Sony DSC-H3 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
© 2007 Sony Corporation 3-268-885-12(1)
Digitális fényképezőgép/Digitálny fotoaparát
Használati útmuta
Návod na používanie
DSC-H3
Használati utasítások
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy a
jövőben is fellapozhassa.
Pokyny pre používanie
Pred použitím zariadenie si dôkladne prečítajte tento návod na používanie a uschovajte ho pre budúce
použitie.
Az összetettebb műveletekkel kapcsolatban bővebb információkat
a mellékelt CD-ROM A Cyber-shot kézikönyve” (PDF) és
„Cyber-shot - A következő lépés” dokumentumaiban talál.
Podrobnosti o rozšírených funkciách si, prosím, prečítajte v
„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (vo formáte PDF) a v
príručke „Ďalšie kroky – Cyber-shot na disku CD-ROM (je
súčasťou dodávky) pomocou počítača.
HU
SK
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdeben ne tegye ki a
szüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Csak a megadott típusú akkumulátort/
elemet használja. Ellenkező esetben tűz
vagy sérülés keletkezhet.
Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott
hőnek, például napsütésnek, tűznek
vagy hasonlónak.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy
húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Haszlható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
vető országokban élő
vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben
a hivatalos márkaképviseletet a Sony
Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja
el. Kérjük, hogy minden szerviz- és
garanciakérdéssel a különálló szerviz- és
garanciadokumentumban megadott címen
keresse fel munkatársainkat.
Magyar
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
Európai vásárlóink
figyelmébe
3
HU
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban ........................ 4
Az első lépések ................................................................................ 6
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ................................................................ 6
1 Az akkumulátor előkészítése ..................................................................... 7
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya (nem mellékelt tartozék)
behelyezése ............................................................................................... 8
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása .................................... 10
Felvételek készítése ...................................................................... 11
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/Napellenző .............. 12
Képek megtekintése/törlése ........................................................ 14
Ismerkedés a funkciókkal – HOME/Menü ................................... 17
A HOME képernyő használata ................................................................... 17
HOME elemek .......................................................................................... 18
A menüelemek használata ........................................................................ 19
Menüelemek ............................................................................................ 20
A számítógép használata .............................................................. 21
Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs
rendszerek ............................................................................................... 21
A „A Cyber-shot kézikönyve” megtekintése ................................................ 22
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 23
Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás ................ 25
Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma ........ 25
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje ................................... 26
Hibaelhárítás .................................................................................. 28
Akkumulátor, áramforrás ........................................................................... 28
Fényképek/mozgóképek felvétele .............................................................. 29
Képek megtekintése ................................................................................. 29
Óvintézkedések ............................................................................. 30
Műszaki adatok ............................................................................. 31
4
Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban
[ A belső memória és a „Memory
Stick Duo” mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne
távolítsa el a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát, ha világít a
memóriaműködés-jelző. Ellenkező esetben a
belső memória vagy a „Memory Stick Duo”
memóriakártya megsérülhet. Az adatok
védelme érdekében készítsen biztonsági
másolatot.
[ Megjegyzések a felvétellel/
lejátszással kapcsolatban
• Mielőtt megkezdené bármilyen esemény
felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy
megbizonyosodjék a készülék helyes
működéséről.
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép
használatba vétele előtt olvassa el az
„Óvintézkedések” (30. oldal) című fejezetet.
• A fényképezőgépet ne tegye ki víznek. Ha
víz jut a fényképezőgépbe, az hibás
működést okozhat. Bizonyos esetekben a
fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így
tesz, az a fényképezőgép hibás működését
eredményezheti.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy ilyen helyen a
fényképezőgép nem képes megfelelően
felvenni vagy lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép
homokos vagy poros helyen hibásan
működik.
• Ha pára csapódna le rá, akkor azt a
fényképezőgép használata előtt távolítsa el
(30. oldal).
• Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a
fényképezőgépet. Hibás működést okozhat,
és nem készíthet képeket. Továbbá a
felvételre szolgáló adathordozó nem lesz
használható, vagy a képadatok
megsérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
[ Megjegyzések az LCD
képernyővel és az objektívvel
kapcsolatosan
• Az LCD képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártási technológiával készült,
így a használható képpontok aránya több
mint 99,99%. Ennek ellenére fekete pontok
és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű)
fényes pontok jelenhetnek meg az LCD
képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a
gyártási folyamat természetes velejárói,
egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
• Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi
szintje, a fényképezőgép nem állítja be az
objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött
akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd
ismét kapcsolja be a készüléket.
[ Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) által
előírt DCF (Design rule for Camera File
system) általános tervezési szabványnak.
• A Sony nem garantálja, hogy a más
készülékkel készített vagy szerkesztett
képek lejátszhatók a fényképezőgéppel,
vagy más készülék lejátssza az ezzel a
fényképezőgéppel felvett képeket.
[ A szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorokat, filmeket,
videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran
szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély
nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
5
HU
[ A károsodott tartalomért vagy a
felvétel sikertelenségéért nem
vállalunk felelősséget
A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt
ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás
a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából
nem valósul meg.
6
Az első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Akkumulátortöltő BC-CSG/BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
• Tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és
Kanadában)
• Akkumulátor NP-BG1 (1)/Akkumulátor-
tartó (1)
• USB, A/V-kábel a többcélú csatlakozóhoz
(1)
• Vállpánt (1)
• Napellenző (1)/Adaptergyűrű (1)
• Lencsevédő (1)/Lencsevédő szíj (1)
•CD-ROM (1)
Cyber-shot alkalmazás
„A Cyber-shot kézikönyve”
„Cyber-shot - A következő lépés”
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
A vállpánt és a lencsevédő felhelyezése
Erősítse fel a pántot, hogy megóvja a fényképezőgépet a leesésből származó sérülésektől.
7
HU
1 Az akkumulátor előkészítése
1Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe.
2Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Felgyullad a CHARGE töltésjelző, és elkezdődik a töltés.
Amikor kialszik a CHARGE töltésjelző, a töltés véget ért (gyakorlati töltés).
Ha még hozzávetőlegesen egy órán át továbbtölti az akkumulátort (amíg az teljesen fel nem
töltődik), akkor a töltése kissé tovább kitart.
[ Töltési idő
A fenti táblázaton az látható, hogy mennyi idő szükséges a teljesen lemerült akkumulátor teljes
feltöltéséhez 25 °C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat.
A felvehető képek számát lásd a 25. oldalon.
Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátortöltő használata közben üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az
akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort.
Használatát kompatibilis Sony akkumulátorral tervezték.
ɟ
CHARGE kijelző
Csatlakozódugó
CHARGE kijelző
Tápkábel
Az USA-ban és Kanadában Az USA-n és Kanadán kívüli országokban
ɟ
Teljes töltési idő Gyakorlati töltési idő
Kb. 330 perc Kb. 270 perc
8
2 Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” memóriakártya
(nem mellékelt tartozék) behelyezése
1Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” kivétele.
2Helyezze be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát (nem mellékelt
tartozék).
3Tegye be az akkumulátort.
4Zárja le az akkumulátor/„Memory Stick Duo” védőfedelét.
[ Ha nincs „Memory Stick Duo” a készülékben
A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 31 MB) használja képek rögzítéséhez/
lejátszásához.
A terminált az LCD
képernyő felé fordítva
helyezze be a „Memory
Stick Duo” kártyát, amíg
az a helyére nem kattan.
Akkumulátor/„Memory
Stick Duo” védőfedél
ɟ
ɠ
Tegye be az
akkumulátort,
miközben annak
végével lenyomva
tartja az
akkumulátorkioldó
gombot.
9
HU
[ Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
A POWER gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet, és az LCD képernyőn
ellenőrizze a hátralevő üzemidőt.
Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik.
Bizonyos körülmények között, és a használattól függően a fennmaradó töltésszint kijelző nem
mindig mutat helyes értéket.
A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelenik az Óra beállítás képernyő
( 10. oldal).
[ Az akkumulátor eltávolítása/„Memory Stick Duo”
Az akkumulátor/„Memory Stick Duo” kivétele.
Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/„Memory Stick Duo”
memóriakártyát. Ez a „Memory Stick Duo”/belső memória adatainak károsodását okozhatja.
Az
akkumulátor
hátralévő
üzemidejének
kijelzője
Állapot
Az
akkumulátor
töltésszintje
megfelelő
Az
akkumulátor
majdnem
teljesen
töltött
Az
akkumulátor
félig töltött
Az
akkumulátor
töltésszintje
alacsony, a
felvétel/
lejátszás
hamarosan
leáll.
Cserélje ki az
akkumulátort teljesen
töltött akkumulátorral,
vagy töltse fel az
akkumulátort.
(A figyelmeztető
szimbólum villog.)
Tolja el az akkumulátorkioldó
gombot.
Vigyázzon, nehogy leejtse az
akkumulátort.
Győződjék meg arról, hogy nem
világít a memóriaműködés-jelző,
majd nyomja meg egyszer a
„Memory Stick Duo”
memóriakártyát.
Akkumulátor„Memory Stick Duo”
10
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
1Nyomja meg a POWER gombot.
2A vezérlőgombbal állítsa be az órát.
1 A v/V résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt.
2 A b/B résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/V segítségével állítsa be a
számértékeket, majd nyomja meg a z részt.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb zszét.
[ A dátum és az idő módosítása
Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza az [ Óra beállítások] beállítást a
(Beáll.ok) képernyőn (17, 18. oldal).
[ A bekapcsolt állapottal kapcsolatos megjegyzések
Amint az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, a működés elkezdéséig egy kis időre lehet
szükség.
Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék
automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási
funkció).
Vezérlőgomb
ɟ
1
2
3
z gomb
HOME
gomb
POWER gomb
11
HU
Felvételek készítése
1Az üzemmódtárcsán válassza ki a kívánt funkciót.
Fényképek készítése esetén (automatikus üzemmód):
Válassza az üzemmódot.
Mozgókép felvételekor: Válassza az üzemmódot.
2A bemozdulás elkerüléséhez a könyökét szorítsa a testéhez, amikor a
fényképezőgépet tartja.
3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével.
Mozgókép felvételekor:
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Állványcsatlakozó (alul)
Exponáló gomb
ɠ
W/T (Zoom) gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
HOME gomb
Makró gomb
Önkioldó
DISP gomb
Vaku gomb
Üzemmód-tárcsa
Mikrofon
Vaku
A tárgyat állítsa a
keresőkeret közepére.
Fényképezéskor:
1 A fókuszáláshoz félig nyomja le
és tartsa úgy az exponáló gombot.
Az z (AE/AF rögzítés) kijelző
(zölden) villog, hangjelzés hallható,
majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a
villogást, és folyamatosan világít.
2 Nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
AE/AF rögzítés kijelzése
12
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző/
Napellenző
[ Az üzemmódtárcsa használata
Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt
funkcióra.
Autom. beállítás
Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen
felvételt az automatikusan beállított
értékekkel.
Automatikus program
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan
beállított expozícióval (a zársebességgel és
a rekesznyílás-értékkel) készítsen
felvételt. A menü használatával más
beállításokat is megadhat.
Kézi expozíciós felvétel
Segítségével az expozíció manuális
megadása után fényképezhet.
Mozgókép üzemmód
Lehetővé teszi mozgókép felvételét
hanggal együtt.
Nagyérzékenység
Fényképek készítése rosszabb
fényviszonyok mellett is vaku nélkül.
Lágy kattintás
Lágyabb környezetben portré-,
természetfotó-, stb. felvételek készítése.
Mesterfokú sport fényképek
Fényképek készítése a téma mozgásának
felbecsülésével és a fókusz beállításával.
Szürkületi portré
Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles
portré készítése sötét helyen.
Tájkép
Távoli tárgyra fókuszált fényképek
készítése.
SCN* Jelenet
Kiválaszt egy beállítást a Jelenet menüből.
Szürkület
Éjszakai felvételek készítése az éjszakai
hangulat elvesztése nélkül.
Tengerpart
Tengerparti vagy tóparti felvételek
készítése élénk színű vízfelülettel.
Havas tájak fényképezése tisztább fehér
színnel.
Tűzijáték
Tűzijátékok felvétele a maguk teljes
pompájában.
[ W/T Zoomolás
A T megnyomásával zoomolhat, a W
gomb megnyomásával pedig
visszaállíthatja a zoomolást. Ha a
gombot csak enyhén nyomja meg, akkor
a gép lassan zoomol, ha teljesen
lenyomja, akkor gyorsan.
[ Vaku (Vaku üzemmód
választása fénykép készítéséhez)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ()
részét, amíg ki nem választotta a kívánt
üzemmódot.
: A vaku automatikus
Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy
ellenfény van (gyári beállítás)
:
Vaku bekapcsolva
: Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva)
A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a
vaku fénycsóváján kívül eső háttér is
tisztán látható legyen a képen.
: Vaku kikapcsolva
A vaku használatakor a vaku
automatikusan felugrik és villan.
Használat után csukja vissza kézzel a
vakut.
M
* Jelenet üzemmód SCN üzemmódban
Nyomja meg a MENU gombot, és
válasszon ki egy beállítást.
13
HU
[ Makró (Közelkép készítése)
Addig nyomogassa a vezérlőgomb
b ( ) részét, amíg ki nem választotta a
kívánt üzemmódot.
: Makró kikapcsolva
: Makró bekapcsolva (W oldal: kb.
2 cm vagy több, T oldal: kb. 90 cm vagy
több)
[ Az önkioldó használata
Addig nyomogassa a vezérlőgomb
V ( ) részét, amíg ki nem választotta a
kívánt üzemmódot.
: Nem használja az önkioldót
: 10 másodperces késleltetés
: 2 másodperces késleltetés
Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor
villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a
zár működésbe lépéséig hangjelzés
hallható.
[ DISP A képernyő tartalmának
módosítása
Nyomja meg a vezérlőgomb v (DISP)
részét.
A v (DISP) gomb egy-egy
megnyomására a képernyő tartalma és a
fényerő a következőképp változik:
[ A napellenző felhelyezése
1 Az adaptergyűrűt kikapcsolt
készülékre csatlakoztassa.
2 Helyezze el a napellenzőt az alábbi
ábra szerint, és forgassa el az
óramutató járásával megegye
irányban, amíg kattanást nem hall.
A napellenző tárolása
Helyezze el a napellenzőt az alábbi ábra
szerint, és forgassa el az óramutató
járásával megegyező irányban, amíg
kattanást nem hall.
Kijelzések bekapcsolva
r
Kijelzések bekapcsolva*
r
Hisztogram bekapcsolva*
r
Kijelzések kikapcsolva*
* Az LCD háttérvilágításának erőssége.
Az önkioldó
kijelzője
Adaptergyűrű
Napellenző
14
Képek megtekintése/törlése
1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a gombot, a fényképezőgép
automatikusan lejátszás üzemmódban bekapcsol. A gomb megnyomásával felvételi
üzemmódra válthat.
2A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy képet.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z
részt.)
Az előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b gombot. (Ha vissza
kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.)
A hangerőszabályzás képernyőt a V gomb megnyomásával jelenítheti meg, majd a b/B gomb
megnyomásával beállíthatja a hangerőt.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza a [Töröl] lehetőséget a v gombbal, majd az [E képet] beállítást a b/B
gombbal, és végül nyomja meg a z gombot.
3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
[ Felnagyított kép megtekintése (zoomolás lejátszáskor)
Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz
nyomja meg a gombot.
Állítsa be a részletet a következővel: v/V/b/B.
A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot.
(Lejátszás)
gomb
Vezérlőgomb
ɟ
(Lejátszási zoom) gomb
(Lejátszási zoom)/ Áttekintő (index) gomb
Hangszóró (Alul)
HOME gomb
MENU gomb
15
HU
[ Áttekintő/index képernyő megtekintése
Az áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az (Áttekintő/index)
gombot, amikor a képernyőn egy fénykép látható.
Majd válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/V/b/Bszével.
Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt.
Az áttekintő képernyőhöz a HOME képernyő (Képeket tekint meg) részében az [ Index
megjelenítés] kiválasztásával is hozzáférhet.
Valahányszor megnyomja az (Áttekintő/index) gombot, megváltozik a képernyőn látható
képek száma.
[ Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban
1 Miközben a kijelzőn az áttekintő (index) képernyő látható, nyomja meg a MENU
gombot.
2 Válassza a [Töröl] lehetőséget a v gombbal, majd a [Többszörös képek] beállítást a
b/B gombbal, és végül nyomja meg a z gombot.
3 A v/V/b/B gombbal válassza ki a törölni kívánt fényképet, majd nyomja meg a z
gombot.
A a jelölőnégyzeten bekapcsolt állapotban van.
A választás törléséhez válassza ki a törlésre kijelölt fényképet, majd ismét nyomja meg a z
gombot.
4 A MENU vezérlőgomb vszével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja
meg a zszt.
•A mappa összes fényképének törléséhez válassza a [Minden ebben a mappában] lehetőséget,
majd a 2. lépésben nyomja meg a z gombot.
[ Képsorozat lejátszása (Diabemutató)
1 Válassza a [ Diabemutató] lehetőséget a HOME képernyő (Képeket tekint
meg) helyén.
2 A vezérlőgomb vszével válassza ki az [Indít] menüpontot, majd nyomja meg a z
részt.
16
[ Képek megtekintése TV-készüléken
A többcélú csatlakozó kábelével (mellékelt) csatlakoztassa a fényképezőgépet a
televízióhoz.
HD (High Definition) TV-n történő megtekintéshez HD kimeneti adapter kábel (nem
mellékelt tartozék) szükséges.
Ha a képméret [16:9], akkor a képeket a HD TV teljes képernyőjét betöltve játszhatja le.
[HD(1080i)] jelformátumban kivitt mozgóképek nem tekinthetők meg.
Az audió/
videóbemeneti
aljzathoz
A többcélú csatlakozó kábele (mellékelt)
A többcélú csatlakozóhoz
17
HU
Ismerkedés a funkciókkal – HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyő a fényképezőgép összes funkciójának alapképernyője; a HOME
képernyő a felvételi/lejátszási üzemmódtól függetlenül mindig elérhető.
1A HOME gombot megnyomva jelenítse meg a HOME képernyőt.
2 A vezérlőgomb b/B részével válasszon ki egy kategóriát.
3
A vezérlőgomb
v
/
V
részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a
z
részt.
[ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása
1 A v/V résszel válassza ki a kívánt elemet.
Csak akkor működik, ha a (Beáll.ok) lehetőséget választja.
2 Nyomja meg a B részt, a v/V résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg
a zszt.
3 A vezérlőgomb v/Vszével válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z
részt.
A fényképezőgép felvételi üzemmódra vált, ha ismét megnyomja a HOME gombot.
Vezérlőgomb
ɟ
HOME gomb
z gomb
Kategória
Menüelem
Útmutató
18
A műveletről bővebben lásd 1 17. oldal
HOME elemek
A HOME gomb megnyomására a következő elemek jelennek meg. A képernyőn a
menüelemeket az útmutató jeleníti meg.
Kategóriák Elemek
Fényképezés
nyképezés
Képeket tekint
meg
Egy kép
Index megjelenítés
Diabemutató
Nyomtatás, más
Nyomtat
Zene eszköz
Zene letölt. Zene formáz.
Memóriakezelés
Memória eszköz
Memory Stick eszköz
Formáz FELVmappa lh
FELVmappa cs Másolás
Belső memória eszköz
Formáz
Beáll.ok
Fő beállítások
Fő beállítások 1
Csipogás Funkció tár
Inicializál
Fő beállítások 2
USB csatl. COMPONENT
Videó ki
Fénypezés bllítása
Fényképezés beállításai 1
AF segédfény Rácsvonal
AF ümód Digitális zoom
Konv. Lencsék
Fényképezés beállításai 2
Auto.V.nézés
Óra beállítások
Language Setting
19
HU
A menüelemek használata
1
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.
• A menü csak felvételkor és lejátszási üzemmódban jelenik meg.
• A különböző elemek a kiválaszott üzemmódtól függően válnak láthatóvá.
2A vezérlőgomb v/V részével válassza ki a kívánt menüelemet.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/V részt, amíg meg nem jelenik a
képernyőn.
3A b/B résszel válassza ki a kívánt értéket.
• Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/B részt, amíg meg nem jelenik a
képernyőn.
Válasszon egy elemet a lejátszási módban, és nyomja meg a z gombot.
4A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt.
Vezérlőgomb
ɟ
MENU gomb
z gomb
Funkció tár
20
A műveletről bővebben lásd 1 19. oldal
Menüelemek
Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (képkészítés/megtekintés), valamint
a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható
elemek jelennek meg a képernyőn.
A Felvétel menü
Jelenet Előre megadott beállításokat választhat ki a különböző helyszíni
feltételeknek megfelelően.
Képméret Kiválasztja a fénykép méretét.
Arc felismerés Érzékeli a tárgyak oldalait, és beállítja a fókuszt, stb.
FELV. ümód Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot.
Szín üzemmód A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat ad
hozzá.
ISO Beállítja a fényérzékenységet.
EV Beállítja az expozíciót.
Fénymérési mód Kiválasztja a fénymérési módot.
Fókusz Megváltoztatja a fókuszálási módot.
F.egyensúly Beállítja a színárnyalatokat.
Vakuszint Beállítja a vaku fénymennyiségét.
Vörösszem cs Csökkenti a vörösszem-hatást.
Kontraszt Beállítja a kép kontrasztját.
Élesség Beállítja a kép élességét.
SteadyShot Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi
üzemmódot.
SETUP Kiválasztja a felvételi beállításokat.
Megtekintés menü
(Töröl) Törli a képeket.
(Diabemutató) Lejátszik egy képsorozatot.
(Retusál) Javítja a képeket.
(Véd) Megelőzi a véletlen törlést.
Egy Kinyomtatni jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre.
(Nyomtat) Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval.
(Forgatás) Elforgat egy fényképet.
(Mappa kiválaszt.) Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-H3 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka