Omron Healthcare HBF-214-EBW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k obsluze
IM-HBF-214-EBW-04-02/2017
18C0785
Přístroj pro monitorování
tělesné stavby lidského těla
BF214 (HBF-214-EBW)
All for Healthcare
1
Děkujeme vám za nákup tohoto přístroje pro monitorování tělesné
stavby lidského těla. Slouží k měření a zobrazení následujících
parametrů tělesné stavby lidského těla: hmotnost, tělesný tuk
(v %), kosterní svalstvo (v %) a hodnoty BMI (Body Mass Index).
Technologie 4 senzorů poskytuje klinicky ověřené měření těla.
Tento přístroj je určen k provozu dospělými, kteří rozumí tomuto
návodu k obsluze.
Před použitím a pro získání dalších informací o jednotlivých
funkcích si pečlivě pročtěte tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod po ruce pro pozdější nahlédnutí.
Přečtěte si pečlivě všechny informace v kapitole „12 Důležité
bezpečnostní pokyny“.
2
Displej
Tlačítko Zpět ◄
Tlačítko Paměť
Elektrody pro
chodidla
Dotykový indikátor: zobrazí se po stisknutí tlačítka.
Tlačítko ZAP-VYP-NASTAVENÍ
Tlačítko Vpřed ►
Indikátor vybitých baterií
3
1
2
Začínáme
Nastavení jednotek měření [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb]
(Reset po počátečním nastavení: Vyjměte baterie a vložte je zpět.)
[cm, kg]
[inch, lb]
[inch, st-lb]
!
4
Nastavení osobních údajů (P- = režim hosta: údaje se nebudou ukládat / P1 - P4 = číslo osobního prolu).
3
1.
6.
2.
3.
4.
5.
Guest
> 3 SEK.
VĚK
5
4
Analýza těla (měření provádějte vždy naboso)
ZAPNUTÍ
Vypnutí (stiskněte > 3 sek.) / Automatické vypnutí ≥ 3 min.
> 3 SEK.
4
5
6
5
Zobrazení výsledků posledního měření. Poznámka: Při použití režimu hosta nejsou výsledky měření uloženy.
Vypnutí (stiskněte > 3 sek.) / Automatické vypnutí ≥ 3 min.
ZAPNUTÍ
> 3 SEK.
7
6
Interpretace naměřených výsledků
Tělesný tuk
VĚK nízký normální vysoký velmi vysoký
Guest
10 < 16,1 % 16,1–32,2 % 32,3–35,2 %
35,3 %
11 < 16,3 % 16,3–33,1 % 33,2–36,0 %
36,1 %
12 < 16,4 % 16,4–33,5 % 33,6–36,3 %
36,4 %
13 < 16,4 % 16,4–33,8 % 33,9–36,5 %
36,6 %
14 < 16,3 % 16,3–34,0 % 34,1–36,7 %
36,8 %
15 < 16,1 % 16,1–34,2 % 34,3–36,9 %
37,0 %
16 < 15,8 % 15,8–34,5 % 34,6–37,1 %
37,2 %
17 < 15,4 % 15,4–34,7 % 34,8–37,3 %
37,4 %
18–39 < 21,0 % 21,0–32,9 % 33,0–38,9 %
39,0 %
40–59 < 23,0 % 23,0–33,9 % 34,0–39,9 %
40,0 %
60–80 < 24,0 % 24,0–35,9 % 36,0–41,9 %
42,0 %
Guest
10 < 12,8 % 12,8–27,9 % 28,0–31,8 %
31,9 %
11 < 12,6 % 12,6–28,5 % 28,6–32,6 %
32,7 %
12 < 12,3 % 12,3–28,2 % 28,3–32,4 %
32,5 %
13 < 11,6 % 11,6–27,5 % 27,6–31,3 %
31,4 %
14 < 11,1 % 11,1–26,4 % 26,5–30,0 %
30,1 %
15 < 10,8 % 10,8–25,4 % 25,5–28,7 %
28,8 %
16 < 10,4 % 10,4–24,7 % 24,8–27,7 %
27,8 %
17 < 10,1 % 10,1–24,2 % 24,3–26,8 %
26,9 %
18–39 < 8,0 % 8,0–19,9 % 20,0–24,9 %
25,0 %
40–59 < 11,0 % 11,0–21,9 % 22,0–27,9 %
28,0 %
60–80 < 13,0 % 13,0–24,9 % 25,0–29,9 %
30,0 %
HD McCarthy et al, International Journal of Obesity, Vol. 30, 2006 a Gallagher et al., American Journal of Clinical Nutrition, Vol. 72, Sept. 2000, klasikace do čtyř úrovní společností Omron Healthcare.
Kosterní svalstvo
VĚK nízký normální vysoký velmi vysoký
Guest
18–39 < 24,3 % 24,3–30,3 % 30,4–35,3 %
35,4 %
40–59 < 24,1 % 24,1–30,1 % 30,2–35,1 %
35,2 %
60–80 < 23,9 % 23,9–29,9 % 30,0–34,9 %
35,0 %
Guest
18–39 < 33,3 % 33,3–39,3 % 39,4–44,0 %
44,1 %
40–59 < 33,1 % 33,1–39,1 % 39,2–43,8 %
43,9 %
60–80 < 32,9 % 32,9–38,9 % 39,0–43,6 %
43,7 %
Podle údajů společnosti OMRON HEALTHCARE.
BMI (index tělesné hmoty)
BMI
Klasikace (podle WHO)
< 18,5 Podváha
-
18,5–24,9 Normální váha
0
25–29,9 Nadváha
+
30
Obezita
++
6
8
7
Změna osobních údajů
Smazání osobních dat
Viz též str. 4
9
8
Pouze vážení
Čištění*
9
10
> 3 SEK.
*Otřetepřístrojjemnýmsuchýmhadříkem.Nečistětebenzínemneboředidlem.Vpřípaděpotřebypoužijtehadříknavlhčenývevoděnebo
včisticímpřípravkuapředotřenímpřístrojehadříkpečlivěvyždímejte.Přístrojpotéotřetesuchýmhadříkem.
Výměna baterií
!
6
8
ZAPNUTÍ
10
Princip výpočtu složení těla
Tělesný tuk má nízkou elektrickou vodivost.
Přístroj BF214 měří procento tělesného tuku metodou bioelektrické impedance (BI). Svaly, krevní cévy
a kosti jsou tělesné tkáně s vysokým obsahem vody, které snadno vedou elektrický proud. Tělesný tuk je
tkáň, která má nízkou elektrickou vodivost. Přístroj BF214 vysílá pro stanovení množství tukové tkáně do
vašeho těla mimořádně slabý elektrický proud o kmitočtu 50 kHz s hodnotou menší než 500 μA. Tento slabý
elektrický proud není během používání přístroje BF214 cítit.
Pro stanovení tělesného složení používá váha elektrickou impedanci spolu s informacemi o výšce,
hmotnosti, věku a pohlaví pro vytvoření výsledků na základě dat tělesného složení společnosti OMRON.
Doporučené doby měření
V průběhu dne se množství vody v těle postupně přesouvá do dolních končetin. To je důvod, proč existuje
tendence k otékání nohou a kotníků večer nebo v noci. Poměr vody v horní a dolní části těla se liší ráno
a večer, a to znamená, že elektrický odpor těla se rovněž liší. Budete-li si vědom(a) denní doby, kdy se
mění vaše procento tělesného tuku, přispějete tak ke stanovení přesných tendencí vývoje vašeho tělesného
tuku. Doporučujeme používat tento přístroj vždy ve stejném prostředí a za stejných denních podmínek.
Doporučujeme provádět měření vždy ráno po probuzení a s vyprázdněným močovým měchýřem.
Vyhněte se provádění měření za následujících podmínek:
- ihned po náročném cvičení, po koupeli nebo sauně,
- po konzumaci alkoholu nebo velkého množství vody a po jídle (asi 2 hodiny).
Je-li měření provedeno za následujících tělesných podmínek, vypočítané procento tělesného tuku se může
značně lišit od skutečné hodnoty, protože došlo ke změně obsahu vody v těle.
Co je BMI (Body Mass Index)?
BMI využívá následující jednoduchý vzorec pro výpočet poměru mezi hmotností a výškou dané osoby.
BMI = hmotnost (kg) / výška (m) / výška (m) nebo BMI = hmotnost (lb) / výška (v palcích) / výška (v palcích) × 703
Přístroj OMRON BF214 využívá informace o výšce uložené pod číslem vašeho osobního prolu nebo ze
zadání informací v režimu Guest (Host) k výpočtu příslušné třídy BMI.
Co je procento tělesného tuku?
Procento tělesného tuku poskytuje údaj o množství hmoty tělesného tuku ve vztahu k celkové tělesné
hmotnosti vyjádřený v procentech.
Procento tělesného tuku (%) = {hmota tělesného tuku (kg) / tělesná hmotnost (kg)} × 100
Co je kosterní svalstvo?
Kosterní sval je možné zvětšit cvičením nebo jinou aktivitou.
Zvýšený poměr kosterního svalstva umožňuje tělu snadněji spalovat energii, což znamená, že je méně
pravděpodobná její přeměna na tuk, a usnadňuje vedení energetické životosprávy.
Důvod, proč se vypočítané výsledky mohou lišit od skutečného složení těla.
Tělesné složení změřené tímto přístrojem se může významně lišit od skutečného za těchto podmínek:
starší osoby (nad 81 let) / osoby s horečkou / kulturisté nebo atleti / pacienti podstupující dialýzu / pacienti
s osteoporózou, kteří mají velice nízkou hustotu kostí / těhotné ženy / osoby s otoky
Tyto rozdíly mohou souviset s měnícími se poměry tělesných tekutin a tělesného složení.
11
11
6
Důležité bezpečnostní pokyny
Před použitím a pro získání dalších informací o jednotlivých funkcích si pečlivě pročtěte tento
návod k obsluze.
Pozor:
Nepoužívejte tento přístroj v kombinaci s následujícími lékařskými elektronickými
přístroji:
(1) lékařské elektronické implantáty, například stimulátory;
(2) elektronické podpůrné systémy životních funkcí, např. umělé srdce/plíce;
(3) přenosná elektronická lékařská zařízení, např. elektrokardiograf.
Tento přístroj může způsobovat nesprávnou funkci výše uvedených přístrojů, což může pro
jejich uživatele představovat značné zdravotní riziko.
Varování:
Nikdy nezahajujte redukci hmotnosti nebo tělesná cvičení sami. Řiďte se vždy pokyny lékaře
nebo specialisty.
Nepoužívejte přístroj na dlaždicích nebo jiném povrchu, který může být kluzký, například na
vlhké podlaze.
Nevystavujte přístroj silným nárazům, jako jsou vibrace nebo pád na podlahu.
Neskákejte a neodrážejte se na tomto přístroji.
Nepoužívejte přístroj po koupeli nebo pokud máte mokré tělo, ruce nebo nohy.
Nestoupejte si na okraje přístroje.
Osoby s tělesným postižením mohou přístroj používat pouze s pomocí asistenta. Při stoupnutí
na přístroj použijte opěrku.
Při poruše se zařízení může zahřívat.
Plochy s možným zvýšením teploty:
(1) v oblasti prostoru pro baterie: 105 °C (max.),
(2) elektrody a ovládací tlačítka: 48 °C (max.).
Pokud je zařízení vadné a nelze je ovládat, přestaňte je okamžitě používat. Nepřikládejte
elektrody ani se nedotýkejte ovládacích tlačítek alespoň po dobu 10 minut.
Upozornění:
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Není určen pro profesionální používání
v nemocnicích nebo jiných lékařských zařízeních.
Tento přístroj nesplňuje normy pro profesionální používání.
Postavte se na přístroj bosýma nohama.
Během měření se ujistěte, že se do 30 cm od tohoto zařízení nenachází žádný mobilní telefon
ani jiná elektrická zařízení, která vyzařují elektromagnetické pole. Může to vést k chybám při
provozu zařízení a/nebo k nesprávnému měření.
Přístroj nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Používejte pouze typ baterií určený k použití v tomto přístroji. Při vkládání baterií dbejte na
správnou polaritu (viz údaj na zadní části přístroje).
Staré baterie ihned vyměňte za nové.
Pokud nebudete po delší dobu přístroj používat (déle než tři měsíce), vyjměte baterie.
Nepoužívejte současně různé druhy baterií.
Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
Uchovávejte přístroj mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé části, které mohou po polknutí
dětmi způsobit jejich udušení.
Obecná doporučení:
Nepokládejte přístroj na čalouněnou podlahu, např. na koberec nebo rohožku. Přístroj
v takových případech nemusí měřit správně.
Nestoupejte na ovládací tlačítka. V takovém případě může dojít k poruše.
Neumísťujte tento přístroj do prostředí s vysokou vlhkostí a chraňte jej před postříkáním vodou.
Neumísťujte tento přístroj do blízkosti tepelných zdrojů ani pod klimatizační jednotku a zabraňte
přímému vystavení slunci.
Nepoužívejte přístroj k jiným účelům než k měření hmotnosti a procenta tělesného tuku.
Likvidace tohoto výrobku a použitých baterií musí proběhnout v souladu s místními předpisy pro
likvidaci elektronických výrobků.
Přístroj vždy udržujte v čistotě.
Pokud tento přístroj před vámi používali lidé s onemocněním kůže nebo chodidel, vždy jej před
dalším použití řádně očistěte.
Neumývejte přístroj vodou.
Nečistěte benzínem nebo ředidlem.
Při čištění přístroje dávejte pozor, abyste náhodným stisknutím tlačítek nezměnili nebo
neodstranili osobní data.
Při uložení svisle přístroj zabezpečte tak, aby nemohl spadnout.
Přístroj neskladujte v těchto podmínkách:
- tam, kde může dojít k vniknutí vody;
- při velmi vysoké teplotě a vlhkosti, na přímém slunečním světle a na prašném místě;
- prudké nárazy a vibrace;
- ve skladech chemikálií s přítomností žíravých plynů.
Nepokládejte na přístroj žádné předměty a neukládejte přístroj obráceně.
Baterii použijte v rámci uvedeného doporučovaného období.
Řešení problémů
V případě níže uvedených problémů během měření se nejdříve ujistěte, že se ve vzdálenosti do 30 cm nenachází žádné jiné elektrické zařízení.
Pokud problém přetrvává, postupujte podle tabulky níže.
Zobrazení chyby
Možná příčina Nápravné opatření
Sestoupili jste z přístroje během měření. Zůstaňte stát na přístroji až do ukončení měření.
Nestojíte chodidly správně na elektrodách. Ujistěte se, že na měřicí ploše stojíte správně, a zkuste provést měření znovu.
Postoj pro měření je špatný nebo chodidla nejsou v pevném
kontaktu s elektrodami.
Během měření zůstaňte v klidu a nehýbejte se.
Chodidla jsou příliš suchá. Jemně si navlhčete chodidla mokrým ručníkem a zkuste provést měření znovu.
Přístroj není správně nastavený. Vyjměte baterie. Počkejte jednu minutu. Vložte opět baterie. Dotkněte se tlačítka ZAP-VYP-NASTAVENÍ
a zapněte přístroj. Opakujte měření.
Postavili jste se na přístroj dříve, než se zobrazil údaj 0.0 kg (0.0 lb).
Postavte se na hlavní jednotku až po zobrazení hodnoty 0.0 kg.
Pohnuli jste hlavní jednotkou před tím, než se na displeji
zobrazila hodnota 0.0 kg.
Nehýbejte s přístrojem, dokud se nezobrazí údaj 0.0 kg (0.0 lb).
Pohyb během měření. Nehýbejte se, dokud není měření dokončeno.
Vážíte více než 150 kg (330 lb nebo 23 st 8 lb). Na přístroji se mohou vážit osoby pouze do 150 kg (330 lb nebo 23 st 8 lb).
Technické údaje
Kategorie produktu Analyzátory tělesné stavby
Popis produktu Přístroj pro monitorování tělesné stavby lidského těla
Model (kód) BF214 (HBF-214-EBW)
Displej Tělesná hmotnost: 2 až 150 kg v krocích po 0,1 kg / 4,4 až 330,0 lb v krocích po 0,2 lb / 4,4 lb až 23 st 8,0 lb v krocích po 0,2 lb
Procento tělesného tuku: 5,0 až 60,0 % v krocích po 0,1 %
Procento kosterního svalstva: 5,0 až 50,0% v krocích po 0,1 %
BMI: 7,0 až 90,0 v krocích po 0,1
Klasikace BMI: - (podváha) / 0 (normální) / + (nadváha) / ++ (obezita)
• Věk pro BMI, klasikaci BMI a procento tělesného tuku: 10 až 80 let.
• Věk pro procentuální obsah kosterního svalstva je 18 až 80 let.
Paměť: Poslední (předcházející) výsledky měření
Položky nastavení Osobní údaje: Následující informace lze uložit až pro 4 osoby:
Výška: 100,0 až 199,5 cm, 3' 4" až 6' 6 3/4" (v krocích po 1/4")
Věk: 10 až 80 let
Pohlaví: Muž/žena
Přesnost měření hmotnosti 2,0 kg až 40,0 kg: ± 0,4 kg, 40,0 kg až 150,0 kg: ± 1 % / 4,4 lb až 88,2 lb: ± 0,88 lb, 88,2 lb až 330,0 lb: ± 1 % /
4,4 lb až 6 st 4,2 lb: ± 0,88 lb, 6 st 4,2 lb až 23 st 8,0 lb: ± 1 %
Přesnost (S.E.E.) Procento tělesného tuku: 3,5 %, procento kosterního svalstva: 3,5 %
Životnost 5 let
Napájení 4 baterie typu AAA (R03) (Můžete použít také alkalické baterie typu AAA (LR03).)
Životnost baterií Asi jeden rok (Při použití manganových baterií AAA a při čtyřech měřeních denně při pokojové teplotě 23 °C.)
Provozní teplota / vlhkost /
tlak vzduchu +10 až 40 °C / 30 až 85 % RV (nekondenzující) / 700 až 1060 hPa
Skladovací a přepravní teplota /
vlhkost / tlak vzduchu –20 až 60 °C / 10 až 95 % RV (nekondenzující) / 700 až 1060 hPa
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Lékařské zařízení s vnitřním napájením
Aplikovaný díl Typ BF (elektrody pro chodidla)
Klasikace IP IP21
* Klasikace IP představuje stupeň krytí podle normy IEC 60529.
Přístroj je chráněn proti vniknutí pevných předmětů o minimálním průměru 12,5 mm, např. prstu. Přístroj je chráněn proti vniknutí svisle padajících kapek vody.
Hmotnost Přibližně 1,6 kg (včetně baterií)
Vnější rozměry Přibližně 285 (Š) × 28 (V) × 280 (H) mm
Obsah balení Monitor skladby lidského těla, 4 manganové baterie AAA (R03), návod k obsluze
Poznámka: Technické úpravy jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Tento přístroj splňuje opatření směrnice ES 93/42/EHS (Směrnice pro lékařské přístroje).
= Type BF
12
12
Důležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC)
Zařízení vyrobené společností OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. splňuje normu EN60601-1-2:2015
pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC).
Další dokumentace v souladu s touto normou pro EMC je k dispozici u společnosti OMRON
HEALTHCARE EUROPE na adrese uvedené v tomto návodu k obsluze nebo na stránkách
www.omron-healthcare.com.
Správná likvidace tohoto produktu (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení provedené na produktu nebo v příslušném návodu značí, že se produkt na
konci své technické životnosti nesmí likvidovat společně s ostatním domovním odpadem.
Abyste zabránili případným škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví neřízenou
likvidací odpadu, uložte tento produkt odděleně od ostatních typů odpadu a zodpovědně
jej recyklujte – přispějete tak k trvalému opětovnému použití materiálních zdrojů.
Podrobnosti o tom, kde a jak se dá toto zařízení bezpečně recyklovat s ohledem na životní
prostředí, mohou domácí uživatelé získat buď u prodejce, u kterého si tento produkt pořídili,
nebo mohou kontaktovat místní obecní úřad.
Komerční uživatelé nechť kontaktují svého dodavatele a prověří okolnosti a podmínky uvedené
v kupní smlouvě. Tento produkt se nesmí zařadit mezi ostatní technický odpad určený k likvidaci.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje na tento výrobek záruku po dobu 3 let od data nákupu.
Tato záruka se nevztahuje na baterie, balení nebo škody jakéhokoliv druhu způsobené nesprávným používáním přístroje uživatelem (jako je pád přístroje nebo fyzické nesprávné používání). Přístroje
budou při uplatnění záruky vyměněny pouze po předložení původního dokladu o nákupu. Tento produkt je v době výroby nakalibrován. Pokud máte jakékoli dotazy k přesnosti měření, obraťte se na
autorizovaného distributora OMRON. Obecně doporučujeme nechat zařízení zkontrolovat jednou za 2 roky, aby byla zajištěna správná funkce a přesnost.
Popis symbolů, které se v závislosti na modelu mohou nacházet na vlastním produktu, prodejním balení nebo v návodu k obsluze
Aplikovaný díl – typ BF
Stupeň ochrany proti úrazu elektrickým proudem (svodový proud)
Sériové číslo
IP XX
Stupeň ochrany proti vniknutí dle normy IEC 60529 Teplotní omezení
Označení CE Omezení vlhkosti
Symbol GOST-R Omezení atmosférického tlaku
Symbol Euroasijské shody Stejnosměrný proud
Nutnost prostudovat si návod k obsluze.
Tento produkt nesmí používat osoby se zdravotními implantáty, např.
kardiostimulátory, umělým srdcem, plícemi nebo jinými elektronickými
systémy k podpoře životních funkcí.
Datum výroby produktu je součástí sériového čísla, které naleznete na typovém štítku a prodejním balení: první 4 číslice představují rok výroby, další 2 číslice měsíc výroby.
13
Adresy
Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPONSKO
Zástupce pro EU
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
NIZOZEMSKO
www.omron-healthcare.com
Výrobní závod Krell Precision (Yangzhou) Co., Ltd.
No.28, Xingyang Road, Economic Development Zone, Yangzhou, Jiangsu 225009, Čína
Pobočky OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, NĚMECKO
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIE
www.omron-healthcare.com
Distribuce a servis pro ČR CELIMED s.r.o.
Sociální péče 3487/5a, 40011 Ústí nad Labem
pozáruční servis - tel.: 475 208 180, e-mail: [email protected]
www.celimed.cz
Vyrobeno v Číně
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Omron Healthcare HBF-214-EBW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka