Partner P 1846 E 1800W (MP546E) Používateľská príručka

Kategória
Hračky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Libretto d'istruzione e uso
Notice d'instructions et mode d'emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manual de uso y manutencion
Gebruiksaanwijzing
Livro de instrucçoes e modo de emprego
Instrukcja obslÀugi i konserwacji
Használati utasítás
Návod kpouívání
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Käyttöohjeet
Navodila za uporabo in vzdrz°evanje
Egceirivdio odhgiwvn crhvshς
Rasaerba con motore elettrico - Lama 46 cm
Tondeuse avec moteur electrique - Lame 46 cm.
Lawn mower with electric motor - 46 cm blade
Rasenmäher mit Elektromotor - Messer 46 cm
Cortadora de hierba con motor electrico-Cuchilla 46 cm.
Grasmaaimachine met elektrische motor–Mes 46 cm.
Cortagrama com motor eléctrico – Lamina 46 cm.
Kosiarka do trawy z silnikiem elektrycznym – Nozé 46 cm.
Robbanò-motor elektromps fûnyíró - Kès 46 cm
Sekaèka na trávu s elektrickým motorem  ací nù 46 cm
Plæneklipper med elmotor – 46 cm klinge
Gräsklippare med elektrisk motor – Kniv 46 cm
Gressklipper med elektrisk motor - 46 cm kniv
Sähkömoottorilla varustettu ruohonleikkuri – Terä 46 cm
Kosilnica z elektric°nim motorjem – Rezilo 46 cm
Clookoptikhv mhcanhv me hlektrikov kinhthvra - Macaivri 46 cm
Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto. Vi preghiamo di conservarlo per
ogni ulteriore utilizzo.
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver
pour toutes nécessités ultérieures.
The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference.
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb
zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden.
El presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven
para cualquier ulterior empleo.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor
iedere mogelijke nadere raadpleging
Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guardá-lo para outros
usos.
Niniejsza instrukcja stanowi integralna
%
cze
%
s
>
c
>
produktu. Prosimy przechowywac
>
ja
%
do kazédego
dalszego uz
é
ytkowania.
A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük megörizni minden utólagos használatért.
Tato uz
°
ívatelská pr
°
íruc
°
ka je neopomenutelnou souc
°
astí výrobku. Uschovejte ji pro další pouz
°
ití.
Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere
konsultation.
Denna manual utgör en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den för senare bruk.
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre
anvendelser.
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Navodila za uporabo in vzdrz
°
evanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upoštevate
za nadaljnjo uporabo.
To parovn egceirivdio apoteleiv ena oloklhrwtikov mevroς tou proiovntoς. Saς parakalouvme na to
fulavxete me prosochv gia kavqe peraitevrw crhvsh.
I
F
GB
D
E
NL
P
PL
H
SK
CZ
DK
S
N
SF
SLO
GR
Rasaerba semovente
Tondeuse tractée
Self-propelled lawn mower
Selbstfahrender Rasenmäher
Cortadora de hierba propulsada
Zelfrijdende grasmaaimachine
Cortagrama semovente
Kosiarka do trawy z nape%dem
Önjàrò- fûnyíró
Samohybná sekac°ka trávy
Selvkørende plæneklipper
Självgående gräsklippare
Gressklipper med drift
Itseliikkuva ruohonleikkuri
Kosilnica na avtomatski pogon
Autokivnhth clookoptikhv mhcanhv
Rasaerba a spinta
Tondeuse poussée
Manual lawn mower
Rasenmäher-Schiebegerät
Cortadora de hierba de empuje
Handmaaimachine
Cortagrama de empurro
Kosiarka do trawy
Tolòfûnyìrò
Sekac°ka trávy ruc°
Plæneklipper skubbemodel
Gräsklippare utan drivning
Gressklipper uten drift
Työnnettävä ruohonleikkuri
Roc°na kosilnica
Clookoptikhv mhcanhv me wvqhsh
Versione lusso
Version de luxe
Luxury version
Version Luxusausführung
Version lujo
Luxe grasmaaimachine
Cortagrama luxo
Kosiarka do trawy w wersji luksusowej
“ Luxus “ - fûnyíró
Luxusní sekac°ka trávy
Luksus plæneklipper
Gräsklippare lyxversion
Luksus gressklipper.
Laadukas ruohonleikkuri
Luksuzni model
Ekdochv poluteleiva
ς
21
MONTÁZ° (zac°íná na stra 37)
MONTÁZ° (zac°íná na stra 36)
NOMENKLATÚRA (zac°íná na stranì 35)
MONTÁZ° VRECE SKOSENEJ TRÁVY (zac°íná na stra 35)
PREVÁDZKA (zac°íná na stra 38)
NASTAVENIE VYS°KY REZU (zac°íná na stra38)
PRÍPRAVA OCHRANY (zac°íná na stra38)
l Pracujte vz°dy s namontovany>m zberac°om trávy alebo s namontovany>m deflektorom.
l Vypnite vz°dy motor ked' manipulujete so zberac°om trávy a ked' nastavujete vys°ku rezu.
l Ked' je motor zapnuty>, je prísne zakázané priblíz°it' sa rukami alebo s°pic°kami nôh pod okraj karosérie alebo k jej otvoru.
Prv nez° zac°nete kosit' trávu, pozbierajte z nej vs°etky nez°iadúce telesá. Po°cas práce dávajte pozor na vs°etky nez°iadúce telesá, ktoré zostali na tráve.
Pouz°ívatel' je zodpovedny> za osobu, ktorá sa nachádza v pracovnej blízkosti.
Pocas nábehu motora uz°ívatel' nesmie nadvihnút' kosac°ku, v prípade potreby ju iba nahnút' tak, aby bol noz° otoc°eny> smerom na opac°nú stranu od uz°ivatel'a.
Ked' je motor v chode, v z°iadnom prípade sa nepribliz°ujte rukami alebo s°pic°kami nôh pod karosériu alebo k jej otvoru.
(zac°íná na tra 38)
(zac°íná na stra 38)
(zac°íná na stra38)
C°ES°KÄ REPUBLIKA
ZAPOJENIE V220/230 - 50 Hz
MONTÁZ° ZADNY CHRÁNIC °(zac°íná na stra35)
A
B
C
F
H
G
I
J
K
D
E
L
REZ
Na kosenie trávy posúvajte prístroj ruc°ne alebo.
(zac°íná na stra 39)
M
CELOK PRE AUTOMATICKY POSUN (zac°íná na stra 39)
N
1 Horná rúc°ka 5 Bezpec°nostny> vypínac° 9 Zadny chránic 12 Páky na nastavenie vy>s°ky rezu
2 Spodná rúc°ka 6 Vypí nac° 10 Motor 13 Páka spojky
3 Skrutka, poistná matica hornej rúc°ky 7 Karoséris 11 Páka vypí nac°a 14 Celok reduktora
4 Zberac° skosenej trávy 8 Príchytka na s°núru
PREVÁDZKA
Pred elektrichy>m napojením kosac°ky skontrolujte, c°i napatie siete je 220-230 V/50Hz a c°i siet' má bezpec°nostnú poistku; potom motor uved'te do chodu nasledovny>m
spôsobom:
a)Na uvedenie do chodu stlac°te bezpec°nostny vypínac° (5)
b)Motor uved'te do chodu potiahnutím páky (11) smerom k rúc°ke a drz°te ju stlac°enú; po jej pustení sa motor zasta
UPOZORNENIE! Po uvedení motora do chodu sa zac
°
ne tocit' noz
°
.
POROZ! BEZPEC°NOST° MOTORA
Do vypínac°a je vloz°eny> mechanizmus automatického vypínania (bezpec°nost' motora) napájacieho prúdu. Motor sa automaticky vypne pri pret'az°ení, alebo pri prílis°nej
námahe v kosení.
Motor znovu ods°tartujte az° po jeho vychladení (pribliz°ne 5 - 10 minút).
(zac°íná na stra 39)
REZ
Na kosenie trávy posúvajte prístroj ruc°ne alebo zapnite automatichy> posun.
Zapnutie automatichého posunu: zdvihnite plynovú páku (13) a drz°te ju stlac°enú.
Vypínanie automatichého posunu: pustite plynovú páku.
Dolez°ité: Ked' sa stlac°ením plynovej páky automaticky> posun nezapne, treba nastavit' s°núru spojky tak, z°e vsuniete pruz°inu (P) do jedného z nasledujúcich
otvorov dos°tic°ky alebo do otvoru (S).
Pravidelne kontrolujte celok pre automaticky> posun a udrz°ujte ho c°isty>. Ovzvás°t' udrz°ujte v c°istote ozubené koliesko (15) a ozubeny prevod (16).
C°istotu kontrolujte tak, z°e ods°roubovaním skrutky skrutky (17) vytiahnete koleso (18). Pred montáz°ou ozubené koliesko ozubeného prevodu.
Sekac°ka trávy ruc°
Samohybná sekac°ka trávy
22
ÚDRZ°BA
lPravidelne kontrolujte tesnenie skrutiek a matíc.
lPo kosení trávy vz°dy vyc°istite prístroj pod a nad krytom. Nedovolte, aby tráva zostala
pod chassisom.
lNa c°istenie elektricky>ch kosac°iek nepouz°ívajte nikdy vodu.
lPravidelne demontujte axiálne osi kolies, c°istite ich naftou a pred montáz°ou ich namaz°te
olejom; takto postupujte aj pri kolieskach na gul'ovy>ch loz°iskách, pric°om nezabudnite
namazat' loz°iská.
lC°asto kontrolujte noz°: na dosiahnutie správneho kosenia je potrebné, aby bol noz°
ostry> a vyváz°eny>.
lKontrolovat c°asto r°ezný list, abyste zjistili eventuální poškození.
lNa konci sezóny odporúc°ame nechat' skontrolovat' kosac°ku v servise a to hlavne vtedy,
ked' nôz° utrpel prudké nárazy.
NÔZ (zac°íná na stra 39)
C°ES°KÄ REPUBLIKA
O
lNa demontovanie noz°a (19) vys°robujte skrutku (20)
lSkontrolujte: podloz°ku noz°a (21), kl'úc°ik (22) ked' budú pos°kodené alebo ohnuté,
vymen°te ich.
lPo°cas montáz°e sa uistite o tom, aby kl'úc°ik (22) bol vsadeny> do otvoru hriadel'a motora
a aby noz° bol namontovany> rezacou c°ast'ou smerom k otác°kam motora. Skrutku noz°a
(20) zaistete párovy>m istic°om 3,7 Kmp (35 Nm)
Elektrická s
°
núra musí byt' d'aleko od rezacieho nástroja
BEZPEC°NOSTNÉ PREDPISY
S°kolenie
a)Kosac°ku nemajú povolené pouz°ivat' deti do 16 rokov a
osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom k pouz°itiu.
b)Uz°ívatel' je zodpovedny> za osobu, ktorá sa nachádza v
pracovnej blízkosti. Deti a domáce zvielatá sa nesmia
zdrz°iavat' v pracovnom priestore.
c)Tento prístroj je povolené pouz°ivat' iba na kosenie
prírodnej trávy. Nie je povolené pouz°ivanie za inym
úc°elom (napr. na vyrovnávanie terénu pri mraveniskách
alebo krtovych dierach).
d)Pracujte len za dostatoc°ného svetla
e)Prv nez° zac°nete kosit' trávu, pozbierajte z nej vs°etky
nez°iadúse telesá. Poc°as práce dávajte pozor na vs°etky
nez°iadúce telesá, ktoré zostali na tráve.
Príprava/Prevádzka
a)Poc°as kosenia majte oblec°ené hrubé ponozky a dlhé
nohavice.
b)Pred kosením sa uistite, aby vs°etky noz°e a sekacie c°asti
boli správne upevnené. Rezacie c°asti brúste z kaz°dej;
strany rovnako, aby nedos°lo k nevyvaz°eniu. Ked' je nôz°
znac°ne poskodeny treba ho vyment'.
c)Vypnite motor, vytiahnite elektrickú s°núru a vyc°kajte
zastavenie noz°a ked':
l manipulujete s ochranny>m mechanizmom
l prepravujete, zdvíhate, alebo presúvate prístroj z
pracovného prostredia
l vykonávate údrz°bu alebo c°istenie stroja
lsiahate na nôz°
l nastavujete vy>s°ku rezu
l nechávate prístroj bez dozoru
Po vypnutí motora sa nôz° niekol'ko sekúnd toc°í
d)Kosac°ku nepouz°í vajte za daz°d'u a nekoste vlhkú trávu
e)Udrz°ujte vz°dy bezpec°nostnú vzdialenost' ktorá je urc°ená
rúc°kou. Poc°as kosenia chodte, nikdy nebez°te.
f)Obizzlás°t' si dávajte pozor pri zmene chodu a vtedy. ked'
t'aháte kosac°ku smerom k Vám.
g) Kosenie nerovny>ch plôch si vyz°aduje zvlás°tnu opatrnost':
l noste nes°mykajúcu sa obuv
l dávajte pozor, kde stúpate
l pohybujte sa smerom k svahu, nikdy smerom dolu alebo
hore
ldávajte pozor pri zmene smeru
l nekoste prílis° prudké svahy
h)Kosacku pouz°ívajte iba vtedy, ked' sú v poriadku vs°etky
ochranné kryty a bezpec°nostné opatrenia.
i)V prípade nesprávneho pouz°ívania zberac°a skosenej
trávy moz°e nastat' nebezpec°ie, ty>kajúce sa otác°ajúceho
noz°a a predmetov, vrhany>ch do okolia.
j)Poc°as kosenia t'ahajte vz°dy elektrickú s°núru za kosac°kou
a na strane skosenej trávy
k)Pohybujte sa vz°dy na strane skosenej trávy.
l)Z bezpec°nostnych dôvodov motor nesmie nikdy prekroc°it'
poc°et otác°ok, uvedeny>ch na s°titku.
m) Motor zapínajte pozorne a podl'a návoduKed' je motor
zapnuty>, je prísne zakázané priblíz°it' sa rukami alebo
s°pic°kami noh pod okraj karosérie alebo k jej otvoru.
n) Nikdy nenadvihujte kosac°ku, ked' je motor v chode. V
prípade potreby ju iba nahnite tak, aby bol nôz° otoc°eny>
opac°ny>m smerom k uz°ivatel'ovi.
o) Ked' nôz° narazí na prekáz°ku, vypnite motor, vytiahnite
c°iapoc°ku sviec°ky a nechajte si ju skontrolovat'.
Údrz°ba a skladovanie
a)Uistite sa, aby vs°etky matice a skrutly boli riadne
zatiahnuté.
b)Pravidelne kontrolujte elektrickú s°núru, ktorá musít'
nepos°kodená. V z°iadnom prípade neopravujete eletrickú
s°núru izolac°nou páskou alebo svorkou.
c)Elektrická s°núra sa nikdy nesmie dostat' pod prístroj.
Keby sa to nedopatrením stalo, najprv elektrickú s°núru
vytiahnite zo zástrc°ky a potom z prístroja a skontrolujte,
c°i nie pos°kodená.
d)Pre napájanie pouz°ívajte vy>hradne gumenné hadice typu
H 05 RR-F podl'a normy EN 60335-1.
e)Koncovky musia byt' gumenné.
f)Pred odloz°ením prístroja do uzavretého priestroru sa
presvec°te o tom, c°i je motor vychladnuty.
g)Pravidelne kontrolujte kosac°ku z hl'adiska pos°kodenia
alebo opotrebenia.
h)Z bezpec°nostny>ch dôvodov vymen°te pos°kodené, alebo
opotrebené c°asti.
i) Pri montovaní noz°ov sa pridr>z°ajte návodu a pouz°ivajte
povodné noz°e Vy>robcu alebo Dodávatel'a.
l)Pre montâz° noz°ov pouzivajte ochranné rukavice na ten-
to úc°el
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Partner P 1846 E 1800W (MP546E) Používateľská príručka

Kategória
Hračky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre