HP LaserJet 2300 Printer series Užívateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Užívateľská príručka
píručka uživatele
tiskárny hp LaserJet řady 2300
příručka uživatele
Autorská práva a licence
© Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Veškerá práva vyhrazena.
Kromě případů vymezených
autorskými zákony nebo na tomto
místě je reprodukce,
přepracovávání nebo překládání
bez předchozího písemného
souhlasu zakázáno.
Uživateli tiskárny Hewlett-Packard,
ke které náleží tato uživatelská
příručka, se uděluje licence na:
a) vytištění papírové kopie této
uživatelské příručky pro
OSOBNÍ, INTERNÍ nebo
VNITROPODNIKOVÉ použití
podléhající omezení zákazu
prodeje, opakovaného prodeje
nebo jiné distribuce papírových
kopií; b) umístění elektronické kopie
této uživatelské příručky na síťo
server, za předpokladu, že přístup
k této elektronické kopii bude
omezen na OSOBNÍ a INTERNÍ
uživatele tiskárny Hewlett-Packard,
ke které náleží tato uživatelská
příručka.
První vydání, říjen 2002
Záruka
Změna informací obsažených
v tomto dokumentu je vyhrazena.
Společnost Hewlett-Packard
neposkytuje s ohledem na tyto
informace žádný druh záruky.
SPOLEČNOST
HEWLETT-PACKARD SE
VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ IMPLICITNÍ
ZÁRUKY PRODEJNOSTI
A ZPŮSOBILOSTI PRO
DANÉ ÚČELY.
Společnost Hewlett-Packard
neponese odpovědnost za jakékoli
přímé, nepřímé, nahodilé, výsledné
či jiné poškození uváděné
v souvislosti s opatřením nebo
používáním těchto informací.
Ochranné známky
Adobe, Acrobat a PostScript jsou
ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
a logo Energy Star
jsou ochranné známky společnosti
United States Environmental
Protection Agency registrované
vUSA.
HP-UX Release 10.20 a HP-UX
Release 11.00 a novější verze na
všech počítačích HP 9000 jsou
produkty společnosti
Open Group UNIX.
LaserWriter je
registrovaná ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
Microsoft, MS Windows, Windows,
Windows NT a MS-DOS
jsou
ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation
registrované v USA.
Netscape je americká ochranná
známka společnosti Netscape
Communications Corporation.
TrueType je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
registrovaná v USA.
UNIX
je registrovaná ochranná
známka sdružení Open Group.
CSWW Obsah 3
Obsah
1 Základy tiskárny
Konfigurace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funkce tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Software tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operační systém a součásti tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Software pro počítače Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalace softwaru systému tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalace softwaru systému tisku pro přímé připojení v systému Windows . . . . . . . . . . .16
Instalace softwaru systému tisku pro sítě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instalace softwaru systému tisku pro sítě na počítačích Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalace softwaru systému tisku pro přímé připojení na počítači Macintosh . . . . . . . . .19
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB . . . . . . . . . . . . . .20
Odinstalování softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uspořádání ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Používání systému nápovědy tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nabídky ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Změna nastavení ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Porty rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2 Tiskové úlohy
Nákup papíru a dalších médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Možnosti vstupu média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zásobník 1 – formáty média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zásobník 2 (na 250 listů) – formáty papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zásobník 3 (na 500 listů) – formáty papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Plnění zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Plnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Plnění zásobníku 2 (na 250-listů) nebo doplňkového zásobníku
na 250 listů na pozici zásobníku 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Plnění zásobníku 3 (na 500 listů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Možnosti výstupu média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tisk na speciální média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Tisk na obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tisk na štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tisk na průhledné fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Tisk na média s vlastním formátem nebo na karton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (jednostranný) . . . . . . . . . . . . . . .42
Tisk na obě strany média (oboustranný tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Zrušení tiskové úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Používání ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Změna nastavení pro tiskovou úlohu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Změna výchozích nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4 Obsah CSWW
Používání funkcí ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tisk vodoznaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tisk více stránek na jeden list papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavení uživatelské velikosti papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Použití režimu tisku EconoMode (koncept) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Výběr nastavení kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Použití možností Zmenšit/Zvětšit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Výběr zdroje (zásobníku) papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tisk podle typu a formátu média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tisk obalu nebo odlišné první stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Přidání prázdné stránky nebo zadního obalu na konec tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . 55
Přidání prázdné stránky na začátek všech tiskových úloh
(stránka oddělující tiskové úlohy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funkce ukládání tiskových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zkušební tisk a podržení tiskové úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Odstranění podržené úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tisk soukromé úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Odstranění soukromé úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3 Správa a údržba tiskárny
Používání integrovaného webového serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spuštění integrovaného webového serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Karta Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Karta Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Karta Síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Další odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Používání softwaru HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Použití funkce Sledování stavu a výstrah tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Správa a konfigurace ovladačů tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Softwarový modul plug-in pro server HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nástroj pro uživatelské nastavení instalátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Správa tiskové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tiskové kazety HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Neoriginální tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ověření pravosti tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Skladování tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Předpokládaná životnost tiskové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kontrola stavu toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
V tiskové kazetě dochází nebo došel toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Konfigurace zasílání výstrah elektronickou poštou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrola konfigurace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mapa nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stránka konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stránka stavu spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Seznam písem PCL nebo PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Čištění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Čištění vnějšího krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Čištění oblastí dráhy papíru a tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Čištění fixační jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Řešení problémů
Kontrolní seznam pro řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Řešení obecných problémů s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tisk speciálních stránek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
CSWW Obsah 5
Vysvětlení hlášení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Používání elektronické online nápovědy tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Řešení trvajících hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Vysvětlení hlášení ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Typická místa uvíznutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Oblast tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Oblast podavače papíru zásobníku 2 nebo zásobníku 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Oblasti výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Oblast duplexní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Odstranění problémů s kvalitou tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kontrolní seznam kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Příklady vad tisku obrázků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Řešení síťových problémů s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Odstranění obecných problémů se systémem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Odstranění obecných problémů se systémem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Odstranění obecných problémů se soubory PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Servis a podpora
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Objednávání přímo od výrobce HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Objednávání prostřednictvím servisu nebo poskytovatelů podpory . . . . . . . . . . . . . . . 116
Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru
(tiskárny s připojením k síti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Objednávání přímo pomocí softwaru tiskárny
(tiskárny přímo připojené k počítači) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Čísla dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Kontaktování společnosti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Využívání podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Využívání rozšířených služeb a podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Využívání horké linky HP pro padělky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Pokyny pro opětovné zabalení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Formulář se servisními informacemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Smlouvy o údržbě produktů HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informace o záruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Omezená záruka společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Rozšířená záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Omezená záruka na životnost tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dodatek A Technické údaje
Technické údaje tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hlučnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Provozní prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Technické údaje médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Podporované formáty médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Pokyny pro používání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Technické údaje papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Prostředí pro tisk a skladování papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Obsah CSWW
Dodatek B Nabídky ovládacího panelu
Otevření nabídky Úloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Nabídka Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Nabídka Manipulace s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Nabídka Konfigurace zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Podnabídka Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Podnabídka PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Podnabídka Kvalita tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Podnabídka Nastavení systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Podnabídka I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Podnabídka Obnovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Nabídka Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Nabídka Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Dodatek C Paměť tiskárny a možnosti rozšíření
Paměť tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Kontrola instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instalace karty EIO serveru HP JetDirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Dodatek D Příkazy tiskárny
Vysvětlení syntaxe příkazů jazyka PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kombinování řídicích sekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Zadávání znaků řídicí sekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Výběr písma PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Obecné příkazy tiskárny v jazyce PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Dodatek E Informace o předpisech
Předpisy FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ohleduplnost výrobku k životnímu prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Prohlášení o shodě (DOC) pro Kanadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Prohlášení o splnění norem a bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Prohlášení o bezpečnosti laseru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Prohlášení o bezpečnosti zařízení LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Prohlášení VCCI pro Japonsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Prohlášení EMI pro Koreu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Prohlášení o bezpečnosti laseru pro Finsko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Rejstřík
CSWW 7
1
Základy tiskárny
Blahopřejeme k zakoupení tiskárny HP LaserJet řady 2300. Pokud jste tak ještě neučinili, seznamte se
s pokyny pro nastavení tiskárny, které jsou uvedeny v příručce Začínáme (Start) dodávané s tiskárnou.
Po sestavení a připravení tiskárny pro používání se můžete s tímto zařízením lépe seznámit. V této části
naleznete informace týkající se následujících oblastí:
„Konfigurace tiskárny“ na straně 8
„Funkce tiskárny“ na straně 9
„Software tiskárny“ na straně 11
„Instalace softwaru systému tisku“ na straně 16
„Odinstalování softwaru“ na straně 21
„Ovládací panel“ na straně 22
„Porty rozhraní“ na straně 26
8 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Konfigurace tiskárny
Tiskárna HP LaserJet 2300 je k dispozici v šesti konfiguracích, které jsou popsány níže.
Poznámka Není-li uvedeno jinak, obrázky v této příručce se týkají typu tiskárny HP LaserJet 2300. Chcete-li zjistit,
jakou konfiguraci má vaše tiskárna HP LaserJet 2300, podívejte se na štítek na přední straně tiskárny.
HP LaserJet 2300L
Tiskárna HP LaserJet 2300L tiskne až 20 stran formátu Letter za minutu nebo až 19 stran formátu A4
za minutu. Dodává se s vestavěným zásobníkem na 250 listů, je vybavena paralelním i USB rozhraním
a 32 megabajty (MB) paměti RAM. Tiskárnu lze rozšířit kartou EIO a dvěma paměťovými moduly DIMM
(dvojitý zásuvný paměťový modul). Lze tak přidat kartu síťového tiskového serveru, písma a paměť.
HP LaserJet 2300
Tiskárna HP LaserJet 2300 má stejné vlastnosti jako typ HP LaserJet 2300L, ale její rychlost je až
25 stran formátu Letter za minutu a až 24 stran formátu A4 za minutu.
HP LaserJet 2300d
Tiskárna HP LaserJet 2300d má stejné vlastnosti jako typ HP LaserJet 2300, ale dodává se
s 48 MB paměti RAM a vestavěnou duplexní jednotkou, která umožňuje automaticky tisknout
na obě strany papíru.
HP LaserJet 2300n
Tiskárna HP LaserJet 2300n má stejné vlastnosti jako typ HP LaserJet 2300, ale je určena pro
uživatele pracující v síti. Je dodávána s kartou EIO plnohodnotného tiskového serveru HP Jetdirect
(pro připojení k síti 10/100Base-TX) a 48 MB paměti RAM.
HP LaserJet 2300dn
Tiskárna HP LaserJet 2300dn má stejné vlastnosti jako typ HP LaserJet 2300n, ale dodává se
s vestavěnou duplexní jednotkou umožňující automaticky tisknout na obě strany papíru.
HP LaserJet 2300dtn
Tiskárna HP LaserJet 2300dtn má stejné vlastnosti jako typ HP LaserJet 2300dn, ale je vybavena
přídavným zásobníkem na 500 listů.
CSWW Funkce tiskárny 9
Funkce tiskárny
Následující tabulka popisuje funkce tiskáren řady HP LaserJet 2300.
Rychlý tisk rychlost Tiskárna HP LaserJet 2300L tiskne až 20 stran formátu Letter za minutu nebo
až 19 stran formátu A4 za minutu.
Všechny ostatní modely tisknou až 25 stran formátu Letter za minutu nebo
až 24 stran formátu A4 za minutu.
Vestavěná duplexní jednotka Oboustranný neboli duplexní tisk je standardní funkcí tiskárny
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn a HP LaserJet 2300dtn.
Tisková kazeta a sledování
stavu
Kazeta HP Smart Print Cartridge pro tisk až 6000 stránek detekuje a hlásí
stav toneru.
Kazetu není nutné protřepávat. Tím se maximalizuje využití toneru.
Stránka stavu spotřebního materiálu obsahuje měřidlo toneru a informace
o počtu stránek a o formátech používaného papíru.
Tiskárna umožňuje sledovat originální tiskové kazety HP.
Vynikající kvalita tisku Režim FastRes 1200 zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní
tisk obchodních dokumentů a grafiky.
Režim ProRes 1200 zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro nejlepší tisk čárové
grafiky a obrázků.
Nastavitelné parametry optimalizují kvalitu tisku.
Kazeta HP Smart Print Cartridge zaručuje ostrý tiskový výstup.
Pružná manipulace s papírem Zásobník 1 (víceúčelový) je určen pro hlavičkové papíry, obálky, štítky,
průsvitné fólie, vlastní formáty média, pohlednice a silný papír.
Nastavitelný zásobník na 250 listů (zásobník 2) je určen pro standardní
formáty papíru.
Zásobník na 500 listů (zásobník 3) je určen pro papír velikosti Letter a A4.
K dispozici jsou dvě výstupní přihrádky: v závislosti na typu média lze jako
nejvhodnější místo pro výstup papíru vybrat horní výstupní přihrádku nebo
zadní výstupní přihrádku.
Je možné využít přímou dráhu papíru ze zásobníku 1 do
zadní výstupní přihrádky.
U tiskáren HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn a HP LaserJet 2300dtn
je k dispozici vestavěná duplexní jednotka.
Možnosti rozšíření
Při používání zásobníku na 250 nebo 500 listů není nutné přidávat papír příliš
často.
Jako rozhraní je k dispozici jedna patice pro kartu EIO
(enhanced input/output).
Tiskárna obsahuje tři patice pro paměťové moduly DIMM (dual inline memory
module). Dvě z nich umožňují rozšíření paměti a sady písem.
Jazyky a písma v tiskárně Vysoká rychlost tisku, rozšířená sada písem a technologie grafického tisku
a rozšířené možnosti při tisku obrázků, to jsou výhody jazyka tiskárny PCL 6.
Jazyk PCL 6 zahrnuje také 45 typů vektorového písma TrueType™ a jeden
rastrový typ písma řádkové tiskárny.
Mezi další jazyky a písma patří HP PCL5e a emulace PostScript
®
(PS) 3,
která obsahuje 35 vestavěných písem jazyka PS.
Tiskárna automaticky rozpozná a použije pro tiskovou úlohu správný jazyk.
10 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Připojení přes rozhraní
apráce vsíti
Tiskárna obsahuje paralelní port ECP typ B (podle standardu IEEE-1284)
a port USB (kompatibilní s certifikovanými zařízeními pro rozhraní
USB verze 1.1 a 2.0 – nízká a plná rychlost)
Tiskárna má patici EIO, která umožňuje rychlé a jednoduché připojení tiskových
serverů HP Jetdirect EIO.
Rozšíření paměti Tiskárny řady HP LaserJet 2300 se dodávají s 32 MB nebo 48 MB paměti.
Paměť však může být díky volným paticím pro moduly DIMM rozšířena až
na 288, resp. 304 MB. Většina dokumentů může být vytisknuta při použití
standardní velikosti paměti tiskárny.
Úspora energie
Tiskárna automaticky šetří elektrickou energii, protože když netiskne, sníží
se příkon.
Jako účastník programu ENERGY STAR
®
společnost Hewlett-Packard
prohlašuje, že toto zařízení splňuje pravidla tohoto programu.
Úsporný tisk
Tisk více stránek na jeden list (N:1) a oboustranný tisk s vestavěnou duplexní
jednotkou šetří papír (duplexní jednotku mají vestavěnou tiskárny
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn a HP LaserJet 2300dtn).
Tisk v režimu EconoMode šetří toner.
CSWW Software tiskárny 11
Software tiskárny
Tiskárna se dodává s užitečným softwarem zahrnujícím ovladače tiskárny a volitelný software.
Pro snadné nastavení tiskárny a pro přístup ke všem funkcím tiskárny společnost HP doporučuje
dodaný software nainstalovat.
Přečtěte si pokyny pro instalaci a soubory Readme na disku CD-ROM tiskárny. Naleznete zde
další informace o softwaru a podporovaných jazycích (software společnosti HP není dodáván ve
všech jazycích).
V této části naleznete informace týkající se následujících oblastí:
„Operační systém a součásti tiskárny“ na straně 12
„Ovladače tiskárny“ na straně 14
„Software pro počítače Macintosh“ na straně 15
12 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Operační systém a součásti tiskárny
Disk CD-ROM tiskárny obsahuje softwarové komponenty a ovladače pro konečné uživatele a správce
sítě. Chcete-li využívat všech funkcí tiskárny, je třeba nainstalovat ovladače tiskárny z tohoto CD-ROM.
Ostatní programy jsou doporučené, ale nejsou pro provoz tiskárny nezbytné. Další informace naleznete
v pokynech pro instalaci a v souborech Readme na disku CD-ROM tiskárny.
Disk CD-ROM obsahuje software určený pro konečné uživatele a správce sítě, kteří pracují v některém
z následujících operačních systémů:
Microsoft
®
Windows
®
95, Windows 98 a Windows Me (Millennium Edition)
Microsoft Windows NT
®
4.0
Microsoft Windows 2000 a Windows XP
Apple Mac OS, verze 8.6 až 9.xx, 10.1 nebo vyšší
Nejnovější ovladače tiskárny pro všechny podporované operační systémy jsou k dispozici na webových
adresách http://www.hp.com/support/lj2300
. Informace o získání nejnovějšího softwaru pro uživatele,
kteří nemají přístup k Internetu, jsou uvedeny na letáku přiloženém v krabici s tiskárnou.
Klient
Windows
Macintosh
Správce sítě –
Software pro Windows
Ovladače
Správce sítě –
Software pro Macintosh
Soubory PPD
Nástroj HP LaserJet Utility
Písma
Software pro
Windows
Ovladače
Software pro Macintosh
Soubory PPD
Nástroj HP LaserJet Utility
CSWW Software tiskárny 13
Následující tabulka uvádí seznam dostupného softwaru pro tiskárnu.
*K dispozici pouze na webu.
Software
Windows
9x/Me
Windows
NT 4.0
Windows
2000/XP
Mac OS
UNIX/
Linux
OS/2
Instalační program
pro systém Windows
xxx
PCL 6
xxx
PCL 5e
xxx
Emulace PostScript
xxx
HP Web Jetadmin*
xx x
Instalační program
pro systém Macintosh
x
Soubory PPD
(PostScript Printer
Description) pro
systém Macintosh
x
Ovladače IBM*
x
Vzorové skripty*
x
14 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny umožňují přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou
(jazykem tiskárny). Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v pokynech
pro instalaci a v souborech Readme na disku CD-ROM tiskárny.
Tiskárna se dodává s následujícími ovladači. Aktuální ovladače jsou dostupné na adrese
http://www.hp.com/support/lj2300
. Podle konfigurace počítačů se systémem Windows instalační
program softwaru tiskárny automaticky zkontroluje, zda je počítač připojen k Internetu a zda je možné
získat nejnovější ovladače.
Vzorové skripty pro UNIX
®
a Linux lze stáhnout z Internetu nebo je lze získat od autorizovaného servisu
HP nebo poskytovatele podpory. (Další informace naleznete na letáku přiloženém v krabici s tiskárnou.)
Ovladače pro systém OS/2 jsou k dispozici od společnosti IBM a jsou dodávány se systémem OS/2.
Poznámka Pokud požadovaný ovladač není na disku CD-ROM nebo zde není uveden, projděte instalační software
nebo soubor Readme tiskárny a zjistěte, zda tiskárna požadovaný ovladač podporuje. Pokud tiskárna
ovladač nepodporuje, obraťte se na výrobce nebo prodejce používaného programu a požádejte o ovladač
pro tuto tiskárnu.
Výběr správného ovladače tiskárny
Vyberte ovladač tiskárny podle způsobu používání tiskárny. Některé funkce tiskárny jsou k dispozici
pouze u ovladačů PCL 6. Funkce, které jsou k dispozici, naleznete v nápovědě ovladače tiskárny.
Použitím ovladače PCL 6 budete moci plně využít funkce tiskárny. Ovladač PCL 6 poskytuje
optimální výkonnost a kvalitu tisku a je doporučen pro běžný kancelářský tisk.
Ovladač PCL 5e je k dispozici pro případ, že je nutná zpětná kompatibilita s dřívějšími
ovladači tiskáren PCL nebo staršími tiskárnami.
Ovladač PS je užitečný, pokud tisknete především z aplikací podporujících PostScript, jako je
například Adobe
®
nebo Corel, pro kompatibilitu s jazykem PostScript Level 3 nebo pro podporu
písem PS v modulech DIMM.
Poznámka Tiskárna automaticky přepíná mezi jazyky PS a PCL tiskárny.
Nápověda ovladačů tiskárny
Každý ovladač tiskárny má okna s nápovědou, která lze otevřít stisknutím tlačítka Nápověda, klávesy F1
z klávesnice počítače nebo klepnutím na symbol otazníku v pravém horním rohu ovladače (je-li použit
operační systém Windows). Tato okna s nápovědou obsahují podrobné informace o daném ovladači.
Nápověda ovladače je nezávislá na nápovědě aplikace.
Operační systém PCL 6 PCL 5e PS PPD
1
1. Popisné soubory jazyka PostScript.
Windows 95, 98, Me
xxxx
Windows NT 4.0
xxxx
Windows 2000, XP
xxxx
Mac OS
xx
CSWW Software tiskárny 15
Software pro počítače Macintosh
Instalační software HP obsahuje soubory PPD s definicí jazyka PostScript, soubory PDE s rozšířením
komunikace s tiskárnou a nástroj HP LaserJet Utility určený pro počítače Macintosh.
Pokud je počítač Macintosh připojen k síti, může využívat integrovaný webový server. Další informace
naleznete v kapitole „Používání integrovaného webového serveru“ na straně 62.
Soubory PPD
Soubory PPD umožňují v kombinaci s ovladačem Apple LaserWriter
®
8 pro operační systém OS 8 až
9.x.x a nástrojem PS Converter pro operační systém OS X 10.1 nebo vyšší využívat funkcí tiskárny
a komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. Instalační program souborů PPD, PDE a další software jsou
k dispozici na disku CD-ROM. Použijte příslušný ovladač PS, který se dodává k operačnímu systému.
Soubory PDE
Soubory PDE (Printer Dialog Extensions) umožňují v kombinaci s nástrojem Apple LaserWriter Driver
pro operační systém OS X využívat funkce tiskárny a komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. Instalační
program souborů PPD, PDE a další software jsou k dispozici na disku CD-ROM. Použijte příslušný
ovladač Apple LaserWriter, který se dodává k operačnímu systému.
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility umožňuje používat funkce, které nejsou k dispozici v ovladači. V porovnání
s předchozími verzemi usnadňují okna s pokyny výběr funkcí tiskány v počítači Macintosh. S nástrojem
HP LaserJet Utility lze provádět následující operace:
vlastní nastavení hlášení ovládacího panelu tiskárny,
pojmenování tiskárny, přiřazení do zóny sítě, zavedení souborů a písem a změna většiny nastavení
tiskárny,
nastavení hesla tiskárny,
zablokování funkcí na ovládacím panelu tiskárny z počítače pro vyloučení neoprávněného přístupu
(viz nápověda softwaru tiskárny),
konfigurace a nastavení tiskárny pro tisk IP.
Poznámka Nástroj HP LaserJet Utility není v současné době podporován operačním systémem OS X, ale
je podporován v prostředí Classic.
16 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Instalace softwaru systému tisku
Tiskárna se dodává se softwarem systému tisku a s ovladači tiskárny na disku CD-ROM. Chcete-li
využívat všech funkcí tiskárny, je třeba nainstalovat software systému tisku z tohoto disku CD-ROM.
Nemáte-li k dispozici jednotku CD-ROM, můžete software tiskového systému stáhnout z Internetu na
adrese http://www.hp.com/lj2300
.
Poznámka Vzorové skripty pro sítě založené na systémech UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) a Linux lze stáhnout
z Internetu na adrese http://www.hp.com/support.
Nejnovější software je zdarma k dispozici na adrese http://www.hp.com/2300
.
Po zavedení softwaru podle pokynů k instalaci si přečtěte část „Používání funkcí ovladače tiskárny“ na
straně 49, abyste mohli tiskárnu co nelépe využít.
Zvolte jeden z následujících instalačních postupů:
„Instalace softwaru systému tisku pro přímé připojení v systému Windows“ na straně 16
„Instalace softwaru systému tisku pro sítě“ na straně 17
„Instalace softwaru systému tisku pro sítě na počítačích Macintosh“ na straně 18
„Instalace softwaru systému tisku pro přímé připojení na počítači Macintosh“ na straně 19
„Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB“ na straně 20
Instalace softwaru systému tisku pro přímé připojení
vsystémuWindows
Tato část vysvětluje, jak nainstalovat software systému tisku pro operační systém Microsoft Windows 95,
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP.
Při instalaci tiskového softwaru v prostředí přímého připojení nainstalujte tento software ještě před
připojením paralelního kabelu či kabelu USB. Pokud byl paralelní kabel nebo kabel USB připojen ještě
před nainstalováním softwaru, přejděte k části „Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu nebo
kabelu USB“ na straně 20.
Pro přímé připojení může být použit paralelní kabel nebo kabel USB. Nemožnéipojit oba tyto
kabely najednou. Používejte kabel vyhovující normě IEEE 1284 nebo standardní 2metrový kabel USB.
Systémy Windows 95 a NT 4.0 nepodporují připojení pomocí kabelu USB.
Instalace softwaru systému tisku
1 Zavřete všechny aplikace, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
2 Vložte disk CD-ROM tiskárny do příslušné jednotky.
Neobjeví-li se uvítací obrazovka, spusťte instalaci následujícím způsobem:
a V nabídce Start klepněte na volbu Spustit.
b Zadejte následující příkaz (X zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM): X:\setup
c Klepněte na tlačítko OK.
3 Po vyzvání klepněte na volbu Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na obrazovce
počítače.
4 Instalaci dokončíte klepnutím na tlačítko Dokončit.
5 Restartujte počítač.
6 O správné instalaci softwaru se přesvědčíte vytisknutím stránky z libovolné aplikace.
CSWW Instalace softwaru systému tisku 17
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud instalace znovu selže, přečtěte si
pokyny pro instalaci a soubory Readme na disku CD-ROM nebo na letáku přiloženém v krabici
s tiskárnou. Více informací naleznete také na adrese
http://www.hp.com/support/lj2300
.
Instalace softwaru systému tisku pro sítě
Software na disku CD-ROM tiskárny podporuje síťovou instalaci v síti Microsoft (kromě systému
Windows 3.1x). Při instalaci v jiném operačním systému postupujte podle pokynů, které naleznete na
adrese http://www.hp.com/support/lj2300
.
Tiskový server HP Jetdirect obsažený v tiskárnách HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn
a HP LaserJet 2300dtn má port pro připojení do sítě typu 10/100Base-TX. Potřebujete-li tiskový server
HP JetDirect s jiným typem síťového portu, přečtete si část „Objednávání náhradních dílů, příslušenství
a spotřebního materiálu“ na straně 116 nebo se obraťte na místního prodejce HP (viz „Kontaktování
společnosti HP“ na straně 123).
Instalátor nepodporuje instalaci tiskárny ani vytváření objektů tiskárny pro servery systému Novell.
Je podporována pouze přímá síťová instalace v prostředí systému Windows. Pro instalaci tiskárny
a vytvoření objektů na serveru Novell použijte některý z programů HP (například HP Web Jetadmin
nebo HP Install Network Printer Wizard) nebo příslušný program systému Novell (například NWadmin).
Instalace softwaru systému tisku
1 Instalujete-li software v systému Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP, zkontrolujte,
zda máte oprávnění správce.
2 Vytisknutím stránky konfigurace se ujistěte, že je tiskový server HP Jetdirect nakonfigurován správně
pro potřeby sítě (viz „Stránka konfigurace“ na straně 72). Na druhé stránce najděte adresu IP
tiskárny. Tato adresa může být potřeba pro dokončení instalace sítě.
3 Zavřete všechny aplikace, které jsou otevřeny nebo spuštěny.
4 Vložte disk CD-ROM tiskárny do příslušné jednotky.
Neobjeví-li se uvítací obrazovka, spusťte instalaci následujícím způsobem:
a V nabídce Start klepněte na volbu Spustit.
b Zadejte následující příkaz (X zastupuje písmeno označující jednotku CD-ROM): X:\setup
c Klepněte na tlačítko OK.
5 Po vyzvání klepněte na volbu Instalace tiskárny a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
6 Instalaci dokončíte klepnutím na tlačítko Dokončit.
7 Restartujte počítač.
8 O správné instalaci softwaru se přesvědčíte vytisknutím stránky z libovolné aplikace.
Pokud se instalace nezdaří, nainstalujte software znovu. Pokud instalace znovu selže, přečtěte si
pokyny pro instalaci a soubory Readme na disku CD-ROM nebo na letáku přiloženém v krabici
s tiskárnou. Více informací naleznete také na adrese http://www.hp.com/support/lj2300
.
Nastavení použití síťové tiskárny na počítači se systémem Windows
prostřednictvím služby sdílení
Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači paralelním kabelem, lze tiskárnu sdílet v síti a mohou
na ní tisknout i jiní uživatelé sítě.
Informace o povolení sdílení najdete v dokumentaci systému Windows. Po nastavení sdílení tiskárny
nainstalujte software tiskárny do všech počítačů, které budou tiskárnu sdílet.
18 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Instalace softwaru systému tisku pro sítě na počítačích Macintosh
Tato část popisuje instalaci softwaru systému tisku pro počítače Macintosh. Software systému tisku
je určen pro systémy Mac OS 8.6 a vyšší.
Systém tisku obsahuje následující komponenty:
Popisné soubory tiskáren v jazyce PostScript®. Popisné soubory tiskáren (PPD) v jazyce
PostScript (PS) v kombinaci s ovladačem tiskárny Apple LaserWriter zpřístupňují funkce tiskárny
a umožní komunikaci mezi ní a počítačem. Instalační program souborů PPD a další software jsou
k dispozici na přiloženém disku CDROM. Dále použijte ovladač tiskárny Apple LaserWriter
integrovaný v operačním systému počítače.
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility zpřístupňuje funkce, které nejsou v ovladači tiskárny k dispozici. Pomocí
ilustrovaných obrazovek lze volit mezi funkcemi tiskárny a provádět jednotlivé úkoly:
pojmenování tiskárny, přiřazení k zóně sítě, stažení souborů a písem a změna většiny
nastavení tiskárny,
nastavení hesla tiskárny,
kontrola úrovně tiskových zdrojů,
nastavení tiskárny pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
Instalace ovladačů tiskárny v systému Mac OS 9.2 a nižším
1 Pomocí síťového kabelu propojte tiskový server HP Jetdirect s přístupovým bodem sítě.
2 Vložte disk CD-ROM do příslušné jednotky. Automaticky se zobrazí nabídka disku CD-ROM. Pokud
se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovní ploše
a poté poklepejte na ikonu Installer (Instalátor). Tato ikona je umístěna ve složce Installer/<jazyk> na
disku CD-ROM (kde <jazyk> je jazyk, který chcete používat). (Například složka Installer/English
obsahuje ikonu instalátoru anglické verze softwaru tiskárny.)
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4 V nabídce Apple otevřete okno Chooser (Připojení).
5 Zvolte LaserWriter 8 v levé části dialogového okna Chooser (Připojení).
6 Ze seznamu v pravé části dialogového okna Chooser (Připojení) vyberte požadovanou tiskárnu
a klepněte na tlačítko Create (Vytvořit).
Instalace ovladačů tiskárny v systému Mac OS X
1 Pomocí síťového kabelu propojte tiskový server HP Jetdirect s přístupovým bodem sítě.
2 Vložte disk CD-ROM do příslušné jednotky. Automaticky se zobrazí nabídka disku CD-ROM. Pokud
se nabídka disku CDROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CDROM na pracovní ploše
a poté poklepejte na ikonu Installer. Tato ikona je umístěna ve složce Installer/<jazyk> na disku
CD-ROM (kde <jazyk> je jazyk, který chcete používat). (Například složka Installer/English obsahuje
ikonu instalátoru anglické verze softwaru tiskárny.)
3 Poklepejte na složku HP LaserJet Installers.
4 Poklepejte na složku Mac OS X.
5 Poklepáním na ikonu Installer (Instalátor) zvolte padovaný jazyk.
6 Na odpovídající jednotce pevného disku poklepejte na Applications (Aplikace), poté na
Utilities (Nástroje) a nakonec na Print Center (Centrum tisku).
7 Klepněte na tlačítko Add Printer (Přidat tiskárnu).
8 Vyberte typ připojení.
9 Zvolte název tiskárny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

HP LaserJet 2300 Printer series Užívateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Užívateľská príručka