Sony DSC-T10 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
© 2006 Sony Corporation 2-691-406-11(1)
Használati útmuta
Návod na používanie
DSC-T10
Digital Still Camera
Kezelési útmuta
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy a
jövőben is fellapozhassa.
Návod na použitie
Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný
zdroj informácií v budúcnosti.
Az összetettebb műveleteket ismertető, haladók számára
készült kézikönyv:
A Cyber-shot kézikönyve”.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v
príručke
Príručka Cyber-shot Handbook“.
CD-ROM
(mellékelve/
dodáva sa)
HU
SK
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki a
szüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Csak a megadott típusú akkumulátort/
elemet használja. Ellenkező esetben tűz
vagy sérülés keletkezhet.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy
húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Haszlható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
Európai vásárlóink
figyelbe
3
HU
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
[ A belső memória és a „Memory
Stick Duo” mentése
Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne
kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne
vegye ki belőle sem az akkumulátort,
sem a „Memory Stick Duo
memóriakártyát, mert tönkremehetnek
a belső memóriában, illetve a „Memory
Stick Duo” memóriakártyán tárolt
adatok. Az adatokat mindig védje
biztonsági másolat készítésével.
[ Megjegyzések a felvétellel/
lejátszással kapcsolatban
Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép
használatba vétele előtt olvassa el az
Óvintézkedések” (28. oldal) című fejezetet.
Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így
tesz, az a fényképezőgép hibás működését
eredményezheti.
Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy ilyen helyen a
fényképezőgép nem képes megfelelően
felvenni vagy lejátszani.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép
homokos vagy poros helyen hibásan
működik.
Ha pára csapódna le rá, akkor azt a
fényképezőgép használata előtt távolítsa el
(28. oldal).
Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a
fényképezőgépet. Azon felül, hogy a
készülék hibásan működhet és képtelenné
válhat képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat-hibát, képadat-károsodást
vagy képadat-vesztést is okozhat.
Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
[ Megjegyzések az LCD
képernyővel kapcsolatban
Az LCD képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártási technológiával készült,
így a használható képpontok aránya több
mint 99,99%. Ennek ellenére állandóan
fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy
zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg
az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek
a gyártási folyamat természetes velejárói,
egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
[ Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban
Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) által
előírt DCF (Design rule for Camera File
System) általános tervezési szabálynak.
Nem biztos, hogy az ezzel a
fényképezőgéppel felvett képeket más
készülékkel le lehet játszani, továbbá hogy a
más készülékkel felvett vagy szerkesztett
képeket ezzel a fényképezőgéppel le lehet
játszani.
[ A szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket,
videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran
szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély
nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
4
[ A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmáért nem nyújtunk
ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a
lejátszás a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából nem valósul meg.
5
HU
Tar t a lomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használaval kapcsolatban ................. 3
Az első lépések ................................................................................ 6
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ........................................................... 6
1 Az akkumulátor előkészítése ................................................................. 7
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya
(nem mellékelt tartok) behelyezése ....................................................... 8
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása ...............................10
Felvételkészítés könnyűszerrel (Automatikus üzemmód) ......... 11
Képek megtekintése/törlése ........................................................ 14
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 16
A beállítások megváltoztatása – Menü/Beállítás ....................... 18
Menüelemek ............................................................................................19
A Beállítás menü elemei ......................................................................... 20
Számítógép használata ................................................................ 22
Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használha
operációs rendszerek ............................................................................. 22
„A Cyber-shot kézikönyvé”-nek megtekintése ....................................... 22
Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás ................ 23
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthe
képek száma .......................................................................................... 23
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje ............................. 24
Hibaelhárítás .................................................................................. 26
Akkumulátor, áramforrás ........................................................................ 26
Fényképek/mozgóképek felvétele .......................................................... 27
Képek megtekintése ............................................................................... 27
Óvintézkedések ............................................................................. 28
Műszaki adatok ............................................................................. 29
6
Az első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
BC-CS3 típusú akkumulátortöltő (1)
Tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és
Kanadában)
NP-FT1 típusú akkumulátor (1)/
Akkumulátortok (1)
USB, A/V, DC IN kábel a többcé
csatlakozóhoz (1)
Csuklópánt (1)
CD-ROM (Cyber-shot program/„A Cyber-
shot kézikönyve”) (1)
Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1)
Erősítse fel a pántot, hogy így megóvja
a fényképezőgépet a leesésből stb.
származó sérülésektől.
Rögzítőfül
7
HU
1 Az akkumulátor előkészítése
1Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe.
2Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz
(konnektorhoz).
Felgyullad a CHARGE töltésjelző, és elkezdődik a töltés.
Amikor kialszik a CHARGE töltésjelző, a töltés véget ért (gyakorlati töltés).
Ha még hozzávetőlegesen egy órán át továbbtölti az akkumulátort (amíg az teljesen fel nem
töltődik), akkor a töltése kissé tovább kitart.
Az akkumulátortöltőt egy közeli, könnyen elérhető fali aljzatba csatlakoztassa.
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az
akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort.
A mellékelt, teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez 25°C hőmérsékleten körülbelül 220
perc szükséges, a gyakorlati töltési idő pedig körülbelül 160 perc. Bizonyos körülmények között a
töltés ennél tovább is tarthat.
CHARGE töltésjelző
csatlakozódugó
CHARGE töltésjelző
Tápkábel
Az USA-ban és Kanadában Az USA-n és Kanadán kívül
8
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya
(nem mellékelt tartozék) behelyezése
1Nyissa fel az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
2Teljesen, kattanásig tolja be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát (nem
mellékelt tartozék).
3Tegye be az akkumulátort.
4Zárja le az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
[ Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 56 MB) használja képek rögzítéséhez/
lejátszásához.
[ Az akkumulátor töltésszintjének és a hátralévő üzemidőnek az
ellenőrzése
A lencsevédőt kinyitva vagy a POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket,
és nézze meg az értéket az LCD képernyőn.
A „Memory Stick Duo”
memóriakártyát úgy
tegye be, hogy
érintkezői az LCD
képernyő felé nézzenek.
Akkumulátor-
kioldó gomb
Akkumulátor/„Memory
Stick Duo” védőfedele
ɠ
Tegye be az akkumulátort, miközben
annak végével lenyomva tartja az
akkumulátorkioldó gombot.
Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő
helyes értéke megjelenik.
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a
kijelzett energiaszint (hátralévő üzemidő) nem
pontos érték.
Amikor első alkalommal kapcsolja be a készüléket,
megjelenik az Óra beállítás képernyő (10. oldal).
Energiaszint kijelzése
Hátralévő üzemidő
LCD képernyő
9
HU
[ Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” kivétele
Nyissa fel az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
Tolja el az akkumulátorkioldó gombot.
• Vigyázzon, nehogy leejtse az
akkumulátort.
• Ha a memóriaműködés-jelző világít,
soha ne vegye ki az akkumulátort.
Győződjék meg arról, hogy nem világít a
memóriaműködés-jelző, majd nyomja
meg egyszer a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát.
Akkumulátor„Memory Stick Duo”
10
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
1Az üzemmód-kapcsolóval válassza a szimbólumot, majd nyomja meg a
POWER gombot, vagy tolja lefelé a lencsevédőt.
2A vezérlőgombbal állítsa be az órát.
1 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt.
2 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
3 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a
z részt.
[ A dátum és az idő módosítása
A (Beállítás) képernyőn válassza ki a [Óra beállítás:] elemet (18. oldal).
[ A készülék bekapcsolásakor
Ha még nem állította be az órát, a fényképezőgép bekapcsolásakor az Óra beállítás:
képernyő jelenik meg.
Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja,
a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését
(automatikus kikapcsolási funkció).
POWER gomb
Vezérlőgomb
Üzemmód-
kapcsoló
Objektív
Lencse
1
23
11
HU
Felvételkészítés könnyűszerrel
(Automatikus üzemmód)
1Az üzemmód-kapcsolóval válasszon ki egy üzemmódot.
Fénykép:
Válassza a szimbólumot.
Mozgókép: Válassza a szimbólumot.
2Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva.
3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Mozgókép:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Mikrofon
Üzemmód-kapcsoló
(Képernyőtartalom-
váltó) gomb
Állványcsatlakozó (alul)
(Képméret) gomb
Exponáló gomb
ɠ
(STEADY SHOT)
gomb
Zoom (W/T) gomb
Vezérlőgomb
(EV) gomb
A tárgyat állítsa a
keresőkeret
közepére.
Fénykép:
1 A fókuszáláshoz félig nyomja le
és tartsa úgy az exponáló gombot.
Villogni kezd a (zöld) z (AE/AF
rögzítés) kijelzés, hangjelzés hallható,
majd a kijelzés abbahagyja a villogást
és folyamatosan világít.
2 Nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
Zárhang hallható.
AE/AF rögzítés kijelzése
12
[ Zoomolás
Nyomja meg a zoomoló gombot.
Ha a zoom mértéke nagyobb 3-szorosnál,
akkor a fényképezőgép a Digitális zoom
funkciót használja.
Mozgókép felvételekor a fényképezőgép
lassan zoomol.
[ Gyors visszanézés (a legutóbb
rögzített kép megtekintése)
Nyomja meg a vezérlőgomb b ()
részét.
A műveletet leállításához ismét nyomja
meg a b részt.
[ Vaku (Vaku üzemmód
választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb v ()
részét, amíg ki nem választotta a kívánt
üzemmódot.
(Nincs kijelzés): A vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy
ellenfény van (gyári beállítás)
: Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a
vaku fénycsóváján kívül eső háttér is
tisztán látható legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
[ Makró/Nagyítóüveg (Közelkép
késtése)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb B
( ) részét, amíg ki nem választotta a
kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Makró kikapcsolva
: Makró bekapcsolva (W oldal: kb. 8 cm
vagy több, T oldal: kb. 25 cm vagy több)
:Nagyítóüveg bekapcsolva (a W oldalra
rögzítve: kb. 1–20 cm)
[ Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb
V ( ) részét, amíg ki nem választotta a
kívánt üzemmódot.
(Nincs kijelzés): Nem használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés
: 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor
villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a
zár működésbe lépéséig hangjelzés
hallható.
[ Az elmosódottságot
kiküszöbölő funkció
Amikor a (Fényképezőgép) értéke
[Auto], mindig be van kapcsolva az
elmosódottságot kiküszöbölő funkció.
Ha meg kíván győződni arról, hogy
valóban működik az elmosódottságot
kiküszöbölő funkció, nyomja le félig az
exponáló gombot, és a képernyőn
keresse meg a (STEADY SHOT)
ikont.
Az [Auto] automatikustól eltérő
üzemmódban:
Az elmosódottságot kiküszöbölő
funkció kikapcsolásához nyomja meg a
(STEADY SHOT) gombot. Az
elmosódottságot kiküszöbölő funkc
bekapcsolásához ismét nyomja meg a
gombot.
[ EV (Az expozíció beállítása)
Nyomja meg az (EV) gombot,
majd a vezérlőgomb v/V részével állítsa
be az expozíciót.
A + jel irányába: Kivilágosítja a képet.
A – jel irányába: Besötétíti a képet.
Az EV-beállító sáv eltüntetéséhez ismét
nyomja meg a gombot.
SL
13
HU
[ A képméret módosítása
Nyomja meg a (Képméret)
gombot, és válassza ki a méretet a
vezérlőgomb v/V részével.
A Képméret menü eltüntetéséhez ismét
nyomja meg a gombot.
Fénykép
Mozgókép
[ A rögzíthető fényképek számáról
és a rögzíthető mozgóképek
hosszáról
A rögzíthető fényképek száma és a
rögzíthető mozgóképek hossza a
kiválasztott képmérettől függ.
Fénykép
Mozgókép
A rögzíthető képek száma, illetve hossza a
felvételi körülmények függvényében is
változhat.
Képméret Útmutatás
: 7M
Nyomtatás A3/29,7×42
cm-ig
: 3:2 Illesztés 3:2-es
méretarányhoz
: 5M Nyomtatás A4/21×29,7
cm-ig
: 3M Nyomtatás 13×18 cm-ig
: 2M Nyomtatás 10×15 cm-ig
: VGA E-mailhez
: 16:9 Kijelzés 16:9-es HDTV-n
Képméret Útmutatás
:
640(Kiváló)
Megjelenítés TV-n
(jóminőség)
:
640(Standard)
Megjelenítés TV-n
(szokásos)
: 160 E-mailhez
7M
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
FINE
6 40
STD
6 40
160
A rögzíthető képek maximális száma
A maximális felvételi idő
14
Képek megtekintése/törlése
1Az üzemmód-kapcsolóval válassza ki a üzemmódot.
2A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z
szt.)
A b/B rész megnyomásával csévélhet vissza/előre. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz.
nyomja meg a z részt.)
A hangerőt a v/V résszel állíthatja be.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a (Törlés) gombot.
2 A vezérlőgomb v részével válassza ki a [Töröl] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
Gyors visszanézés közben is kitörölheti a képet (12. oldal).
[ Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot.
Visszaálláshoz nyomja meg a gombot.
A részlet beállítása: v/V/b/B
Kilépés a lejátszás közbeni zoomolásból: z
[ Az áttekintő (index) képernyő megtekintése
Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot, és válasszon ki egy képet a vezérlőgomb
v/V/b/B részével. A következő (előző) áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg a b/Bszt.
Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
(Törlés) gomb
Üzemmód-
kapcsoló
Vezérlőgomb
(Lejátszási zoom)
gomb
Áttekintő (index)/
(Lejátszási zoom) gomb
(Diabemutató)
gomb
Többcélú csatlakozó
(alul)
15
HU
[ Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban
1 Amikor az áttekintő (index) képernyő látha, nyomja meg a (Törlés)
gombot, és a vezérlőgomb v/V részével válasza ki a [Választ] menüelemet, majd
nyomja meg a zszt.
2 A v/V/b /B résszel válassza ki a törölni kívánt képet, majd a (Kitörölni) jel
megjelenítéséhez nyomja meg a zszt.
3 Nyomja meg a (Törlés) gombot.
4 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
[ Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató)
Fényképek lejátszása közben nyomja meg a (Diabemutató) gombot. A
funkcióból való kilépéshez ismét nyomja meg a gombot.
[ Képek megtekintése tévéképernyőn
1 A többcélú csatlakozó (mellékelt) kábelével csatlakoztassa a fényképezőgépet a
televízióhoz.
2 A többcélú csatlakozó kábelén a kapcsolót állítsa „TV” helyzetbe.
A többcélú csatlakozóhoz Az audió/videó bemeneti
aljzathoz
A többcélú csatlakozó kábele
16
A képernyőn megjelenő kijelzések
[ nypeskor
[ Mozgókép felvételekor
[ Lejátszáskor
A
B
Az akkumulátor
energiaszintje és a
hátralévő üzemidő
z AE/AF rögzítés
BRK Felvételi üzemmód
M
Fehéregyensúly
K.LÉT
FELV.
szenlét/
mozgóképfelvétel
Fényképezőgép
üzemmód (Jelenet)
Fényképezőgép
üzemmód (Program)
Vaku üzemmód
A vaku töltődik
Zoomolás
Vörös szem jelenség
csökkentése
Élesség
Kontraszt
AF segédfény
Fénymérési mód
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Szín üzemmód
- Törlés elleni védelem
„Kinyomtatni” (DPOF)
jel
Zoomolás
Lépés
12/16
Képkockánkénti lejátszás
N Lejátszás
Hangerő
Makró/Nagyítóüveg
AF üzemmód
AF tartománykereső-
keret kijelzés
1.0m Előre beállított
fókusztávolság
WB
SL
1.3
ON
1.3
S AF M A F
17
HU
C
D
E
EV-beállító sáv
V Sötétebb
v Világosabb
EV beállítása
STEADY SHOT
101-0012
Mappa-fájl sorszáma
Lejátszási sáv
PictBridge kapcsolat
Képméret
FINE STD
pminőség
Felvételi mappa
Mappaváltás
Lejátszási mappa
A belső memória még
szabad tárkapacitása
A „Memory Stick” még
szabad tárkapacitása
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő]
1/30"
Több sorozatkép időköze
400
A még rögzíthető képek
száma
Önkiol
C:32:00
Öndiagnózis funkció
kijelzője
ISO-szám
± 0.7EV
Expozícióléptetés
lépésköze
12/12
A kép sorszáma/A
kiválasztott mappába
rögzített képek száma
00:00:12
Számláló
3:2
7M 5M
1M
3M
2M
16:9
VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
101
Figyelmeztetés a
remegésre
E Figyelmeztetés az
akkumulátor alacsony
töltési szintjére
PictBridge kapcsolat
+2.0EV
Expozíció értéke (EV)
ISO-szám
Fénymérési mód
Vaku
Fehéregyensúly
+
A pontszerű fénymérés
célkeresztje
AF tartománykereső-
keret
500
Zársebesség
F3.5
Rekesznyílás értéke
Hisztogram
Ha a hisztogram
megjelenítése ki van
kapcsolva, a
szimbólum jelenik meg.
NR lassú zársebesség
125
Zársebesség
F3.5
Rekesznyílás értéke
+2.0EV
Expozíció értéke (EV)
2006 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép
felvételének dátuma/
időpontja
z
SZÜNET
z LEJÁTSZ
Több sorozatkép
képeinek lejátszása
egymás után
HÁT/KÖV Képet választ ki
HANGERŐ Hangerőszabályzás
Menü
WB
18
A beállítások megváltoztatása – Menü/
Beállítás
1Állítsa be az üzemmód-kapcsolót.
Az üzemmód-kapcsoló helyzete és a (Fényképezőgép) menü beállításainak függvényében
különböző menüelemek használhatók.
2A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
3A vezérlőgomb b/B részével válassza ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a
képernyőn.
• Ha az üzemmód-kapcsoló helyzetben áll, akkor az egyes elemek kiválasztása után nyomja
meg a z részt.
4A v/V résszel válassza ki a kívánt értéket.
A kiválasztott értéket a készülék kinagyítja és beállítja.
5A MENU gombot megnyomva tüntesse el a menüt.
Üzemmód-kapcsoló
Vezérlőgomb
ɠ
MENU gomb
[ A Beállítás menü egy elemének
kiválasztása
Nyomja le és tartsa lenyomva a MENU
gombot, vagy a 3 lépésben válassza a
(Beállítás) elemet, majd nyomja
meg a B részt.
A vezérlőgomb v/V/b/B részével
válassza ki a beállítani kívánt elemet,
majd nyomja meg a z részt.
19
A műveletről bővebben: 1 18. oldal
HU
Menüelemek
A használható menüelemek az üzemmód-kapcsoló állásának és a (Fényképezőgép)
menü beállításainak megfelelően eltérőek. Csak a használható elemek jelennek meg a
képernyőn.
A felvétel menüje
(Fényképezőgép) A fényképkészítő üzemmódot választja ki.
Auto: Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az
automatikusan beállított értékekkel.
Program: Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított
expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-
értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is
kiválaszthat a menü segítségével.
Jelenet üzemmód:
Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek, a felvételi
körülményeknek megfelelő előre beállított értékekkel
készítsen felvételt.
COLOR (Szín üzemmód) Módosítja a kép fényességét.
9 (Fókusz) Megváltoztatja a fókuszálási módot.
(Fénymérési mód) Kiválasztja a fénymérési módot.
WB (F.egyensúly) Beállítja a színárnyalatokat.
ISO Beállítja a fényérzékenységet.
(Képminőség) Kiválasztja a fénykép minőségét.
Mode (FELV. ümód) Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot.
BRK (Exp.eltolás) Eltolja az EV expozícióértéket, amikor a FELV.ümód értéke
[Exp.belöv.].
(Időköz) A képkockák közötti időközt adja meg, amikor a FELV. ümód
érke [Több.srztkép].
(Vakuszint ) Beállítja a vaku fénymennyiségét.
(Kontraszt) Beállítja a kép kontrasztját.
(Élesség) Beállítja a kép keménységét.
(Beállítás) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét.
M
20
A műveletről bővebben: 1 18. oldal
A Beállítás menü elemei
A megtekintés menüje
(Mappa) Kiválasztja a megtekintendő képeket tartalmazó mappát.
- (Véd) Megelőzi a véletlen törlést.
DPOF Megjelöl a „Kinyomtatni” jellel.
(Nyomtatás) Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval.
(Dia) Lejátszik egy képsorozatot.
(Átméretez) Módosítja egy rögzített kép képméretét.
(Forgas) Elforgat egy fényképet.
(Megosztás) Megvágja a mozgóképeket.
(Beállítás) Módosítja a Beállítás menü elemeinek értékét.
Kivág Elforgat egy kinagyított fényképet. (Csak lejátszás közbeni
zoomoláskor használható.)
1. Fényképezőgép
AF ümód Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot.
Digitális zoom Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot.
Funkció tár A fényképezőgép használata közben ismerteti az egyes
funkciókat.
Vörösszem cs Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörös szem
jelenséget.
AF segédfény Derítő fényt ad, hogy megkönnyítse a sötét környezetben
tárgyra történő fókuszálást.
Auto.V.nézés Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig
megjeleníti a felvett fény képet a képernyőn.
2. Fényképezőgép
STEADY SHOT Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi
üzemmódot.
Belső memória eszköz
Formáz Formázza a belső memóriát.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DSC-T10 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka