Silvercrest KH 1168 Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1168-06/09-V3
KH 1168
Microwave
4
Microwave
Operating instructions
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi
Mikrohullámú sütő
Használati utasítás
Mikrovalovna pečica
Navodila za uporabo
Mikrovlnná trouba
Návod k obsluze
Mikrovlnná rúra
Návod na obsluhu
Mikrovalna pećnica
Upute za upotrebu
Mikrowelle
Bedienungsanleitung
- 81 -
Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj
návod!
OBSAH STRANA
Používanie primerané účelu 82
Bezpečnostné pokyny 82
Obsah dodávky 85
Technické údaje 85
Skôr než začnete 86
Základné princípy varenia v mikrovlnnej rúre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Používanie vhodného kuchynského riadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Opis prístroja 87
Prvé uvedenie do prevádzky 87
Umiestnenie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Príprava prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Nasadenie príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ovládanie 88
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Nastavenie kuchynského časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Dotazovacie funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Spôsoby prípravy jedla (varenia) 89
Režim mikrovlnnej rúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Režim grilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Kombinované varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Menu automatiky 91
Spustenie menu automatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Programy podrobne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Rozmrazovanie 93
Nastavenie času začatia 94
Čistenie a údržba 94
Odstraňovanie porúch 95
Likvidácia 95
Záruka a servis 95
Dovozca 96
- 82 -
MIKROVLNNÁ RÚRA
KH1168
Používanie primerané účelu
Tento prístroj je určený na zohrievanie a prípravu
potravín podľa uvedeného postupu.
Akákoľvek úprava prístroja platí za neoprávnenú
a predstavuje významné riziko úrazu.
Za škody vzniknuté používaním, ktoré je v rozpore
s deklarovaným účelom, nepreberá výrobca žiadnu
záruku.
Tento prístroj nie je určený na priemyselné využitie.
Bezpečnostné pokyny
Pozor!
Varovanie pred poškodením prístroja.
Pozor! Nebezpečenstvo
poranenia!
Varovanie pred poraneniami a úrazmi elektrickým
prúdom!
Nebezpečenstvo požiaru!
Varovanie pred nebezpečenstvom požiaru.
Upozornenie!
Pokyny a rady pre manipuláciu s mikrovlnnou rúrou.
Bezpečnostné opatrenia na zamedzenie možného
nadmerného styku s mikrovlnnou energiou
Nepokúšajte sa používať prístroj s otvorenými
dvierkami, pretože prevádzka pri otvorených
dvierkach môže viesť k styku so škodlivým
množstvom mikrovlnného žiarenia. Dôležité je
tiež nevylomiť bezpečnostné poistky a nemani-
pulovať s nimi .
Nič nenalepujte medzi predok prístroja a dvierka
a zabezpečte, aby žiadne nečistoty ani zvyšky
čistiacich prostriedkov nezostali na tesniacich
plochách.
Nebezpečenstvo poranenja!
V prípade, ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok
poškodené, v žiadnom prípade mikrovlnnú rúru
ďalej nepoužívajte. Najprv ju dajte opraviť
kvalifikovanému odbornému personálu.
Nikdy sa nepokúšajte prístroj opraviť sami.
Po odložení krytu prístroja sa môže uvoľniť
mikrovlnná energia. Opravy zverte len do rúk
kvalifikovaného odborného personálu.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom
znalostí, len za predpokladu, že budú pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť,
alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj
používať. Na deti treba dohliadať, aby sa
zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
Používajte tento prístroj len na to, na čo je podľa
tohto návodu určený. Nepoužívajte v tomto
prístroji žiadne leptavé chemikálie alebo výpary.
Táto mikrovlnná rúra je skonštruovaná špeciálne
na zohrievanie, varenie, grilovanie alebo sušenie
potravín.
Nie je určená na použitie v priemyselnej alebo
laboratórnej oblasti.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru, keď je sieťová šnúra
alebo jej zástrčka poškodená. Poškodenú sieťovú
šnúru alebo zástrčku nechajte vymeniť odborníkovi,
aby ste sa vyhli možným rizikám.
Počas prevádzky mikrovlnnej rúry držte deti ďaleko
od jej dvierok. Nebezpečenstvo popálenia!
V žiadnom prípade neodstráňte plášť mikrovlnnej
rúry.
Lampu vo vnútri mikrovlnnej rúry dajte vymeniť
len kvalifikovanému odborníkovi.
- 83 -
Nedotýkajte sa dvierok, plášťa, vetracích otvorov
a príslušenstva mikrovlnnej rúry, ani riadu hneď
po príprave jedla grilom, kombi alebo automatikou.
Tieto časti sú veľmi horúce. Pred čistením ich
nechajte vychladnúť.
Dajte pozor na to, aby bola zástrčka vždy dobre
prístupná, aby ste ju mohli v prípade nutnosti
rýchlo vytiahnuť.
Osoby, ktoré používajú kardiostimulátor, by sa
mali pred uvedením mikrovlnnej rúry do prevádzky
informovať u svojho lekára o možných rizikách.
Nikdy nenechajte sieťovú šnúru visieť zo stola
alebo pracovnej plochy. Deti by za ňu mohli ťahať.
Plechovky, vrecká s pukancami apod. otvárajte
po zohriatí vždy tak, aby otvor smeroval preč
od vášho tela. Vychádzajúca para môže spôsobiť
popáleniny.
Pri otváraní dvierok nestojte priamo pred mikrovln-
nou rúrou. Vychádzajúca para môže spôsobiť
popáleniny.
Nefritujte v mikrovlnnej rúre. Horúci olej môže
poškodiť súčasti prístroja a náradie a spôsobiť
popáleniny.
V každom prípade potraste alebo premiešajte
obsah zohriatych detských pohárov alebo fliaš!
Ich obsah sa môže nerovnomerne zohriať a dieťa
by sa mohlo pri jedení alebo pití popáliť. V každom
prípade najprv skontrolujte teplotu, než začnete
dieťa kŕmiť!
Neobostavajte mikrovlnnú rúru.
Mikrovlnné žiarenie je nebezpečné! Prenechajte
údržbu a opravy, pri ktorých treba sňať kryty
chrániace pred stykom s mikrovlnným žiarením,
len školenému odbornému personálu.
Pred kŕmením skontrolujte teplotu, aby ste zabránili
životunebezpečným popáleninám kojencov
a malých detí.
Kuchynský riad sa môže teplom z horúceho jedla
natoľko rozpáliť, že ho prípadne treba chytať
chňapkou. Pri kuchynskom riade si musíte overiť,
či je vhodný pre mikrovlnnú rúru.
Tento symbol na mikrovlnnej rúre vás varuje
pred nebezpečenstvom popálenia.
Nebezpečenstvo požiaru
Nenechávajte mikrovlnnú rúru bez dozoru, k
zohrievate potraviny v plastových alebo papie-
rových obaloch.
Neklaďte žiadne horľavé materiály do blízkosti
mikrovlnnej rúry ani na jej vetracie otvory.
Odstráňte všetky kovové uzávery z balení potravín,
ktoré chcete zohriať. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Na výrobu pukancov používajte len vrecká na
pukance vhodné pre mikrovlnné rúry.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na zohrievanie
vankúšov naplnených zrnami, čerešňovými kôstkami
alebo gélom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na skladovanie
potravín alebo iných vecí.
Nikdy neprekračujte výrobcom udávané doby
varenia.
Počas prevádzky mikrovlnnej rúry na ňu neklaďte
žiadne predmety. Zakryli by ste tým vetracie
otvory!
Nikdy nedávajte mikrovlnnú rúru do blízkosti iných
teplo vyžarujúcich prístrojov, ako je napríklad
rúra a pod.
- 84 -
Poriadne vyčistite mikrovlnnú rúru po zohrievaní
mastnotu obsahujúcich jedál, hlavne ak neboli
prikryté. Po použití nechajte prístroj celkom
vychladnúť než ho začnete čistiť. Na vyhrievacích
špirálach grilu nesmú zostať žiadne zvyšky, ako
je napríklad tuk. Mohli by sa prehriať a zapáliť.
V mikrovlnnej rúre neroztápajte zamrznutú masť
ani olej. Masť alebo olej sa môžu zapáliť.
Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte
žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný
systém diaľkového ovládania.
Pozor! Poškodenia prístroja!
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru, keď je prázdna.
Výnimkou z tohto pravidla je jej prvé uvedenie
do prevádzky (pozri kapitola „Prvé uvedenie
do prevádzky“).
Nikdy nedávajte žiadne predmety do vetracích
otvorov ani do bezpečnostnej aretácie dvierok.
Nepoužívajte žiadne kovové pomôcky, ktoré
odrážajú mikrovlny a vedú k vzniku iskier.
Nedávajte do mikrovlnnej rúry žiadne plechovky.
Nedávajte žiadne plastové nádoby do mikrovlnnej
rúry ihneď po varení grilom, kombi alebo auto-
matikou. Plast sa môže roztaviť.
Mikrovlnná rúra nesmie byť na miestach, kde je
vysoká vlhkosť vzduchu alebo kde sa zhromažďuje
vlhkosť.
Tekutiny a iné potraviny sa nesmú zohrievať vo
vzduchotesne zatvorených nádobách, lebo môžu
vybuchnúť a poškodiť prístroj.
Neopierajte sa o dvierka mikrovlnnej rúry.
Nedostatočná čistota prístroja môže viesť
k zničeniu povrchu, čo ovplyvňuje životnosť
a môže viesť aj k nebezpečným situáciám.
Nebezpečenstvo
Nikdy neponárajte sieťovú šnúru ani zástrčku
do vody alebo iných tekutín.
Majte sieťovú šnúru ďaleko od zdrojov tepla.
Nikdy ju neveďte pred dvierkami mikrovlnnej
rúry. Horúčava by mohla šnúru poškodiť.
Nikdy nelejte tekutiny do vetracích otvorov ani
do bezpečnostnej aretácie dvierok. Ak by sa
tam tekutina napriek tomu dostala, ihneď odstavte
mikrovlnnú rúru a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Nechajte mikrovlnnú rúru preskúšať kvalifiko-
vaným odborníkom.
Tipy pre bezpečnosť
Na zníženie rizika požiaru v mikrovlnnej rúre:
Keď ohrievate jedlá v umelohmotných alebo
papierových nádobách, dohliadajte stále na
mikrovlnnú rúru, lebo tieto materiály sa prípadne
môžu zapáliť.
Pri zohrievaní nápojov v mikrovlnnej rúre môže
dôjsť k časovo oneskorenému bublaniu, keď nápoj
vrie. Buďte preto opatrní pri zaobchádzaní
s nádobou. Ak chcete zabrániť náhlemu zovretiu:
- Ak je to možné, postavte sklenú paličku do
tekutiny, len čo sa zohreje.
- Po zohratí ponechajte tekutinu 20 sekúnd stáť
v mikrovlnnej rúre, aby ste zamedzili neočaká-
vanému bublaniu.
Prepichnite šupku zemiakov, klobás a podobných
potravín. Inak by mohli vybuchnúť.
Pri zohrievaní tekutín zachovajte opatrnosť.
Používajte len otvorené nádoby, aby vzniknuté
bubliny mohli uniknúť.
Ak zacítite dym, vypnite prístroj alebo vytiahnite
zástrčku a ponechajte dvierka zatvorené, aby
sa prípadné plamene zadusili.
- 85 -
Vajcia v škrupine a natvrdo uvarené vajcia sa
nemajú zohrievať v mikrovlnnej rúre, pretože
môžu aj po skončení zohrievania v mikrovlnnej
rúre vybuchnúť. Potraviny s hrubou šupkou, ako
napr. zemiaky, celé tekvice, jablká a gaštany
treba pred varením prepichnúť.
Nepohybujte mikrovlnnou rúrou, keď je
v prevádzke.
Pokyny pre uzemnenie, inštalácia podľa predpisu
Tento prístroj musí byť uzemnený. Tento prístroj sa
smie pripojiť len k predpisovo uzemnenej zásuvke.
Odporúčame použiť samostatný elektrický okruh
len pre túto mikrovlnnú rúru.
Nebezpečenstvo: Nesprávne zaobchádzanie
s uzemnenou zástrčkou môže niesť so sebou
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Upozornenie: Ak máte otázky ohľadne uzemnenia
alebo pokynov v elektrických záležitostiach,
opýtajte sa odborníka v oblasti elektro.
Ani výrobca, ani predajca nepreberajú záruku za
poškodenia mikrovlnnej rúry alebo za poranenia
osôb, ktoré boli vyvolané nedodržaním pokynov
pre elektrické pripojenie.
Rušenie iných zariadení
Prevádzka mikrovlnnej rúry môže vyvolať rušenie
rozhlasového alebo televízneho prijímača alebo
podobných zariadení.
Ak sa takéto rušenia vyskytnú, skúste ich nasledujúcimi
opatreniami znížiť alebo odstrániť:
Vyčistiť dvierka a tesniace plochy mikrovlnnej
rúry.
Presmerovať prijímaciu anténu rádia alebo
televízora.
Premiestniť mikrovlnnú rúru na iné miesto než
kde je prijímač.
Oddialiť mikrovlnnú rúru od prijímača.
Zapojiť mikrovlnnú rúru do inej zásuvky.
Mikrovlnná rúra a prijímač by mali byť zapojené
v rôznych elektrických obvodoch.
Obsah dodávky
Mikrovlnná rúra
Sklený tanier
Grilovací stojan
Návod na používanie
Stručný návod
Technické údaje
Menovité napätie: 230 - 240 V,
50 Hz
Maximálny príkon: 1200 W
Maximálny dodávaný
výkon:
Mikrovlnná rúra: 800 W
Gril: 1000 W
Kmitočet mikrovlnnej rúry: 2450 MHz
- 86 -
Skôr než začnete
Základné princípy varenia v mikrovlnnej
rúre
Rozvážne usporiadajte jedlá.
Najhrubšie miesta patria na okraj taniera.
Dajte pozor na doby varenia. Zvoľte si najkratšiu
uvádzanú dobu varenia a v prípade potreby ju
predlžujte. Príliš dlho varené jedlá môžu začať
dymiť alebo sa zapália.
V priebehu varenia prikryte jedlá krytom vhodným
pre mikrovlnnú rúru. Kryt zabraňuje vystrekovaniu
a okrem toho prispieva k rovnomernému vareniu
pokrmu.
Obráťte jedlá jedenkrát v priebehu prípravy
v mikrovlnnej rúre, aby sa pokrmy, ako hydina
alebo hamburgery rýchlejšie „prehriali“.
Veľké kusy jedál, ako napr. pečené mäso, sa
musia aspoň raz obrátiť.
Popremiestňujte kúsky jedál, ako sú napr. guľky
z mletého mäsa, po polčase varenia. Obráťte
ich a preložte guľky zo stredu taniera na okraj.
Používanie vhodného kuchynského riadu
Ideálny materiál pre mikrovlnnú rúru prepúšťa
mikrovlny, takže prepúšťa energiu do nádoby,
čím sa jedlá ohrievajú.
Mikrovlny nedokážu prejsť cez kovy.
Preto nepoužívajte žiadne kovové nádoby
a žiadny kovový riad.
Pri zohrievaní v mikrovlnnej rúre nepoužívajte
žiadne výrobky z recyklovaného papiera.
Môžu obsahovať jemné kovové čiastočky, ktoré
potom iskria a/alebo spôsobia požiar.
Odporúčame používať radšej okrúhly/oválny
riad namiesto hranatého/podlhovastého, lebo
jedlá v rohoch sa mierne prevaria.
Nasledujúci zoznam je všeobecnou pomôckou
pre výber správneho riadu.
Upozornenie:
Nikdy nepoužívajte grilovací stojan ani iné kovo
predmety, ak používate mikrovlnnú rúru v mikrovlnnom
režime alebo na varenie v režime kombi. Kovy odrážajú
mikrovlnné žiarenie, čo spôsobuje iskrenie. To môže
viesť až k požiaru a neopraviteľným poškodeniam
prístroja!
Riad
Mikro
vlnná rúra
Gril
Kombi-
nácia
Sklo odolávajúce
teplu
Áno Áno Áno
Sklo neodolávajúce
teplu
Nie Nie Nie
Teplu odolná
keramika
Áno Áno Áno
Plastový riad vhod-
ný pre mikrovlnnú
rúru
Áno Nie Nie
Papierové kuchynské
utierky
Áno Nie Nie
Kovový podnos
alebo platňa
Nie Áno Nie
Grilovací stojan Nie Áno Nie
Hliníková fólia &
Zásobník fólie
Nie Áno Nie
- 87 -
Opis prístroja
1 Displej
2 Prehľad programov
3 Sklený tanier
4 Dvierka
5 Držadlo
6 Vetracie otvory
7 Tlačidlo Výkon
8 Tlačidlo Hodiny
9 Tlačidlo Hmotnosť/Množstvo
0 Tlačidlo Gril
q Tlačidlo Kombinácia
w Tlačidlo Rozmrazovanie
e Otočný regulátor / Štart/Rýchly štart
r Tlačidlo Kuchynský časovač
t Tlačidlo Stop
z Grilovací stojan
Prvé uvedenie do prevádzky
Umiestnenie prístroja
Upozornenie:
Táto mikrovlnná rúra nie je vhodná na zabudovanie
do skrinky v kuchynskej linke. V zatvorených skrinkách
nie je zabezpečené dostatočné vetranie prístroja.
Prístroj sa môže poškodiť a hrozí aj nebezpečenstvo
požiaru!
Vyberte si rovnú plochu, ktorá ponechá dostatočný
priestor pre vstup a výstup ventilačného vzduchu
do prístroja a z neho.
Bezpodmienečne zachovajte medzi prístrojom
a okolitými stenami minimálny odstup 10 cm.
Zabezpečte, aby sa dvierka mikrovlnnej rúry 4
dali voľne otvárať.
Nad mikrovlnnou rúrou zachovajte odstup
aspoň 20 cm.
Postarajte sa o to, aby bola zástrčka stále
prístupná a v prípade nebezpečenstva sa dala
ľahko vytiahnuť.
Neodstráňte nožičky spod mikrovlnnej rúry.
Nezablokujte vetracie otvory 6. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
Postavte prístroj čo možno najďalej od rádia
alebo televízora. Prevádzka mikrovlnnej rúry
môže spôsobiť poruchy rozhlasového alebo
televízneho príjmu.
Upozornenie:
Nedávajte mikrovlnnú rúru nad kuchynskú rúru alebo
iné teplo vyžarujúce zariadenie. Umiestnenie na takom
mieste môže viesť k poškodeniu prístroja, a tým aj
zániku záruky.
Príprava prístroja
Odstráňte obalový materiál a prípadne na hornej
strane prístroja umiestnenú ochrannú fóliu.
Upozornenie:
Neodstraňujte svetlosivú sľudovú kryciu dosku, ktorá
je vo varnom priestore na ochranu magnetrónu.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Použite na
to zásuvku s napätím 230 V, 50 Hz, pričom
zásuvkový okruh má byť istený ističom (poistkou)
16 A. Odporúčame, aby ste pre mikrovlnnú
rúru vyhradili samostatný napájací okruh.
Ak ste si nie istí, ako sa má mikrovlnná rúra
pripojiť, požiadajte o radu odborníka.
Pred používaním mikrovlnnej rúry sa musí prístroj
najprv naprázdno zohriať, aby sa zvyšky z výroby
mohli odpariť.
- 88 -
Zapnite prístroj bez potravín a bez príslušenstva
(sklený tanier 3 a grilovací stojan z) do režimu
grilovania:
Raz stlačte tlačidlo Gril 0 .
Tým ste zvolili grilovací režim. Na displeji 1
sa zobrazí symbol a symbol bliká.
Tým označuje pripravenosť na zapnutie.
Otočným regulátorom e nastavte dobu
ppravy na 10 minút.
Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e , čím
spustíte proces grilovania.
Upozornenie:
Pri prvom uvedení do prevádzky môže dôjsť k miernemu
dymeniu a zápachu spôsobenému zvyškami z výroby.
Je to celkom neškodné. Zabezpečte však dostatočné
vetranie. Napríklad otvorte okno.
Po 10 minútach sa prístroj sám automaticky vypne.
Vyčkajte, kým celkom nevychladne.
Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a následne
vyčistite prístroj zvnútra vlhkou utierkou a poriadne
ho vysušte.
Nasadenie príslušenstva
Nasaďte sklený tanier 3 do stredu na otočnú
hviezdicu. Jej tri valčeky musia zapadnúť do
vodiacej hrany (drážky) na sklenom tanieri 3.
Ovládanie
Nastavenie hodín
Keď mikrovlnnú rúru po prvý raz uvádzate do
prevádzky alebo keď dôjde k výpadku prúdu, na
displeji 1 sa zobrazí "1 : 0 1 ".
1. Stlačte tlačidlo Hodiny 8 . Na displeji 1
sa zobrazí „12 H“. Ak chcete prepnúť do 24-ho-
dinového formátu zobrazovania času, znova
stlačte tlačidlo Hodiny 8 .
2. Otáčaním otočného regulátora e nastavte pož-
adovanú hodinu. Symbol hodín na displeji
1 bliká.
3. Stlačte tlačidlo Hodiny 8 .
Zobrazí sa údaj minút.
4. Otáčaním otočného regulátora e nastavte
požadovanú minútu.
5. Keď je čas správne nastavený, stlačte tlačidlo
Hodiny 8 .
Symbol hodín na displeji 1 bude trvale
svietiť a dvojbodka svojím blikaním ukazuje, že
hodiny idú.
Ak chcete zobraziť aktuálny čas počas chodu
mikrovlnnej rúry, stlačte tlačidlo Hodiny 8 .
Čas sa potom asi na 4 sekúnd zobrazí na displeji 1.
Nastavenie kuchynského časovača
Mikrovlnná rúra má kuchynský časovač, ktorý môžete
použiť nezávisle od prevádzky mikrovlnnej rúry.
1. Stlačte tlačidlo Kuchynský časovač r ,
keď je prístroj v pohotovostnom režime.
Na displeji 1 sa zobrazí „00:10“.
2. Teraz nastavte otočným regulátorom e
požadovaný čas.
Môžete nastaviť časy od 10 sekúnd po 95 minút.
3. Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e .
Zaznie akustický signál. Čas sa odpočítava dozadu.
Asi po 3 sekundách sa znova zobrazí normálny čas.
Kuchynský časovač beží v pozadí ďalej.
- 89 -
Ak chcete medzičasom skontrolovať čas na kuchynskom
časovači, stlačte tlačidlo Kuchynský časovač r .
Na krátku chvíľku sa zobrazí čas kuchynského
časovača.
Len čo vyprší nastavený čas, zaznie dlhý akustický signál.
Detská poistka
Toto nastavenie zapnite, keď chcete zabrániť spusteniu
mikrovlnnej rúry malými deťmi a inými, s obsluhou
prístroja neoboznámenými ľmi bez dozoru.
Symbol pre detskú poistku sa zobrazí na
displeji 1, a prístroj sa nedá uviesť do prevádzky
po celú dobu, kým je táto funkcia zapnutá.
Stlačte tlačidlo Stop t a držte ho stlačené
dovtedy, kým nezaznie dlhý akustický signál a na
displeji 1 sa nezobrazí symbol detskej poistky .
Tlačidlá a regulátor mikrovlnnej rúry teraz nemajú
žiadnu funkciu.
Ak chcete detskú poistku vypnúť, stlačte tlačidlo
Stop t a držte ho stlačené dovtedy, kým
nezaznie dlhý akustický signál a nezhasne symbol
detskej poistky .
Dotazovacie funkcie
Zisťovanie času počas prevádzky
Počas prípravy jedla stlačte tlačidlo Hodiny 8 .
Na displeji 1 sa asi na 4 sekúnd zobrazí čas.
Zisťovanie výkonu počas prevádzky
Počas prípravy jedla stlačte tlačidlo Výkon 7 .
Na displeji 1 sa asi na 3 sekundy zobrazí nastavený
výkonový stupeň.
Spôsoby prípravy jedla
(varenia)
Režim mikrovlnnej rúry
Upozornenie
Na dvierkach mikrovlnnej rúry 4 alebo na jej telese
sa môžu počas varenia vytvárať kvapky vody. Je to
normálne a nie je to príznak poruchy. Po vychladnutí
prístroja utrite vlhkosť suchou utierkou.
Upozornenie:
Nikdy nepoužívajte grilovací stojan z ani iné kovové
predmety, ak používate mikrovlnnú rúru v mikrovlnnom
režime. Kovy odrážajú mikrovlnné žiarenie, čo spôsobuje
iskrenie. To môže viesť až k požiaru a neopraviteľným
poškodeniam prístroja!
Voľba výkonu
Stláčajte tlačidlo Výkon 7 pre výber
výkonového stupňa takto.
1x pre výkon 800 W (P800).
2x pre výkon 700 W (P700).
3x pre výkon 600 W (P600).
4x pre výkon 500 W (P500).
5x pre výkon 400 W (P400).
6x pre výkon 300 W (P300).
7x pre výkon 200 W (P200).
8x pre výkon 100 W (P100).
Výkon sa zobrazí na displeji 1 (napr. P800 pri
výkone 800 W).
Nastavenie doby varenia
Po zvolení požadovaného výkonu nastavte požadovanú
dobu varenia:
Otáčajte otočný regulátor e, kým nie je
nastavená požadovaná doba varenia.
- 90 -
Stupne nastavenia času pre otočný regulátor e
sú takéto:
od 10 s do 5 min: v krokoch po 10 sekundách
od 5 do 10 min: v krokoch po 30 sekundách
od 10 do 30 min: v krokoch po 1 minúte
od 30 do 95 min: v krokoch po 5 minútach
Prerušenie alebo ukončenie postupu zadávania
Raz stlačte tlačidlo Stop t , aby ste postup
zadávania prerušili a zastavili. Prístroj sa prepne späť
do pohotovostného režimu.
Spustenie varenia
Keď ste nastavili výkon a dobu varenia, a na displeji 1
bliká symbol , môžete spustiť proces varenia:
Pre začatie varenia stlačte tlačidlo Štart/Rýchly
štart e . Na displeji 1 blikajú symboly pre režim
mikrovlnnej rúry a varenia .
Nastavený čas sa odpočítava dozadu.
Prerušenie varenia
Raz stlačte tlačidlo Stop t , aby ste prerušili
varenie. Prístroj preruší varenie a zastaví odpočítavanie
zvyšného času. Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e
, ak chcete vo varení opäť pokračov.
Ukončiť varenie
Dvakrát stlačte tlačidlo Stop t , ak chcete varenie
prerušiť. Prístroj sa prepne späť do pohotovostného
režimu.
Rýchly štart
Pomocou tejto funkcie môžete ihneď začať s 30 sekun-
dovým (alebo dlhším, až do 12 minút) varením so
800 W výkonom.
Raz stlačte tlačidlo p „Štart / Rýchly
štart e “.
Na displeji 1 sa zobrazia symboly pre mikrovlnný rež-
im a varenie , ako aj údaj „:30“.
Symbol bliká.
Vyčkajte asi 3 sekundy. Mikrovlnná rúra spustí varenie
na dobu 30 sekúnd a symbol zhasne. Čas sa
odpočítava dozadu.
Ak chcete variť dlhšie než 30 sekúnd, dovtedy stláčajte
tlačidlo Štart/Rýchly štart e , kým nedosiahnete
požadovanú dobu.
Časové stupne sa delia takto:
od 30 s do 2:30 min: v krokoch po 30 sekundách
od 2:30 do 11:30 min: v krokoch po 1 minúte
od 11:30 do 12:00 min: v krokoch po 30 s
Režim grilu
Funkciu grilovania môžete použiť na tenké plátky mäsa,
rezne, frikadely, klobásky alebo časti kureniec.
Vynikajúco sa hodí aj na prepečené sendviče
a zapekané jedlá.
Na grilovanie vždy používajte grilovací stojan z.
Tým dosiahnete optimálny výsledok grilovania.
Grilovací stojan z postavte vždy na sklený tanier 3.
1. Stlačte tlačidlo Gril 0 , čím zapnete funkciu
grilu.
Na displeji 1 sa zobrazí symbol funkcie grilu
a „:10“.
2. Otočným regulátorom e nastavte požadovanú
dobu grilovania. Maximálna nastaviteľná
doba je 95 minút.
3. Pre spustenie grilovania stlačte tlačidlo
Štart/Rýchly štart e .
Kombinované varenie
Táto funkcia spája grilovanie s normálnou prácou
mikrovlnnej rúry. Počas kombinovaného postupu sa
po určitý čas varí a zvyšný čas griluje s automatickým
prepínaním v jednom postupe. Moment prepnutia
prístroja si uvedomíte pri tichom kliknutí.
Upozornenie:
Nikdy nepoužívajte grilovací stojan z ani iné kovové
predmety, ak používate mikrovlnnú rúru v kombino-
vanom režime. Kovy odrážajú mikrovlnné žiarenie,
čo spôsobuje iskrenie. To môže viesť až k požiaru
a neopraviteľným poškodeniam prístroja!
Kombinácia 1
V prípade kombinácie 1 predstavuje mikrovlnný režim
30 % a režim grilu 70 % doby varenia. Je to vhodné
napríklad pre ryby, zemiaky alebo zapekané jedlá.
- 91 -
1. Raz stlačte tlačidlo Kombinácia q ,
čím zapnete kombináciu 1. Na displeji 1
sa zobrazí , ako aj údaj „:10“.
2. Otočným regulátorom e nastavte požadovanú
dobu prípravy. Maximálna nastaviteľná doba
je 95 minút.
3. Pre začatie stlačte tlačidlo Štart/Rýchly
štart e .
Kombinácia 2
V prípade kombinácie 2 predstavuje mikrovlnný režim
55 % a režim grilu 45 % doby varenia. Vhodné na-
príklad na pudingy, omelety, jedlá z hydiny alebo
lasagne.
1. Dvakrát stlačte tlačidlo Kombinácia q
,čím zapnete kombináciu 2. Na displeji 1 sa
zobrazí , ako aj údaj „:10“.
2. Otočným regulátorom e nastavte požadovanú
dobu prípravy. Maximálna nastaviteľná doba
je 95 minút.
3. Pre začatie stlačte tlačidlo Štart/Rýchly
štart e .
Menu automatiky
Pre jedlá, ktoré sa majú pripraviť v režime menu
automatiky, nie je potrebné nastavovať ani trvanie
varenia ani výkon. Úplne stačí nastaviť, aký druh
pokrmu sa má dusiť alebo variť, ako aj hmotnosť
tohto pokrmu.
Upozornenie
Mikrovlnná rúra si sama vypočíta potrebnú dobu
a výkon pre čerstvé potraviny. Zmrazené potraviny
sa mikrovlnnou rúrou vypočítanými časmi neuvaria.
V prípade potreby vopred rozmrazte mrazené potraviny
rozmrazovacím programom (pozri kapitola „Rozm-
razovanie“).
Spustenie menu automatiky
1. Pomaly otáčajte otočný regulátor e doprava.
Na displeji 1 sa zobrazí číslo (napr. „3“ pre
automatický program 3 (ryby)) a .
Podľa svojho jedla si vyberte správne menu
automatiky (1 až 9). Na prístroji nájdete rôzne
čísla programov.
2. Stlačte, v prípade potreby opakovane, tlačidlo
Hmotnosť/Množstvo 9 , až sa požadova
hmotnosť resp. požadovaný počet porcií zobrazí
na displeji 1. Symbol bliká.
3. Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e , čím
spustíte proces varenia.
Upozornenie
Ak chcete dosiahnuť rovnomerné varenie alebo peče-
nie, mali by ste jedlo v programoch 5, 8 a 9 asi po
2/3 doby prípravy otočiť. Mikrovlnná rúra sa po uply-
nutí tohto času automaticky zastaví a zaznie akustický
signál.
Číslo Symbol Potravina
Hmotnosť
(porcie)
1 Nápoje 1 - 3
2 Rezance 100 - 300 g
3 Ryby 100 - 1000 g
4 Ryža 100 - 1000 g
5 Kura 800 - 1400 g
6 Ohrievanie 100 - 1000 g
7 Zemiaky 150 - 600 g
8 Pečenie 300 - 1300 g
9 Mäsový špíz 100 - 700 g
- 92 -
• Otočte jedlo. Postupujte pritom opatrne, lebo
jedlo môže byť už veľmi horúce.
• Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e , ak
chcete vo varení opäť pokračov.
Upozornenie
Ak jedlo po skončení menu automatiky nie je dosť
uvarené, dovarte ho ešte niekoľko minút v programe
rýchleho štartu. Pri programoch, ktoré prebiehajú
s použitím funkcie grilu (programy číslo 5, 8 a 9),
môžete jedlá dopiecť pomocou funkcie grilu.
Pri dopekaní pomocou grilu sa zvýši aj stupeň
zhnednutia jedál.
Pozor
Pri programoch, ktoré využívajú pripojenú funkciu
grilu, v žiadnom prípade nepoužívajte pokrievky
ani žiadny riad, ktorý neodoláva teplu, pretože
by sa mohli roztopiť alebo vzbĺknuť!
Nebezpečenstvo poranenja!
Sklený tanier 3 je po príprave jedla pomocou grilu
veľmi horúci! Preto pri jeho vyberaní z varného
priestoru bezpodmienečne používajte chňapky alebo
teplovzdorné rukavice.
Upozornenie:
Majte na pamäti aj to, že veľkosť, tvar a druh potravín
sa tiež podieľajú na výsledku varenia.
Programy podrobne
Program 1: Nápoje
Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.
Podľa nastaveného počtu porcií beží program v rozpätí
1:30 až 3:50 minút.
Postavte nápoj, ktorý chcete zohriať, na sklený
tanier 3 vo varnom priestore. Keď dáte do
mikrovlnnej rúry viac pohárov alebo šálok, dajte
pozor na to, aby sa vzájomne nedotýkali.
Upozornenie
Ak chcete zabrániť náhlemu zovretiu:
Ak je to možné, dajte sklenú paličku do tekutiny,
kým sa zohrieva.
Po zohriatí ponechajte tekutinu 20 sekúnd stáť
v mikrovlnnej rúre, aby ste zamedzili neočaká-
vanému bublaniu.
Program 2: Rezance
Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.
Podľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmed
od 25 do 35 minút.
Na varenie rezancov používajte vysoké nádoby,
pretože hrozí nebezpečenstvo prekypenia.
Používajte toľko vody, ako pri bežnom varení.
Najprv zovrite vodu v zakrytej nádobe.
Potom do nej pridajte rezance. Potom môžete
spustiť menu automatiky pre rezance.
Následne nechajte rezance asi 3 minúty odstáť.
Program 3: Ryby
Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.
Podľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmed
od asi 3:30 do 16 minút.
Položte kúsky ryby na tanier vhodný do mikrovlnnej
rúry, dajte na ne trochu masla alebo iného tuku,
okoreňte podľa chuti a spusťte menu automatiky
pre ryby.
Program 4: Ryža
Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.
Podľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí
od 16 do 36 minút.
Na varenie ryže používajte vysoké nádoby, prete
hrozí nebezpečenstvo prekypenia. Napríklad na
250 g ryže dajte asi 500 ml vody.
Dajte ryžu do nádoby, pridajte potrebné množstvo
tekutiny a nechajte ryžu asi 3 minúty nabobtnať.
Zakryte nádobu. Potom môžete spustiť menu
automatiky pre ryžu.
- 93 -
Program 5: Kura
Tento program beží vo viacerých stupňoch varenia
s použitím mikrovlnného režimu aj režimu grilu. Po-
a nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí od
39 do 50 minút.
Položte kura na tanier vhodný do mikrovlnnej rúry.
Okoreňte podľa chuti a spusťte menu automatiky
pre kura.
Musí sa otáčať celé kura, lebo inak by sa mohla
nahor otočená strana vysušiť. Mikrovlnná rúra za
tým účelom automaticky preruší program asi po
2/3 času, a zaznie akustický signál. Otočte kura
a stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e , aby
program pokračoval.
Program 6: Ohrievanie
Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.
Podľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí
od asi 1:00 do 6:20 minút.
Dajte tanier s jedlom, ktoré chcete zohriať, na
sklený tanier 3 do varného priestoru a spusťte
menu automatiky na zohrievanie.
Program 7: Zemiaky
Tento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.
Podľa nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí
od asi 3:50 do 11 minút.
Tip
Na varenie používajte zemiaky v šupke.
Šupku na viacerých miestach prepichnite.
Dajte zemiaky v šupke na tanier alebo do nádoby
vhodnej do mikrovlnnej rúry. Používajte podľa
možnosti rovnako veľké zemiaky. Pokiaľ je to
možné, nemali by sa zemiaky vzájomne dotýkať.
Program 8: Pečenie
Tento program beží vo viacerých stupňoch pečenia
s použitím mikrovlnného režimu aj režimu grilu. Po-
a nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí od
16 do 60 minút.
Položte mäso na pečenie na tanier vhodný do
mikrovlnnej rúry. Podľa potreby mäso okoreňte
a spusťte menu automatiky pre pečenie.
Musí sa otáčať celé pečené mäso, lebo inak by
sa mohla nahor otočená strana vysušiť. Mikrovlnná
rúra za tým účelom automaticky preruší program
asi po 2/3 času, a zaznie akustický signál. Otočte
pečené mäso a stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e
, aby program pokračoval.
Program 9: Mäsový špíz
Tento program beží vo viacerých stupňoch pečenia
s použitím mikrovlnného režimu aj režimu grilu. Po-
a nastavenej hmotnosti beží program v rozmedzí od
9 do 27 minút.
Položte mäsové špízy na tanier vhodný do mikrovln-
nej rúry. Podľa chuti mäso okoreňte a spusťte menu
automatiky pre mäsové špízy.
Špízy sa musia otáčať, aby sa rovnomerne opiekli.
Mikrovlnná rúra za tým účelom automaticky preruší
program asi po 2/3 času, a zaznie akustický signál.
Otočte špízy a stlačte tlačidlo Štart/Rýchly
štart e , aby program pokračoval.
Rozmrazovanie
Touto funkciou môžete bez problémov rozmrazov
mäso, hydinu a ryby. Doba rozmrazovania a výkon
sa po zadaní hmotnosti automaticky vypočítajú
a nastavia.
1. Stlačte tlačidlo Rozmrazovanie w .
Na displeji 1 sa zobrazí a .
Symbol bliká.
2. Pomocou otočného regulátora e zvte hmotnosť
rozmrazovaného jedla. Nastaviť môžete hmotnosť
v rozmedzí od 100 g do 1800 g.
3. Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e .
Prístroj si automaticky zvolí dobu rozmrazovania.
Zobrazí sa na displeji 1 a beží.
- 94 -
Mikrovlnná rúra automaticky preruší program rozm-
razovania asi po 2/3 času, a zaznie akustický signál.
Otočte rozmrazované jedlá a stlačte tlačidlo Štart/
Rýchly štart e , aby rozmrazovanie pokračovalo.
Nastavenie času začatia
Pomocou tohto programu môžete naprogramovať
konkrétny čas, kedy sa má jedlo začať variť alebo
grilovať. Ak urobíte toto nastavenie správne, spustí
sa prístroj v nastavenom čase automaticky.
Upozornenie:
Hodiny musia byť nastavené, aby ste si mohli zvoliť
funkciu „Nastavenie času začatia“.
1. Nastavte požadovanú funkciu mikrovlnnej rúry
(varenie, grilovanie alebo menu automatiky (s
výnimkou automatického programu 6)):
Pre funkciu mikrovlnnej rúry: Toľkokrát stlačte tla-
čidlo Výkon 7 , koľko treba pre voľbu pož-
adovaného stupňa výkonu. Nastavte dobu vare-
nia otočným regulátorom e.
Pre funkciu grilu: Stlačte tlačidlo Gril 0 ,
čím aktivujete funkciu grilu.
Otočným regulátorom e nastavte požadovanú
dobu grilovania.
Pre menu automatiky: Otočným regulátorom e
zvoľte program vhodný pre dané jedlo (s výnim-
kou automatického programu 6). Dovtedy stláč-
ajte tlačidlo Hmotnosť/Množstvo 9 , kým
sa na displeji 1 nezobrazí požadované množst-
vo.
2. Stlačte tlačidlo Hodiny 8 . Na displeji 1
bliká aktuálny údaj hodín a zobrazí sa symbol
presýpacích hodín .
3. Otáčaním otočného regulátora e nastavte údaj
hodín.
4. Stlačte tlačidlo Hodiny 8 . Teraz sa zobra-
zí údaj minút.
5. Otáčaním otočného regulátora e nastavte údaj
minút.
6. Stlačte tlačidlo Štart/Rýchly štart e . Sym-
bol presýpacích hodín bliká. Displej 1 sa
znova vráti do zobrazovania času. Mikrovlnná
rúra začne so zvoleným postupom v nastavený
čas automaticky.
Čistenie a údržba
Pred čistením vypnite mikrovlnnú rúru a vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
V žiadnom prípade sa nesmie prístroj ponárať
do vody ani do iných tekutín. Tým by sa vyvolalo
smrteľné nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom a prístroj by sa poškodil.
Udržiavajte vnútrajšok mikrovlnnej rúry v čistote.
Ak sa vyprsknuté jedlo alebo rozliate tekutiny
zachytia na stenách mikrovlnnej rúry, utrite ich
vlhou utierkou.
Použite jemný čistiaci prostriedok, ak sú na
mikrovlnnej rúre hrubšie nečistoty.
Vyhnite sa používaniu čistiacich sprejov a iných
silných čistiacich prostriedkov, lebo môžu spôsobiť
aky, pásy alebo zakalenie povrchu dvierok.
Vonkajšie steny čistite vlhkou utierkou.
Aby ste sa vyhli poškodeniu súčiastok vo vnútri
mikrovlnnej rúry, nenechajte žiadnu vodu vniknúť
do ventilačných otvorov 6.
Pravidelne odstraňujte nečistoty a prskance.
Dvierka 4 a pozorovacie okienko čistite z oboch
strán, tesnenia dvierok a susediace časti vlhkou
utierkou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na
drhnutie.
Ak sa na alebo okolo vonkajšej strany dvierok 4
usadzuje prach, utrite ho mäkkou utierkou.
Dochádza k tomu vtedy, keď mikrovlnná rúra
pracuje v prostredí, kde je vysoká vlhkosť.
Pravidelne čistite aj otočný tanier 3. Umývajte
ho v teplom mydlovom roztoku alebo v umývačke
riadu.
- 95 -
Pravidelne odstraňujte zápachy. Postavte hlbokú
misku pre mikrovlnnú rúru naplnenú pohárom
vody, šťavou a šupkou z citróna do mikrovlnnej
rúry. Zohrievajte ju 5 minút. Poriadne poumývajte
a mäkkou utierkou vysušte.
Ak je treba v mikrovlnnej rúre vymeniť žiarovku,
nechajte si ju vymeniť u predajcu alebo sa
obráťte na náš servis.
Odstraňovanie porúch
Na displeji 1 sa nič nezobrazuje.
Sieťová zástrčka nie je zasunutá do elektrickej
zásuvky. Kontrolujte sieťovú zástrčku.
Elektrická zásuvka je chybná. Vyskúšajte inú
sieťovú zásuvku.
Displej 1 je pokazený. Obráťte sa na servis.
Prístroj nereaguje na stláčanie tlačidiel.
Detská poistka je zapnutá. Vypnite detskú
poistku (pozri kapitola „Obsluha“).
Prístroj nespustí proces varenia alebo pečenia.
Dvierka 4 nie sú správne zatvorené.
Správne zatvorte dvierka 4.
Sklený tanier 3 vydáva pri otáčaní hlasité
zvuky.
Sklený tanier 3 neleží správne na valčekovej
hviezdici. Vložte sklený tanier 3 správne do
varného priestoru.
Valčeková hviezdica alebo dno varného priestoru
sú zašpinené. Vyčistite valčekovú hviezdicu a dno
varného priestoru.
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte
do bežného domového odpadu. Tento
výrobok podlieha európskej smernici
2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na
likvidáciu odpadu.
Dodržte pritom aktuálne platné predpisy.
V prípade pochybností sa spojte so zariadením na
likvidáciu odpadu.
Všetok obalový materiál zlikvidujte
ekologickým spôsobom.
Záruka a servis
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu
nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred
expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím,
účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia
záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak
sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na
opotrebenie ani na poškodenie krehkých častí, ako
sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený
výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné.
Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo-
vedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní,
pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil
nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona
nie sú touto zárukou obmedzené.
Kompernass Service Slowakia
Tel. 0850 00 10 16 (
0,075 EUR/Min.)
e-mail: support.sk@kompernass.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Silvercrest KH 1168 Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka