Russell Hobbs PANINI, 17888-56, 17888-56 Cook@Home, 17888-56 Paninigrill Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre grilovací lis Russell Hobbs 551077. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho používaní, funkciách a údržbe. Príručka obsahuje pokyny pre tri režimy použitia, bezpečnostné tipy a tipy na čistenie.
  • Ako môžem použiť grilovací lis ako grilovaciu dosku?
    Ako dlho trvá prehriatie grilovacieho lisu?
    Ako čistiť grilovací lis?
    Aké časy varenia sú uvedené v návode?
54
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku
niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí.
2 Spotrebič nevkladajte do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpeľni, pri vode alebo vonku.
3 Niektoré časti sú menej horúce ako iné, ale všetky sú horúce. Nedotýkajte sa ich
– používajte chňapky alebo zloženú utierku.
4 Chlieb, olej a iné potraviny môžu začať horieť. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti alebo pod
záclonami alebo inými horľavými materiálmi a počas používania ho majte stále pod
dohľadom.
5 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a teplu odolný povrch.
6 Nechajte okolo celého prístroja voľný priestor aspoň 50 mm.
7 Kábel veďte tak, aby nevisel dolu a aby sa oň nedalo zakopnúť alebo zachytiť.
8 Nebaľte potraviny do plastikovej fólie, polyetylénových sáčkov alebo alobalu. Poškodíte gril a
môžte spôsobiť riziko požiaru.
9 Mäso, hydinu a jedlá z nich (mleté mäso, hamburgery, atď.) grilujte, až kým z nich nevyteká
čistá šťava. Rybu grilujte dovtedy, kým nie je mäso vo všetkých častiach nepriehľadné.
10 Keď prístroj nepoužívate, odpojte ho z elektrickej siete.
11 Nepoužívajte prístroj na žiadny iný účel okrem prípravy jedla.
12 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
13 Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo má poruchu.
14 Ak je prívodný kábel poškode, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom
alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
len na domáce použitie
U PRED PRVÝM POUŽITÍM
Grilovacie platne utrite vlhkou utierkou.
C PRÍPRAVA
1 Skontrolujte, či je odkvapkávacia tácňa úplne zatlačená dnu – zadná časť by sa mala
nachádzať pod oboma prepadmi na tekutiny.
2 Otvorte gril, grilovacie platne potrite trochou kuchynského oleja alebo masla, potom ho
zatvorte.
, Nepoužívajte nízkotučnú nátierku – môže na grile prihorieť.
C PREDHRIATIE
3 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
4 Svetelná kontrolka napájania svieti pokiaľ je prístroj zapojený do siete.
5 Termostat bude svietiť a potom sa cyklicky zapínať a vypínať pri udržiavaní teploty.
6 Počkajte, kým svetielko termostatu nezhasne.
C NAPLNENIE GRILU
7 Keď kontrolka zhasne, s použitím chňapky otvorte gril.
8 Potraviny poukladajte na spodnú grilovaciu platňu pomocou obracačky alebo klieští, nie
prstami.
9 Zatvorte gril. Kĺb je upravený tak, aby si poradil s hrubými aj nepravidelne tvarovanými kusmi
jedla.
10 Grilovacie platne by mali byť zhruba rovnobežne, aby bolo jedlo prepečené rovnomerne.
11 Počkajte, kým sa jedlo nedopečie.
55
pokyny (Slovenčina)
C JEDLO VYBERTE
12 Skontrolujte, či je jedlo hotové. Ak máte pochybnosti, grilujte ho ešte o čosi dlhšie.
13 Hotové jedlo vyberajte pomocou dreveného alebo plastového náradia.
C HOTOVO?
14 Odpojte prístroj z elektrickej siete.
C VIAC?
15 Naste si ochrannú rukavicu.
16 Vysuňte Odkvapkávaciu tácňu spod spodnej platne.
17 Vyprázdnite ju do teplovzdornej nádoby.
18 Utrite ju papierovou kuchynskou utierkou.
19 Položte ju späť na mriežky pod prednú časť grilu.
20 Zatlačte ju dnu – zadná časť by sa mala nachádzať pod oboma prepadmi na tekutiny.
C PLATNIČKA/RAŽEŇ
21 Gril môžte otvoriť a používať ako platničku alebo na opekanie na ražni.
22 Nastavenie platničkovej pozície:
23 Pohybujte rukoväťou dopredu až kým nie sú platne od seba na menej ako 90 stupňov.
24 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a držte ho dnu.
25 Potiahnite rukoväť späť, až kým sa gril úplne neotvorí.
26 Skontrolujte, či sa predná časť vrchnej platne nezachytila na konci stabilizátorov.
27 Ak áno, trochu ju privrite, potlačte vrchnú časť platne pomocou ochrannej rukavice a znovu
ju otvorte.
28 Uvoľnite uvoľňovacie tlačidlo.
29 Zdvihnite prednú časť grilu a vysuňte von vysúvacie nožičky, aby ste odstránili naklonenie
spodnej grilovacej platne
30 Platničku zatvoríte zdvihnutím rukoväte až po bod, keď sú platne menej ako 90 stupňov od
seba.
31 Potom ju môžte úplne zavrieť, alebo ju znovu otvoriť v grilovacom programe.
32 Zdvihnite prednú časť grilu a zatočte vysúvacie nožičky do grilu, aby ste obnovili sklon
spodnej grilovacej platne.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
33 Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo pred uskladnením.
34 Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou.
35 Na ťažko odstrániteľné škvrny použite papierovú utierku navlhčenú troškou oleja na varenie.
36 Odkvapkávaciu tácňu umyte v teplej vode so saponátom, alebo vo vrchnom koši umývačky
riadu.
37 Nepoužívajte škrabky, drôtenky alebo hubky na umývanie so saponátom.
, V miestach, kde dochádza k dotyku medzi spodnou a vrchnou platňou môžu nepriľnavé
povrchy vykazovať známky opotrebenia. Toto je iba kozmetická chyba, a nemá vplyv na
správne fungovanie grilu.
nákresy
1 program grilu/panini
2 program platničky/ražňa
3 rukoväť
4 grilovacie platne
5 svetielko zapnutia (červené)
6 svetielko termostatu (zelené)
7 odkvapkávacia tácňa
8 uvoľňovacie tlačidlo
9 stabilizátory
10 nožička
11 prepady na tekutiny
upozornenie
horúci povrch
56
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto
symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova
použiť alebo recyklovať.
recepty (Slovenčina)
h = za hr
T = polievková lyžica (15ml)
t = čajová lyžička (5ml)
g = gramov
m = mililitrov
panini (sendvič) s údenou makrelou (1 porcia)
2 uvarené filety z údenej makrely
3 krajce celozrného chleba
4 paradajky cherry, rozkrojené napoly
1 h žeruchy
dressing:
2 T hustej kyslej smotany (28%)
½ t citrónovej kôry, postrúhanej
½ t citrónová šťava
1 t čierne korenie
V nádobe rozmiešajte dressing. Nechajte 2 hodiny v chladničke. Makrelu rozoberte na malé
kúsky na krajec chleba, položte na ňu paradajky a žeruchu, potom pridajte ďalší krajec. Grilujte
2-3 minúty. Pokropte dressingom.
recepty nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551077
57
časy prípravy & bezpečnosť potravín
Tieto časy používajte výlučne ako orientačné. Týkajú sa čerstvých alebo úplne rozmrazených
potravín, ktoré sú pripravované pri strednej teplote. Pri používaní mrazených potravín pridajte
2-3 minúty pre morské plody, 3-6 minút pre mäso a hydinu, a to v závislosti od hrúbky a
konzistencie jedla.
Pri príprave zabalených potravín sa riaďte návodom na balení alebo nálepke.
morské plody min
filet z lososa 3-4
filet z morského okúňa 3-5
steak z halibuta, 12-25 mm 6-8
steak z lososa, 12-25 mm 6-8
steak z mečúňa, 12-25 mm 6-9
steak z tuniaka, 12-25 mm 6-8
kebaby, kocka veľkosti 25 mm 4-6
krevety 1-2
mušle 4-6
hovädzie
rezeň 5-7
steak z roštenky 7-8
hamburger, 100 g 7-8
kebaby, kocky veľkosti 25 mm 7-8
rezeň z pleca 5-7
párky 6-8
sviečková 7-9
kotleta 8-9
jahňacie
kebaby, kocky veľkosti 25 mm 7-8
rezne z karé 4-6
kura/morka
kúsky kuracích pŕs 5-7
stehná (kura) 5-7
morčacie prsia, plátky 3-4
bravčové min
rezne, 12 mm 5-6
rezne zo šunky 5-6
kebaby, veľkosť kocky 25 mm 7-8
klobásy 6-8
sviečková, 12 mm 4-6
sendviče
syrový 2-3
šunkový (tepelne upravený) 5-6
rýchle jedlá
Calzone (plnená taštička) 8-9
hot dogy 2-3
ovocie
jablko, polovica/kúsok 6-8
banány, rozkrojené po dĺžke 3-4
nektarinky, polovica/kúsok 3-5
broskyne, polovica/kúsok 3-5
ananás, kúsok 3-7
zelenina
špargľa 3-4
baklažán, plátok/kocka 8-9
cibule, nakrájané na tenko 5-6
papriky, nakrájané na tenko 6-8
papriky, ugrilujte a potom stiahnite kožu 2-3
celé papriky potreté olejom 8
zemiaky, plátok/kocka 7-9
/