Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY www.climbingtechnology.com 10/27
Member of IST22-SKTLFCT_rev.0 12-21
POLSKI
Instrukcja użytkowania tego urządzenia składa się z instrukcji ogólnej i szczegó-
łowej i obie muszą być uważnie przeczytane przed użyciem. Uwaga! Niniejsza
nota stanowi tylko instrukcję szczegółową.
INSTRUKCJA SZCZEGÓŁOWA EN 353-2.
Niniejsza nota zawiera informacje niezbędne do prawidłowego używania nastę-
pujących produktów: Skt Lifeline.
1) ZAKRES ZASTOSOWANIA
Ten produkt jest środkiem ochrony indywidualnej (ŚOI) chroniącym przed upad-
kiem z wysokości; jest on zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425. EN 353-
2:2002. Zalecane są prowadzące ograniczniki upadku, w tym elastyczna linia
kotwicząca.
Uwaga! W przypadku tego produktu należy przestrzegać wskazówek normy EN
365 (instrukcje ogólne / paragraf 2.5). Uwaga! Produkt ten wymaga dokładnej
kontroli okresowej (instrukcja ogólna / paragraf 8).
2) JEDNOSTKI NOTYFIKOWANE.
Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 9 / tabela D):
M1; N1.
3) NAZEWNICTWO (Rys. 3). A) Ogranicznik upadku. B) Korpus raka. C) Krzyw-
ka blokująca. D) Łącznik (długość: 20 cm). E) Złącze EN 362. F) Lina. G) Pętla
połączenia. H) Etykieta.
3.1 - Główne materiały. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 2.4): 2 (korpus raka); 3 (złącze, krzywka blokująca); 7 (lina, łącznik).
4) OZNACZENIA.
Numery/litery bez podpisu: należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 5).
4.1 - Ogólne (rys. 3). Wskazania: 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 19; 30) Podana śred-
nica i rodzaj załączonej liny. 31) Długość liny.
4.2 - Identyfikowalność (rys. 3). Wskazania: T1; T3; T8; T9.
5) ZGODNOŚĆ.
Sprzęt ratunkowy Skt Lifeline, składający się z liny, urządzenia zabezpieczające-
go przed upadkiem i zawiesia, stanowi kompletny system i jego komponenty nie
mogą być zmieniane (Rys. 1).
5.1 - Uprząż. Sprzęt musi być podłączony wyłącznie do punktu mocowania
uprzęży EN 361 (najlepiej z przodu) za pomocą złącza dołączonego do urzą-
dzenia lub dowolnego innego złącza wyposażonego w bramkę blokującą i
element nośny omaksymalnej długości 110 mm. Uwaga! Nie wolno stosować
żadnego innego elementu łączącego pomiędzy złączem awiązką uprzęży.
5.2 - Punkty kotwiczące. W celu zainstalowania liny można stosować tylko punk-
ty kotwiczenia zgodne z normą EN 795 (minimalna wytrzymałość 12kN lub 18
kN dla kotew niemetalowych), które nie mają ostrych krawędzi.
5.3 - Liny. Sprzęt jest wyposażony w następujący typ/model liny: GeoTwist Polia-
mid 14 mm 3-żyłowy skręcony.
5.4 - Złącza. Aby podłączyć linę do punktu kotwiczenia, należy używać wyłącz-
nie złącza EN 362 wyposażonego wbramkę blokującą iwstawionego w pętlę
łączącą liny (Rys. 2).
6) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA.
6.1 - Instalacja. Przed zainstalowaniem liny upewnij się, że punkt kotwiczenia
znajduje się ponad użytkownikiem, akąt, jaki tworzy lina z pionem nie przekra-
cza 30°. Podczas instalacji liny upewnij się, że system został ustawiony wewła-
ściwym kierunku: strzałka, która jest widoczna na korpusie urządzenia zabezpie-
czającego upadek, musi być skierowana do góry (Rys. 4.1). Niebezpieczeństwo
śmierci! Zabezpieczenie przed upadkiem działa tylko w jednym kierunku. Jeśli
zostanie złożony w złym / przeciwnym kierunku, stanowi śmiertelne zagrożenie
(Rys. 4.4).
6.2 - Funkcjonalny test działania. Przesuń ogranicznik upadku do góry, pociąga-
jąc za złącze, aby sprawdzić, czydziała on swobodnie (Rys. 4.2). Następnie
szybko pociągnij w dół i sprawdź, czy urządzenie zabezpieczające upadek
natychmiast blokuje się na linie (Rys. 4.3). Uwaga! Złącze może być połączone
z uprzężą dopiero po dokładnym wykonaniu powyższych kroków.
6.3 - Użytkowanie. Zabezpieczenie przed upadkiem pozwala na bezpieczne
iswobodne wspinanie się popionowych konstrukcjach. Jeśli użytkownik upadnie,
urządzenie natychmiast zablokuje linę (Rys. 4.3).
6.4 - Ostrzeżenia. 1) Podczas postępu we wspinaniu, urządzenie zabezpiecza-
jące przed upadkiem przesuwa się swobodnie wgórę i w dół: nie trzymaj i/
lub nie przesuwaj urządzenia zatrzymującego upadek wzdłuż liny, za pomocą
rąk (Rys. 4.5). 2) Podczas użytkowania: pozycja użytkownika musi być zawsze
poniżej punktu kotwiczenia, podpewnym kątem wstosunku dopionu, który po-
winien mierzyć nie więcej niż 30° (Rys. 8); upewnij się, że lina pozostaje mocno
napięta przez cały czas, aby zminimalizować możliwy upadek; unikaj także luzu
liny pomiędzy punktem kotwiczenia aużytkownikiem.
6.5 - Odległość (wysokość) upadku (Rys. 6). Odległość (wysokość) upadku to
minimalna odległość potrzebna podstopami operatora, aby uniknąć zderzenia
z konstrukcją, podłożem lub innymi przeszkodami w przypadku upadku z wyso-
kości. Uwaga! Gdyby użytkownik znajdował się poniżej wskazanej wysokości
upadku, może się zdarzyć, że nie będzie chroniony przed upadkiem: dlatego
zaleca się zastosowanie dodatkowych środków podczas wspinaczki lub scho-
dzenia. Uwaga! Do obliczenia odległości (wysokości) upadku należy dodać
elastyczność liny, która może się różnić w zależności od warunków użytkowania.
7) SYMBOLE. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 16):
F1; F2; F9.