Russell Hobbs ALLURE Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

54
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku
niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí.
2 Pozor – tento prístroj používa paru pod tlakom.
3 Spotrebič nevkladajte do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpeľni, pri vode alebo vonku.
4 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a teplu odolný povrch.
5 Spotrebič a prívodný kábel umiestnite mimo okraja pracovných plôch a dosahu detí.
6 Nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je zapnutý v elektrickej sieti.
7 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, premiestňujete alebo
čistíte.
8 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané.
9 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo
diaľkového ovládania.
10 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
11 Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo má poruchu.
12 Ak je prívodný kábel poškode, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom
alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
len na domáce použitie
C DOPLNENIE VODY
1 Dvihnite veko a otočte ho dozadu, aby ste odkryli zásobník.
2 Naplňte zásobník vodou.
3 Alebo môžete vybrať zásobník zo spotrebiča, naplniť ho v kuchyni a založiť ho späť.
4 Vložte zásobník späť do spotrebiča.
5 Zasuňte ho do zadnej časti.
C PRÍPRAVA
6 Pre jednu šálku espressa použite malé sitko, pre dve použite veľké sitko.
7 Položte šálku/šálky na ohrevnú plochu.
8 Sitko vložte do držiaka na sitko a zatlačte ho nadol, aby ste ho uchytili v správnej pozícii.
9 Rukoväť držiaka so sitkom zarovnajte s predným ľavým okrajom prístroja.
10 Ušká na vrchnej časti hlavy držiaka by mali zapadnúť do otvorov po obvode výtokovej
hlavice.
11 Pákou otočte doprava tak ďaleko, ako to ide, aby ste hlavu so sitkom upevnili na mieste.
12 Pod trysky na držiaku sitka umiestnite väčšiu nádobu.
13 Zástrčku pripojte do zásuvky.
14 Spínač zapnite do polohy 1.
15 Svetelná kontrolka napájania svieti pokiaľ je prístroj zapojený do siete.
16 Termostat bude svietiť a potom sa cyklicky zapínať a vypínať pri udržiavaní teploty.
17 Počkajte, kým svetielko termostatu nezhasne.
18 Regulátor pary nastavte na W.
19 Nechajte nakvapkať do nádoby niekoľko šálok vody.
20 Regulátor pary nastavte na /.
21 Všetko je teraz teplé a pripravené na použitie.
C DOPLNENIE KÁVY
22 Posuňte rukoväť držiaka na sitko doľava, až kým nepríde po predný ľavý roh prístroja, potom
ho zložte z výtokovej hlavice.
55
pokyny (Slovenčina)
23 Utrite sitko aj držiak sitka kúskom papierovej kuchynskej utierky.
24 Sitko naplňte po okraj kávou.
25 Zatlačte kávu zatlačovadlom.
26 Má byť pevne stlačená, ale nie ubitá.
27 Odstráňte z okrajov sitka všetky zvyšky kávy, inak nebude riadne sedieť vo výtokovej hlavici.
C KAPSULE
28 Ak chcete použiť kapsulu, vložte ju do malého sitka. Väčšina kapsúl sa tam zmestí.
29 Dbajte o to, aby bol lem kapsuly úplne vo vnútri sitka.
C NAPLNENIE
30 Rukoväť držiaka so sitkom zarovnajte s predným ľavým okrajom prístroja.
31 Ušká na vrchnej časti hlavy držiaka by mali zapadnúť do otvorov po obvode výtokovej
hlavice.
32 Pákou otočte doprava tak ďaleko, ako to ide, aby ste hlavu so sitkom upevnili na mieste.
C PRÍPRAVA ESPRESA
33 Pod obe výtokové trysky na držiaku sitka položte šálku, alebo, pri dvoch šálkach, položte
šálku pod každú trysku.
34 Počkajte, kým svetielko termostatu nezhasne.
35 Regulátor pary nastavte na W.
36 Budete počuť čerpadlo a z trysiek potečie káva.
37 Sledujte hladinu kávy v šálke/šálkach.
38 Regulátor pary nastavte na /.
39 To zastaví čerpadlo.
, Čerpadlo zastavte tesne predtým, ako sú šálky naplnené do úrovne, ktorú si želáte (25-30 ml
na šálku), keďže ešte vytečie voda zachytená v sitku .
40 Ak pripravujete kapučíno, choďte na CAPPUCINO.
C VIAC?
41 Posuňte rukoväť držiaka na sitko doľava, až kým nepríde po predný ľavý roh prístroja, potom
ho zložte z výtokovej hlavice.
42 Vyprázdnite sitko.
43 Počkajte, kým vychladnú, a potom vyberte sitko z držiaka.
44 Umyte ich čerstvou a čistou vodou.
45 Skontrolujte zásobník a v prípade potreby ho doplňte.
46 Prejdite na bod 6.
C HOTOVO?
47 Spínač zapnite do polohy 0.
48 Odpojte prístroj z elektrickej siete.
nákres y
1 veko zásobníka
2 zásobník
3 ohrevná plocha šálok
4 výtoková hlavica
5 odmerka
6 lem
7 kapsula
8 zatláčadlo
9 malé sitko
10 veľké sitko
11 ušká
12 držiak sitka
13 rukoväť
14 trysky
15 kryt
16 chránič
17 odkvapkávacia tácka
18 parná tryska
19 speňovač
20 svetielko termostatu
21 ovládanie napenenia
22 svetielko zapnutia
23 spínač
0 vypnutý
1 zapnutý
24 regulátor pary
56
C CAPPUCINO
49 Kapučíno je espresso s napeneným mliekom na vrchu.
50 Budete potrebovať džbánik so studeným mliekom a šálku na zachytenie kvapiek.
51 Aby ste mali dosť miesta na penu, nenapĺňajte džbánik viac ako do dvoch tretín.
52 V ideálnom prípade by mal byť džbánik vyšší a úzky, keďže mlieko musí byť dostatočne
hlboké na to, aby zakrylo koniec speňovacej trysky bez toho, aby sa tá dotýkala dna.
53 Zistili sme, že polotučné mlieko prináša lepšie výsledky ako plnotučné mlieko. Budete musieť
vyskúšať, aké mlieko je pre vás najvhodnejšie u vás.
54 Nepokúšajte sa vyrobiť pliš veľa peny naraz. Príliš veľa pary nevytvorí penu a zostane vám
iba horúce a zriedené mlieko.
C NAPENENIE
55 Napenenie robte hneď po príprave kávy, kým je prístroj stále horúci.
56 Otočte speňovačom tak, aby bol mimo odkvapkávacej tácky.
57 Džbánik s mliekom priložte k speňovaču tak, aby bol koniec speňovacej trysky tesne pod
hladinou mlieka.
58 Ovládač napenenia posuňte do S.
59 Regulátor pary nastavte na Sa.
60 Zo speňovača vyjde para.
61 Pohybujte džbánikom mierne nahor a nadol tak, aby bol koniec speňovača tesne pod
hladinou mlieka.
62 Koniec speňovacej trysky nevyberajte z mlieka, lebo bude prskať.
63 Pokračujte dovtedy, kým nebudete mať toľko peny, koľko potrebujete.
64 Regulátor pary nastavte na /.
65 Speňovač otočte späť nad odkvapkávaciu tácku.
66 Lyžicou pridajte penu na vrch kávy (káv) espresso.
C ČISTENIE SPEŇOVAČA
67 Speňovač a trysku na paru očistite okamžite po použití, aby ste zabránili ich zaneseniu
zvyškami mlieka.
68 Položte pod speňovač šálku tak, aby bol koniec trysky hlboko v šálke.
69 Regulátor pary nastavte na Sa.
70 Pustite cez ňu trochu pary, aby ste odstránili zvnútra všetko mlieko.
71 Regulátor pary nastavte na /.
C ZOHRIATIE MLIEKA
72 Postupujte ako v prípade prípravy peny, ale speňovač ponorte do mlieka celý. Pozorne
sledujte mlieko. Ak použijete priveľa pary, dostanete vodnaté mlieko.
C HORÚCA VODA
73 Ak chcete pripraviť horúcu vodu na čaj, alebo iný nápoj, postupujte ako pri príprave pary, ale:
74 Trysku na paru chyťte pomocou utierky, aby ste si chránili prsty pred teplom, a vytiahnite
speňovač preč.
75 Ovládač napenenia posuňte do a.
76 Keď posuniete ovládač na Sa, z trysky na paru pôjde horúca voda.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
77 Odpojte prístroj z elektrickej siete.
78 Posuňte rukoväť držiaka na sitko doľava, až kým nepríde po predný ľavý roh prístroja, potom
ho zložte z výtokovej hlavice.
79 Vyprázdnite sitko.
80 Počkajte, kým vychladnú, a potom vyberte sitko z držiaka.
57
81 Zložte kryt z odkvapkávacej tácky.
82 Vytiahnite odkvapkávaciu tácku von.
83 Prst vlte do otvoru v zadnej časti chrániča a jemne potiahnite k sebe a nahor, aby ste ho
uvoľnili.
84 Trysku na paru chyťte pomocou utierky, aby ste si chránili prsty pred teplom, a vytiahnite
speňovač preč.
85 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou handričkou.
86 Vymeniteľné časti umývajte v teplej vode so saponátom, dobre ich opláchnite a nechajte
voľne vyschnúť.
87 Zadnú časť chrániča vložte na miesto, potom prednú časť.
88 Odkvapkávaciu tácku zasuňte do spodnej časti prístroja.
89 Založte kryt odkvapkávacej tácky.
90 Speňovač založte na trysku s parou, kým nie je stred speňovača približne na úrovni vrchnej
časti matice na konci parnej trysky.
91 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.
C ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA
92 Pravidelne odstraňujte vodný kameň. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte
prostriedok vhodný na plastové výrobky. Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku.
, Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom, budú
opravené za poplatok.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto
symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova
použiť alebo recyklovať.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Russell Hobbs ALLURE Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre