DeWalt DW925K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

599333-81 SK
DW925
DW926
DW907
2
A
DW925
12
9
10
11
4 53 6 7
1
8
9
2
1
8
9
2
4 53 7
DW926
DW907
3
B
C
ED
13
5
14
2
6
4
F
G
5
AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA / SKRUTKOVAČ
DW925/DW926/DW907
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT. Roky skúseností a kladný vývoj výrobkov
dokázali, že rma DEWALT je jedným z najspoľahlivejších partnerov pre profesionálnych užívateľov
elektrického náradia.
Technické údaje
DW925 DW926 DW907
Napätie V 7,2 9,6 12
Otáčky naprázdno min
-1
0 - 700 - -
Otáčky naprázdno
1. prevodový stupeň min
-1
- 0 - 300 0 - 350
2. prevodový stupeň min
-1
- 0 - 1100 0 - 1200
Max.krútiaci moment Nm 10 19 20
Priemer skľučovadla mm 10 10 10
Max. priemer otvoru pri vŕtaní do ocele/dreva mm 10/19 10/22 10/25
Hmotnosť (bez akumulátora) kg 1,0 1,1 1,1
Akumulátory NiCd DE9057 DE9064 DE9074
Napätie V 7,2 9,6 12
Kapacita Ah 1,3 1,3 1,3
Hmotnosť kg 0,3 0,4 0,5
Akumulátor NiMH DE9085 DE9086
Napätie V 9,6 12
Kapacita Ah 2,0 2,0
Hmotnosť kg 0,4 0,65
V tomto návode sú použité nasledujúce
symboly:
Upozorňuje na riziko vážného alebo
smrteľného zranenia alebo na riziko
poškodenia náradia, ak sa nedodržia
pokyny uvedené v tomto návode.
Upozorň uje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Nabíjačka DE9107 DE9116 DE9118
DE9108
Napätie v sieti V 230 230 230
Priblná doba
nabíjania min 60 60 60
Hmotnosť kg 0,4 0,4 0,4
Poistky:
radie 230 V 10 A v napájacej sieti
ES Prehlásenie o zhode v rámci
09
DW925/DW926/DW907
Spoločnosť DEWALT týmto prehlasuje, že
výrobky popisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN
50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN
61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Ďaie informácie Vám poskytne zástupca
spoločnosti D
EWALT na nasledujúcej adrese
alebo na adresách, ktoré sú uvedené na zadnej
strane tohto návodu.
Úroveň akustického tlaku podľa noriem 86/188/
EEC a 98/37/EEC, meraná podľa normy EN
50144:
6
DW925 DW926 DW907
L
pA
(akustický tlak) dB(A)* 67,5 70 70
L
WA
( akustický výkon)
dB(A) 80,5 83 83
*
pôsobiaca na sluch obsluhy
Ak je prekroč ená hodnota
akustického tlaku 85 dB(A), vykonajte
zodpovedajúce opatrenie týkajúce sa
ochrany sluchu.
Stredná kvadratická hodnota vibrácií mera
podľa požiadaviek normy EN 50144:
DW925 DW926 DW907
1,41 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
Bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte
platné bezpečnostné predpisy, aby ste znížili
riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo osobného poranenia. Pred
prevádzkovam tohto náradia si prečítajte
nasleduce bezpečnostné pokyny. Tieto
pokyny ulte na bezpečnom mieste!
Všeobecné bezpečnostné pokyny
1 Udržujte poriadok na pracovisku.
Preplnený a neosvetlený pracovný priestor
môže viesť k spôsobeniu úrazu.
2 Berte ohľad na pracovné prostredie.
Náradie nevystavujte vlhkosti. Zaistite si
kvalitné osvetlenie pracovného priestoru.
Náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých
kvapalín alebo plynov.
3 Ochrana pred úrazom spôsobeným
elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri práci v extrémnych
podmienkach (napríklad vysoká vlhkosť,
tvorba kovových pilín pri práci, atď.)
môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená
vložením izolačného transformátora alebo
ochranného ističa (FI).
4 Udržujte deti mimo dosahu.
Nedovoľte deťom, aby sa dostali do
kontaktu s radím alebo s predlžovacím
káblom. Osoby mladšie ako 16 rokov môžu
náradie obsluhovať iba pod dozorom.
5 Nepoívané náradie uskladnite.
Ak sa náradie nepoužíva, musí byť
uskladnené na suchom mieste a tiež
vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí.
6 Vhodne sa obliekajte.
Nenoste voľný odev alebo šperky. Mohlo by
dôjsť k ich zachyteniu pohyblivými dielmi.
Ak pracujete vonku, používajte pokiaľ
možno gumené rukavice a nekĺzavú obuv.
Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú
pokrývku hlavy.
7 Používajte ochranné okuliare.
Ak sa pri práci s náradím práši alebo pokiaľ
odlietavajú drobné
čiastočky materiálu,
používajte proti prachu ochranný štít alebo
respirátor.
8 Dávajte pozor na hodnotu maximálneho
akustického tlaku.
Ak je prekročená hodnota akustického
tlaku 85 dB(A), vykonajte zodpovedajúce
opatrenie týkajúce sa ochrany sluchu.
9 Zaistite si obrobok.
Na pripevnenie obrobku používajte
svorky alebo zverák. Je to bezpečnejšie
a umožňuje to manipuláciu s radím
oboma rukami.
10 Neprežajte sami sebe.
Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný
postoj.
11 Buďte sle pozor.
Stále sledujte, čo robíte. Premýšľajte.
Nepracujte s náradím, ak ste unavení.
12 Odstráňte nastavovacie prípravky
a kľúče.
Vytvorte si návyk, aby ste pred použitím
náradie kontrolovali, či na ňom nezostali
nastavovacie kľúče alebo prípravky
a zaistite ich odstránenie z náradia.
13 Používajte vhodné náradie.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto
návode. Nepreťažujte malé náradia alebo
prídavné zariadenia pri práci, ktorá je
určená pre výkonneie náradie. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
7
Varovanie! Použitie akéhokoľ vek
príslušenstva alebo prídavných zariadení
alebo vykonávanie iných pracovných
operácií s týmto náradím, než sa odporúča
v tomto návode na obsluhu, môže viesť k
spôsobeniu zranení.
14 Starostlivosť o náradie.
Udržujte náradie v dobrom stave
a v čistote, aby bol zaručený jeho lepší
výkon a bezpečnejšia práca. Dodržujte
pokyny na údržbu a výmenu príslušenstva.
Pravidelne robte kontrolu prívodného kábla
náradia a ak je poškodený, zverte jeho
opravu autorizovanému servisu DEWALT.
Udržujte všetky ovládacie prvky čisté,
suché a neznečistené olejmi či inými
mazivami.
15 Kontrolujte stav náradia.
Pred použitím náradie starostlivo
skontrolujte, či nie je pkodené, aby
ste sa uistili, či bude riadne vykonávať
určenú funkciu. Skontrolujte vychýlenie
a uchytenie pohyblivých častí, prípadné
poškodenie jednotlivých dielov a ostatné
funkcie, ktoré by mohli ovplyvniť prevádzku
náradia. Zaistite opravu alebo výmenu
poškodených krytov a ostatných chybných
dielov podľa uvedených pokynov.
Nepoužívajte náradie, ak je poškodený
jeho hlavný vypínač.
Zverte výmenu poškodeného hlavného
vypínač a autorizovanému servisu
DEWALT.
16 Vyberajte akumulátor.
Vyberte z náradia akumulátor, ak toto
náradie nepoužívate, pred jeho údržbou
a pri výmene príslušenstva.
17 Opravy tohto náradia vždy zverte
mechanikom autorizovaného servisu
DEWALT.
Toto elektrické náradie zodpovedá
platným bezpeč nostným normám.
Z bezpečnostného hľadiska je nutné, aby
bolo zariadenie opravované výhradne
technikmi s príslušnou kvali káciou.
Ď alšie bezpeč nostné pokyny pre
akumulátory
Nebezpečenstvo vzniku požiaru!
Dbajte na to, aby nedošlo ku skratu
pólov odpojeného akumulátora
(neprenášajte napríklad v jednom
vrecku akumulátor a kľúče).
• Elektrolyt akumulátora, čo je 25 - 30 %
roztok hydroxidu draselného, môže byť
škodlivý. Ak dôjde k zasiahnutiu pokožky,
oplachujte si zasiahnuté miesto ihneď
vodou. Na neutralizáciu použite slabú
kyselinu, ako je napríklad šťava z citróna
alebo ocot. Ak dôjde k zasiahnutiu očí,
vyplachujte si ich čistou vodou minimálne
10 minút. Spojte sa s lekárom.
Nikdy sa nepokúšajte do akumulátora
vniknúť.
Štítky na nabíjačke a akumulátore
Okrem piktogramov použitých v tomto návode
na použitie sa na nálepkách akumulátora
a nabíjač ky nachádzajú nasledujúce
piktogramy:
10 0 %
Nabíjanie akumulátora
10 0 %
Akumulátor je nabi
Poškodený akumulátor
Neskúšajte vodivými predmetmi
Poškodené akumulátory
nenabíjajte
Pred použitím si prečítajte návod
na obsluhu
Používajte iba s akumulátormi
DEWALT. Iné akumulátory môžu
prasknúť, čo by mohlo spôsobiť
zranenie alebo poškodenie.
Zabráňte styku s vodou
Zaistite okamžitú výmenu
poškodených káblov
+40 ˚c
+4 ˚c
Nabíjajte iba v rozmedzí teplôt 4 °C
až 40 °C
Likvidáciu akumulátora robte tak,
aby nedlo k ohrozeniu životného
prostredia.
8
Akumulátory nikdy nespaľujte
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 vŕ tač ku / skrutkovač s rukoväťou
umiestnenou uprostred
1 nabíjačku
1 akumulátor (modely K)
2 akumulátory (modely K2)
1 skrutkovací nástavec
1 kufor (iba pre modely K)
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
• Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
• Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času starostlivému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. A)
Vaša akumulátorová vŕtačka / skrutkovač
DW925/DW926/DW907 je urč ená na
profesionálne vŕtanie a skrutkovanie.
1 Vypínač s reguláciou otáčok
2 Prepínač pravého a ľavého chodu
3 Rýchloupevňovacie skľučovadlo
4 Volič pracovného režimu / objímka pre
nastavenie momentu
5 Nastavenie objímky
6 Volič druhej rýchlosti (DW926/DW907)
7 Vetracie drážky
8 Rukoväť
9 Akumulátor
Nabíjačka
Vaša nabíjač ka DE9107 môže nabíjať
akumulátor DEWALT typu NiCd s napájacím
napätím 7,2 až 14,4 V.
Vaša nabíjačka DE9108/DE9118 môže nabíjať
akumulátor DEWALT typu NiCd s napájacím
napätím 7,2 až 18 V.
Vaša nabíjač ka DE9116 môže nabíjať
akumulátor D
EWALT typu NiCd a NiMH
s napájacím napätím 7,2 až 18 V.
9 Akumulátor
10 Uvoľňovacie tlačidlá
11 Nabíjačka
12 Indikátor nabíjania (červený)
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor bol skonštruovaný len pre jedno
napätie. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Uistite sa, či hodnota napätia Vašej nabíjačky
zodpovedá hodnote napätia v elektrickej
sieti.
Vaša nabíjačka DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60335.
Použitie predlžovacieho kábla
Pokiaľ to nie je nevyhnutné, predlžovací
kábel nepoužívajte. Používajte schvále
predlžovací kábel vhodný pre vašu nabíjačku
(viď technické údaje). Minimálny prierez vodiča
je 1 mm
2
a maximálna dĺžka je 30 m.
Monž a nastavenie
Pred montážou a nastavením vždy
vyberte akumulátor.
Pred vložením alebo vybratím
akumulátora náradie vždy
vypnite.
Používajte iba akumulátor y
a nabíjačky DEWALT.
Akumulátory (obr. A)
Nabíjanie akumulátora
Ak budete akumulátor nabíjať po prvý raz alebo
po dlhodobom uložení, nabije sa iba na 80 %
svojej kapacity.
Plnú kapacitu dosiahne akumulátor až po
niekoľkých cykloch nabitia a vybitia. Pred
nabíjaním akumulátora vždy skontrolujte
funkčnosť elektrickej siete. Ak je elektrická
sieť funkčná, ale k nabíjaniu akumulátora
nedocháza, zverte opravu nabíjač ky
autorizovanému servisu D
EWALT. Počas
nabíjania sú nabíjačka i akumulátor horúce na
dotyk. Ide o normálny stav, ktorý nezname
žiadny problém.
Nenabíjajte akumulátor, pokiaľ okolitá
teplota klesne pod 4°C alebo presiahne
40°C. Odporučená teplota prostredia
pre nabíjanie: približne 24 °C.
9
Ak chcete akumulátor (9) nabiť, vložte ho
do nabíjačky (11) spôsobom znázorneným
na obzku a zapnite nabíjačku. Uistite
sa, či je akumulátor v nabíjačke riadne
usadený. Červený indikátor nabíjania (12)
začne blikať. Zhruba po jednej hodine
prestane indikátor blikať a zostane
svietiť. Akumulátor je potom úplne nabitý
a nabíjačka sa automaticky prepojí do
vyrovnávacieho režimu. Po približne
4 hodinách sa nabíjačka prepne do
udržiavacieho režimu nabíjania. Akumulátor
sa môže z nabíjačky kedykoľvek vybrať
alebo sa môže ľubovoľne dlhú dobu
ponechať v nabíjačke.
• Pokiaľ sa behom nabíjania objavia potie,
červený indikátor nabíjania začne rýchlo
blikať. Akumulátor vyberte a znovu vložte
do nabíjačky alebo skúste použiť iný
akumulátor. Ak sa nedá nabiť i vymenený
akumulátor, zverte kontrolu a opravu
nabíjačky autorizovanému servisu
DEWALT.
Ak je nabíjačka pripojená k zdrojom, ako
sú generátory alebo zdroje, ktoré menia
jednosmerné napätie na striedavé, červený
indikátor nabíjania môže dvakrát blikť,
zhasnúť a znovu tento proces opakovať.
Týmto spôsobom sa indikuje dočasný
problém s napájacím zdrojom. Nabíjačka
sa automaticky prepojí späť do normálnej
prevádzky.
Vloženie a vybratie akumulátora
Vlte akumulátor (8) do rukoväte tak, aby
došlo k jeho riadnemu upevneniu.
Ak chcete akumulátor vybrať, stlačte
obe uvoľňovacie tlačidlá (10) a časne
akumulátor vytiahnite z lôžka (8).
Nasadzovanie a vyberanie nástavcov
(obr. A a C)
• Roztvorte skľučovadlo otočením objímky
(13) proti smeru pohybu hodinových
ručičiek a vložte do neho upínaciu stopku
nástroja.
• Zasuň te nástroj do skľuč ovadla č o
najhlbšie a pred dotiahnutím ho mierne
povytiahnite.
Pritiahnite riadne nástroj v skľučovadle
otáč aním objímky v smere pohybu
hodinových ručičiek.
Ak chcete nástroj vybrať, postupujte
v opačnom poradí.
Voľba pracovného režimu alebo nastavenie
uťahovacieho momentu (obr. C)
Objímka tohto náradia má 15 polôh pre
nastavenie uťahovacieho momentu v závislosti
od použitej veľkosti skrutiek a materiálu
obrobku. Nastavenie krútiaceho momentu je
popísané v kapitole "Skrutkovanie".
• Voľbu režimu vŕtania alebo nastavenie
krútiaceho momentu spravte zarovnaním
symbolu alebo čísla na objímke (5)
s ukazovateľom (14) na kryte náradia.
Prepínač pravého / ľavého chodu (obr. D)
• Pomocou prepínača chodu (2) môžete zvoliť
smer otáčania (viď šípka na náradí).
Pred vykonaním zmeny smeru
chodu počkajte, až sa motor celkom
zasta.
DW926/DW907 - Volič druhej rýchlosti
(obr. E)
Vaše náradie je vybavené voličom rýchlostí
(6) na zmenu pomeru rýchlosti/krútiaceho
momentu.
1 nízke otáčky / vysoká hodnota momentu
(vŕtaniečších otvorov, skrutkovanie)
2 vysoké otáčky / nízka hodnota momentu
(vŕtanie menších otvorov)
Veľkosti očok sú uvedené v technických
údajoch.
• Volič rýchlosti vždy prepínajte až
do koncovej polohy.
• N e m e ň te rýchlosť otáč ok
v maximálnych otáčkach alebo
pri používaní náradia.
Demontáž a montáž skľučovadla (obr. F
a G)
• Roz tvor te č eľuste skľuč ovadla č o
najviac.
• Do skľuč ovadla zasuňte skrutkovač
a otáčaním v smere pohybu hodinových
ruč ič ek uvoľ nite prídržnú skrutku
skľučovadla, ako je znázornené na obrázku
F.
• Do sk ľ uč ovadla upnite šesť hranný
kľúč a udrite doňho kladivom tak, ako
je znázornené na obrázku G. Týmto
spôsobom dôjde k uvoľneniu skľučovadla,
kto môže byť následne vyskrutkované
rukou.
10
Ak chcete skľuč ovadlo namontovať,
postupujte v opačnom poradí.
Návod na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Dávajte pozor na polohu potrubí
a elektrických vodičov.
Na n á ra d i e p r í li š net l a č te.
Nadmerný tlak nielen že nezvýši
chlosť vŕtania, ale výrazne zníži
výkon prístroja a znižuje jeho
životnosť.
Z dôvodu minimalizácie preťenia
motora pri prevŕtavaní materiálu
pri dokončovaní vŕtania postupne
znižujte tlak na náradie.
• Pri vyťahovaní vrtáku z vyvŕtaného
otvoru udržujte motor v otáčkach.
Tak zabránite zablokovaniu
vrtáku.
Pred začatím práce:
Uistite sa, či je akumulátor (celkom)
nabitý.
Upnite do skľučovadla zodpovedajúci
pracovný nástroj.
• Označte si miesto, kde bude vyvŕtaný
otvor.
• Zvoľte si smer otáčok vpred alebo vzad.
Zapnutie a vypnutie (obr. A a D)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlav
vypínač (1).
Tlak vyvíja na tento vynač bude
určovať veľkosť otáčok náradia.
Ak chcete náradie vypnúť, vypínač
uvoľnite.
Ak chcete náradie vo vypnutej polohe
zaistiť, nastavte prepínač chodu (2) do
strednej polohy.
Vŕ tač ka je vybavená brzdou,
ktorá náradie zastaví okamžite po
plnom uvoľnení stlačenia vypínača
s reguláciou otáčok.
Skrutkovanie (obr. A)
Pomocou posuvného prepínača pre voľbu
smeru chodu (2) zvoľte požadovaný smer
otáčania dopredu alebo dozadu.
Nastavte objímku (4) do polohy 1 a začnite
skrutkovať (nízka hodnota uťahovacieho
momentu).
• Ak začne spojka preskakovať príliš skoro,
nastavte objímku na vyššiu hodnotu
uťahovacieho momentu.
Vŕtanie (obr. A)
• Pomocou voliča (4) zvoľte režim vŕtania.
Vŕtanie do kovu
• Pri vŕtaní do kovu používajte mazivo.
Liatina a mosadz sa musia vŕ tať bez
použitia maziva.
Vŕtanie do dreva
Otvory do dreva je možné vŕtať rovnakými
špirálovými vrtákmi, aké sa používajú
pri vŕtaní do kovu. Pokiaľ tieto pracovné
nástroje nie sú často vyťahované z vŕtanej
diery, aby došlo k odstráneniu pilín z drážok
vrtáku, môžu sa prehrievať.
• Pre väč šie otvory použite hadovité
vrtáky.
Obrobky, pri ktorých by mohlo pri prevŕtaní
dochádzať k štiepeniu, podložte kúskom
dreva.
Ď
alšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše elektric náradie DE WALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá
bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho
správnej údržby a pravidelného čistenia.
Mazanie
Toto náradie nevaduje žiadne mazanie.
Čistenie
• Nabíjačku pred čistením krytov mäkkou
handričkou odpojte od siete.
• Pred č istením z náradia vyberte
akumulátor.
11
• Udržujte čisté ventilačné drážky a plastový
kryt pravidelne čistite mäkkou tkaninou.
Ochrana životného prostredia
Dobíjateľný akumulátor
Tieto akumulátory s dlhou životnosťou sa
musia nabíjať v prípade, keď už neposkytujú
dostatoč ný výkon pre predtým ľahko
vykonávané pracovné operácie. Po ukončení
jeho životnosti preveďte jeho likvidáciu tak, aby
nedlo k ohrozeniu životného prostredia:
Nechajte náradie v chode, kým nedôjde k
úplnému vybitiu akumulátora a potom ho
vyberte z náradia.
Akumulátory NiCd a NiMH je možné
recyklovať. Odovzdajte ich prosím predajcovi
alebo v miestnej zberni. Zhromažde
akumulátory budú recyklované alebo
zlikvidované tak, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia.
Nepotrebné náradie
Odovzdajte nepotrebné náradie autorizovanému
servisu D
EWALT, kde bude ekologicky
zlikvidované.
zst00241727 - 17-07-2014
12
DW907K AKKU-BOHRMASCHINE 2
©
13
DW925K AKKU-BOHRMASCHINE 1
©
14
DW926K AKKU-BOHRMASCHINE 2
©
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW925K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre