Panasonic NNJ161MM Návod na obsluhu

Kategória
Mikrovlny
Typ
Návod na obsluhu
English
Nederlands
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Česky
Slovensky
Românã
Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill
Four à micro-ondes avec gril/sans gril
Forno a microonde con grill/senza grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde
Grillezös/mikrohullámú sütö
NN-J161MM / NN-J151WM / NN-S251WM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conser-
varle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segu-
rança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du
kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnos-
ti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
En-1
Important safety instructions. Before
operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future
reference.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory and mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction by a person responsible for their
safety concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision. Keep the appliance and its cord
out of reach of children less than 8 years.
When this oven is installed, it should be easy
to isolate the appliance from the electricity
supply by pulling out the plug or operating a
circuit breaker.
En
En-2
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
Warning! The appliance should be inspected
for damage to the door seals and door seal
areas and if these areas are damaged the
appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician trained
by the manufacturer.
Warning! Do not attempt to tamper with
or make any adjustments or repairs to the
door, control panel housing, safety interlock
switches or any other part of the oven. Do
not remove the outer panel from the oven
which gives protection against exposure to
microwave energy. Repairs should only be by
a qualified service person.
Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to
explode.
Warning! Do not place this oven near an
electric or gas cooker range.
En-3
Warning! Only allow children to use the
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child
is able to use the oven in a safe way and
understands the hazards of improper use.
For Countertop use:
Oven must be placed on a flat, stable
surface 85cm above the floor, with rear of
oven placed against a back wall. If one side
of the oven is placed flush to a wall, the other
side or top must not be blocked. Allow 15cm
of space on the top of the oven.
When heating food in plastic or paper
containers, check the oven frequently as these
types of containers ignite if overheated.
If smoke is emitted or a fire occurs in the
oven, press Stop/Cancel button and leave
the door closed in order to stifle any flames.
Disconnect the power cord, or shut off power
at fuse or circuit breaker panel.
En
En-4
When heating liquids, e.g. soup, sauces
and beverages in your oven, overheating the
liquid beyond boiling point can occur without
evidence of bubbling. This could result in a
sudden boil over of the hot liquid.
The contents of feeding bottles and baby
food jars are to be stirred or shaken. The
temperature has to be checked before
consumption to avoid burns.
Do not cook eggs in their shells and whole
hard-boiled eggs by MICROWAVE. Pressure
may build up and the eggs may explode, even
after the microwave heating has ended.
Clean the inside of the oven, door seals and
door seal areas regularly. When food splatters
or spilled liquids adhere to the oven walls,
door seals and door seal areas wipe off with
a damp cloth. Mild detergent may be used if
they get very dirty. The use of harsh detergent
or abrasive is not recommended.
DO NOT USE COMMERCIAL OVEN
CLEANERS.
En-5
When using the GRILL or COMBINATION
mode, some foods may inevitably splatter
grease on to the oven walls. If the oven is not
cleaned occasionally, it may start to “smoke”
during use.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of
surfaces that could affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous
situation.
Warning! The accessible parts may become
hot in combination use. Young children
should be kept away. Children less than
8 years of age should only use the oven
under continuous adult supervision due to the
temperatures generated.
A steam cleaner is not to be used for
cleaning.
Do not use harsh, abrasive cleaners or sharp
metal scrapers to clean the oven door glass
since they can scratch the surface, which may
result in shattering of the glass.
En
En-6
Exterior oven surfaces, including air vents
on the cabinet and the oven door will get
hot during COMBINATION and GRILLING,
take care when opening or closing the door
and when inserting or removing food and
accessories.
This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
The oven has heaters situated in the top
of the oven. After using the GRILL and
COMBINATION function, care should be taken
to avoid touching the inside surfaces of the
oven as these will be very hot. Care should be
taken to avoid the heating element inside the
oven.
En-7
En
Examine your microwave oven
Unpack the oven, remove all packing material,
and examine the oven for any damage such as
dents, broken door latches or cracks in the
door. If you find any damage, notify your dealer
immediately. Do not install a damaged
microwave oven.
Earthing instructions
IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE
PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL
SAFETY.
If your AC outlet is not grounded, it is the
personal responsibility of the customer to have
it replaced with a properly grounded wall
socket.
Operation voltage
The voltage has to be the same as specified
on the label on the oven. If a higher voltage
than specified is used, it may cause a fire or
other damages.
Placement of the Oven
This oven is intended for household
countertop use only. It is not intended for
built-in use or use inside a cabinet.
1. Place the oven on a flat and stable
surface, more than 85 cm above the floor.
2. When this oven is installed, it should be
easy to isolate the appliance from the
electricity supply by pulling out the plug or
operating a circuit breaker.
3. For proper operation, ensure a sufficient air
circulation for the oven.
Counter-top use:
a. Allow 15 cm of space on the top of
the oven, 10 cm at the back, 5 cm on
one side, and the other side must be
opened more than 40 cm.
b. If one side of the oven is placed flush
to a wall, the other side or top must
not be blocked.
4. Do not place this oven near an electric or
gas cooker range.
5. The feet should not be removed.
6. This oven is only for household usage.
Do not use outdoors.
7. Avoid using the microwave oven in high
humidity.
8. The power cord should not touch the
outside of the oven. Keep the cord away
from hot surfaces. Do not let the cord hang
over the edge of a table or work top. Do not
immerse the cord, plug or oven in water.
9. Do not block the air vents on the top and
back of the oven. If these openings are
blocked during operation the oven may
overheat. In this case the oven is protected
by a thermal safety device and resumes
operation only after cooling down.
10.This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
15 cm
10 cm
OPEN
5 cm
Counter-top
Installation and Connection
Attention: Hot Surfaces
(NN-J161M / NN-J151W )MM
En-8
WARNING
Important Safety Instructions
1. The door seals and seal areas should be
cleaned with a damp cloth.
The appliance should be inspected for
damage to the door seals and door seal
areas and if these areas are damaged the
appliance should not be operated until it has
been repaired by a service technician
trained by the manufacturer.
2. Do not attempt to tamper with or make any
adjustments or repairs to the door, control
panel housing, safety interlock switches or
any other part of the oven. Do not remove
the outer panel from the oven which gives
protection against exposure to microwave
energy.
Repairs should only be done by a qualified
service person.
3. Do not operate this appliance if it has a
damaged CORD OR PLUG, if it is not
working properly, or if it has been damaged
or dropped. It is dangerous for anyone other
than a service technician trained by the
manufacturer to perform repair service.
4. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order
to avoid hazard.
5. Only allow children to use the oven without
supervision when adequate instructions
have been given so that the child is able to
use the oven in a safe way and
understands the hazards of improper use.
6. Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to
explode.
7. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Installation and Connection
Safety Instructions
En-9
En
Use of your oven
1. Do not use the oven for any reason other
than the preparation of food. This oven is
specifically designed to heat or cook food.
Do not use this oven to heat chemicals or
other non-food products.
2. Before use, check that utensils/containers
are suitable for use in microwave ovens.
3. Do not attempt to use this microwave oven
to dry newspaper, clothing or any other
materials. They may catch on fire.
4. When the oven is not being used, do not
store any objects other than oven
accessories inside the oven in case it is
accidentally turned on.
5. The appliance shall not be operated by
MICROWAVE or COMBINATION
6. If smoke or a fire occurs in the oven, press
Stop/Cancel button and leave the door
closed in order to stifle any flames.
Disconnect the power cord, or shut off
power at the fuse or the circuit breaker
panel.
1. Exterior oven surfaces, including air vents
on the cabinet and the oven door will get
hot during COMBINATION and GRILLING,
take care when opening or closing the door
and when inserting or removing food and
accessories.
2. The oven has two heaters situated in the
top of the oven. After using the
COMBINATION and GRILL function, these
surfaces will be very hot. Care should be
taken to avoid touching the heating
elements inside the oven.
N.B: After cooking by these modes, the
oven accessories will be very hot.
3. The accessible parts may become hot when
the grill is in use. Children should be kept
away.
4. When the appliance is operated in the
combination mode, children should only use
the oven under supervision due to the
temperatures generated.
Oven Light
When it becomes necessary to replace the
oven light, please consult your dealer.
Accessories
The oven comes equipped with a variety of
accessories. Always follow the directions given
for use of the accessories.
Glass Tray
1. Do not operate the oven without
the roller ring and the glass tray in place.
2. Never use another type of glass tray than
the one specially designed for this oven.
3. If the glass tray is hot, let it cool before
cleaning or placing in water.
4. The glass tray can turn in either direction.
5. If the food or cooking vessel on the glass
tray touches the oven walls and stops the
tray rotating, the tray will automatically
rotate in the opposite direction.This is
normal.
6. Do not cook foods directly on the glass tray.
Roller Ring
1. The roller ring and the oven floor should be
cleaned frequently to prevent noise and
build-up of remaining food.
2. The roller ring must always be used for
cooking together with the glass tray.
1. The Wire Rack is used to facilitate browning
of small dishes and help with the good
circulation of the heat.
2. Do not use any metal container directly on
the Wire Rack in COMBINATION with
MICROWAVE.
3. Do not use the Wire Rack in MICROWAVE
mode only.
FOOD IN THE OVEN. Operation in this
manner may damage the appliance.
(NN-J161MM / NN-J151WM) WITHOUT
Heater operation (NN-J161MM /
NN-J151WM)
Wire rack (NN-J161MM / NN-J151WM)
Important Information
1. Cooking Times
The cooking time depends on the condition,
temperature, amount of food and on the
type of cookware.
Begin with the minimum cooking time to
help prevent overcooking. If the food is not
sufficiently cooked you can always cook it
for a little longer.
N.B.: If the recommended cooking times
are exceeded the food will be spoiled
and in extreme circumstances could
catch fire and possibly damage the
interior of the oven.
2. Small Quantities of Foods
Small quantities of food or foods with low
moisture content can burn, dry out or catch
on fire if cooked too long. If materials inside
the oven should ignite, keep the oven door
closed, turn the oven off and remove the
plug from the socket.
3. Eggs
Do not cook eggs in their shells and whole
hard-boiled eggs by MICROWAVE.
Pressure may build up and the eggs may
explode, even after the microwave heating
has ended.
4. Piercing Skin
Food with non porous skins, such as
potatoes, egg yolks and sausages must be
pierced before cooking by MICROWAVE to
prevent bursting.
5. Meat Thermometer
Use a meat thermometer to check the
degree of cooking of roasts and poultry only
when the meat has been removed from the
oven. Do not use a conventional meat
thermometer when using MICROWAVE or
COMBINATION because it may cause
sparking.
6. Liquids
When heating liquids, e.g. soup, sauces
and beverages in your microwave oven,
overheating the liquid beyond boiling point
can occur without evidence of bubbling.
This could result in a sudden boil over of
the hot liquid.
To prevent this possibility the following
steps should be taken:
a. Avoid using straight-sided containers with
narrow necks.
b. Do not overheat.
c. Stir the liquid before placing the
container in the oven and again halfway
through the cooking time.
d. After heating, allow it to stand in the oven
for a short time, stir again before carefully
removing the container.
7. Paper/Plastic
When heating food in plastic or paper
containers, check the oven frequently as
these types of containers ignite if
overheated.
Do not use recycled paper products (e.g.
Kitchen Roll) unless the paper product is
labelled as safe for microwave oven use.
Recycled paper products may contain
impurities which may cause sparks and/or
fires during use.
Remove wire twist-ties from roasting bags
before placing the bags in the oven.
8. Utensils/Foil
Do not heat any closed cans or bottles
because they might explode.
Metal containers or dishes with metallic trim
should not be used during microwave
cooking. Sparking will occur.
If you use any aluminium foil, meat spikes
or metalware the distance between them
and the oven walls and door should be at
least 2 cm to prevent sparking.
9. Feeding Bottles/Baby Food Jars
The top and teat or lid must be removed
from feeding bottles or baby food jars
before placing in the oven.
The contents of feeding bottles and baby
food jars are to be stirred or shaken.
The temperature has to be checked before
consumption to avoid burns.
En-10
Outline Diagram
1. Door Release Button
Press to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is
stopped temporarily without clearing earlier made settings. The cooking is resumed as soon
as the door is closed and Start Button pressed. The oven lamp lights as soon as the oven
door is opened.
2. Oven Window
3. Door Safety Lock System
4. Oven Air Vent
5. Control Panel
6. Glass Tray
7. Roller ring
8 External Oven Air Vents
9.
10. Power Cord
11.
12. Identification Label
13. Feed Guide (Do not remove)
[1]
[2]
[3]
[5]
[7]
[9]
[6]
[8]
[10]
[11]
[12]
En
En-11
[4]
[13]
Wire Rack (NN-J161MM / NN-J151WM)
Caution Label (Hot surfaces) (NN-J161MM / NN-J151WM)
Control Panels
(1) Auto Weight Reheat
(2) Auto Weight Cook
(3) Auto Weight Combination
(4) Auto Weight Defrost
(5) Display Window
(6) Mode Selector Dial
(7) Microwave Power
(8) Grill Power
(9) Combination Power
(10) Time/Weight Dial
(11) Stop/Cancel Button:
Before cooking: one press clears your
instructions.
During cooking: one press
temporarily stops the cooking
program. Another press cancels all your
instructions and the time of day will
appear in the display.
(12) Start Button:
Press to start operating the oven.
If during cooking the door is opened or
Stop/ Cancel Button is pressed once,
Start Button has to be pressed again to
continue cooking.
(13) Clock/Timer Button
NN-J161MM / NN-J151WM*
* N.B. The design of your control panel may
vary from the panel displayed (depending on
colour), but the functionality will remain the
same.
Beep Sound:
A beep sounds when a button is
pressed. After completion of cooking,
five beeps sound and ʻEndʼ appears in
the display.
En-12
(1)
(3)
(9)
(8)
(13)
(4)
(5)
(7)
(11)
(6)
(12)
(10)
(2)
(1) Auto Weight Reheat
(2) Auto Weight Cook
Vegetables/Fish
(3) Auto Reheat Cup/Bowl
(4) Auto Weight Defrost
(5) Display Window
(6) Mode Selector Dial
(7) Microwave Power
(8) Stop/Cancel Button:
Before cooking: one press clears
your instructions.
During cooking: one press temporarily
stops the cooking program.
Another press cancels all your
instructions and the time of day will
appear in the display.
(9) Start Button:
Press to start operating the oven.
If during cooking the door is opened or
Stop/ Cancel Button is pressed once,
Start Button has to be pressed again to
continue cooking.
(10) Time/Weight Dial
(11) Clock/Timer Button
* N.B. The design of your control panel may
vary from the panel displayed (depending on
colour), but the functionality will remain the
same.
Beep Sound:
A beep sounds when a button is
pressed. After completion of cooking,
five beeps sound and ʻEndʼ appears in
the display.
NN-S251WM*
Control Panels
En-13
En
(1)
(11)
(7)
(8)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
( )
(10)
9
Clock Setting: Example: To set 14:25
Press Clock/Timer
Button twice.
A colon starts to blink.
Enter the time by turning the
Time/Weight Dial.
The time appears in the display.
Press Clock/
Timer Button.
The time of
day is entered.
NOTE:
1. To reset the time of day repeat all the above steps.
2. The time of day is displayed, unless the power supply is interrupted.
3. This clock has a 24 hour display.
Child Safety Lock:
Using this system will make the oven controls inoperable; however, the door can be opened.
Child Lock can be set when the display shows a dot or the time.
To Set:
To Cancel:
Press Start Button three times.
The time of day will disappear.
Actual time will not be lost.
ʻ––––ʼ is indicated in the display.
Press Stop/Cancel Button three times.
The time of day will reappear in the display.
Controls and operation procedure
En-14
Microwave cooking and defrost
Use of accessory:
Turn Mode Selector Dial to
your desired power level.
Set the cooking time using the Time/Weight Dial
(HIGH power: up to 30 minutes
Other powers: up to 90 minutes).
Press Start Button.
NOTE:
1. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to increase
or decrease the cooking time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments, up to
10 minutes. Turning the dial to zero will end cooking.
Glass tray
Power Level Wattage
MAX (HIGH) Power 800W
MEDIUM Power 700W
SIMMER Power 250W
MIN (DEFROST) Power 270W
En-15
En
520W
levels available. The chart below shows the approximate wattage for each power level.
There are 4 (NN-J161MM / NN-J151WM) and 5 (NN-S251WM) different microwave power
NN-J161MM / NN-J151WM
NN-S251WM
LOW Power (NN-S251WM)
The Grill provides 1 Grill setting of 1000W.
Turn Mode Selector to Grill
setting.
Set the cooking time using the Time/Weight Dial
(up to 90 minutes).
Press Start Button.
NOTE:
1. The Grill will only operate with the oven door closed.
2. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to
increase/decrease the cooking time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments,
up to 10 minutes. Turning the dial to zero will end cooking.
Wire rack
Glass tray
Use of accessory:
En-16
Grilling (NN-J161MM / NN-J151WM)
Combination cooking
There are 3 combination settings. The
following chart shows the approximate
wattage for each power level.
Turn Mode Selector to desired
Combination setting.
Set the cooking time using the
Time/Weight Dial (up to 90 minutes).
Press Start
Button.
NOTE:
1. The Combination mode will only operate with the oven door closed.
2. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to
increase/decrease the cooking time. Time can be increased/decreased in 1 minute increments,
up to 10 minutes. Turning the dial to zero will end cooking.
Wire rack
Glass tray
Use of accessory:
Combination Microwave Grill
Setting
1 290W 640W
2 370W 540W
3 455W 430W
En-17
En
(NN-J161MM / NN-J151WM)
Auto defrost
With this feature you can defrost frozen foods according to the weight. Select the category and
set the weight of the food. The weight is programmed in grams. For quick selection, the weight
starts from the most commonly used weight for each category.
Select the desired Auto Defrost Program.
1 press for small pieces
2 presses for big pieces
3 presses for bread/cake
The auto program number appears in the display.
Set the weight of the frozen food by
using the Time/Weight dial.
Turn clockwise, weight counts-up in 10g
increments. Turn anti-clockwise, weight
counts-down in 10g increments.
Press Start
Button.
NOTE:
1. When defrosting time is over 60 minutes the time will appear as Hours and Minutes.
2. The shape and size of the food will determine the maximum weight the oven can accommodate.
Hints
Small pieces of meat, escallop, sausages,
minced meat, fish fillets, steaks, chops (each
100g to 400g). Turn/stir at beeps
Big pieces of meat, roast, whole chicken, big
piece of fish. Turn at beeps.
For bread (whole or slices) and cakes. Cream
cakes and iced cakes are unsuitable for this
program. Turn at beeps.
Program
Min/Max. Weight
200 - 1000g
600 - 1600g
3 Bread / Cake
100 - 600g
2 Big piece
1 Small pieces
Display
1
2
3
En-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Panasonic NNJ161MM Návod na obsluhu

Kategória
Mikrovlny
Typ
Návod na obsluhu