Shindaiwa MTA-TB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1Obálka
ČEŠTINA
(Originální pokyny)
NÁVOD K OBSLUZE
Nástavec motorová kosa / křovinořez
MTA-TB
VÝSTRAHA
PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY A PRAVIDLA A DODRŽUJTE JE,
ABYSTE ZAJISTILI BEZPEČNÝ PROVOZ.
NEDODRŽENÍ POKYNŮ MŮŽE VÉST K VÁŽNÉMU ÚRAZU.
2
Obsah
Abyste produkt používali bezpeč.................................................................................... 3
Popis................................................................................................................................... 7
Než začnete........................................................................................................................ 8
Seznam obsahu balení.................................................................................................. 8
Sestavení....................................................................................................................... 8
Montáž krytu .................................................................................................................. 9
Montáž žací hlavice s nylonovou strunou...................................................................... 9
Nastavení rovnovážné polohy ..................................................................................... 10
Postup vyžínání a kosení.................................................................................................. 11
Používání ramenního postroje..................................................................................... 12
Základní vyžínání s žací hlavicí s nylonovou strunou.................................................. 12
Základní vyžínání s kovovou čepelí............................................................................. 14
Údržba a péče .................................................................................................................. 15
Pokyn k údržbě............................................................................................................ 15
Údržba a péče ............................................................................................................. 15
Uskladnění................................................................................................................... 18
Technické údaje................................................................................................................19
Prohlášení o shodě........................................................................................................... 20
3
Abyste produkt používali bezpečně
Abyste produkt používali bezpečně
Důležité informace
VÝSTRAHA
Před použitím produktu si přečtěte návod k obsluze.
O návodu k obsluze
Tento návod k obsluze obsahuje nezbytné informace o sestavení a používání tohoto produktu a jeho údržbě. Pečlivě si jej
přečtěte tak, abyste pochopili jeho obsah.
Tento návod k obsluze uchovávejte na místě, kde bude snadno dostupný.
Pokud dojde ke ztrátě nebo poškození tohoto návodu k obsluze, zakupte si nový u svého prodejce.
Jednotky používané v tomto návodu k obsluze jsou jednotky SI (soustava SI). Čísla uvedená v závorkách jsou referenční
hodnoty a v některých případech mohou být zatížena malou převodovou chybou.
Nedodržení pokynů může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
Zamýšlené použití tohoto produktu
Tento produkt je lehké, vysoce výkonné zařízení, určené k likvidaci plevelu, kosení trávy a řezu křovin na místech těžko pří-
stupných jinými prostředky.
Nepoužívejte tento stroj k jinému než výše uvedenému účelu.
Obsah tohoto návodu k obsluze může být z důvodu aktualizací produktu změněn bez předchozího upozornění. Některé ilus-
trace se mohou od vlastního produktu lišit, aby bylo jeho vyobrazení z důvodů vysvětlení funkce srozumitelnější.
Pokud vám bude něco nejasného či v případě jakýchkoliv obav se obraťte na svého prodejce.
Nedodržení pokynů může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
Produkt nijak neupravujte
Produkt nesmíte upravovat.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu. Jakákoliv závada vzniklá na základě provedení změ-
ny produktu nebude krytá zárukou.
Produkt nepoužívejte, pokud nebyl zkontrolován a nebyla prováděna jeho údržba
Produkt nesmíte používat, pokud nebyl zkontrolován a nebyla prováděna jeho údržba. Vždy zajistěte, aby byl produkt pravi-
delně kontrolován a byla prováděna jeho údržba.
Nedodržení pokynů může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
Pronajmutí nebo převedení vašeho produktu
Při pronajmutí produktu jiné straně zajistěte, aby osoba, která si produkt pronajala, dostala společně s ním také návod
k obsluze.
Pokud převedete produkt na jinou stranu, při předání produktu s ním předejte také návod k obsluze.
Nedodržení pokynů může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
Uživatelé produktu
Produkt nesmějí používat:
unavení lidé
lidé pod vlivem alkoholu
lidé pod vlivem léků ovlivňujících jejich reakce
těhotné ženy
lidé ve špatném fyzickém stavu
lidé, kteří si nepřečetli návod k obsluze
děti
Nezapomínejte, že pracovník nebo jiný uživatel nese odpovědnost za veškeré nehody nebo veškerá rizika způsobená jiným
lidem či na jejich majetku.
Nedodržení těchto pokynů může vést k nehodě.
Vibrace a chlad
Předpokládá se, že nemoc nazývaná Raynaudův syndrom, která postihuje prsty některých osob, může být způsobena ná-
sledkem působení vibrací a chladu. Vystavení působení vibrací a chladu může způsobovat pocity brnění a pálení následo-
vané ztrátou barvy a necitlivostí prstů. Důrazně doporučujeme dodržovat následující bezpečnostní opatření, protože není
známa minimální úroveň vystavení těmto podmínkám, která může nemoc způsobit.
Zajistěte, abyste měli tělo v teple, zejména hlavu a krk, nohy a kotníky a ruce a zápěstí.
Udržujte dobrý oběh krve prováděním rázných cvičení rukama během častých přestávek v práci. Z téhož důvodu nekuřte.
Omezte počet hodin strávených prací s produktem. Pokuste se naplánovat si každý den také práce, při kterých nebude
vyžadováno použití motorové kosy ani jiného ručního motorového nářadí.
Pokud se setkáte s mírnou bolestí, zarudnutím a otoky prstů, následovanými blednutím a ztrátou citlivosti, před další prací
spojenou s chladem a vibracemi se poraďte s lékařem.
Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození vašeho zdraví.
4
Abyste produkt používali bezpečně
Úrazy z opakovaného namáhání
Předpokládá se, že nadměrné používání svalů a šlach v prstech, rukou, pažích a ramenech může způsobovat bolestivost,
otoky, necitlivost a palčivou bolest v těchto místech. Určité opakované činnosti rukama mohou zvýšit riziko vzniku úrazu
z opakovaného namáhání (RSI). K omezení rizika vzniku úrazu z opakovaného namáhání dodržujte následující pokyny:
Vyvarujte se namáhání zápěstí v ohnuté, prodloužené nebo zkroucené poloze.
Dodržujte pravidelné přestávky v práci, abyste minimalizovali opakované pohyby a nechali ruce odpočinout. Snižte rych-
lost a sílu, kterými vykonáváte opakované pohyby.
Provádějte cvičení, abyste posílili svaly rukou a paží.
Navštivte lékaře, pokud budete cítit brnění, necitlivost nebo bolest v prstech, rukou, zápěstích či pažích. Čím rychleji je
případný úraz z opakovaného namáhání diagnostikován, tím je pravděpodobnější, že se podaří zabránit trvalému poško-
zení nervů a svalů.
Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození vašeho zdraví.
Správné vyškolení
Nepovolte použití stroje bez řádného vyškolení pracovníka a bez použití ochranného vybavení.
Dobře se seznamte s ovládáním a se správným používáním stroje.
Musíte vědět, jak stroj zastavit a jak vypnout motor.
Musíte vědět, jak rychle odháknout stroj zavěšený na postroji.
Nedovolte, aby kdokoliv použil stroj bez řádného zaškolení.
Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození vašeho zdraví.
Noste správný oděv.
Zajistěte si vlasy tak, aby byly nad výškou ramen.
Nenoste vázanky, šperky ani volný, plandavý oděv, který by mohl být produktem zachycen.
Nenoste obuv s otevřenou špičkou, ani nechoďte bosí či bez dlouhých kalhot.
Nedodržení těchto bezpečnostních opatření může vést k poškození vašeho zraku nebo slu-
chu, nebo k vážnému úrazu.
Používejte ochranné pomůcky
Při práci s motorovou kosou vždy používejte následující ochranné pomůcky.
1. Ochrana hlavy (přilba): Chrání hlavu
2. Ochranná sluchátka nebo ušní ucpávky: Chrání sluch
3. Bezpečnostní brýle: Chrání oči
4. Obličejový štít: Chrání obličej
5. Bezpečnostní rukavice: Chrání ruce před chladem a vibracemi
6. Dobře padnoucí pracovní oděv (dlouhé rukávy, dlouhé nohavice): Chrání tělo
7. Odolná, neklouzavá ochranná obuv (se zpevněnou špičkou) nebo neklouzavá pra-
covní obuv (se zpevněnou špičkou): Chrání chodidla
8. Chrániče holení: Chrání nohy
Nedodržení těchto bezpečnostních opatření může vést k poškození vašeho zraku nebo
sluchu, nebo k vážnému úrazu.
V případě potřeby použijte ochranné pomůcky uvedené níže.
Protiprachová maska: Chrání dýchací ústrojí
Síť proti včelám: Zajišťuje ochranu proti útoku včel
Prostředí pro používání a provoz
Produkt nepoužívejte:
za špatných povětrnostních podmínek.
na prudkých svazích nebo na místech, na kterých nelze bezpečně stát a jsou klouzavá.
v noci nebo na temných místech se špatnou viditelností.
Při použití produktu na mírném svahu pracujte s vodorovnými pohybem po vrstevnici.
Při pádu, uklouznutí nebo nesprávném používání produktu hrozí těžký úraz.
Z důvodu zajištění ochrany zdraví, vlastní bezpečnosti a pohodlné práce používejte stroj v teplotním rozpětí 5
o
C 40
o
C.
Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození vašeho zdraví.
Buďte připraveni na možnost úrazu
Dbejte, abyste byli připraveni i na nepravděpodobný případ nehody nebo úra-
zu.
Souprava pro první pomoc
Ručníky, utěrky a obvazy (k zastavení krvácení)
Píšťalka nebo mobilní telefon (pro přivolání pomoci)
Pokud nebudete schopni provést první pomoc nebo si pomoc zavolat, může se
úrazový stav ještě zhoršit.
VÝSTRAHA
5
Abyste produkt používali bezpečně
Výstražná oznámení
Další indikátory
Symboly
V případě požáru či kouře dbejte především na bezpečnost
Pokud z motoru začnou šlehat plameny nebo pokud začne vycházet kouř z jiného místa než z výfukového ot-
voru, především se z důvodu vlastní bezpečnosti vzdalte od produktu.
Pomocí lopaty házejte na hořící produkt písek nebo podobný materiál, abyste zabránili rozšíření požáru, nebo
požár zlikvidujte hasicím přístrojem.
Panická reakce může vést k tomu, že se požár rozšíří a dojde k rozsáhlejším škodám.
VÝSTRAHA
DŮLEŽITÉ
Tento nástavec je určen k použití s motorovými jednotkami PAS-2620ES a M262S. Použití nástavce s jakýmkoliv jiným produk-
tem způsobí předčasné selhání převodovky a bude mít za následek zneplatnění záruky.
NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA VAROVÁNÍ
Tento symbol doprovázený slovem
„NEBEZPEČÍ“ (DANGER) ukazuje
na jednání nebo stav, který povede
k vážnému úrazu nebo i smrti obslu-
hy a okolostojících.
Tento symbol doprovázený slovem
„VÝSTRAHA“ (WARNING) ukazuje
na jednání nebo stav, který může vést
k vážnému úrazu nebo i smrti obslu-
hy a okolostojících.
„VAROVÁNÍ“ (CAUTION) ukazuje na
potenciálně nebezpečné situace, kte-
ré, pokud jim nebude zabráněno, mo-
hou způsobit lehký nebo středně
těžký úraz.
Symbol přeškrtnutého
kruhu znamená, že vše
uvedené je zakázáno.
POZNÁMKA DŮLEŽITÉ
Toto sdělení v rámečku obsahuje tipy
pro použití, péči o produkt a jeho
údržbu.
Orámovaný text označený slovem
„DŮLEŽITÉ“ obsahuje důležité infor-
mace o používání, kontrolování,
údržbě a skladování produktu popsa-
ného v tomto návodu.
Forma/tvar symbolu Popis/použití symbolu Forma/tvar symbolu Popis/použití symbolu
Pečlivě si přečtěte návod
kobsluze
Doporučené maximální otáč-
ky hřídele žacího nástavce v
ot./min
Používejte ochranu zraku, slu-
chu a hlavy
Udržujte okolostojící ve vz-
lenosti 15 m
Noste ochrannou obuv
a ochranné rukavice
Použití bez krytu není povole-
no
Výstraha!
Vyletující předměty!
Použití kovových čepelí není
povoleno
6
Abyste produkt používali bezpečně
Bezpečnostní nálepky
Bezpečnostní nálepka zobrazená níže je připevněná na produktu popsaném v tomto návodu k obsluze. Před použitím produktu
se ujistěte, že rozumíte tomu, co tato nálepka znamená.
Pokud se nálepka stane nečitelnou z důvodu opotřebení či poškození, odloupnutí nebo ztráty, zakupte náhradní nálepku
u svého prodejce a nalepte ji na místo zobrazené na ilustracích níže. Zajistěte, aby byla nálepka za všech okolností čitelná.
Výstraha, boční tlak
Použití žací hlavice
s nylonovou strunou není po-
voleno
Zaručená úroveň akustického
výkonu
Pozor na horké plochy
Forma/tvar symbolu Popis/použití symbolu Forma/tvar symbolu Popis/použití symbolu
(Číslo dílu 890617-43130)
7
Popis
Popis
1. Úhlová převodovka – Se dvěma ozubenými koly pro
změnu úhlu osy otáčení.
2. Žací nástavec – Žací hlavice s nylonovou strunou
k sekání trávy a plevele.
3. Odřezávací nůž Odřezává nylonovou strunu na správ-
nou délku pro záběr kosy.
4. Kryt – Zařízení na ochranu pracovníka před náhodným
kontaktem s žací hlavicí a odlétávajícími předměty.
5. Trubka hřídele – Součást jednotky, která slouží jako
pouzdro pro hnací hřídel.
6. Typové a sériové číslo
8
Než začnete
Než začn ete
Seznam obsahu balení
Sestavení
Sestavení hřídele nástavce
1. Postavte sestavu hnací hlavice / hřídele na rovný povrch.
2. Vytáhněte polohovací kolík (A) ven a otočte jej proti směru
hodinových ručiček o 1/4 otáčky do odjištěné polohy.
3. V případě potřeby vyjměte lepenkovou distanční vložku.
Následující díly jsou v obalové krabici zabaleny samostatně.
Při rozbalování krabice zkontrolujte díly, které obsahuje.
Pokud bude něco chybět nebo bude co rozbité, obraťte se na svého prodejce.
1. Nástavec motorová kosa / křovinořez
2. Žací hlavice s nylonovou strunou
3. Návod k obsluze
4. Kryt (pro žací hlavici s nylonovou strunou)
5. Kryt (pro kovovou čepel)
6. Zajišťovací nástroj
7. Nástrčkový klíč
8. Klíč tvaru L
9. Sestava skladovacího háčku
VÝSTRAHA
Pečlivě si přečtěte návod k obsluze, abyste zajistili správné sestavení produktu.
Používání nesprávně sestaveného produktu může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
9
Než začnete
4. Opatrně zasuňte sestavu hnací hřídele nástavce do spojky
(B) k nálepce s čárou na sestavě (C) a dbejte, aby vnitřní
dolní hnací hřídel zapadla do čtvercové zásuvky horní hnací
hřídele.
5. Otočte polohovací kolík (A) o 1/4 otáčky po směru hodino-
vých ručiček, aby zaskočil do otvoru dolní hřídele. Zkontro-
lujte, zda je polohovací kolík plně zajištěný otočením dolní
hnací hřídele. Polohovací kolík musí zapadnout tak, aby ne-
vyčníval ze spojky. Plné zajištění zabrání dalšímu otáčení
hřídele.
6. Zajistěte sestavu hřídele ve spojce utažením upínacího kno-
flíku (D).
7. Při demontáži postupujte opačným postupem než při montá-
ži.
Montáž krytu
1. Nasaďte kryt (A) na montážní část úhlové převodovky
a utáhněte 4 šrouby (B).
Montáž žací hlavice s nylonovou strunou
1. Zasuňte zajišťovací nástroj (A) do otvoru umístěného na
pravé straně úhlové převodovky a zatlačte pružinu přidržo-
vače k levé straně.
2. Zasuňte zajišťovací nástroj dále do zajišťovací štěrbiny při-
držovače čepele (B) a zajistěte výstupní hřídel.
3. Pomocí nástrčkového klíče demontujte matici (C), kalíškový
kryt (D) a spodní přidržovač čepele (E).
Matice, kalíškový kryt a spodní přidržovač čepele se s žací
hlavicí s nylonovou strunou nepoužívají.
4. Našroubujte žací hlavici s nylonovou strunou (F) na hřídel
(proti směru hodinových ručiček) až na doraz.
5. Zajišťovací nástroj vyjměte.
POZNÁMKA
Pouzdro dolního ložiska a sestava hlavice musí být vyrovnány
s motorovou jednotkou.
VAROVÁNÍ
Výstupní hřídel pevně zajistěte zajišťovacím nástrojem,
abyste při montáži žací hlavice s nylonovou strunou zabrá-
nili otočení hřídele.
10
Než začnete
Nastavení rovnovážné polohy
Nastavení ramenního postroje
Ramenní postroj používejte, pokud je to stanoveno nebo do-
poručeno v této příručce. Nastavte postroj i závěsný bod (A)
na jednotce tak, aby byla jednotka zavěšená s žacím nástav-
cem několik centimetrů nad zemí (B).
Žací nástavec a kryt musí být ve všech směrech vodorovné.
Jednotku zavěste na postroj na pravé straně, jak je zobrazeno
na obrázku.
Posuňte závěsný bod nahoru a dolů, abyste nalezli správné
místo vyvážení. Otáčejte svorku tak, abyste vyrovnali žací -
stavec a kryt do vodorovné polohy. Zajistěte svorku ve správ-
né poloze. Pokud je závěsný bod typu s volným otáčením,
může mít jednotka sklon převracet se na bok, ale stále musíte
vyrovnat nástavec a kryt v předozadní ose.
Vyvážení a vyrovnání podle popisu výše může vyžadovat pře-
místění svorky a opětovné nastavení pásků postroje. Také ka-
ždý typ žacího nástavce a krytu namontovaný na jednotce
může vyžadovat samostatné vyvážení.
VÝSTRAHA
Tento produkt je konstruován tak, aby vyhovoval různým lidem v širokém rozpětí velikostí těl, ale nelze jen nastavit pro mi-
mořádně vysoké osoby. Jednotku nepoužívejte, pokud se můžete nohou dotknout žacího nástavce, když je jednotka připo-
jena k postroji.
DŮLEŽITÉ
Velikost dané osoby může nastavení rovnovážné polohy ovlivnit. Postup nastavení rovnovážné polohy nemusí u určitých
osob s některými jednotkami fungovat. Pokud vám ramenní postroj nesedí nebo jej nemůžete dobře nastavit, požádejte
o pomoc vašeho prodejce.
Nastavení rovnovážné polohy s vodorovnou rovinou řezu
při otáčení žací hlavice
11
Postup vyžínání a kosení
Postup vyžínání a kosení
NEBEZPEČÍ
Pokud dojde k zaseknutí žacího nástavce, vždy vypněte motor.
Pokud se po odstranění příčiny zaseknutí začne žací nástavec pohybovat, hrozí riziko vzniku vážného úrazu.
Nepoužívejte produkt bez nasazeného krytu.
Odražené předměty odmrštěné žacím nástavcem mohou způsobit nehodu nebo vážný úraz.
Oblast s poloměrem 15 m od produktu je nebezpečná zóna. Při práci
s produktem pečlivě dodržujte následující bezpečnostní opatření.
Nedovolte, aby do nebezpečné zóny vstoupily děti, jiní lidé nebo zvířata.
Pokud do nebezpečné zóny vstoupí jiná osoba, vypněte motor, aby se
žací nástavec přestal otáčet.
Pokud se chcete přiblížit k pracovníkovi, signalizujte mu tuto skutečnost
například házením větviček z proti mimo nebezpečné zóny, a poté zkon-
trolujte, zda vypnul motor a zda se žací nástavec přestal pohybovat.
Pokud na jednom místě s produktem pracuje více než jedna osoba, sta-
novte způsob signalizace s každou z nich a zajistěte, aby pracovaly ale-
spoň 15 m od sebe.
Odražené předměty odmrštěné žacím stavcem a každý kontakt se žacím
nástavcem může způsobit slepotu nebo smrtelnou nehodu.
VÝSTRAHA
Před zahájením práce zkontrolujte plochu, a které budete pracovat, a odstraňte veškeré malé ka-
meny a prázdné plechovky, které by mohly být odraženy po odmrštění žacím nástavcem, stejně
jako jakékoliv kusy struny nebo drátu, který by se mohl namotat na žací nástavec.
Při odražení předmětů odmrštěných žacím nástavcem nebo při namotání drátu nebo jiného mate-
riálu na produkt a jeho následném odmrštění může dojít k nehodě nebo vážnému úrazu.
V následujících situacích ihned vypněte motor a před kontrolou jednotlivých součástí produktu zkontrolujte, zda se žací ná-
stavec přestal otáčet. Jakékoliv poškozené díly vyměňte.
Pokud žací nástavec při práci narazí do kamene, stromu, sloupu nebo jiné takové překážky.
Pokud produkt začne náhle nenormálně vibrovat.
Další používání produktu při poškození jeho částí může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
Při práci nikdy nedržte žací nástavec zdvižený. Nesmíte pracovat s žacím nástavcem zdviženým nad úroveň kolen.
Při zdvižení žacího nástavce nad úroveň kolen dojde k přiblížení roviny otáčení ke tváři a jakékoliv předměty odmrštěné ža-
cím nástavcem mohou způsobit nehodu nebo vážný úraz.
Přeprava produktu
Při přepravě v situacích popsaných níže vypněte motor a zkontrolujte, zda se čepel motorové kosy přestala otáčet, poté na-
saďte kryt čepele motorové kosy a umístěte produkt tlumičem od sebe.
Přechod na místo, kde pracujete.
Přechod na jiné místo během práce.
Opuštění místa, kde jste pracovali.
Nedodržení těchto pokynů může vést k popáleninám nebo k vážnému úrazu.
Před přepravou produktu automobilem vyprázdněte palivovou nádržku, nasaďte kryt čepele a produkt pevně zajistěte na mís-
tě, aby se nemohl pohybovat.
Převážení produktu s palivem v palivové nádržce autem může způsobit požár.
Nikdy se nepokoušejte produkt používat jednou rukou.
Dbejte, abyste rukojeti při úchopu pevně obepnuli prsty a sevřeli je mezi palcem
a zbývajícími prsty.
12
Postup vyžínání a kosení
Používání ramenního postroje
Motorovou kosu vždy správně zavěste s použitím ramenního
postroje.
Připněte produkt k postroji.
Nasaďte si ramenní postroj na levé rameno a nastavte pás-
ky tak, abyste měli nouzový čep právě pod pasem.
Zkontrolujte správné nastavení pohybem žacího nástavce
nad zemí.
V případě potřeby znovu nastavte polohu závěsného bodu.
Ramenní postroj je vybaven zařízením pro nouzové uvol-
nění. V případě nebezpečí vytáhněte kroužek (A), čímž od-
pojíte stroj od pásku.
Základní vyžínání s žací hlavicí s nylonovou strunou
Nastavení délky nylonové struny
Odřezávací nůž na krytu při zahájení otáčení žacího nástavce
automaticky nastaví záběr kosy rovnoměrným odříznutím ny-
lonových strun.
Při práci s menším než maximálním záběrem kosy ručně od-
řízněte obě nylonové struny na stejnou délku.
Budete-li chtít vysunout strunu motorové kosy, zatlačte žací
hlavici s nylonovou strunou (A) do země, když se hlavice otáčí
s normálními provozními otáčkami.
Vyžínání
Žací hlavici motorové kosy opatrně zaveďte do materiálu, kte-
rý chcete vyžínat. Žací hlavici lehce nakloňte, abyste nasmě-
rovali nečistoty směrem od sebe. Při kosení v blízkosti
překážek, jako je například plot, stěna nebo strom, přistupujte
k překážce vždy takového z úhlu, aby veškeré nečistoty odra-
žené od překážky směřovaly od vás.
Posunujte žací hlavici s nylonovou strunou pomalu, dokud ne-
bude tráva pokosena u překážky, dbejte však aby se struna
pokud možno nedotýkala překážky. Při vyžínání u drátěného
plotu dbejte, abyste vyžínali jen k drátům. Pokud byste se při-
blížili příliš, struna se do drátů zamotá.
Při vyžínání lze jednotlivě odřezávat i silnější stonky plevelů.
Žací hlavici s nylonovou strunou umístěte co nejníže ke ston-
ku plevele, nikdy výše, neboť by mohlo dojít ke kmitání stonku
a zamotání struny. Místo rychlého odříznutí plevele raději po-
užijte konce struny k pomalému postupnému odřezávání ston-
ku.
1. Úhel vzhledem ke zdi
2. Nečistoty
3. Zvýšená strana s nožem
4. Úhel vzhledem k zemi
VÝSTRAHA
Nesprávné použití žacího nástavce může způsobit vážný úraz. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny uvedené v této pří-
ručce a dodržujte je.
Používejte výhradně žací nástavce doporučené společností YAMABIKO Corporation.
Po nastavení délky nylonové struny, když se začne žací hlavice s nylonovou strunou otáčet, může odlétnout část nylonové
struny přesahují přes odřezávací nůž.
Nedodržení pokynů může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
13
Postup vyžínání a kosení
Kosení
Jedná se o kosení velkých travnatých ploch kývavým vodo-
rovným pohybem motorové kosy po oblouku. Používejte ply-
nulý, snadný pohyb. Nepokoušejte se trávu sekat silou nebo
rozsekávat. Žací hlavici s nylonovou strunou nakloňte, abyste
při jednotlivých záběrech kosy nasměrovali nečistoty směrem
od sebe. Po dokončení záběru se vraťte do výchozí polohy
k dalšímu záběru, aniž byste při zpětném pohybu trávu kosili.
Pokud jste ale dobře chráněni a nevadí vám vyhazování ne-
čistot vaším směrem, můžete kosit při pohybu v obou smě-
rech.
Odstraňování porostu a vyžínání okrajů
Obě tyto techniky se provádějí s žací hlavicí s nylonovou stru-
nou nakloněnou v ostrém úhlu. Odstraňování porostu (A) je
odstraňování všech nadzemních částí rostlin s ponecháním
holé země. Vyžínání okrajů (B) je odstraňování trávy
v místech, kde se rozrostla přes chodník nebo vozovku. Při vy-
žínání okrajů i při odstraňování porostu držte jednotku
v ostrém úhlu v poloze, ve které nečistoty a veškeré uvolněné
kameny a štěrk nebudou odmršťovány směrem k vám ani při
odrazu od pevného povrchu.
I když je na obrázcích obecně zobrazeno, jak odstraňování
porostu a vyžínání okrajů provádět, musí si každý pracovník
sám najít úhly, které budou vyhovovat pro velikost jeho těla
a aktuální situaci.
Při téměř každém vyžínání je dobré naklonit žací hlavici
s nylonovou strunou tak, aby ke kontaktu s podkladem došlo
v části kruhové dráhy struny, ve které se struna pohybuje
směrem od krytu (viz příslušný obrázek). Tím bude zaručeno,
že budou nečistoty odmršťovány směrem od vás.
Při naklonění žací hlavice na nesprávnou stranu budou nečis-
toty odmršťovány směrem k vám. Pokud bude žací hlavice
s nylonovou strunou držena vodorovně se zemí a vyžínání
bude probíhat po celé kruhové dráze struny, budou nečistoty
odmršťovány na vás, odpor způsobí zpomalení otáček motoru
a spotřebujete hodně struny.
Žací hlavice s nylonovou strunou se otáčí proti směru hodino-
vých ručiček. Odřezávací nůž bude na levé straně krytu.
1. Nečistoty
2. Vyžínejte na této straně
Netlačte strunu proti silným plevelům, stromům nebo drá-
ným plotům.
Zatlačení struny proti šestihrannému pletivu, drátěnému pleti-
vu nebo silným keřům způsobí odlomení konců strun a jejich
odmrštění zpět na pracovníka. Správným způsobem je vyží-
nat až k překážce, jako jsou tyto výše zmíněné, ale nikdy
netlačit strunu do překážky nebo proti ní. Nevyžínejte však
těšně k překážce.
Vyhněte se kontaktu nylonové struny s poškozeným drátěným
plotem. Kusy drátu odlomené motorovou kosou mohou být
odmrštěny vysokou rychlostí.
14
Postup vyžínání a kosení
Základní vyžínání s kovovou čepelí
Kosení plevele
Jedná se o řezání kývavým vodorovným pohybem žacího ná-
stavce po oblouku. Tímto způsobem lze rychle vyčistit plochy
trávy a plevele. Kosení nesmí být použito k řezání velkých, sil-
ných plevelů nebo mladých dřevin.
Pokud mladý stromek nebo keř sevře žací nástavec, nepouží-
vejte žací nástavec jako páku k uvolnění sevření, protože by
to mohlo způsobit zlomení žacího nástavce.
Namísto toho vypněte motor a čepel uvolněte zatlačením na
kmínek mladého stromku nebo keře.
VÝSTRAHA
Při vyžínání dodržujte následující bezpečnostní pokyny.
Zkontrolujte, zda je čepel motorové kosy pevně utažena na svém místě.
Vyměňte kryt, pokud je poškozený nebo prasklý.
Vyměňte matici čepele motorové kosy, pokud je opotřebena.
Čepelí neřežte do země.
Nepracujte s čepelí, která je tupá, ohnutá, rozlomená nebo má změněnou barvu, a s opotřebenou
nebo poškozenou maticí.
Nespouštějte motor na plný plyn bez zátěže.
Nedodržení pokynů může vést k nehodě nebo k vážnému úrazu.
Používejte výhradně žací nástavce doporučené společností YAMABIKO Corporation. Společnost YAMABIKO Corporation
neponese žádnou odpovědnost za selhání žacích zařízení, nástavců nebo příslušenství, která nebyla odzkoušena
a schválena společností YAMABIKO Corporation pro použití s touto jednotkou.
Typ použité čepele musí odpovídat typu a velikosti řezaného materiálu. Nesprávná nebo tupá čepel může způsobit vážný
úraz. Čepele musí být ostré. Tupé čepele zvyšují pravděpodobnost zpětného nárazu a zranění pracovníka nebo okolostojí-
cích.
Plastové/nylonové čepele na trávu/plevel lze používat tam, kde lze použít i nylonová struna. Nepoužívejte tuto čepel na
silný plevel nebo keře.
Čepel se 3 ostřími je určena speciálně ke kosení plevele a trávy. Abyste zabránili vzniku úrazu z důvodu zpětného rázu
nebo rozlomení čepele, nepoužívejte čepel se 3 ostřími k řezání keřů nebo stromů.
Čepel na plevel/trávu s 8 zuby je určena ke kosení trávy, silných plevelů a odstraňování zahradního odpadu. Nepoužívejte
tuto čepel na keře nebo silné dřeviny s průměrem 19 mm nebo větším.
Vyřezávací čepel s 22 zuby je určena k řezání hustých houštin a mladých stromků do průměru 64 mm.
Čepel na keře s 80 zuby je určena k řezání keřů a mladých dřevin do průměru 13 mm.
Poškozené nebo rozbité čepele mohou způsobit nehody a vážný úraz.
Zpětný ráz
Jev, ke kterému dochází, když se čepel motorové kosy při otáčení
vysokou rychlostí dotkne stromu, sloupku, kamene nebo jiného
tvrdého předmětu a reaguje silným a rychlým odražením, se na-
zývá zpětný ráz.
Zpětný ráz může vést ke ztrátě kontroly nad produktem a je vyso-
ce nebezpečný.
Zejména pokud se keře nebo podobného předmětu dotkne pravý
přední kvadrant čepele motorové kosy (B), způsobí zpětný ráz če-
pele motorové kosy ostré odražení motorové kosy dozadu dopra-
va.
Abyste zabránili zpětnému rázu, neřežte zleva doprava. Dávejte pozor, aby se čepel motorové kosy nedotkla žádného pev-
ného předmětu.
Při vyžínání dbejte, aby se předmět, který řežete, dotkl čepele v 1/3 od jejího předního okraje na její levé straně (A).
Nedodržení tohoto pokynu může způsobit úraz nebo vážnou nehodu.
15
Údržba a péče
Údržba a péče
Pokyn k údržbě
Údržba a péče
Mazání hnací hřídele
Hnací hřídel (A) kontrolujte po každých 25 hodinách provozu
a při nedostatku maziva mazivo doplňte.
Úhlová převodovka
1. Z úhlové převodovky (C) demontujte zátku (A) a vypouštěcí
šroub (B).
2. Přidávejte do převodovky mazivo, dokud není staré mazivo
zcela vytlačeno. V případě potřeby použijte nízkotlaké čer-
padlo.
3. Vypouštěcí šroub a zátku namontujte zpět.
VÝSTRAHA
Při kontrole nebo provádění údržby produktu po jeho použití dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Vypněte motor a neprovádějte kontrolu ani údržbu produktu, dokud motor nevychladne.
V opačném případě se můžete popálit.
Před provádění kontrol a údržby sejměte ze zapalovací svíčky její čepičku.
Při neočekávaném spuštění produktu hrozí riziko úrazu.
DŮLEŽITÉ
K provedení kontroly a údržby jsou nutné odborné znalosti. Pokud nedokážete sami provádět kontroly a údržbu svého pro-
duktu nebo opravit jeho závadu, obraťte se na svého prodejce. Nepokoušejte se produkt demontovat.
Pokud potřebujete náhradní díly a spotřebmateriál, používejte pouze originální díly a doporučené produkty a součásti. Po-
užití dílů od jiných výrobců nebo jiných než doporučených součástí může způsobit závadu produktu.
Oblast Údržba Strana Před použitím Měsíčně
Hnací hřídel Namazání 15 •*
Úhlová převodovka Namazání 15 •**
Odřezávací nůž Kontrola/vyčistění
Šrouby a matice Kontrola, utažení/výměna
* Nebo 25 hodin, podle toho, co nastane dříve. * Nebo 50 hodin, podle toho, co nastane dříve.
DŮLEŽITÉ
Časové intervaly představují maximální délku. Frekvence požadované údržby se bude řídit skutečným používáním produktu
a vaší zkušenosti.
Pokud budete mít nějaké dotazy nebo problémy, obraťte se na prodejce.
POZNÁMKA
Používejte univerzální mazivo na bázi lithia dobré kvality.
POZNÁMKA
Používejte univerzální mazivo na bázi lithia dobré kvality.
16
Údržba a péče
Způsob výměny krytu
Existují dva typy krytů: konkrétkryt používaný s žací hlavicí
s nylonovou strunou a jiný kryt používaný výhradně s kovovou
čepelí. Při používání kovové čepele použijte kryt pro kovovou
čepel.
1. Plně povolte šroub (A) na pravé straně držáku (B) a kryt po-
suňte. Šroub nelze z držáku úplně vyšroubovat.
2. Zatlačte na tlačítko (C), posuňte kryt (D) doleva a sejměte
jej.
3. Zasuňte kryt jiného typu (E) do drážky a posuňte je doprava
až na doraz. Nezapomeňte utáhnout šroub.
Montáž čepele (volitelně)
1. Před zpětnou montáží čepel (A) zkontrolujte. Zkontrolujte
také její ostrost. Použití tupé čepele výrazně zvýší riziko
zpětného rázu čepele. I malé prasklinky mohou při provozu
způsobit rozlomení čepele s následným prudkým rozlétnu-
tím kousků čepele do okolí. Prasklé čepele zlikvidujte bez
ohledu na to, jak malá prasklina je.
2. Zasuňte zajišťovací nástroj (B) do otvoru umístěného na
pravé straně úhlové převodovky a zatlačte pružinu přidržo-
vače k levé straně.
3. Zasuňte zajišťovací nástroj dále do zajišťovací štěrbiny při-
držovače čepele (C) a zajistěte výstupní hřídel.
4. Pomocí nástrčkového klíče demontujte matici (D), kalíškový
kryt (E) a spodní přidržovač čepele (F).
5. Pevně utáhněte čepel, spodní přidržovač čepele, kalíško
kryt a matici rukou.
VÝSTRAHA
Při práci s čepelí motorové kosy používejte silné rukavice.
Při výměně čepele motorové kosy během práce se ujistěte, že je motor vypnutý a čepel se nepohybuje.
Před otočením produktu k výměně čepele motorové kosy zkontrolujte, zda je uzávěr palivové nádržky na svém místě
a bezpečně utažený.
Nepokoušejte se nasazovat čepel motorové kosy jednou rukou nebo bez použití nástrčkového klíče. Čepel motorové kosy
nasaďte přesně pomocí dodaného nástrčkového klíče a pevně ji na místě utáhněte.
K utažení čepele nepoužívejte jiné nářadí než dodaný nástrčkový klíč; při použití pneumatického nebo elektrického nástroje
může dojít nadměrnému utažení čepele a prasknutí matice nebo výstupní hřídele.
Pokud je u čepele použita opotřebovaná matice nebo opotřebovaný kalíškový kryt, hrozí nebezpečí uvolnění čepele. Nahraď-
te opotřebovaný díl novou maticí nebo novým krytem.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu, k vážné nehodě nebo způsobit požár.
17
Údržba a péče
6. Utáhněte matici (proti směru hodinových ručiček) pomocí
nástrčkového klíče. Utahujte pouze silou ruky, nikdy neuta-
hujte s využitím vlastní váhy. V opačném případě může dojít
k prasknutí matice.
7. Zajišťovací nástroj vyjměte.
Kontrola čepele
Používejte výhradně čepel stanovenou pro daný model výrob-
cem.
Pokud na čepeli zjistíte prasklinu, čepel nepoužívejte
a vyměňte ji za novou.
Ujistěte se, zda je čepel správně namontována v souladu
spokyny.
Pokud dojde k ztupení čepele z důvodu opotřebení, můžete ji
obrátit a ještě dále používat.
Pokud dojde k odštípnutí kusu čepele nebo jejímu ohnutí, zvý-
ší se její vibrace.
Nahraďte takovou čepel novou čepelí.
Při broušení čepele nabruste stejnoměrně plochým pilníkem
všechny 3 řezné okraje, jak je zobrazeno na obrázku.
V opačném případě dojde ke ztrátě vyvážení a zvýšení vibrací
čepele.
Navinutí nylonové struny
1. Odřízněte jeden kus struny na doporučenou délku.
Průměr 2,4 mm – 6 m
2. Vyrovnejte šipky na horní stra knoflíku s otvory štěrbin na
strunu.
3. Zasuňte jeden konec nylonové struny do štěrbiny
a protáhněte nylonovou strunu žací hlavicí tak, aby na každé
straně z hlavice vyčnívala nylonová struna se stejnou dél-
kou.
4. Držte žací hlavici s nylonovou strunou a otáčením knoflíku
po směru hodinových ručiček navíjejte strunu na cívku, do-
kud nebude na obou stranách žací hlavice vyčnívat nylono-
vá struna s délkou přibližně 13 cm.
VAROVÁNÍ
Výstupní hřídel pevně zajistěte zajišťovacím nástrojem,
abyste při montáži čepele zabránili otočení hřídele.
V opačném případě nebude zajištěno dostatečné utažení
zajišťovací matice čepele.
18
Údržba a péče
Uskladnění
Instalace skladovacího háčku
1. Zasuňte malý konec háčku do vyrovnávacího otvoru na hří-
deli nástavce.
2. Nasuňte plastový uzávěr na konec hřídele nástavce.
1. Indikátory opotřebení
DŮLEŽITÉ
Když budou indikátory opotřebení umístěné na spodní straně
žací hlavice s nylonovou strunou opotřebované téměř do hlad-
ka, je nutné provést výměnu krytu nebo celé žací hlavice
s nylonovou strunou.
Výrobce:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokio 198-8760 JAPONSKO
Autorizovaný zástupce v Evropě:
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Nizozemsko
19
Technické údaje
Technické údaje
Tyto technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
MTA-PB
Vnější rozměry: Délka × šířka × výška 815 × 310 × 206 mm
Hmotnost:
Jednotka bez žacího nástavce 1,5 kg
Žací nástavec:
Žací hlavice s nylonovou strunou (záběr kosy)
Závit
Velikost nylonové struny (průměr)
Délka nylonové struny
SF400 (432)
Levostranný závit M10×1,25 rozteč
2,4 mm
6,0 m
Převodovka: Převodový poměr a mazání
Směr otáčení výstupní hřídele při pohledu shora
Maximální rotační frekvence vřetena
Redukce 1,36 a mazivo na bázi lithia dobré kvality
Proti směru hodinových ručiček
8750 ot./min
2006/42/ES
Vibrace (ISO 22867) a
hv, eq
Levá rukojeť
Pravá rukojeť
Nejistota K
4,0 m/s
2
5,6 m/s
2
1,2 m/s
2
Úroveň akustického tlaku (ISO 22868) LpAeq
Nejistota K
pA
94,4 dB(A)
1,5 dB(A)
Úroveň akustického výkonu (ISO 22868) L
WARa
Nejistota K
WA
107,0 dB(A)
2,1 dB(A)
Použitelný model PAS-2620ES a M262S
20
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě
Níže podepsaný výrobce:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho
Ohme, Tokio 198-8760
JAPONSKO
Toto prohlášení o shodě je vydáno na vlastní odpovědnost výrobce.
prohlašuje, že zde uvedená specifikovaná nový jednotka:
ŘADA NÁSTAVCŮ PRO
Typ: PAS-2620ES + MTA-TB
Vícenástrojový systém
Typ: M262S + MTA-TB
splňuje:
* požadavky směrnice 2006/42/ES (použití harmonizované normy EN ISO 11806-1: 2011)
* požadavky směrnice 2014/30/EU (použití harmonizované normy EN ISO 14982: 2009)
* požadavky směrnice 2011/65/EU (použití harmonizované normy EN 50581: 2012)
* požadavky směrnice 2000/14/ES
Postup vyhodnocení shody podle PŘÍLOHY V
Naměřená úroveň akustického výkonu: 107 dB(A)
Zaručená úroveň akustického výkonu: 110 dB(A)
Sériové číslo 35101001 až 35200000
Tokio, 1. ledna 2019
YAMABIKO CORPORATION
Autorizovaný zástupce v Evropě, který je oprávněn sestavit tech-
nickou dokumentaci.
Společnost: CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Adresa: P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen,
Nizozemsko
Masayuki Kimura Pan Richard Glaser
Generální ředitel
Oddělení zajištění kvality
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shindaiwa MTA-TB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka