*795997-B21*
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Blu
Packard Company under license.
© C
FirDecember 2014
For regulatory and safety notices, refer to the Product
Notices included with your product.
Untuk maklumat keselamatan dan pengaturan, lihat
Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda.
Декларациите за
продукта
Inf
Důležité informace oproduktu
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit
produkt, for lovgivningsmæssige bemærkninger og
sikkerhedsbemærkninger.
Inf
Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres
Produkts enthalten sind.
Para obtener información normativa y de seguridad,
consulte los Avisos sobre el producto que se incluyen con
su equipo.
Σημειώσεις για το
προϊόν
Pou
Avis sur
le produit fourni avec votre produit.
Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u
dokumentu Obavijesti o proizvodu
Per
Avvisi relativi al prodotto fornita con
il prodotto.
Nor
Paziņojumi par produktu
Teipridėtuose
Įspėjimuose
A j
melA termékkel kapcsolatos tájékoztatás
dokumentumban találhatók.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en
Productkennisgevingen
Se Produktmerknader som fulgte med produktet,
angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet.
Inf
w dokumencie Informacje o produkcie
produktu.
Para obter avisos de regulamentação e segurança,
consulte os Avisos do Produto
produto.
Para obter informações regulamentares e de
segurança, consulte o documento Avisos sobre o
Produto
Pen
Noticări despre
produs, care este inclus cu produsul.
Примечания к
продуктам
Reg
v dokumente Oznámenia o výrobku dodanom s
produktom.
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o
izdelku
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet
tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat
ilmoitukset
Za
Obaveštenja o proizvodu
Myn
Produktmeddelanden som medföljer produkten.
ส
�
ำหร
ั
บประกำศข
้
อก
�
ำหนดและควำมปลอดภ
ั
ย โปรดด
ู
ข
้
อส
ั
งเกตเฉพาะ
ส
ิ
นค
้
าท
ี
่
มำพร
้
อมก
ั
บผล
ิ
ตภ
ั
ณฑ
์
ของค
ุ
ณ
Yas
birlikte verilen Ürün Bildirimleri
Зауваження щодо використання виробу
규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는
제품
고지 사항
을 참조하십시오.
有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通
告》。
如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產
品 注 意 事 項 》。
רצומל עגונב תועדוה
1. Kapcsolja
2. Nyissa meg
útmutatóját.
3. Nyomja le fnBluetooth
4. HP Bluetooth Keyboard
Állapot
(5 másodpercig)
bekapcsolta a tápkapcsoló gombot, vagy sikeresen
Folyamatos borostyánsárga
(5 másodpercig)
bekapcsolta a tápkapcsoló gombot.
(10 másodpercig)
Villogó borostyánsárga
Villogó borostyánsárga
Verbinding maken met een tablet via Bluetooth®:
1. Schakel de tablet en het toetsenbord in.
2. Open
voor meer informatie de gebruikershandleiding van de tablet.
3. Druk op de toetsen fn en Bluetooth
4. Selecteer HP Bluetooth Keyboard om het koppelingsproces te voltooien.
Status
Brandt wit
(5 seconden lang)
Het toetsenbord is volledig opgeladen en de gebruiker heeft de
ingeschakeld of het toetsenbord is op de tablet aangesloten.
Brandt oranje
(5 seconden lang)
Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft
Pulserend oranje
(10 seconden lang)
Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft
de netvoedingsadapter aangesloten.
Knippert oranje
en daarna de koppelingstoetsen ingedrukt.
Knippert oranje
(met een interval
van 15 seconden)
De batterij is minder dan 20% opgeladen.
Koble til et nettbrett med Bluetooth®:
1. Slå på nettbrettet og tastaturet.
2. Åpne
Se nettbrettets brukerhåndbok for mer informasjon.
3. Trykk på fnBluetooth
4. Velg HP Bluetooth Keyboard
Lys Status
Vedvarende hvitt (5 sekunder) Tastaturet er fulladet, og brukeren har satt inn
eller tastaturet har blitt paret med et nettbrett.
Vedvarende gult (5 sekunder) Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har trykket
Pulserende gult (10 sekunder) Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har satt
deretter trykket på paringstastene.
Blinkende gult
(15 sekunders intervaller)
Aby
1.
2.
3. fnBluetooth
4. HP Bluetooth Keyboard
Stan
(5 sekund)
(co 15 sekund)
Para s de Bluetooth®:
1. Ligue o tablet e o teclado.
2. Abra as
3. Prima a tecla fn e a tecla Bluetooth
4. Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de emparelhamento.
Luz Estado
Branca e sólida
(5 segundos)
ligou o transformador ao teclado, ligou o teclado ou o
teclado foi emparelhado com um tablet com êxito.
Amarela e sólida
(5 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o
Amarela e pulsante
(10 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o
Amarela e intermitente
teclas de emparelhamento.
Amarela e intermitente
(intervalos de 15 segundos)
Para conectar a um tablet usando Bluetooth®:
1. Ligue o tablet e o teclado.
2. Abra
teclado. Para maiores informações, consulte o guia do usuário do seu tablet.
3. Pressione a tecla fn e a tecla Bluetooth
4. Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de pareamento.
Luz Status
Acesa na cor branca
(5 segundos)
O teclado está totalmente carregado e o usuário conectou
ou o teclado foi pareado com sucesso a um tablet.
Acesa na cor âmbar
(5 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o usuário
Pulsando na cor âmbar
(10 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o usuário
conectou o adaptador de CA.
Piscando na cor âmbar
seguida, pressionou as teclas de pareamento.
Piscando na cor âmbar
(intervalos de 15 segundos)
A carga da bateria está abaixo de 20%.
Pentru conecta
1.
2.
3. fnBluetooth
4. SelectaHP Bluetooth Keyboard
Indicator luminos Stare
(5 secunde)
succes cu tableta.
(5 secunde)
Chihlimbariu pulsatoriu
(10 secunde)
conectat adaptorul de c.a.
Chihlimbariu clipitor
Chihlimbariu clipitor
(intervale de 15 secunde)
Capacitatea acumulatorului este sub 20%.
1.
2.
3. fnBluetooth
4.
Pripojenie pomocou technológie Bluetooth®:
1. Zapnite tablet a klávesnicu.
2. Ak
3. kláves fn a kláves Bluetooth
4. sti HP Bluetooth Keyboard
Indikátor Stav
Svieti bielo (5 sekúnd)
sa klávesnica úspešne spárovala s tabletom.
Svieti jantárovo (5 sekúnd)
klávesy párovania.
Bliká jantárovo
Postopek
1. Vklopite
2.
3. Na tipkovnici pritisnite tipko fn in Bluetooth
4. HP Bluetooth Keyboard
(Tipkovnica Bluetooth HP).
Sveti belo
(5 sekund)
Sveti rumeno
(5 sekund)
Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je vklopil
Svetlika rumeno
(10 sekund)
Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je
Utripa rumeno
Utripa rumeno
Napolnjenost akumulatorja je manj kot 20 odstotkov.
Yhteyden muodostaminen tablettiin Bluetooth®:
1. Käynnistä tabletti ja näppäimistö.
2.
tabletin käyttöoppaasta.
3. Paina näppäimistön fnBluetooth
4. Muodosta laitepari valitsemalla HP Bluetooth Keyboard.
Merkkivalo Tila
Tasainen valkoinen
(5 sekuntia)
Näppäimistön akku on täyteen ladattu ja käyttäjä on joko
kytkenyt verkkovirtalaitteen tai painanut virtapainiketta tai
näppäimistöstä ja tabletista on muodostettu laitepari.
Tasainen oranssi
(5 sekuntia)
Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on
painanut virtapainiketta.
Värähtelevä oranssi
(10 sekuntia)
Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on
kytkenyt verkkovirtalaitteen.
Vilkkuva oranssi
Käyttäjä on käynnistänyt laitteen virtapainikkeesta ja
painanut laiteparin muodostuksen näppäimiä.
Vilkkuva oranssi
(15 sekunnin välein)
Akkuvirtaa on jäljellä alle 20 %.
Da
1. tablet i tastaturu.
2. Otvorite
3. Pritisnite taster fn i taster Bluetooth
4. HP Bluetooth Keyboard.
Lampica Status
Lampica svetli belo
(5 sekundi)
(5 sekundi)
(10 sekundi)
(u intervalima od 15 sekundi)
Napajanje baterije je manje od 20%.
Så här ansluter du till en platta via Bluetooth®:
1. Aktivera plattan och tangentbordet.
2. Öppna
3. Tryck på fnBluetooth
4. Välj HP Bluetooth Keyboard för att slutföra kopplingsproceduren.
Lampa Status
Fast vitt (5 sekunder) Tangentbordet är helt laddat och användaren har
anslutit nätadaptern eller startat det, eller så har
tangentbordet kopplats till en platta.
Fast gult (5 sekunder) Tangentbordet är inte helt laddat och användaren
har startat det.
Blinkande gult (10 sekunder) Tangentbordet är inte helt laddat och användaren
har anslutit nätadaptern.
Användaren har aktiverat strömknappen och
sedan tryckt på kopplingsknapparna.
Blinkande gult
(15 sekunders intervaller)
Batterinivån är lägre än 20 %.
หำกต
้
องกำร เช
ื
่
อมต
่
อก
ั
บแท
็
บเล
็
ตผ
่
ำน Bluetooth®:
1. เป
ิ
ดแท
็
บเล
็
ตและแป
้
นพ
ิ
มพ
์
2. เป
ิ
ดกำรต
ั
้
งค
่
ำบล
ู
ท
ู
ธในแท
็
บเล
็
ตของค
ุ
ณเพ
ื
่
อเร
ิ
่
มต
้
นกำรค
้
นหำแป
้
นพ
ิ
มพ
์
ส
�
ำหร
ั
บข
้
อม
ู
ลเพ
ิ
่
มเต
ิ
ม
โปรดอ
่
ำนค
ู
่
ม
ื
อผ
ู
้
ใช
้
แท
็
บเล
็
ต
3. กดแป
้
น fn และแป
้
นบล
ู
ท
ู
ธบนแป
้
นพ
ิ
มพ
์
ด
ู
ร
ู
ปท
ี
่
4. เล
ื
อก HP Bluetooth Keyboard (แป
้
นพ
ิ
มพ
์
HP Bluetooth) เพ
ื
่
อด
�
ำเน
ิ
นกำรจ
ั
บค
ู
่
ให
้
เสร
็
จ
ไฟ สถานะ
ส
ี
ขำวน
ิ
่
ง (5 ว
ิ
นำท
ี
) แป
้
นพ
ิ
มพ
์
ชำร
์
จจนเต
็
มแล
้
ว และผ
ู
้
ใช
้
ได
้
เส
ี
ยบปล
ั
๊
กอะแดป
เตอร
์
AC หร
ื
อกดท
ี
่
ป
ุ
่
มเป
ิ
ดป
ิ
ด หร
ื
อจ
ั
บค
ู
่
แป
้
นพ
ิ
มพ
์
ก
ั
บ
แท
็
บเล
็
ตได
้
ส
�
ำเร
็
จแล
้
ว
ส
ี
เหล
ื
องอ
�
ำพ
ั
นน
ิ
่
ง (5 ว
ิ
นำท
ี
) ย
ั
งไม
่
ได
้
ชำร
์
จแป
้
นพ
ิ
มพ
์
จนเต
็
มและผ
ู
้
ใช
้
ได
้
กดท
ี
่
ป
ุ
่
มเป
ิ
ดป
ิ
ด
ส
ี
เหล
ื
องอ
�
ำพ
ั
นเป
็
นจ
ั
งหวะๆ (10 ว
ิ
นำท
ี
) ย
ั
งไม
่
ได
้
ชำร
์
จแป
้
นพ
ิ
มพ
์
จนเต
็
มและผ
ู
้
ใช
้
ได
้
เส
ี
ยบปล
ั
๊
ก
อะแดปเตอร
์
AC
ส
ี
เหล
ื
องอ
�
ำพ
ั
นกะพร
ิ
บถ
ี
่
ว
ิ
นำท
ี
) ผ
ู
้
ใช
้
ได
้
กดป
ุ
่
มเป
ิ
ด/ป
ิ
ด แล
้
วกดแป
้
นจ
ั
บค
ู
่
ส
ี
เหล
ื
องอ
�
ำพ
ั
นกะพร
ิ
บ
(เป
็
นช
่
วง 15 ว
ิ
นำท
ี
)
แบตเตอร
ี
่
เหล
ื
อไม
่
ถ
ึ
ง 20%
Bluetooth® kullanarak b
1.
2.
3. fnBluetooth
4. HP Bluetooth Keyboard
Durum
tooth®:
1.
2.
3. fnBluetooth
4. HP Bluetooth Keyboard
1.
2.
3.
4.
Bluetooth®를 이용하여 태블릿을 연결하려면:
1. 태블릿과 키보드의 전원을 켭니다.
2. 태블릿의 Bluetooth 설정을 열고 키보드 검색을 시작합니다. 자세한 내용은
태블릿 사용 설명서를 참조하십시오.
3. 키보드의 fn 키와 Bluetooth 키를 누릅니다. 그림을 참조하십시오.
4. HP Bluetooth Keyboard를 선택하여 연결 프로세스를 완료합니다.
표시등 상태
흰색(5초)
키보드가 완전히 충전되었으며, 사용자가 AC 어댑
터의 전원을 연결했거나, 전원 버튼을 켰거나, 또는
키보드가 태블릿에 성공적으로 연결되었습니다.
황색(5초)
키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가
전원 버튼을 켰습니다.
밝기가 변하는 황색(10초) 키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가
AC 어댑터의 전원을 연결했습니다.
깜박이는 황색초)
사용자가 전원 버튼을 켠 다음 연결 키를 눌렀
습니다.
깜박이는 황색(15초 간격) 배터리 전원이 20% 미만입니다.
使用 Bluetooth® 连接到平板电脑:
1. 打开平板电脑和键盘。
2. 打开平板电脑的 Bluetooth 设置,开始搜索键盘。有关详细信息,请参阅
平板电脑用户指南。
3. 按键盘上的 fn 键和 Bluetooth 键。请参见图。
4. 选择 HP Bluetooth 键盘以完成配对过程。
指示灯 状态
呈白色长亮(5 秒) 键盘已充满电,且用户已插入 AC 适配器或
已打开电源按钮,或者键盘已与平板电脑配
对成功。
呈琥珀色长亮(5 秒) 键盘未充满电且用户打开了电源按钮。
有规律地呈琥珀色闪烁
(10 秒) 键盘未充满电且用户已插入 AC 适配器。
呈琥珀色闪烁(秒) 用户已经打开电源按钮,然后按下配对键。
琥珀色闪烁(15 秒间隔) 电池电量不足 20%。
使用 Bluetooth® 連接平板電腦:
1. 開啟平板電腦和鍵盤。
2. 開啟平板電腦的藍芽設定,開始搜尋鍵盤。如需詳細資訊,請參閱平板
電腦的使用指南。
3. 按下鍵盤上的 fn 按鍵和藍芽按鍵。請查看圖。
4. 選取 HP Bluetooth 鍵盤完成配對程序。
指示燈 狀態
恆亮白色(5 秒鐘) 鍵盤已充飽電力,且使用者已插入 AC 變壓器
或按下電源按鈕開啟電源,或鍵盤已成功與
平板電腦配對。
恆亮琥珀色(5 秒鐘)
鍵盤還未充飽電力,使用者已按下電源按鈕
開啟電源。
有規律地閃爍琥珀色
(10 秒鐘)
鍵盤還未充飽電力,使用者已插入 AC 變壓
器。
閃爍琥珀色(秒鐘) 使用者已開啟電源按鈕,然後按下配對鍵。
閃爍琥珀色(間隔 15 秒) 電池電量低於 20%。
:Bluetooth®
..
. . Bluetooth
. ,
.. . Bluetooth fn
. (HP Bluetooth ) HP Bluetooth Keyboard
.
( 5) ,
, AC
.
( 5)
.
( 10)
. AC
( )
15
.20%
Color Side 1:
CMYK + PMS 2925c
Flat size:
10 x 25 in.
Fold 1:
5-panel accordion
Color Side 2:
CMYK + PMS 2925c
Finished size:
10 x 5 in.