Philips TAT3216WT/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uživatelská příručka
Řada 3000
Sluchátka
TAT3216
www.philips.com/support
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na
1 Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost sluchu 2
Všeobecné informace 2
2 Vaše skutečně bezdrátová
sluchátka do uší 3
Obsah balení 3
Jiná zařízení 3
Přehled vašich skutečně
bezdrátových sluchátek 4
3 Začínáme 5
Nabíjení baterie 5
Prvotní spárování sluchátek
s vaším Bluetooth zařízením 5
Použití pouze jednoho sluchátka
(režim Mono) 6
Spárování sluchátek do uší
s jiným Bluetooth zařízením 6
4 Používání vašich sluchátek 7
Připojení sluchátek k vašemu
Bluetooth zařízení 7
Správa hovorů a hudby 7
Stav kontrolky LED 8
Hlasový asistent 8
Způsob použití 8
Stažení aplikace Philips
Headphones 8
5 Obnovení továrního nastavení
sluchátek 9
6 Technické údaje 10
7 Oznámení 11
Prohlášení o shodě 11
Likvidace vašeho starého
produktu a baterie 11
Vyjmutí integrované baterie 11
Soulad s EMF 12
Informace o životním prostředí 12
Oznámení o shodě 12
8 Ochranné známky 14
9 Často kladené otázky 15
Obsah
CZ 1
2 CZ
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Bezpečnost sluchu
Nebezpečí
Abyste předešli poškození sluchu, omezte
dobu používání sluchátek při vysoké
hlasitosti a nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je
bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dbejte na
dodržování následujících pokynů.
Sluchátka používejte po rozumně
dlouhou dobu na rozumnou
hlasitost.
Dejte pozor, abyste s přizpůsobením
vašeho sluchu nezvyšovali hlasitost.
Nezvyšujte hlasitost natolik, abyste
neslyšeli, co se děje kolem vás.
V potenciálně nebezpečných
situacích dbejte zvýšené opatrnosti
nebo poslech přerušte.
Nadměrný tlak zvuku ze sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
Používání sluchátek zakrývajících
obě uši není při řízení doporučeno a
v některých oblastech to může být
nezákonné.
Pro vaši bezpečnost se v silničním
provozu nebo v jiných potenciálně
nebezpečných prostředích vyvarujte
rozptylování hudbou nebo
telefonními hovory.
Všeobecné informace
Abyste předešli poškození nebo poruše:
Upozornění
Nevystavujte sluchátka nadměrnému teplu
Dávejte pozor, aby vám sluchátka nespadla.
Sluchátka nesmí být vystavena kapající,
stříkající vodě.
Nedovolte, aby byla vaše sluchátka ponořena
do vody.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
obsahující alkohol, amoniak, benzen nebo
abraziva.
Pokud je nutné sluchátka vyčistit, použijte k
tomu měkký hadřík, v případě potřeby
navlhčený minimálním množstvím vody nebo
zředěného jemného mýdla.
Integrovaná baterie nesmí být vystavena
nadměrnému teplu, jako je sluneční záření,
oheň nebo podobné.
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Nahrazujte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem.
Likvidace baterie v ohni či horké troubě nebo
mechanické porušení či řezání baterie může
vést k výbuchu;
Ponechání baterie v prostředí s extrémně
vysokou teplotou může vést k výbuchu nebo
úniku hořlavé kapaliny či plynu;
Vystavení baterie extrémně nízkému tlaku
vzduchu může vést k výbuchu nebo úniku
hořlavé kapaliny nebo plynu.
Informace o provozních a skladovacích
teplotách a vlhkosti
Skladujte na místě, kde je teplota
mezi -20°C (-4°F) a 50°C (122°F)
(až do 90% relativní vlhkosti).
Provozujte na místě, kde je teplota
mezi 0°C (32°F) a 45°C (113°F) (až do
90% relativní vlhkosti).
Životnost baterií může být za
podmínek vysoké nebo nízké
teploty kratší.
Výměna baterie za nesprávný typ,
který může překonat zabezpečení
(například v případě některých typů
lithiových baterií);
CZ 3
2 Vaše skutečně
bezdrátová
sluchátka do uší
Obsah balení
Stručný průvodce
Jiná zařízení
Mobilní telefon nebo zařízení (např.
notebook, PAD, Bluetooth adaptéry,
MP3 přehrávače atd.), které podporují
Bluetooth a jsou se sluchátky
kompatibilní (viz. „Technické údaje“ na
str. 10).
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips! Chcete-li
plně využívat podpory, kterou
společnost Philips nabízí, zaregistrujte
svůj produkt na adrese
www.philips.com/support.
Pomocí těchto skutečně bezdrátových
sluchátek do uší Philips můžete:
pohodlně realizovat bezdrátové
handsfree hovory;
bezdrátově poslouchat hudbu a
ovládat ji;
přepínat mezi hovory a hudbou.
Globální záruka
Bezpečnostní leták
Skutečně bezdrátová sluchátka do uší
Philips TAT3216
Vyměnitelné pryžové špunty do uší x 3
páry
Nabíjecí kabel USB-C (pouze pro nabíjení)
Přehled vašich
bezdrátových sluchátek
1. Dotykový panel
2. Indikátor LED (sluchátka)
3. Indikátor LED (nabíjecí pouzdro)
4. Multifunkční tlačítko
5. Indikátor LED
6. Nabíjecí slot typu C
6
4 CZ
3 Začínáme
Nabíjení baterie
Nabíjení
Poznámka
Před prvním použitím sluchátek je s ohledem
na optimální kapacitu a životnost baterie
vložte do nabíjecího pouzdra a nechte nabíjet
po dobu 2 hodin.
Aby nedošlo k poškození, používejte pouze
originální nabíjecí kabel USB-C.
Před nabíjením sluchátek ukončete hovor,
protože ta se po připojení za účelem nabíjení
vypnou.
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra
a zavřete kryt pouzdra.
Jeden konec kabelu USB zapojte do
nabíjecího pouzdra a druhý do zdroje
napájení.
Proces nabíjení indikuje kontrolka
LED na zadní straně.
Po úplném nabití nabíjecího pouzdra
kontrolka zhasne.
Při nabití nabíjecího pouzdra na
36–99 % svítí kontrolka bíle.
Při nabití nabíjecího pouzdra na
0–35 % svítí kontrolka oranžově.
Tip
Nabíjecí pouzdro slouží jako přenosná záložní
baterie pro nabíjení sluchátek. Pokud je
nabíjecí pouzdro plně nabité, umožňuje 3
cykly úplného nabití sluchátek.
Úplné nabití prostřednictvím USB kabelu
obvykle trvá 2 hodiny (sluchátek nebo
nabíjecího pouzdra).
Když je úroveň nabití baterie sluchátek příliš
nízká, dioda sluchátek bude blikat oranžově
Začněte nabíjet.
Prvotní spárování
sluchátek s vaším
Bluetooth zařízením
Dioda na obou sluchátkách
bliká (bíle a modře)
Sluchátka jsou nyní v režimu
párování a připravena ke
spárování s Bluetooth zařízením
(např. mobilním telefonem).
Ujistěte se, že jsou sluchátka plně
nabitá a vypnutá.
Otevřete kryt nabíjecího pouzdra.
Sluchátka se automaticky zapnou,
přepnou se do režimu párování a
připojí se pravé i levé sluchátko.
Na Bluetooth zařízení aktivujte
funkci Bluetooth.
Spárujte sluchátka se svým
Bluetooth zařízením. Bližší
informace naleznete v uživatelské
příručce Bluetooth zařízení.
Poznámka
Pokud sluchátka po zapnutí nemohou najít
žádné dříve připojené Bluetooth zařízení,
automaticky se přepnou do režimu párování.
CZ 5
Zapněte funkci Bluetooth na svém
Bluetooth zařízení, zvolte Philips
TAT3216.
Na výzvu zadejte heslo ke svým
sluchátkům, které je „0000“ (čtyři
nuly). U Bluetooth zařízení se
systémem Bluetooth 3.0 nebo
vyšším není potřeba heslo zadávat.
Následující příklad znázorňuje, jak
sluchátka s Bluetooth zařízením
spárovat.
Philips TAT3216
Poznámka
Použití pouze jednoho
sluchátka (režim Mono)
Pro použití v režimu Mono vyndejte
buď levé nebo pravé sluchátko z
nabíjecího pouzdra. Sluchátko se zapne
automaticky. Ze sluchátka se ozve
„Power on“ (zapnuto).
Poznámka
Vyndejte druhé sluchátko z nabíjecího
pouzdra a obě se automaticky spárují.
Sluchátka mohou mít v paměti uložena 4
zařízení. Pokud se pokusíte spárovat více než 4
zařízení, bude nejdříve spárované zařízení
nahrazeno novým.
Spárování sluchátek do
uší s jiným Bluetooth
zařízením
Pokud máte jiné Bluetooth zařízení,
které chcete se sluchátky spárovat,
ujistěte se, že je funkce Bluetooth u
všech dříve spárovaných nebo
připojených zařízení vypnutá.
Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko
na nabíjecím pouzdře po dobu 3
sekund pro přepnutí do režimu párování
Bluetooth.
6 CZ
Během hovoru
přepnout
volajícího
Pravé/levé
sluchátko
Klepněte a
podržte po
dobu 2 sekund
Modrá kontrolka LED bliká.
Sluchátka vyhledají naposledy
připojené Bluetooth zařízení a
automaticky se k němu připojí.
Pokud poslední připojené zařízení
není k dispozici, sluchátka vstoupí
do režimu párování.
4 Používání
vašich
sluchátek
Na Bluetooth zařízení aktivujte
funkci Bluetooth.
Otevřete kryt nabíjecího pouzdra.
Úkol
Zapnutí
sluchátek
Otevřete kryt
nabíjecího
pouzdra
Zavřete kryt
nabíjecího
pouzdra
Vypnutí
sluchátek
Připojení sluchátek k
vašemu Bluetooth
zařízení
Zapnutí/vypnutí
Dotyk/
tlačítko
Operace
Ovládání hudby
Přehrávání nebo
pozastavení
hudby
Přeskočit
vpřed
Pravé/levé
sluchátko
Pravé/levé
sluchátko
Dvakrát
klepnout
Přeskočit
zpět
Třikrát
klepnout
Nastavení
hlasitosti +/-
Řízení hovorů
Přijmout/
ukončit
telefonický hovor
Odmítnout
příchozí hovor
Pravé/levé
sluchátko
Klepněte a
podržte po
dobu 2 sekund
Pravé/levé
sluchátko
Jedno
klepnutí
Úkol Dotykové
ovládání
Operace
Ovládání
přes mobilní
telefon
Pravé/levé
sluchátko
Jedno
klepnutí
Správa hovorů a hudby
Úkol Dotykové
ovládání
Operace
CZ 7
Tip
Poznámka
Sluchátka nelze současně připojit k více než
jednomu zařízení. Pokud máte spárovaná dvě
Bluetooth zařízení, zapněte funkci Bluetooth
pouze u toho z nich, které chcete připojit.
Pokud aktivujete funkci Bluetooth na
Bluetooth zařízení až po zapnutí sluchátek,
budete muset otevřít nabídku Bluetooth na
svém zařízení a sluchátka k němu připojit
manuálně.
Pokud se sluchátka do 5 minut nepřipojí k
žádnému Bluetooth zařízení, automaticky se
vypnou, aby se šetřila životnost baterie.
U některých Bluetooth zařízení nemusí být
spojení navazováno automaticky. V takovém
případě musíte otevřít nabídku Bluetooth
svého zařízení a sluchátka k Bluetooth
zařízení připojit manuálně.
Způsob použití
Stav kontrolky LED
Sluchátka jsou
připojena k
Bluetooth zařízení.
Sluchátka jsou
připravena ke
spárování
Sluchátka jsou
zapnutá, ale
nejsou připojena k
Bluetooth zařízení
Nízká úroveň nabití
baterie (sluchátka)
Ve sluchátkách
uslyšíte „batery
low“ (nízká úrov
nabití).
Modrá a bílá LED
bliká střída
Pokud po jedné
minutě nelze
navázat spojení,
sluchátka se
přepnou do režimu
párování na dobu
dvou minut. Modrá
a bílá LED bude
blikat.
Modrá kontrolka
LED blikne každou
sekundu
Status sluchátek Indikátor
Baterie je plně
nabitá (nabíjecí
pouzdro).
100 %: Kontrolka
přestane svítit
36–99 %: Bílá barva
0–35 %: Oranžová
barva
Upravte ekvalizér.
Zkontrolujte stav zbývající
baterie.
Aktualizace softwaru sluchátek.
Stažení aplikace Philips
Headphones
Stáhněte si a nainstalujte aplikaci
Philips Headphones z Google Play
Store nebo App Store do svého
mobilního telefonu.
Po připojení sluchátek mobilnímu
telefonu můžete spustit aplikaci
Philips Headphones a používat níže
uvedené funkce:
Úkol
Tlačítko
Operace
Levé
sluchátko
Zapnutí
hlasového
asistenta
(Siri/Google)
Stiskněte
a podržte
po dobu
2 sekund
Hlasový asistent
8 CZ
5 Obnovení
továrního
nastavení
sluchátek
Pokud narazíte na problém s párováním
nebo připojením, můžete sluchátka
resetovat podle následujícího postupu.
Na svém Bluetooth zařízení jděte do
Bluetooth menu a odstraňte ze seznamu
zařízení Philips TAT3216.
Na Bluetooth zařízení vypněte funkci
Bluetooth.
Vložte obě sluchátka zpět do nabíjecího
pouzdra a otevřete jeho kryt.
Stiskněte třikrát multifunkční tlačítko na
nabíjecím pouzdře.
Pro spárování vašeho Bluetooth zařízení
postupujte podle pokynů v části „Prvotní
spárování sluchátek do uší s vaším
Bluetooth zařízením“.
CZ 9
6 Technické údaje
Poznámka
Poznámka
Z hlediska bezpečnosti a dle možností by měly
být brány v potaz následující informace:
minimální vzdálenosti kolem přístroje pro
dostatečné větrání;
větrání by nemělo být omezováno zakrytím
větracích otvorů předměty, jako jsou noviny,
ubrousky, záclony atd.;
na přístroj nesmí být umístěny žádné zdroje
otevřeného ohně, například zapálené
svíčky;
při likvidaci baterie prosím postupujte v
souladu s místními předpisy.
používání přístroje v tropickém nebo mírném
podnebí.
10 CZ
Technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Sluchátka
Doha přehrávání hudby: 6 hodin
(dalších 18 hodin s nabíjecím pouzdrem)
Doba hovoru: 5 hodin (dalších 15 hodin s
nabíjecím pouzdrem)
Pohotovostní režim: 80 hodin
Doba nabíjení: 2 hodiny
Dobíjecí lithium-iontová baterie: 55 mAH
v každém sluchátku
Verze Bluetooth: 5.0
Kompatibilní proly Bluetooth:
A2DP (prol pokročilého šíření audia)
AVRCP (prol dálkového ovládání
audia a videa)
Podporovaný audio kodek: SBC, HFP,
SBC
Frekvenční rozsah: 2,402-2,480 GHz
Výkon vysílače: < 10 dBm
Provozní dosah: až 10 metrů (33 stop)
Nabíjecí pouzdro
Doba nabíjení: 2 hodiny
Dobíjecí Li-ion baterie: 550 mAh
Před vyjmutím baterie zkontrolujte,
zda je nabíjecí pouzdro odpojeno od
nabíjecího kabelu USB.
CZ 11
7 Oznámení
MMD Hong Kong Holding Limited tímto
prohlašuje, že tento produkt splňuje
základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na
www.p4c.philips.com.
Prohlášení o shodě
Likvidace starého
produktu a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben s
použitím vysoce kvalitních materiálů a
dílů, které mohou být recyklovány a
opětovně použity.
Tento symbol na výrobku znamená, že se
na výrobek vztahuje evropská směrnice
2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
na kterou se vztahuje evropská směrnice
2013/56/EU, a kterou nelze likvidovat s
běžným domovním odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste svůj produkt
odnesli na ociální sběrné místo nebo do
servisního střediska Philips a nechali
odborníka vyjmout dobíjecí baterii.
Informujte se o místním systému
odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků a dobíjecích
baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a dobíjecí baterie s
běžným domovním odpadem. Správná
likvidace starých produktů a dobíjecích
baterií pomáhá předcházet negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Vyjmutí integrované baterie
Pokud ve vaší zemi neexistuje systém
sběru/recyklace elektronických produktů,
můžete chránit životní prostředí vyjmutím a
recyklací baterie před samotnou likvidací
sluchátek.
Před vyjmutím
baterie se ujistěte, že
jsou sluchátka odpojena od nabíjecího
pouzdra.
12 CZ
Soulad s EMF
Tento produkt splňuje všechny platné
normy a předpisy týkající se vystavení
elektromagnetickým polím.
Informace o životním
prostředí
Všechny nepotřebné obaly byly
vynechány. Snažili jsme se, aby šlo balení
snadno rozdělit na tři materiály: lepenka
(krabice), polystyrenová pěna (oddělovací
část) a polyethylen (tašky, ochranná
pěnová fólie.)
Váš systém se skládá z materiálů, které
mohou být recyklovány a opětovně
použity, pokud bude rozebrán
specializovanou společností. Dodržujte
místní předpisy týkající se likvidace
obalových materiálů, vybitých baterií a
starého zařízení.
Oznámení o shodě
Zařízení splňuje pravidla FCC, část 15.
Provoz zařízení závisí na následujících
dvou podmínkách:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat
škodlivé rušení a
2. Toto zařízení musí akceptovat veškerá
přijímaná rušení, včetně rušení, které
může způsobovat nežádoucí provoz.
Pravidla FCC
Toto zařízení bylo testováno podle
požadavků na digitální zařízení třídy B,
jejichž limity splňuje v rámci předpisů
FCC, část 15. Tyto limity jsou navrženy tak,
aby poskytovaly přiměřenou ochranu
proti škodlivému rušení instalací v
obytných oblastech. Toto zařízení
generuje, používá a může vyzařovat
energii rádiových frekvencí, a pokud
není instalováno a používáno v souladu s
pokyny, může způsobovat nežádoucí
rušení rádiové komunikace.
Neexistuje však žádná záruka, že v určité
instalaci nedojde k rušení. Pokud zařízení
při vypnutí a zapnutí způsobuje nežádoucí
rušení příjmu rozhlasového nebo
televizního vysílání, doporučujeme
uživateli pokusit se odstranit toto rušení
některým z následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a
přijímačem
Připojte zařízení do zásuvky na jiném
obvodu, než do kterého je připojen
přijímač.
V případě potřeby se obraťte na
prodejce nebo zkušeného
televizního/rádiového technika.
Prohlášení FCC o vystavení radiaci:
Toto zařízení splňuje limity FCC pro
vystavení radiaci stanovené pro
nekontrolované prostředí.
Tento vysílač nesmí být umístěn společně
nebo pracovat společně s jinou anténou
nebo vysílačem.
Pozor: Uživatel je upozorněn, že změny
nebo modikace, které nebyly výslovně
schváleny odpovědnou stranou, mohou
vést ke ztrátě oprávnění uživatele k
provozování tohoto zařízení.
Kanada:
Toto zařízení obsahuje výhradně licenční
vysílač(e)/přijímač(e), které se shodují s
kanadskými výhradně licenčními
standardy RSS pro inovace, vědu a
ekonomický rozvoj. Provoz zařízení závisí
na následujících dvou podmínkách: (1)
Toto zařízení nesmí způsobovat rušení. (2)
Toto zařízení musí tolerovat jakékoli
rušení, včetně rušení, které by mohlo
způsobovat nežádoucí funkci přístroje.
CZ 13
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Prohlášení IC o vystavení radiaci:
Toto zařízení vyhovuje limitům radiace v
Kanadě stanoveným pro nekontrolované
prostředí.
Tento vysílač nesmí být umístěn
společně nebo pracovat společně s
jinou anténou nebo vysílačem.
14 CZ
8 Ochranné
známky
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky
vlastněné společností Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli použití takových značek
společností MMD Hong Kong Holding
Limited podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Bluetooth
Siri je ochranná známka společnosti
Apple Inc., registrovaná v USA a dalších
zemích.
Siri
Google a Google Logo jsou ochranné
známky společnosti Google LLC.
Google
9 Často kladené
otázky
Moje Bluetooth sluchátka se nechtějí
zapnout.
Úroveň baterie je nízká. Sluchátka nabijte.
Nemohu spárovat Bluetooth sluchátka s
mým Bluetooth zařízením.
Bluetooth je deaktivován. Aktivujte na svém
Bluetooth zařízení funkci Bluetooth a toto
zařízení zapněte dřív než sluchátka.
Párování nefunguje.
Vložte obě sluchátka do nabíjecího
pouzdra.
Zkontrolujte, zda jste u všech dříve
připojených Bluetooth zařízení vypnuli
funkci Bluetooth.
Na Bluetooth zařízení vymažte ze
seznamu Bluetooth zařízení položku
„Philips TAT3216“.
Viz „Resetování sluchátek na tovární
nastavení“
Bluetooth zařízení nemůže sluchátka nalézt.
Sluchátka mohou být připojena k dříve
spárovanému zařízení. Vypněte
připojené zařízení nebo jej přesuňte
mimo dosah.
Párování mohlo být resetováno nebo
sluchátka byla již dříve spárována s
jiným zařízením. Znovu spárujte
sluchátka s Bluetooth zařízením, jak je
popsáno v uživatelské příručce. (viz část
„Prvotní spárování sluchátek do uší s
vaším Bluetooth zařízením“ na str. 5).
Moje Bluetooth sluchátka jsou připojena k
mobilnímu telefonu s podporou Bluetooth
stereo, ale hudba hraje pouze v
reproduktoru mobilního telefonu.
Viz uživatelská příručka k vašemu
mobilnímu telefonu. Vyberte poslech
hudby prostřednictvím sluchátek.
Kvalita zvuku je nízká a je slyšet praskavý
zvuk.
Bluetooth zařízení je mimo dosah.
Zmenšete vzdálenost mezi sluchátky a
Bluetooth zařízením, případně
odstraňte překážky mezi nimi.
Nabijte sluchátka.
Kvalita zvuku je nízká, je-li streamování z
mobilního telefonu velmi pomalé nebo
nefunguje vůbec.
Ujistěte se, zda mobilní telefon
nepodporuje pouze protokol HSP/HFP
(mono), ale taky A2DP a je kompatibilní se
systémem Bluetooth 4.0x (nebo vyšším)
(viz. „Technické údaje“ na str. 10).
CZ 15
UM_TAT3216_00_CZ_V1.0
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence. Tento
produkt byl vyroben společností MMD Hong Kong Holding Limited nebo
některou z jejích přidružených společností a je prodáván na její
odpovědnost. MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto
produktu ručitelem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT3216WT/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre