BLACK+DECKER GR3000 Používateľská príručka

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
GR3000
GR3900
599111-68 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
5
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša kosačka na trávu Black & Decker je urče-
ná na kosenie trávnika. Toto náradie je určené
len na použitie v domácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného káblom by mali byť vždy dodržia-
vané základné bezpečnostné pokyny, vrátane
nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku po-
žiaru, riziko úrazu elektrickým prúdom alebo
iného poranenia a materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si riadne
preštudujte celý návod.
Pred začatím obsluhy sa uistite, či viete,
ako sa výrobok v prípade nebezpečenstva
vypína.
Uschovajte tento návod na prípadné ďal-
šie použitie.
Inštruktáž
Pozorne si prečítajte uvedené pokyny.
Buďte oboznámení s obsluhou a správ-
nym používaním náradia.
Nedovoľte používať zariadenie deťom ani
iným osobám, ktoré nie sú oboznámené
s týmito pokynmi. Miestne predpisy môžu
obmedzovať vek osoby používajúcej toto
zariadenie.
Nikdy nepoužívajte zariadenie, ak sa
v jeho blízkosti nachádzajú ľudia, najmä
deti, alebo domáce zvieratá.
Majte na vedomí, že za úrazy a riziká
ohrozujúce ďalšie osoby a ich majetok je
zodpovedná obsluha.
Príprava
Obujte si pevné topánky alebo čižmy, aby
boli vaše chodidlá chránené. S kosačkou
nepracujte, ak ste obutí v otvorených san-
dáloch alebo ak ste bosí. Nohy si chráňte
dlhými nohavicami.
Pri práci s týmto náradím používajte
ochranné okuliare. Ak sa v okolí tvorí
prach, používajte ochrannú tvárovú alebo
protiprachovú masku. Ak začne byť hluk
nepríjemný, použite ochranné slúchadlá.
♦ Ochrana pred úrazom spôsobeným
elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu
s uzemnenými povrchmi (napr. kovové
zábradlia, stĺpy verejného osvetlenia atď.).
Pred použitím kosačky vizuálne skon-
trolujte nože, upevňovacie matice nožov
a žaciu zostavu, či nie sú opotrebené ale-
bo poškodené. Uistite sa, či je upevňova-
cia matica noža pevne dotiahnutá.
Pred začatím práce skontrolujte, či je
priestor, v ktorom budete kosiť, zbavený
vetvičiek, kameňov, drôtov a iných preká-
žok.
Prevádzka
Nikdy nepoužívajte tento výrobok s poško-
denými alebo chybnými krytmi, alebo bez
bezpečnostných zariadení, napríklad bez
riadne nasadeného zberného vaku.
Zariadenie používajte iba za denného
svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
Nevystavujte výrobok dažďu. Kosačku
nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Pokiaľ
možno, nekoste vlhkú trávu.
Vždy udržujte pevný postoj, najmä pri prá-
ci na svahu. Uvedomte si, že čerstvo na-
kosená tráva je klzká a vlhká. Nepracujte
na príkrych svahoch.
Na svahoch pracujte po vrstevniciach,
nikdy nie smerom hore a dole. Obzvlášť
potom vo svahu dávajte pozor pri zmene
smeru kosenia.
Počas práce postupujte pomaly, nikdy sa
neponáhľajte. Počas práce nepriťahujte
kosačku smerom k sebe ani nekráčajte
pospiatky.
Kosačku spúšťajte podľa pokynov a dbajte
na to, aby vaše chodidlá boli ďaleko z do-
sahu nožov.
Pri zapínaní kosačku nenakláňajte, okrem
stavu, keď je nutné ju nakloniť na zapnu-
tie. V takom prípade však kosačku nena-
kláňajte viac, než je nevyhnutne nutné
a zdvíhajte iba tú stranu, ktorá je oproti
operátora. Pred vrátením kosačky na zem
držte obe ruky v pracovnej polohe.
Ak je nutné kosačku pri presune cez iný,
než trávnatý povrch, alebo pri transporte
do miesta, alebo z miesta kosenia naklo-
niť, vypnite ju a počkajte, až sa rotujúce
nože úplne zastavia.
Nezdvíhajte ani neprenášajte kosačku,
kým sa nože úplne nezastavia.
Ruky i Vaše chodidlá držte ďaleko z do-
sahu nožov. Zabráňte, aby sa ruky alebo
chodidlá dostali do blízkosti rotujúcich
častí alebo do priestoru pod nimi.
Vždy sa držte mimo oblasti výfukových ot-
vorov.
Pred ponechaním bez dozoru a pred vý-
menou, čistením alebo kontrolou akých-
6
koľvek súčastí alebo odstránením náno-
sov nečistôt kosačku vypnite, odpojte od
elektrickej siete a počkajte, až sa rotujúce
nože úplne zastavia.
Kosačku vypnite a odpojte od elektrickej
siete, ak začne neobvykle vibrovať alebo
ak zachytíte cudzí predmet. Skontrolujte,
či nedošlo k akémukoľvek poškodeniu vý-
robku.
Dávajte pozor, aby sa prívodný kábel ne-
dostal do blízkosti noža. Stále sledujte po-
lohu prívodného kábla.
Po vypnutí kosačky motor ešte niekoľko
sekúnd beží. Nikdy sa nepokúšajte zasta-
viť nože silou.
Údržba a uskladnenie
Pred použitím skontrolujte, či sa na vý-
robku nevyskytujú žiadne poškodené ale-
bo chybné časti. Skontrolujte vychýlenie
a uloženie pohybujúcich sa častí, opot-
rebenie jednotlivých častí, poškodenie
ochranných krytov a vypínačov a ďalšie
prvky, ktoré môžu ovplyvniť správny chod.
Zaistite, aby bol chod náradia úplne v po-
riadku a aby náradie správne plnilo fun-
kciu, na ktorú je určené. Nikdy zariadenie
nepoužívajte ak sú ochranné kryty alebo
zábrany poškodené alebo ak nie sú na-
sadené. Nepoužívajte toto zariadenie, ak
je akákoľvek jeho časť poškodená. Ak ne-
pracuje hlavný vypínač, výrobok nepouží-
vajte. Poškodené a zničené diely nechajte
opraviť či vymeniť v autorizovanom servis-
nom stredisku.
Pravidelne kontrolujte prívodný kábel, či
nie je poškodený. Ak je kábel poškodený,
musí sa nechať vymeniť v autorizovanom
servise, aby sa zabránilo akémukoľvek ri-
ziku. Pravidelne vykonávajte kontrolu pre-
dlžovacieho kábla. Poškodený predlžova-
cí kábel okamžite vymeňte.
Zaistite, aby boli všetky skrutky, matice
a upevňovacie prvky riadne dotiahnuté,
zaistíte tak bezpečný prevádzkový stav
zariadenia.
Kontrolujte, či nie je zberný vak na trávu
opotrebený či poškodený a podľa potreby
ho vymeňte. Nikdy nepoužívajte kosačku
bez zberného vaku.
Ak nie je zariadenie používané, malo by
byť uskladnené na suchom mieste. Za-
bráňte prístupu detí k uloženému zariade-
niu.
Zaistite, aby bol pri výmene noža použitý
správny typ.
Používajte iba odporúčané náhradné diely
a príslušenstvo spoločnosti Black & Decker.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
kosačiek trávy
Toto zariadenie nie je určené na použi-
tie osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo s nedostatkom skú-
seností a znalostí, ak týmto osobám ne-
bol stanovený dohľad, alebo ak im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia
prístroja osobou zodpovednou za ich bez-
pečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymene-
ný výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo spôsobeniu
úrazu.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto zariadenie nie je určené na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzic-
kými, zmyslovými alebo duševnými schop-
nosťami, alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, ak týmto osobám nebol sta-
novený dohľad, alebo ak im neboli po-
skytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia
zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Varovné symboly
Na zariadení je možné nájsť nasledujúce va-
rovné symboly:
Pred začatím obsluhy si riadne
preštudujte tento návod.
Zariadenie nevystavujte dažďu ale-
bo prostrediu s vysokou vlhkosťou.
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo sie-
ťovej zásuvky ak je prívodný kábel
poškodený alebo pred údržbou.
7
Udržujte ostatné osoby v bezpečnej
vzdialenosti.
Dávajte pozor na ostré nože.
Prívodný kábel držte z dosahu no-
žov.
Po vypnutí motora sa budú nože
ešte chvíľu otáčať.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča. Vždy skon-
trolujte, či napätie v sieti zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
Poškodený prívodný kábel musí byť vy-
menený výrobcom alebo v autorizovanom
servise Black & Decker, aby sa zabránilo
spôsobeniu úrazu.
Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvý-
šená použitím prúdového chrániča (RCD)
s vysokou citlivosťou 30 mA.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte schválený typ predlžova-
cieho kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto
náradia (pozrite technické údaje). Predlžovací
kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie
a musí byť tiež tak označený. Môže sa použiť
predlžovací kábel HO5VV-F s dĺžkou až 30 m
a s prierezom vodiča 1,5 mm² bez toho, aby
dochádzalo k výkonovým stratám pri prevádz-
ke náradia.
Pred použitím predlžovací kábel riadne pre-
zrite, či nie je poškodený alebo opotrebova-
ný. Ak je tento kábel poškodený, vymeňte ho.
V prípade použitia navinovacieho kábla,
odviňte vždy celú jeho dĺžku.
Popis
1. Spínacia skrinka
2. Uvoľňovacie tlačidlo
3. Hlavný vypínač
4. Horná rukoväť
5. Spodná rukoväť
6. Zberný vak na trávu
7. Kryt motora
8. Prepravné rukoväti
Zostavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je ná-
radie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený
od zásuvky.
Montáž spodnej rukoväti (obr. B)
Pred zostavením odstráňte zo spodnej ru-
koväti (5) skrutky (13).
Konce spodnej rukoväti (5) zasuňte do
zodpovedajúcich otvorov v kosačke.
Rukoväť zasuňte čo najhlbšie.
Rukoväť pomocou skrutiek (13) pripevni-
te.
Montáž hornej rukoväti (obr. A)
Pred zostavením sa uistite, či je k hornej
rukoväti uchytené závesné pútko kábla
(22).
Pomocou skrutiek (9), podložiek (10)
a skrutkovacích príchytiek (11) upevnite
spôsobom znázorneným na obrázku diel
spodnej rukoväti (5) k rukoväti hornej (4).
Zaistenie prívodného kábla motora (obr. C)
Prívodný kábel motora musí byť upevnený po-
mocou príchytiek.
Jednu príchytku (12) nacvaknite na kábel
vedúci zo spínacej skrinky k motoru. Prí-
chytku upevnite k spodnej rukoväti (5).
Ďalšiu príchytku (12) nacvaknite na kábel
vedúci zo spínacej skrinky k motoru. Prí-
chytku upevnite k hornej rukoväti (4).
Varovanie! Pred pripojením zástrčky do zá-
suvky elektrickej siete sa uistite, či je prívodný
kábel zaistený pomocou príchytiek (22).
Pripevnenie zberného vaku na trávu (obr. D)
Nadvihnite veko (14) a cez výstupky pre-
tiahnite zberný vak (6).
Iné nebezpečenstvo
Ďalšie riziká môžu nastať pri inom spôsobe
použitia zariadenia, než bol uvedený v prilo-
žených bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká
môžu vznikať v dôsledku nesprávneho použi-
tia, dlhodobého používania atď.
Napriek dodržiavaniu bezpečnostných opatre-
ní a používaniu ochranných pomôcok sa ne-
dajú tieto riziká úplne vylúčiť. Tieto obsahujú:
Poranenia spôsobené kontaktom s rotujú-
cimi alebo pohyblivými dielmi výrobku.
Poranenia spôsobené pri výmene akých-
koľvek dielov, nožov alebo príslušenstva.
8
Poranenia spôsobené dlhodobým pou-
žívaním výrobku. Ak akékoľvek náradie
používate dlhší čas, uistite sa, či robíte
pravidelné prestávky.
♦ Poškodenie sluchu.
Ohrozenie zdravia vdychovaním pracho-
vých častíc pri práci s náradím (napríklad:
práca s drevom, zvlášť s dubovým, buko-
vým a MDF.)
Použitie
Varovanie! Nechajte zariadenie pracovať jeho
vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu vý-
robku.
Nastavenie výšky strihu (obr. E)
Varovanie! Pred tým, než budete pokračovať,
zariadenie odpojte od elektrickej siete a po-
čkajte, až sa nože úplne zastavia.
Otočením von zo zablokovanej polohy ko-
lieska odistite.
Kolieska nastavte do požadovanej výšky.
Otočením do zablokovanej polohy kolies-
ka opäť zaistite. Uistite sa, či sú všetky
kolesá nastavené do rovnakej výšky.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie
Uchopte rukoväť oboma rukami a mierne
ju sklopte smerom dole tak, aby sa predná
časť kosačky nadvihla.
Poistné tlačidlo (2) pridržte stlačené
a hlavný vypínač (3) povytiahnite smerom
k sebe.
Poistné tlačidlo (2) uvoľnite.
Kosačku vráťte do pracovnej polohy.
Vypnutie
Ak chcete kosačku vypnúť, uvoľnite hlav-
ný vypínač (3).
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť hlav-
ný vypínač v polohe zapnuté.
Kosenie (obr. F)
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov a zní-
ženie rizika preseknutia prívodného kábla od-
porúčame kosačku používať spôsobom odpo-
rúčaným v tejto časti.
Stočený prívodný kábel položte na trávu
v blízkosti začiatočného miesta (pozícia 1
na obr. F).
Vyššie popísaným spôsobom zapnite ko-
sačku.
Postupujte spôsobom znázorneným na
obr. F.
Postupujte z miesta 1 do miesta 2.
Otočte sa doprava a pokračujte smerom
do miesta 3.
Otočte sa doľava a postupujte smerom
k miestu 4.
Vyššie popísaný postup podľa potreby
opakujte.
Varovanie! Nepracujte v blízkosti prívodného
kábla, ako je znázornené na obr. G.
Vysypanie zberného vaku na trávu
Ak vidíte, že z oblasti pod kosačkou začí-
najú odlietavať kúsky pokosenej trávy, je
potrebné vyprázdniť zberný vak.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte kosačku bez
zberného vaku.
Presúvanie kosačky (obr. H)
Varovanie! Pred tým, než budete pokračovať,
zariadenie odpojte od elektrickej siete a po-
čkajte, až sa nože úplne zastavia.
Počas použitia je možné zariadenie prená-
šať uchopením za prepravné rukoväti (8).
Rady na optimálne použitie
Ak je tráva vyššia ako približne 10 cm, lep-
ší výsledok dosiahnete dvojitým kosením.
Najprv vykonajte kosenie na maximálnu
výšku, potom trávnik pokoste ešte raz so
strednou či nízkou výškou strihu.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky,
koste iba suchú trávu.
Údržba
Vaše zariadenie Black&Decker bolo skonštru-
ované tak, aby vám slúžilo dlhý čas s minimál-
nymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezprob-
lémová funkcia náradia závisí od jeho riadnej
údržby a pravidelného čistenia.
Zariadenie udržujte čisté a suché.
Pomocou čistého a suchého štetca pravi-
delne čistite vetracie otvory na náradí.
Pravidelne z kosačky odstraňujte pomo-
cou tupej škrabky zvyšky trávy a nečistoty.
Na čistenie zariadenia používajte iba han-
dričku navlhčenú v jemnom mydlovom roz-
toku. Zabráňte, aby sa akákoľvek kvapali-
na dostala do vnútorných častí zariadenia
a nikdy neponárajte žiadnu jeho časť do
kvapaliny. Nepoužívajte žiadne brúsne ale-
bo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
9
Údržba noža
Z noža pravidelne odstraňujte zvyšky trá-
vy a nečistoty.
Na začiatku sezóny starostlivo skontroluj-
te stav noža.
Ak je nôž značne tupý, naostrite ho, alebo
ho vymeňte.
Ak je nôž poškodený alebo opotrebený,
nahraďte ho novým nižšie popísaným spô-
sobom.
Výmena noža (obr. I)
Náhradné nože dostanete u Vášho dodá-
vateľa Black & Decker.
- Kat. č. A6244 je možné použiť pri nasle-
dujúcich kosačkách: GR3000, GR3900.
Varovanie! Dodržujte nasledujúce bezpeč-
nostné opatrenia:
Pred tým, než budete pokračovať, zaria-
denie odpojte od elektrickej siete a počkaj-
te, až sa nože úplne zastavia.
Dávajte pozor, aby ste sa nožom nepo-
ranili. Pri manipulácii s nožom používajte
pevné rukavice alebo tkaninu.
Používajte iba predpísané náhradné nože.
Zo žiadneho dôvodu neodstraňujte lopat-
kové koleso (15).
Výmena noža:
Kosačku prevráťte na bok.
Jednou rukou uchopte nôž (16).
Dodaným kľúčom povoľte a odstráňte ma-
ticu (17).
Poznámka: Pri nasadzovaní musí nápis na
noži smerovať k obsluhe.
Vymeňte nôž (16).
Nasaďte späť podložku (ak bola osadená)
a maticu (17).
Maticu pevne dotiahnite.
Riešenie problémov
Ak Vaše zariadenie nepracuje správne, postu-
pujte podľa ďalej uvedených krokov. Ak ne-
bude porucha odstránená, spojte sa s Vaším
servisným zástupcom Black & Decker.
Varovanie! Pred zostavím odpojte zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Motor pracuje, ale nôž sa neotáča
Odstráňte starostlivo z noža všetko, čo mu
bráni v pohybe.
Nie je nič počuť a nôž sa netočí
Skontrolujte, či je prívodný kábel správne
pripevnený.
Skontrolujte poistky v napájacom okruhu.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento prístroj nesmie
byť vyhodený do bežného domového
odpadu.
Akonáhle zistíte, že budete chcieť náradie
vymeniť alebo ak nebudete toto náradie
ďalej používať, nevyhadzujte toto náradie do
domového odpadu. Zlikvidujte tento prístroj
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice
alebo predajne Vám poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po
uplynutí doby ich technickej životnosti.
V rámci tejto výhodnej služby vráťte Vaše
náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej
pobočke Black & Decker, kde bude toto náradie
zhromaždené a s ohľadom na životné prostredie
recyklované.
Adresu Vášho najbližšieho servisného strediska
Black & Decker nájdete v tomto návode.
Prehľad autorizovaných servisných dielní
Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
GR3000
TYP1
GR3900
TYP1
Napájacie napätie V 230 230
Príkon W 1000 900
Otáčky naprázdno min
-1
2900 2900
Dĺžka noža mm 300 300
Hmotnosť kg 11,4 11,4
Vibrácie – ruka/paža < 2,5 m/s
2
10
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite
svojho vlastného náradia a poskytuje
kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka
je nadštandardná a v žiadnom prípade
nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto
záruka platí vo všetkých členských štátoch
EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia,
akékoľvek materiálové či výrobné chyby,
garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich
starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov,
opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie
uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné
alebo profesionálne účely a nedochádzalo
k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho
predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím
zavinením.
Neboli vykonávané opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového
servisu Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi
alebo servisnému stredisku predložiť doklad
o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej
autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker
sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete
tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak
mať neustále prehľad o nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o našom výrobnom
programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.co.uk
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
NORMY PRE STROJNÉ ZARIADENIA
NARIADENIE TÝKAJÚCE
SA VONKAJŠIEHO HLUKU
09
GR3000, GR3900
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
98/37/EC (do 28. decembra 2009),
2006/42/EC (od 29. decembra 2009),
EN60335-1, EN60335-2-77
2000/14/EC, kosačka trávy, L ≤ 50 cm, príloha
VI, SNCH, 11, route de Luxembourg L-5230
Sandweiler, Luxembourg úradne stanovený
orgán ID č.: 0499
Úroveň akustického výkonu podľa normy
2000/14/EC (článok 13, príloha III, L ≤ 50cm):
L
WA
(meraný akustický výkon) 83.9 dB(A)
Odchýlka = 3 dB(A)
L
WA
(zaručený akustický výkon) 84 dB(A)
Odchýlka = 3 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerni-
ce 2004/108/EC. Ďalšie informácie Vám po-
skytne zástupca spoločnosti Black & Decker
na nasledujúcej adrese alebo na adresách,
ktoré sú uvedené na zadnej strane tohto ná-
vodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vykonáva
toto vyhlásenie v zastúpení spoločnosti
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
28-11-2009
11
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
zst00119293 - 04-02-2010
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GR3000 Používateľská príručka

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre