Pottinger HIT HT 11100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2061.cs-CZ.80X.0
Originální návod k použití
Obraceče
HIT HT 11100
2061
Výrobní číslo stroje +..00001
Technické změny
Protože neustále pracujeme na změnách a vylepšeních našich strojů, může dojít k odchyl-
kám mezi touto publikací a strojem. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Pří-
padné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho stroje žádejte u Vašeho autorizovaného pro-
dejce.
Důležitá upozornění
Žádáme Vás o kontrolu, že se jedná o návod k obsluze v německém jazyce ve smyslu před-
pisů (Bezpečnostní uspořádání) 2006/42/EG. Návody k obsluze v jiných jazycích jsou překla-
dy originálního návodu.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a taot situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy
PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Všechny údaje podle zákona o autorském právu smí být tištěny pouze se souhlasem firmy A.
Pöttinger Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – Snadno. Kdykoliv. Kdekoliv.
Naskenujte QR kód z typového štítku chytrým telefonem/tabletem popř www.mypoettin-
ger.com zadejte na internetu.
Seznamy náhradních dílů lze vyvolat výhradně přes MyPÖTTINGER.
Individuální informace, jako jsou návody k obsluze a informace o údržbě vašich strojů,
jsou k dispozici na MyPÖTTINGER v části „Moje stroje“ kdykoli po registraci.
2 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Vážení obchodní partneři!
Kvalita je hodnota, která se vyplácí. Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich pro-
duktů, která je neustále kontrolována managementem kvality a obchodním vedením. Jistota,
bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v provozu jsou jádro
věci, které zastáváme.
Předložený návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení se strojem a informuje v přehledné
formě o bezpečném zacházení, péči a údržbě stroje. Věnujte proto čas, prostudování návo-
du.
Návod k obsluze je součástí stroje. Musí být vždy během provozu stroje uložen na bezpeč-
ném místě a být kdykoliv k dispozici personálu, který stroj obsluhuje. Návody jsou z důvodu
předpisů země, kde je stroj provozován neustále doplňovány pro zabránění nehod, správný
provoz po pozemních komunikacích a ochranu životního prostředí.
Všechny osoby, které stroj provozují, nebo provádějí údržbu, či transport stroje musí bezpod-
mínečně prostudovat návod k obsluze a být s ním srozuměny. Pokud není dodržen návod k
obsluze, propadá.
Pokud máte dotazy k návodu k obsluze, nebo jiné dotazy ke stroji, kontaktujte prosím Vaše-
ho servisního partnera PÖTTINGER.
Pomocí správné údržby a péče podle zadaných časových intervalů zajistíte provozní a pře-
pravní bezpečnost, stejně jako spolehlivost Vašeho stroje.
Používejte vždy originální náhradní díly z Pöttinger Gmbh. Jen námi určené díly jsou od nás
vyzkoušeny a odpovídají předpokladům pro nasazení Vašeho stroje. Při použití neoriginál-
ních dílů ztrácíte záruku. Po uplynutí záruky doporučujeme použití originálních dílů pro zaji-
štění výkonosti Vašeho stroje.
Zákon o odpovědnosti výrobce za škody způsobené vadou výrobku zavazuje výrobce i pro-
dejce při prodeji stroje zákazníkovi předat návod k obsluze a proškolit zákazníka o beze-
pčnostních, provozních a údržbových předpisech. Jako důkaz o řádném předání stroje je
nutné odpovídající písemné potvrzení. Předávací protokol je přiložen ke každému expedova-
nému stroji.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti výrobce za škody způsobené vadou výrobku je každý ze-
mědělec podnikatel. Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu
způsobenou vadou výrobku jsou z odpovědnosti vyloučeny. Jako věcné škody ve smyslu zá-
kona o odpovědnosti výrobce za škody způsobené vadou výrobku platí škody, které jsou
způsobeny strojem, ale ne na něm.
Návod k obsluze je součástí stroje, Předejte ho prosím při dalším prodeji stroje novému maji-
teli. Proškolte ho a informujte o příslušných předpisech.
Mnoho úspěchů Vám přeje servisní tým Pöttinger.
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 3
Prezentační dohody
Tento odstavec obsahuje vysvětlení pro lepší pochopení ilustrací, bezpečnostních a výstra-
žných upozornění a textových popisů použitých v tomto návodu k obsluze.
Bezpečnostní upozornění / varovné upozornění
Všeobecná bezpečnostní upozornění jsou vždy uvedeny na začátku odstavce. Upozorňují na
nebezpečí, která mohou nastat při provozu stroje nebo při přípravě stroje na práci. Výstražná
upozornění upozorňují na nebezpečí, která mohou nastat přímo během průběhu nebo pra-
covním kroku na stroji. Výstražná upozornění jsou uvedena spolu s příslušnými procesy /
pracovními kroky v úvodním textu.
Bezpečnostní pokyny a varování jsou uvedeny následovně:
Nebezpečí
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených částech textu, hrozí riziko těžkého,
nebo smrtelného zranění.
Všechny příkazy v označených částech textu bezpodmínečně dodržujte
Varování
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených částech textu, hrozí riziko těžkého
zranění.
Všechny příkazy v označených částech textu bezpodmínečně dodržujte
POZOR:
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených částech textu, hrozí riziko těžkého
zranění.
Všechny příkazy v označených částech textu bezpodmínečně dodržujte
Upozornění
Pokud nedodržíte příkazy v označených částech textu, hrozí riziko věcných škod
Všechny příkazy v označených částech textu bezpodmínečně dodržujte
Tip
Takto označené odstavce obsahují doporučení a rady pro zacházení se strojem.
Životní prostředí
Takto označené části textu obsahují pokyny k ochraně životního prostředí.
Zadání směrů
Informace o směru (jako vlevo, vpravo, vpřed, vzad) jsou poskytovány na základě běžného
"směru pracovní jízdy" stroje.
Orientační informace pro vyobrazení detailu stroje se vztahují k tomuto vyobrazení samotné-
mu a jsou chápány pouze v některých případech jako relativní ke směru jízdy. Význam orien-
tačních informací (je-li to nutné) je zřejmý ze samotného doprovodného textu.
4 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Popis:
V tomto návodu k obsluze je toto vyměnitelné zařízení pro zemědělská vozidla (ve smyslu
evropské směrnice 2006/42 / ES) označováno jako stroj .
Vozidla, která jsou určena k pohonu tohoto stroje, se označují jako traktor .
Jako výbava na přání jsou některé verze provedení stroje nabízeny jen v některých zemích.
Přímé odkazy
Přímé odkazy na jiné místo v návodu k obsluze nebo jiný dokument jsou v textu s uvedením
kapitoly a podkapitoly nebo oddílu. Pojmenování podkapitol nebo odstavců je v uvozovkách.
(Příklad: Zkontrolujte všechny šrouby na pevné utažení. Viz "utahovací momenty" na straně
xxx.) Podkapitolu nebo odstavec lze v dokumentu nalézt také prostřednictvím záznamu v ob-
sahu.
Jednotlivé kroky
Šipka nebo po sobě jdoucí číslování označují kroky, které byste měli provést.
Odsazená šipka s černým okrajem nebo po sobě jdoucí odsazené číslování označují
mezivýsledky nebo mezikroky, které byste měli provést.
Vyobrazení
Zobrazení se mohou v některých detailech lišit od Vašeho stroje a jsou rozuměny jako obe-
cné principielní znázornění.
Použití barev
Obrázky v tomto tiskovém dokumentu jsou zobrazeny pouze ve stupních šedi nebo černobí-
le.
Obrázky v elektronicky šiřitelných dokumentech (PDF) jsou rovněž zobrazeny barevně a v
případě potřeby je lze také barevně vytisknout.
Použití symbolů
Obrázky mohou také obsahovat vložené symboly, šipky a další čáry, které slouží k lepšímu
pochopení obsahu obrázku nebo mají upozornit na určitou oblast obrázku.
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 5
Pokyny k předání stroje
Prosíme Vás, přiměřeně k povinnostem z výrobního závazku, vyzkoušejte následující body.
Odpovídající prosím zakřížkujte
Stroj byl vyzkoušen podle předávacího protokolu. Rozbalte všechny přídavné balíč-
ky, všechny technicko-bezepčnostní zařízení, kloubové hřídele a přípravky k ovlá-
dání jsou k dispozici.
Ovládání, uvedení do provozu a údržba stroje příp. zařízení v příloze návodu k ob-
sluze byly zákazníkovi vysvětleny.
Kontrola tlaku v pneumatikách.
Kontrola utažení matic kol.
Dávejte pozor na správný počet otáček a směr otáčení vývodového hřídele
Provedení nastavení stroje na traktor; Tříbodové nastavení, výška oje, namontová-
ní ruční brzdy do kabiny, nastavení vedení nuceného řízení, zkouška a vytvoření
kompatibility všech použitých elektrických, hydraulických a pneumatických rychlo-
spojek.
Správné zkrácení kloubového hřídele
Provedení zkoušky všech funkcí stroje stejně jako ruční a provozní brzdy a nebyl
zjištěn žádný nedostatek.
Vysvětlení funkce při provozní zkoušce
Vysvětleno sklápění do transportní a pracovní polohy.
Předány informace o výbavě na přání.
Předáno upozornění na bez
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu
jste obdrželi potvrzovací mail od firmy Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se
prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Rakousko
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefon+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
6 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Index změny
Datum Index Důvod změny Změněné kapitoly
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 7
Utahovací momenty šroubů
Utahovací momenty šroubů.............................................................................................. 12
Konstrukce a funkce
Současně dodávané příslušenství.................................................................................... 13
doplňující program............................................................................................................ 13
Na první pohled
Popis................................................................................................................................. 14
Typový štítek............................................................................................................... 14
Funkční elementy........................................................................................................ 15
Popis
EU - Potvrzení konformity................................................................................................. 17
Použití v souladu s určeným účelem................................................................................. 18
Není k dispozici................................................................................................................. 18
Technické údaje................................................................................................................ 18
pneumatiky a index nosnosti....................................................................................... 20
Bezpečnost a ekologie
Bezpečnostní upozornění................................................................................................. 23
Kvalifikace personálu........................................................................................................ 23
Provedení údržbářských prací.......................................................................................... 23
Organizační opatření......................................................................................................... 23
Dodržování bezpečnosti práce.......................................................................................... 24
Zvláštní nebezpečí............................................................................................................ 25
výstražný piktogram.......................................................................................................... 26
Z důvodu provozního nebezpečí....................................................................................... 29
Provozně-technické vybavení........................................................................................... 31
Ovládání opěrné nohy....................................................................................................... 34
Likvidace stroje................................................................................................................. 36
Transportní jištění
Aktivujte / nainstalujte / zkontrolujte přepravní zámky...................................................... 38
Obsah
8 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Ovládání ovládacího terminálu
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ..................................................................................................... 41
Hydraulické přednastavené ovládání (volitelné).......................................................... 41
Provoz
Zátěž traktoru.................................................................................................................... 43
Proveďte vyvážení traktoru výpočtem......................................................................... 44
Proveďte vyvážení traktoru výpočtem......................................................................... 46
úprava / přestrojení........................................................................................................... 47
Předpoklady pro uvedení kardanového hřídele do provozu........................................ 48
Aktivujte noční shrnovací zařízení............................................................................... 50
Nastavení sklonu rotorů............................................................................................... 51
Nastavte sklon prstů.................................................................................................... 52
Pracovní hloubka......................................................................................................... 54
Jemné nastavení pracovní hloubky................................................................................... 56
Připojení............................................................................................................................ 57
Uvedení do provozu.................................................................................................... 57
Zapojení hydraulických hadic...................................................................................... 58
Nasaďte kabel............................................................................................................. 58
ovládání předvolby (volitelné)...................................................................................... 59
Stroj je zapojen do traktoru.......................................................................................... 59
Zapojte kloubový hřídel............................................................................................... 62
Pracovní nasazení............................................................................................................ 64
Maximální úhel zalomení kloubového hřídele............................................................. 65
Přepravní jízda............................................................................................................ 65
Přestavení stroje z transportní do souvraťové polohy................................................. 67
Přestavení ze souvraťové polohy do pracovní polohy................................................. 69
Hraniční obracení (vyčištění okrajů pole).................................................................... 70
Nasazení..................................................................................................................... 73
Přestavení stroje z transportní do souvraťové polohy................................................. 75
Přestavení ze souvraťové polohy do pracovní polohy................................................. 76
Odpojit............................................................................................................................... 77
Hranice nasazení stroje............................................................................................... 77
ovládání předvolby (volitelné)...................................................................................... 79
Uložení stroje před ukončením sezony............................................................................. 79
Obsah
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 9
Údržba
Provozní připravenost....................................................................................................... 80
Všeobecná upozornění..................................................................................................... 80
zvedací body pro zdvih vozu heverem.............................................................................. 81
kloubový hřídel.................................................................................................................. 81
Údržba podle podmínek.
Výměna prstů.................................................................................................................... 83
Předpokládaná údržba
Před každým uvedením do provozu.................................................................................. 84
Kontrola přetěžovací spojky kloubového hřídele......................................................... 84
Zkontrolujte přetěžovací spojku................................................................................... 84
Denní údržba..................................................................................................................... 85
Kontrola hydraulického zařízení.................................................................................. 85
Zkontrolujte / vyměňte prostředky osvětlení................................................................ 86
Kontrolujte / vyměňte varovné tabulky, varovný trojúhelník, varovné folie.................. 86
Kontrola / nastavení tlaku pneumatik.......................................................................... 87
- Po 8 provozních hodinách.............................................................................................. 88
Zkontrolujte/dotáhněte všechny šroubové spoje......................................................... 88
Poprvé po 10 hodinách, po prvním jízdě při výměně pneumatika a potom každých 500
hodin................................................................................................................................. 89
Utáhněte matice kol..................................................................................................... 89
Po 50 Hodinách................................................................................................................. 89
Namažte hnací hřídele................................................................................................ 89
Namažte hraniční obracení......................................................................................... 90
Po každé sezóně (zazimování)......................................................................................... 91
Výměna oleje ve vstupní převodovce.......................................................................... 92
Vyčistěte/konzervujte stroj .......................................................................................... 93
Každých 6 let..................................................................................................................... 94
Výměna hydryaulických hadic..................................................................................... 94
Plán mazání...................................................................................................................... 94
Provozní látky
Specifikace provozních látek............................................................................................. 96
Všechny provozní náplně a plnicí množství...................................................................... 96
Obsah
10 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Poradenství a podpora
Osvětlení........................................................................................................................... 97
Opravte defekty pneumatik na rotorech............................................................................ 97
Funkce vačkové přetěžovací spojky kloubového hřídele.................................................. 99
Hydraulické nouzové ovládání (volitelně s přednastaveným ovládáním).......................... 99
Hydraulika......................................................................................................................... 102
Hydraulický plán.......................................................................................................... 102
Hydraulický plán s hraničním nastavením obracení.................................................... 103
Hydraulický plán s výškovým nastavením a nastavením hraničního obracení............ 104
Supplement pro návod k obsluze UAS / CANADA
Varovné popisky anglické USA / CANADA....................................................................... 105
Jistý tah v zatížení............................................................................................................. 110
Obsah
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 11
Utahovací momenty šroubů
Tato podniková norma platí pro všechny metrické šrouby, u kterých není ve výkrese/návodu
uveden speciální utahovací moment. Příslušná třída pevnosti je uvedena na hlavě šroubu.
Uvedené hodnoty jsou jmenovité hodnoty a platí pro koeficient tření hlavy IJ = 0,14 a
tření závitu IJ = 0,125. Může dojít k malým odchylkám v upínací síle v důsledku různých
koeficientů tření. Uvedené hodnoty se musí dodržet s tolerancí ± 10%.
Při použití uvedených utahovacích momentů a existenci použitých koeficientů tření se
namáhá materiál šroubu na 90 % minimální meze kluzu v souladu s DIN ISO 898.
Pokud je u určitého šroubení uveden speciální utahovací moment, musí se všechna tato
šroubení dotáhnout pomocí momentového klíče a uvedeným utahovacím momentem.
Metrický závit Třída pevnosti 8.8 Třída pevnosti 10.9
Utahovací moment Napínací síla Utahovací moment Napínací síla
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Utahovací momenty šroubů
12 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Současně dodávané příslušenství
Návod k obsluze, katalog náhradních dílů a předávací protokol.
různé nářadí
doplňující program
Doplňující program Pöttinger nabízí mnoho možností doplnění Informujte se na to u Vašeho
obchodně-servisního partnera
Konstrukce a funkce
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 13
Popis
Typový štítek
1 = poloha typového štítku
Typový štítek
Pro dotazy ke stroji, nebo technické podpoře si připravte Model, typ a rok výroby stroje z vý-
robního štítku. Číslo pro. a / nebo výrobní číslo jsou nutné pro objednání náhradních dílů.
CE - popis
CE - popis na výrobním štítku potvrzuje konformitu stroje k současnému uvedení do provozu
s příslušnými předpisy k současnému uvedení stroje do provozu v platném znění ke stroji.
Obdržená data
Následující údaje si můžete přečíst na typovém štítku, v závislosti na typu a provedení stroje.
Data Data
Chassis-Nummer Rok výroby
Model Model roku
Identifikační číslo stroje Zatížení nápravy
Typ zatížení přívěsu přenášené na tažné zařízení
sériové číslo Celková přípustná hmotnost
Celková hmotnost
Na první pohled
14 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Funkční elementy
Název a Funkce
Poz. Označení Funkce:
1 Zadní výstražné
tabulky s osvě-
tlením
Výstražné zařízení pro jiné účastníky silničního provozu na po-
zemních komunikacích.
2 Podvozek V poloze na souvrati a poloze pro přepravu po silnici.
3 Stranový kryt Zabraňuje přiblížení ke stroji v pracovní a silniční přepravní po-
loze.
4 Hydraulický vá-
lec
Najíždění do polohy na souvrati, pracovní polohy a polohy pro
přepravu po silnici.
5 náhradní kolo Náhradní kolo případ defektu pneumatiky
6 Přední výstra-
žná tabulka s
osvětlením
Výstražné zařízení pro jiné účastníky silničního provozu na po-
zemních komunikacích.
7 Ochrana prstů Ochranný kryt hrotů prstů během přepravy.
8 Podstavec/oj Volba tříbodového uchycení nebo připevnění k traktoru pomocí
oka/koule.
Oje s tažným okem/závěsem s koulí lze otočit a namontovat
pro horní nebo spodní upevnění.
Poz. Označení Funkce:
9 Klika Nastavení pracovní výšky pro všechny rotory.
Na první pohled
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 15
Poz. Označení Funkce:
10 Hydraulický vá-
lec
Zvedněte ramena do polohy na souvrati a složte ramena do
polohy pro přepravu po silnici.
Poz. Označení Funkce:
11 Krajové obrace-
Sklopení vnějších rotorů dozadu.
12 držák kola
Ochrana vinutí
(volba není zo-
brazena)
Nastavitelný držák kol rotorových jednotek pro nastavení sklo-
nu rotoru.
Od společnosti PÖTTINGER je k dispozici ochranný kryt, který
zabraňuje hromadění píce na držáku kola.
13 Ochranný rám Zabraňuje přiblížení ve směru jízdy ke stroji v pracovní poloze.
Na první pohled
16 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
EU - Potvrzení konformity
Popis
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 17
Použití v souladu s určeným účelem
Stroj je určen pouze pro obvyklé nasazení stroje v zemědělském provozu. Používá se k
obracení, otáčení a shrnování zelené píce, objemného krmiva, zavadlé siláže a slámy,
která je již posečená a leží na zemi.
Při použití k určenému účelu není přítomna žádná další osoba kromě obsluhy/uživatele
stroje. Přítomnost druhé osoby je povolena pouze pro účely školení.
K základním předpokladům provozu stroje patří dodržování bezpečnostních upozornění
na varovných obrázcích (piktogramech) umístěných na stroji.
Není k dispozici
Následující využití stroje vede k ukončení záruky výrobcem.
Stroj obsluhuje více osob současně. Přítomnost druhé osoby během provozu stroje je
povolena pouze pro účely školení.
Zpracování ploch, které předem nebyly posečeny.
Používání stroje na plochách, které ze stávají zcela, nebo zčásti z písečného, kamenité-
ho nebo asfaltového povrchu.
Zdržování se zvířat na stroji.
Ponoření stroje do kapalin během transportu, provozu nebo skladování stroje.
Technické údaje
Označení HIT HT 11100 (Typ 2061)
Stroj v pracovní polohy 10,60 m
Pracovní záběr 10,60 m
Transportní šířka - v transportní
poloze
2,90 m
Výška při odstavení 2,70 m
Transportní výška (při velkých
pneumatikách)
2,70 m
Počet rotorů 10
Počet ramen na rotoru 6
Průměr rotoru 1,42 m
Potřebný výkon traktoru 55 kW
Max. otáčky vývodového hřídele 540 U/min
Doporučené otáčky PTO 380 U/min - 480 U/min
Pneumatiky na dvou vnitřních roto-
rech / tlak vzduchu
16/9,50-8
2,0 bar
Pneumatiky na vnějších rotorech /
tlak vzduchu
16/6,50-8
1,5 bar
Popis
18 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
Označení HIT HT 11100 (Typ 2061)
Pneumatiky podvozku 380/55-17 - tlak vzduchu a nosnost viz index zatížení
480/45-17 - tlak vzduchu a zatížení viz index zatížení
500/50-17 - tlak vzduchu a nosnost viz index zatížení
Maximální konstrukční rychlost 50 km/h
Hmotnost - s připojovací ojí 2150 kg
Hmotnost s kloubovým hřídelem 2450 kg
Trvalá hladina hluku < 70 dB(A)
hydraulické spoje a provozní tlaky 1 dvojčinný hydraulický okruh
Provozní tlak min.: 150 bar Max. provozní tlak:
200 bar
1 jednočinný hydraulický okruh
Provozní tlak min.: 150 bar Max. provozní tlak:
200 bar
elektrické spoje 7-pólová zásuvka pro osvětlení stroje (12 V
Upozornění
Možnost poškození hydrauliky neslučitelným olejem
Nikdy nemíchejte minerální olej s bioolejem!
Před připojením stroje k traktoru vyzkoušejte kompatibiltu olejů.
Ovládací panel
Napětí pro ovládací panel 11 V DC – 16 V DC; 2pinový konektor
Příkon provozního terminálu max. 8 A
Ovládací terminál stupeň ochrany IP65
Zajištění ovládacího panelu FKS mini plochá pojistka 7,5 A nainstalovaná v
zástrčce
Připojení ovládacího terminálu ke stroji 4-pólová zásuvka
Popis
2061.cs-CZ.80X.0 Originální návod k použití HIT HT 11100 | 19
pneumatiky a index nosnosti
Popis pneumatik 380/55-17
Index zatížení 138 A8
Profil běhounu Flotation +
Ráfky 161/205/6LB2, ET -54
Šířka pneumatik 380 mm
Vnější průměr pneumatik 845 mm
Statický radius 385 mm
Valivý obvod (Vypočítaný 2530 mm
Index nosnosti 380/55-17
Tlak
pneu-
matik
1 bar 1,2 bar 1,4 bar 1,6 bar 1,8 bar 2 bar Rychlost
Nos-
nost
na
pneu-
matiku
1560 kg 1760 kg 1950 kg 2150 kg 2340 kg 2540 kg 10 km/h
1330 kg 1490 kg 1660 kg 1830 kg 1990 kg 2160 kg 20 km/h
1250 kg 1410 kg 1560 kg 1720 kg 1880 kg 2030 kg 30 km/h
1400 kg 1540 kg 1670 kg 1810 kg 40 km/h
1510 kg 1630 kg 50 km/h
Index nosnosti 380/55-17
Tlak
pneu-
matik
2,2 bar 2,4 bar 2,6 bar 2,8 bar 3,4 bar Rychlost
Nos-
nost
na
pneu-
matiku
2740 kg 2930 kg 3120 kg 3320 kg 3900 kg 10 km/h
2330 kg 2490 kg 2660 kg 2880 kg 3320 kg 20 km/h
2190 kg 2340 kg 2500 kg 2660 kg 3120 kg 30 km/h
1950 kg 2090 kg 2230 kg 2370 kg 2790 kg 40 km/h
1760 kg 1880 kg 2010 kg 2140 kg 2510 kg 50 km/h
Popis pneumatik 480/55-17
Index zatížení 146 A8
Profil běhounu Flotation +
Ráfky 161/205/6LA2, ET -35
Šířka pneumatik 480 mm
Vnější průměr pneumatik 860 mm
Statický radius 400 mm
Valivý obvod (Vypočítaný 2565 mm
Popis
20 | Originální návod k použití HIT HT 11100 2061.cs-CZ.80X.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Pottinger HIT HT 11100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie