SUP 128 A1

Silvercrest SUP 128 A1 Dátový hárok

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1. Viem odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, softvéri CorelDRAW® Essentials OEM, programovaní makrokľúčov a riešení problémov. Napríklad, viem vysvetliť, ako vymeniť batériu v pere alebo nastaviť aktívnu oblasť pre rôzne typy monitorov.
  • Čo mám robiť, ak sa červená LED dióda na pere rozsvieti?
    Ako nastavím aktívnu plochu tabletu pre širokouhlý monitor?
    Ako môžem programovať makrokľúče?
    Ako vymením hrot pera?
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 161
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce
pokyny, aj keď zaobchádzanie s elektronickými prístrojmi ovládate.
Túto príručku si starostlivo uschovajte pre prípadné použitie v budúcnosti.
Ak budete prístroj odovzdávať ďalšej osobe, bezpodmienečne s ním
odovzdajte aj tento návod.
Tento symbol poukazuje v ďalšom texte na možné nebezpečenstvá
spôsobené prístrojom, ktoré môžu mať za následok poranenia osôb alebo
vecné škody.
Registrované ochranné známky – Registered trademark of –
Intel a Pentium sú registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation.
USB je registrovaná ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA alebo iných krajinách.
CorelDRAW je registrovaná ochranná známka spoločnosti Corel Corporation
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
162 - Slovenčina
Obsah
Obsah dodávky ......................................................................................... 163
Bezpečnostné pokyny .............................................................................. 164
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................................................ 164
Používanie zodpovedajúce určeniu ...................................................... 164
Právne ustanovenia .............................................................................. 164
Vyhlásenie o zhode .............................................................................. 165
EMK a bezpečnostné predpisy ............................................................. 165
Prevádzkové podmienky a okolité prostredie ....................................... 165
Bezpečnosť prevádzky ......................................................................... 165
Opravy .................................................................................................. 166
Čistenie ................................................................................................. 166
Likvidácia starých zariadení .................................................................. 166
Technické údaje ........................................................................................ 167
Opis výrobku ............................................................................................. 168
Minimálne systémové požiadavky ........................................................ 168
Dodaný softvér ...................................................................................... 168
Ovládacie prvky a pripojenia ................................................................. 169
Uvedenie do prevádzky ............................................................................ 171
1. krok: Vloženie batérie do digitálneho pera ....................................... 171
2. krok: Inštalácia ovládača grafického tabletu a aplikácie Macro Key
Manager ....................................................................................... 172
3. krok: Pripojenie grafického tabletu ................................................... 173
4. krok: Prispôsobenie kresliacej plochy monitoru ................................ 174
5. krok: Inštalácia „Free Notes a Office Ink“ ......................................... 175
6. krok: Inštalácia programu „CorelDRAW
®
Essentials OEM“ .............. 176
Prvé kroky .................................................................................................. 179
Práca s tlačidlami funkcií a ovládacím tlačidlom .................................. 179
Práca s digitálnym perom (na príklade „Free Notes“) ........................... 181
Konfigurácia .............................................................................................. 183
Programovanie makrotlačidiel .............................................................. 183
Prispôsobenie digitálneho pera ............................................................ 187
Odstraňovanie porúch .............................................................................. 189
Výmena batérie v pere .......................................................................... 190
Výmena náplne v pere .......................................................................... 190
Pomoc pri poruchách ............................................................................ 191
Licenčné podmienky – licenčná zmluva ................................................. 191
Informácie o záruke, čísla zákazníckej linky .......................................... 192
Vyhlásenie o zhode ................................................................................... 194
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 163
Obsah dodávky
1 grafický tablet SGT 10.6 A1 s
pripojením USB
1 digitálne pero s náplňou
1 batéria veľkosti AAA (1,5 V R03) pre
digitálne pero
2 náhradné náplne do digitálneho pera
1 vyťahovač náplne
1 držiak pera

1 inštalačný disk CD s aplikáciami
Macro Key Manager a Free Notes
1 disk DVD s aplikáciou CorelDRAW
®
Essentials OEM
1)
1 návod na používanie
1)
Verziu OEM možno používať len v spojení so zakúpeným grafickým tabletom. Verzie OEM sa
môžu svojím rozsahom a vzhľadom odlišovať od originálnych verzií.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
164 - Slovenčina
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Elektrické prístroje nepatria do rúk deťom! Nedovoľte deťom, aby sa hrali
s elektrickými zariadeniami bez dozoru dospelej osoby. Nie vždy sú
schopné správne spoznať možné nebezpečenstvá.
Deti by mohli prehltnúť malé súčiastky. Myslite aj na to, že v prípade
zakrytia dýchacích ciest obalovou fóliou hrozí nebezpečenstvo
zadusenia.
Počas prvých prevádzkových hodín môže pri nových prístrojoch vznikať
zápach. Nie je možné mu zabrániť a po krátkom čase sa vytratí. Dovtedy
miestnosť pravidelne vetrajte.
Používanie zodpovedajúce určeniu
Grafický tablet je zariadenie informačnej techniky. Je určený výlučne na
zadávanie obrázkov a textov do počítača. Žiadne iné použitie nezodpovedá
jeho určeniu.
Výrobca neposkytuje žiadne ručenie, ak sa prístroj...
nepoužíva podľa jeho určenia,
uvádza do prevádzky poškodený alebo prerobený.
Grafický tablet sa smie používať len v obytných priestoroch a len na
súkromné účely. Vylúčené je predovšetkým jeho používanie v podniku alebo
na komerčné účely, pretože okrem iného podľa príslušných predpisov nie je
vhodný pre prevádzku na pracoviskách operátorov pri obrazovkách.
Právne ustanovenia
Prístroj sa smie pripojiť len k počítačom, ktoré z hľadiska bezpeč
nosti,
elektromagnetickej kompatibility a kvality tienenia zodpovedajú
predmetnému prístroju.
Výrobca: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest
Záručná doba je 3 roky od dátumu kúpy. Záručné podmienky sú na konci
tejto príručky. Pri uplatňovaní záruky si pripravte doklad o kúpe prístroja
a zavolajte na našu zákaznícku linku (telefónne číslo nájdete v časti
Záručné podmienky).
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 165
Vyhlásenie o zhode
Tento prístroj v plnom rozsahu spĺňa základné požiadavky a iné relevantné
predpisy Smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC. Celý
text Vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto príručky.
EMK a bezpečnostné predpisy
Pri úprave prístroja neodsúhlasenej výrobcom už nie je zaručené dodržanie
týchto noriem. Dodržte v tejto príručke uvedené pokyny, aby bola
zabezpečená elektromagnetická kompatibilita (EMK).
Prevádzkové podmienky a okolité prostredie
Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vyhýbajte sa otrasom, prachu,
horúčave a priamemu slnečnému žiareniu. Mohol by sa tým poškodiť.
Prístroj sa okrem toho nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani
v oblastiach s tropickou klímou.
Bezpečnosť prevádzky
Pred pripojením grafického tabletu si prečítajte dokumentáciu k počítaču
a dodržte jej obsah.
Pri vystavení prístroja veľkým výkyvom teploty môže dôjsť kondenzáciou
k tvorbe vlhkosti, ktorá môže spôsobiť elektrický skrat. V takomto prípade
počkajte s uvedením do prevádzky dovtedy, kým prístroj nedosiahne
teplotu okolia.
Pri vyťahovaní kábla ho vždy uchopte za zástrčku, neťahajte za kábel
samotný. Dbajte na to, aby sa kábel nezalomil. Káble uložte tak, aby na
ne nemohol nikto stúpiť a aby nikomu nezavadzali.
Nikdy neklaďte na prístroj ani do jeho blízkosti zdroje otvoreného ohňa,
ako sú horiace sviečky, ani tekutinou naplnené predmety, ako sú vázy
alebo poháre s nápojmi.
Na náplň digitálneho pera nepôsobte silným tlakom, lebo sa tým môže
poškodiť.
Prístroj majte ďalej od zdrojov vysokofrekvenčného alebo magnetického
rušenia (ako sú televízory, mobilné telefóny, reproduktorové skrine), aby
ste sa vyhli možným poruchám.
Používajte len batériu rovnakého typu a rovnakej kapacity. Batériu
vkladajte vždy so správnou orientáciou pólov. Keď nebudete prístroj
dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu, aby nevytiekla. Styk s
pokožkou spôsobuje poleptanie. Vytečené batérie preto vyberajte
bezpodmienečne s ochrannými rukavicami odolnými proti kyselinám.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
166 - Slovenčina
Nepokúšajte sa dobiť batérie a za žiadnych okolností ich nevyhadzujte do
ohňa (nebezpečenstvo výbuchu).
Myslite na ochranu životného prostredia. Vybité batérie nepatria do
domového odpadu. Treba ich odovzdať v zbernom stredisku pre batérie.
Opravy
Keď sa tekutina dostane do vnútra prístroja, kryt je poškodený alebo prístroj
nefunguje, je potrebná oprava.
Neotvárajte grafický tablet. Opravy musia vykonávať autorizovaní
technici alebo servisný personál.
Čistenie
Pred čistením odpojte prístroj od počítača.
Prístroj, hlavne jeho kresliaca plocha, musí byť vždy čistý. Spoľahlivú funkciu
prístroja nemožno zaručiť, ak je zadávacia plocha znečistená.
V prípade mierneho znečistenia vyčistite prístroj suchou, pri silnejšom
znečistení mierne navlhčenou handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá,
žieravé ani plynné čistiace prostriedky. Do prístroja sa nesmie dostať žiadna
vlhkosť.
Likvidácia starých zariadení
Podľa smernice 2002/96/EC o starých elektrických a
elektronických zariadeniach sa takéto zariadenia už nesmú
likvidovať ako komunálny odpad. Tento výrobok zlikvidujte v
danom okamihu výlučne odovzdaním do zberu v miestnej
zberni starých zariadení.
Správna likvidácia starých zariadení zabráni znečisteniu životného
prostredia a ohrozeniu zdravia ľudí.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 167
Technické údaje
Model SGT 10.6 A1
Technológia Elektromagnetická
Rozmery
Grafický tablet
Pero
340 x 19 x 260 mm
160 x 14,7 x 17,7 mm
Hmotnosť
Grafický tablet
Pero
Držiak pera
919 g
24 g
42 g
Napájanie
Grafický tablet
Pero
Cez prípojku USB (5 V
, 75 mA)
Batériou (1 ks 1,5 V, veľkosť AAA)
Aktívna oblasť
Formát 4:3
Formát 16:10
18,4 x 14 cm (7,25" x 5,5")
22,9 x 14 cm (9" x 5,5")
Rozlíšenie
Windows
®
XP
Windows Vista
®
/ Windows
®
7
4000 lpi (lines per inch)
2000 lpi (so štandardným ovládačom Windows)
4000 lpi (s nainštalovaným ovládačom
Silvercrest)
Počet hlásení: 200 rps (reports per second)
Pero
Počet stupňov tlaku
Výška pri čítaní
1024
max. 10 mm
Prevádzkové podmienky
Teplota
Vlhkosť vzduchu
5 - 35 °C
max. 85 % rel. vlhkosti
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
168 - Slovenčina
Opis výrobku
Grafický tablet vám pomôže pri práci s obrázkami a fotografiami. Okrem toho
ním môžete do počítača zaznamenať kresby a poznámky, ako keby ste ich
kreslili na papier.
Minimálne systémové požiadavky
Počítač od procesora Pentium 3, 800 MHz s pripojením USB (pre
CorelDRAW
®
Essentials OEM: Počítač s procesorom Intel
®
Pentium
®
4,
AMD Athlon
®
64 alebo AMD Opteron
®
a 1 GB RAM)
Grafická karta s 256 MB pamäte (odporúčame 512 MB) a 16-bitovými
farbami
Farebný monitor s rozlíšením 1024 x 768
Mechanika DVD na inštaláciu ovládačov a softvéru
Operačný systém Windows
®
XP, Windows Vista
®
alebo Windows
®
7
Dodaný softvér
Macro Key Manager je špeciálna aplikácia pre tento nový grafický tablet.
S jej pomocou môžete často používané kombinácie tlačidiel (napr.
kopírovanie = <Ctrl>+<C>) alebo hyperlinky vložiť pod tzv. makrotlačidlá
a uložiť ako profil makrotlačidiel.
Free Notes a Office Ink sú nástroje na vytváranie rukou kreslených
nákresov a poznámok v počítači – buď ako na papier (Free Notes) alebo
priamo na skutočnej obrazovke (Office Ink). Medzi oboma druhmi sa dá
interaktívne prepínať.
CorelDRAW
®
Essentials OEM je výkonný programový balík na
vytváranie ilustrácií, rozloženia strán a prácu s fotografiami. Vychádza zo
základných funkcií programu CorelDRAW
®
Graphics Suite.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 169
Ovládacie prvky a pripojenia
Grafický tablet:
A: Ovládacie tlačidlo (otoč
ovládacia plocha a tlačidlo) na
ovládanie rolovania, zoomovania
a hlasitosti
B: Indikácia stavu
Bliká: žiadne pero v blízkosti
Svieti: Pero nie je nasadené
Zhasnuté: Pero je nasadené
C: Voľba rolovania; LED svieti, ak je
funkcia zapnutá
D: Voľba zoomovania; LED svieti,
ak je funkcia zapnutá
E: Voľba hlasitosti (VOL); LED
svieti, ak je funkcia zapnutá
F: Prispôsobenie grafického tabletu
širokouhlému monitoru
(Widescreen); LED svieti, ak je
funkcia zapnutá
G: Prispôsobenie grafického tabletu
bežnému monitoru (4:3); LED
svieti, ak je funkcia zapnutá
H: Konektor USB
I: Rám s programovateľnými
senzorovými tlačidlami
(makrotlačidlá)
J: Kresliaca plocha pre formát 4:3
(keď svieti dióda LED „G“)
K: Kresliaca plocha pre širokouhlý
formát (keď svieti dióda LED „F“)
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
170 - Slovenčina
Pero:
L: Zadné tlačidlo pera,
programovateľné (normálne:
dvojité kliknutie ľavým tlačidlom
myši)
M: Predné tlačidlo pera,
programovateľné (normálne:
kliknutie pravým tlačidlom myši)
N: Dióda LED svieti, keď je batérie
slabá
O: Náplň; prenáša príkazy na
kresliacu plochu (J, K) alebo na
senzorové tlačidlá (I)
P: Držiak pera; chráni náplň, keď
sa pero nepoužíva
Q: Vyťahovač náplne; vytiahnete
ním náplň z pera, keď ju chcete
vymeniť.
Upozornenie: Pero nemá vypínač. Zapne sa automaticky, keď je v
blízkosti kresliacej plochy a vypne sa, keď ho od nej oddialite.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 171
Uvedenie do prevádzky
Pri uvádzaní do prevádzky postupujte v tu uvedenom poradí, aby ste mohli
grafický tablet využívať rýchlo a bez problémov.
1. krok: Vloženie batérie do digitálneho pera
Pri vkladaní batérie postupujte takto:
1. Stiahnite viečko pera.
2. Potlačte kryt mierne nahor
a stiahnite dozadu.
Netlačte príliš nahor, aby ste
neodlomili jazýčky vpredu na
kryte.
3. Stiahnite fóliu z dodanej batérie
a vložte batériu. Kladný pól (+)
musí smerovať k otvorenému
koncu pera!
Batériu vkladajte vždy so
správnou orientáciou pólov!
4. Zasuňte jazýčky krytu vpredu do
spodného dielu a opatrne stlačte
nadol, až kryt zaklapne na
spodnej časti. Nepoužívajte
pritom silu.
5. Nasaďte viečko pera.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
172 - Slovenčina
2. krok: Inštalácia ovládača grafického tabletu a aplikácie Macro Key
Manager
Windows
®
XP si vyžaduje ovládač, aby rozpoznal grafický tablet.
Od Windows Vista
®
Home Premium, teda aj pod Windows
®
7, spravidla
netreba inštalovať žiadny ovládač grafického tabletu, pretože je už súčasťou
operačného systému. Napriek tomu odporúčame ovládač nainštalovať,
pretože s ním:
dosiahnete vyššie rozlíšenie tabletu,
nainštalujete Macro Key Manager, pomocou ktorého môžete
programovať 26 makrotlačidiel.
Pri inštalácii ovládača postupujte takto:
1. Vložte disk CD s ovládačom do mechaniky CD.
Inštalačný program sa spravidla spustí automaticky. Ak nie, postupujte
takto:
Otvorte Prieskumníka (Explorer) (kliknite pravým tlačidlom myši na [Štart] Menu
„Prieskumník“).
V zozname (stromovej štruktúre) kliknite na symbol mechaniky CD alebo DVD.
Dvakrát kliknite na súbore „setup“.
Zobrazí sa dialógové okno inštalátora:
[Macro Key Manager (32 & 64 bit)]: Nainštalovať ovládač grafického
tabletu a aplikáciu Macro Key Manager do 32/64-bitového operačného
systému.
[Free Notes / Office Ink (32 & 64 bit)]: pozri stranu 175.
[Exit]: Ukončiť alebo prerušiť inštaláciu.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 173
2. Ak chcete nainštalovať „Macro Key Manager“, v okne inštalátora kliknite
na „Macro Key Manager“.
3. Postupujte podľa pokynov inštalačného programu.
4. V záverečnom dialógovom okne kliknite na [OK]. Inštalačný program tým
skončí.
3. krok: Pripojenie grafického tabletu
Zasuňte konektor USB (H) grafického tabletu do
voľnej zásuvky USB v počítači.
Po krátkom čase sa zobrazí hlásenie „Zistil sa nový
hardvér. USB-HDI (Human Device Interface)“.
Potom sa zobrazí nový symbol v oblasti oznámení v paneli úloh
Počítač rozpoznal grafický tablet, ktorý sa teraz dá používať.
Ak by počítač nerozpoznal grafický tablet, vytiahnite konektor USB a znova
ho zasuňte. V prípade nutnosti použite inú zásuvku USB v počítači.
Upozornenie pre používateľov Microsoft
®
Windows
®
7:
Microsoft
®
Windows
®
7 obsahuje oblasť zadávania rukou. Pomocou nej sa
dajú robiť rukou písané zadania. Zadaný text potom môžete vložiť do iných
programov.
Oblasť zadávania rukou nájdete v bočnom paneli obrazovky. Prejdite naň
perom a kliknutím ho otvoríte:
Ak nie je oblasť zadávania rukou podporovaná v jazykovej verzii vášho
operačného systému, ponúkne operačný systém namiesto nej virtuálnu
klávesnicu. Alebo môžete v takomto prípade v ľavej hornej lište okna zmeniť
jazyk na angličtinu. Majte však na pamäti, že v takom prípade oblasť
zadávania rukou predpokladá zadávanie v angličtine.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
174 - Slovenčina
4. krok: Prispôsobenie kresliacej plochy monitoru
Predtým bývali monitory spravidla len s formátom 4:3 (4 diely široké a 3 diely
vysoké), ale dnes je stále viac monitorov, ktoré majú tzv. širokouhlý formát
(Widescreen).
Aby mohol grafický tablet s oboma druhmi monitorov spoľahlivo pracovať, dá
sa kresliaca plocha pomocou prepínačov „Wide“ (F) a „4:3“ (G) prispôsobiť
danému monitoru:
Ak používate širokouhlý monitor, stlačte tlačidlo „Wide“ (F). Môžete
použiť celú kresliacu plochu (K) vo vnútri tmavosivého rámika.
Ak používate monitor s pomerom strán 4:3, stlačte tlačidlo „4:3“ (G).
Môžete použiť kresliacu plochu (J) vo vnútri čiarkovaného rámika.
Zapnutú funkciu označuje svietiaca dióda LED.
Odporúčame vám teraz urobiť si niekoľko praktických cvičení s novým
grafickým tabletom. Začnite napríklad s aplikáciou „Skicár“ vo Windows
alebo s iným grafickým programom, aby ste sa naučili zaobchádzať s
perom a tabletom.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 175
5. krok: Inštalácia „Free Notes a Office Ink“
„Free Notes“ je jednoduchý kresliaci program, ktorý dá rozlet vašej tvorivosti.
„Office Ink“ je nástroj na vytváranie rukou písaných poznámok v počítači.
Pri inštalácii „Free Notes a Office Ink“ postupujte takto:
1. Vložte disk CD s ovládačom do mechaniky CD.
Inštalačný program sa spravidla spustí automaticky. Ak nie, postupujte
takto:
Otvorte Prieskumníka (Explorer) (kliknite pravým tlačidlom myši na [Štart] Menu
„Prieskumník“).
V zozname (stromovej štruktúre) kliknite na symbol mechaniky CD alebo DVD.
Dvakrát kliknite na súbore „setup“.
Zobrazí sa dialógové okno inštalátora:
2. Ak chcete nainštalovať „Free Notes“ a „Office Ink“, kliknite v dialógovom
okne inštalátora na [Free Notes / Office Ink (32 & 64 Bit)].
3. Postupujte podľa pokynov inštalačného programu.
4. V záverečnom dialógovom okne kliknite na [Finish].
Inštalačný program tým skončí. Reštartovanie počítača nie je potrebné.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
176 - Slovenčina
6. krok: Inštalácia programu „CorelDRAW
®
Essentials OEM“
„CorelDRAW
®
Essentials OEM“
11
je výkonný programový balík na vytváranie
ilustrácií, rozloženia strán a prácu s fotografiami. Vychádza zo základných
funkcií balíka CorelDRAW
®
Graphics Suite a skladá sa z týchto programov:
Corel DRAW
®
je známy program vektorovej grafiky, s ktorým sa dajú
vytvárať aj náročné ilustrácie.
Corel PHOTO-PAINT
®
je veľmi komplexný program na spracovanie obrazu
pre poloprofesionálnu oblasť. Obsahuje všetky nástroje a filtre, ktoré sú
potrebné na spracovanie digitalizovaného obrazu.
Pri inštalácii „CorelDRAW
®
Essentials OEM“ postupujte takto:
1. Vložte disk DVD „CorelDRAW
®
Essentials OEM“ do mechaniky DVD.
Inštalačný program sa spravidla spustí automaticky. Ak nie, postupujte
takto:
Otvorte Prieskumníka (Explorer) (kliknite pravým tlačidlom myši na [Štart] Menu
„Prieskumník“).
V zozname (stromovej štruktúre) kliknite na symbol mechaniky DVD.
Dvakrát kliknite na súbore „autorun.exe“.
Zobrazí sa úvodné okno inštalátora:
2. V tomto okne kliknite na „Install CorelDraw
®
Essentials X5“.
11
Verziu OEM možno používať len v spojení so zakúpeným grafickým tabletom. Verzie OEM
sa môžu svojím rozsahom a vzhľadom odlišovať od originálnych verzií.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 177
Začne inštalácia. Po krátkom čase sa zobrazí licenčná zmluva.
Tip: Ak opakujete inštaláciu CorelDRAW
®
Essentials OEM po úspešnej
inštalácii, zobrazí sa dialógové okno, v ktorom si môžete zvoliť, či chcete
...
program zmeniť (napr. doplniťčasti).
program opraviť (keď nefunguje spoľahlivo alebo boli niektoré súbory
programu neúmyselne vymazané).
program odstrániť (keď ho už viac nechcete používať a potrebujete
miesto na pevnom disku).
3. Prečítajte si licenčnú zmluvu. Keď s jej podmienkami súhlasíte, označte
začiarkavacie políčko pred textom „I accept the terms in the licence
agreement“ a potom kliknite na už zvoliteľné tlačidlo [Next].
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
178 - Slovenčina
4. V nasledujúcom dialógovom okne zadajte svoje užívateľské meno (User
Name). Sériové číslo (Serial Number) aplikácie CorelDRAW
®
Essentials
OEM je už vyplnené.
5. Kliknite na [Next].
6. Ak chcete štandardnú inštaláciu (odporúčame), v ďalšom dialógovom
okne kliknite na [Typical Installation].
Nainštaluje sa zvolená konfigurácia. Podľa výkonu počítača trvá tento
postup niekoľko minút. Priebeh inštalácie vidieť na obrazovke.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
Slovenčina - 179
7. Po úspešnej inštalácii kliknite v záverečnom dialógovom okne na [Finish].
Úvodné okno inštalátora sa znova zobrazí.
Tip: Pomocou „Install Extras“ môžete nainštalovať ďalšie vzory, písma a
kliparty. Postup je pritom rovnaký ako v predchádzajúcom opise. Preto ho
ďalej nerozpisujeme.
8. Kliknite na [Close].
Prvé kroky
Práca s tlačidlami funkcií a ovládacím tlačidlom
Obe ovládacie tlačidlá (A) majú rovnakú funkciu. Preto ich môžete ovládať
ľavou alebo pravou rukou podľa toho, čo sa vám hodí. Každé ovládacie
tlačidlo sa skladá z otočného ovládacej plochy a v jej strede umiestneného
tlačidla.
Grafický tablet SilverCrest SGT 10.6 A1
180 - Slovenčina
Tlačidlo funkcie Opis, funkcia a ovládanie
12
„Scroll“
(rolovanie) (C)
Napríklad Microsoft
®
Internet Explorer:
Ovládacím tlačidlom (A) posúvate obsah obrazovky (pohyb
obrazu).
Stlačte tlačidlo funkcie „Scroll“ (rolovanie) (C). Príslušná dióda
LED sa rozsvieti.
Otáčaním ovládacej plochy rolujete obsah obrazovky zvislo
alebo vodorovne.
Stlačením tlačidla prepínate medzi vodorovným a zvislým
rolovaním.
„Zoom“ (D)
Napríklad Microsoft
®
Internet Explorer:
Ovládacím tlačidlom (A) zväčšíte alebo zmenšíte výrez obrazovky
(zoomovanie).
Stlačte tlačidlo funkcie „Zoom“ (D). Príslušná dióda LED sa
rozsvieti.
Otáčaním ovládacej plochy v smere hodinových ručičiek sa
výrez obrazovky zmenší (zobrazenie sa zväčší).
Otáčaním ovládacej plochy proti smeru hodinových ručičiek sa
výrez obrazovky zväčší (zobrazenie sa zmenší).
Tlačidlo nemá žiadnu funkciu.
„VOL“ (E)
Ovládacím tlačidlom (A) upravujete hlasitosť reproduktora.
Stlačte tlačidlo funkcie „VOL“ (E). Príslušná dióda LED sa
rozsvieti.
Otáčaním ovládacej plochy v smere hodinových ručičiek
hlasitosť zvýšite.
Otáčaním ovládacej plochy proti smeru hodinových ručičiek
hlasitosť znížite.
Stlačením tlačidla zvuk vypnete alebo zapnete.
12
Majte na pamäti, že opísaná funkčnosť závisí aj od spusteného programu.
/