Sencor SSV 230WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
06/2017
- 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SK Elektrický špiralizér
SSV 230WH
06/2017
- 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SK
Elektrický špiralizér
Dôležité bezpečnostné pokyny
ČÍTAJTE POZORNE AUSCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE.
Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo
boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným
nebezpečenstvám.
Spotrebič nesmú používať deti ani sa sním nesmú hrať. Spotrebič ajeho prívodný kábel
udržujte mimo dosahu detí.
Tento spotrebič slúži na spracovanie ovocia azeleniny aje určený pre použitie vdomácnosti
apodobných priestoroch, ako sú:
kuchynské kúty pre personál vobchodoch, kanceláriách aostatných pracoviskách;
poľnohospodárske farmy;
hotelové izby alebo izby vmoteloch ainé obytné priestory;
podniky zaisťujúce nocľah sraňajkami.
Spotrebič nepoužívajte na komerčné účely, vpriemyselnom prostredí alebo vonku.
Spotrebič neumiestňujte na parapety okien alebo na nestabilné povrchy. Neklaďte ho
na elektrický alebo plynový varič, do blízkosti otvoreného ohňa alebo zariadení, ktoré sú
zdrojom tepla.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré sa nedodáva stýmto spotrebičom alebo nie je
výslovne odporúčané výrobcom pre tento spotrebič.
Pred pripojením spotrebiča ksieťovej zásuvke sa uistite, či sa zhoduje napätie uvedené na
jeho typovom štítku snapätím vo vašej zásuvke.
Pred výmenou príslušenstva, ktoré je pri používaní vpohybe, skontrolujte, či je spotrebič
vypnutý aodpojený od sieťovej zásuvky ači sa rotujúce časti zastavili.
Pri manipulácii sčepeľami na krájanie, hlavne pri ich vyberaní zdržiaka apri očistení dbajte
na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo kporaneniu oich ostrie.
Pred uvedením spotrebiča do chodu sa uistite, či je správne zostavený. Spotrebič je
vybavený dvojitým bezpečnostným istením, ktoré neumožní jeho spustenie, ak nie je
riadne zostavený aak vňom nie je správne vložený zásobník.
Dbajte na to, aby sa pri prevoze nedostali do plniaceho tubusu cudzie predmety, ako je
napr. oblečenie, vlasy, kuchynské náradie ad. Inak by mohlo dôjsť kúrazu alebo poškodeniu
spotrebiča.
Napretláčanie ovocia azeleniny plniacim tubusom vždy používajte dodávanú zátku na
zatlačenie. Nikdy nepoužívajte ruky alebo iné predmety. Pred použitím zátky na zatlačenie
sa uistite, či je riadne zostavená.
Varovanie:
Nesprávne používanie môže viesť kzraneniu.
Nespúšťajte spotrebič naprázdno. Nesprávne používanie spotrebiča môže nepriaznivo
ovplyvniť jeho životnosť.
06/2017
- 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Maximálny čas prevádzky spotrebiča je 1 minúta. Pred ďalším spustením ho nechajte
aspoň na 5 minút vychladnúť.
Spotrebič vždy vypnite aodpojte od sieťovej zásuvky, ak ho nebudete používať, ak ho
nechávate bez dozoru apred montážou, demontážou, čistením alebo jeho premiestnením.
Pred demontážou vždy počkajte, kým sa rotujúce časti nezastavia.
Čistenie prevádzajte podľa pokynov uvedených vkapitole Čistenie aúdržba.
Pohonnú jednotku spotrebiča neponárajte do vody alebo inej tekutiny, ani tieto časti
neumývajte pod tečúcou vodou.
Dbajte na to, aby sa vidlica sieťového kábla nedostala do kontaktu svodou alebo vlhkosťou.
Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby sieťový kábel nevisel cez okraj
stola alebo aby sa nedotýkal horúceho povrchu.
Sieťový kábel odpájajte od zásuvky ťahom za zástrčku, nie za sieťový kábel. Inak by mohlo
dôjsť kpoškodeniu sieťového kábla alebo zásuvky.
Ak je sieťový kábel poškodený, jeho výmenu zverte odbornému servisnému stredisku.
Spotrebič spoškodeným sieťovým káblom je zakázané používať.
Spotrebič nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo javí známky poškodenia.
Aby ste sa vyvarovali nebezpečenstva úrazu elektrickým prúdom, neopravujte spotrebič
sami ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy zverte autorizovanému servisnému
stredisku. Zásahom do spotrebiča sa vystavujete riziku straty zákonného práva zchybného
plnenia, prípadne záruky za akosť.
06/2017
- 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
A
1
2
3
4
5
12
6
7
8
9
10
11
13
14
06/2017
- 5 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
B
1 2
C
1 2
3 4
06/2017
- 6 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SK
Elektrický špiralizér
Návod na použitie
■ Pred zapnutím spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom najeho
obsluhu, a to aj v prípade, že ste už oboznámení s používaním
spotrebičov podobného typu. Spotrebič používajte iba tak, ako je
popísané vtomto návode napoužitie. Návod uschovajte pre prípad
ďalšej potreby.
Minimálne počas trvania zákonného práva z chybného plnenia,
prípadne záruky za akosť odporúčame uschovať originálny prepravný
kartón, baliaci materiál, pokladničný doklad apotvrdenie orozsahu
zodpovednosti predávajúceho alebo záručný list. Vprípade prepravy
odporúčame zabaliť spotrebič opäť do originálnej škatule od výrobcu.
POPIS SPOTREBIČA
A1 Tlačidlo na uvoľnenie
vysunutia vnútornej časti
zátky na zatlačenie
A2 Vnútorná časť zátky na
zatlačenie
A3 Kryt vonkajšieho púzdra
zátky na zatlačenie
A4 Vonkajšie púzdro zátky na
zatlačenie.
A5 Veko splniacim tubusom
A6 Držiak čepele sozubeným
obvodovým kolieskom
A7 Čepeľ na krájanie
špagetových prúžkov
sveľkosťou 3 × 3 mm
A8 Čepeľ na krájanie špirál,
hrúbka rezu 3 mm
A9 Otvor pre vloženie držiaka
čepele
A10 Veko zásobníku
A11 Priehľadný zásobník
sobjemom 1,7 l
A12 Pohonná jednotka
A13 Prepínač 0/I(vypnuté/
zapnuté)
A14 Protišmykové nožičky
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Spotrebič ajeho príslušenstvo vyberte zobalového materiálu.
2. Všetky oddeliteľné časti, ktoré sú určené pre styk s potravinami,
dôkladne omyte teplou vodou spoužitím neutrálneho kuchynského
saponátu. Potom ich opláchnite čistou vodou a nechajte ich voľne
uschnúť alebo ich osušte. Pohonnú jednotku A12 neponárajte do
vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
Upozornenie:
Pri očistení čepele A7 aA8 dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby
nedošlo kporaneniu oostrie.
ZOSTAVENIE ADEMONTÁŽ SPOTREBIČA
■ Skôr ako začnete zostavovať alebo demontovať spotrebič, uistite sa, či
je vypnutý aodpojený od sieťovej zásuvky.
■ Pohonnú jednotku A12 umiestnite na rovný, suchý astabilný povrch.
Pod otvor A9 vložte zásobník A11 tak, aby jeho rukoväť smerovala
von aaby riadne dosadol na svoje miesto (pozri obr. C1). Vopačnom
prípade nedôjde po zapnutí spotrebiča kjeho spusteniu. Veko A10
slúži na zakrytie zásobníka A11, keď nie je umiestnený vpohonnej
jednotke A12 a chcete v ňom krátkodobo uchovať spracované
potraviny.
■ Čepeľ A7 alebo A8 vložte zhora do držiaka A6 aokraje čepele stlačte
dolu tak, aby čepeľ zapadla po celom obvode do držiaka A6 (pozri obr.
B1).
Upozornenie:
Pri vkladaní čepele A7 alebo A8 do držiaka A6 dbajte na to, aby
ste sa neporanili ojej ostrie.
■ Zostavený držiak sčepeľou vložte zhora do otvoru A9 adbajte na to,
aby ozubené obvodové koliesko držiaka A6 zapadlo do ozubeného
kolieska, ktoré je súčasťou pohonnej jednotky A12 (pozri obr. C2).
Na pohonnú jednotku A12 nasaďte veko s plniacim tubusom A5
tak, aby symbol šipky vyznačený na veku A5 bol zarovnaný so
symbolom otvoreného zámku na pohonnej jednotke A12 (pozri obr.
C3). Pootočením veka A5 v smere hodinových ručičiek až na doraz
dôjde kjeho upevneniu. Symbol šípky vyznačený na veku A5 je teraz
zarovnaný so symbolom uzamknutého zámku na pohonnej jednotke
A12. Ak nie je veko A5 riadne pripevnené, po zapnutí spotrebiča
nedôjde kjeho spusteniu.
■ Do púzdra A4 vložte vnútornú časť zátky na zatláčanie A2 ana spojenie
týchto dvoch častí stlačte kryt A3 smerom kpúzdru A4 asúčasne ním
otočte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz. Takto zostavenú
zátku na zatláčanie vložte do plniaceho tubusu A5 (pozri obr. C4).
Tlačidlo A1 slúži na uvoľnenie vysunutia vnútornej časti zátky na
zatláčanie A2. Po stlačení tlačidla A1 sa vystrčí vnútorná časť zátky
na zatláčanie A2 nahor. Tak dôjde k uvoľneniu zvyškov potravín zo
spodnej časti zátky na zatláčanie, keď sa spotrebič používa. Aretáciu
vysunutia prevediete stlačením vnútornej časti zátky na zatláčanie A2
do púzdra A4, až dôjde kzaisteniu oboch západiek na vnútornej časti
zátky na zatláčanie A2 vkryte A3.
■ Demontáž spotrebiča prevediete opačným spôsobom. Pri vynímaní
čepele A7 alebo A8 zdržiaka A6 je treba najskôr zatlačiť na západky
čepele A7 alebo A8 zospodu (pozri obr. B2). Tým dôjde kuvoľneniu
čepele aich jednoduchému vytiahnutiu.
POUŽITIE SPOTREBIČA
1. Tento spotrebič je vhodný na spracovanie tvrdších druhov ovocia
a zeleniny, ako je napríklad mrkva, jablko, zeler, cuketa, kapusta,
červená repa, dyňa, uhorka, zemiaky, batáty, atď., vsurovom stave. Nie
je príliš vhodný na spracovanie mäkkých druhov ovocia azeleniny.
2. Plody ovocia azeleniny dôkladne umyte. Niektoré druhy bude treba
nakrájať tak, aby prešli otvorom plniaceho tubusu A5. To znamená, že
priemer surovín by nemal presiahnuť 75 mm adĺžku 175 mm. Niektoré
druhy ovocia azeleniny bude treba zbaviť jadierok alebo kôstok.
Upozornenie:
Nikdy sa nepokúšajte pomocou tohto spotrebiča spracovať
tvrdé kôstky, ktoré obsahujú napr. plody manga, atď.
3. Uistite sa, či je spotrebič správne zostavený aumiestnený na rovnom,
suchom a stabilnom povrchu. Zástrčku sieťového kábla pripojte
kzásuvke aprepínač A13 nastavte do polohy I(zapnuté).
4. Suroviny začnite postupne vkladať do otvoru plniaceho tubusu A5
ana ich pretláčanie plniacim tubusom A5 používajte riadne zostavenú
zátku na zatláčanie. Na uvoľnenie zvyškov potravín zo spodnej časti
prítlaku použite tlačidlo A1, jako je popísané v kapitole Zostavenie
ademntáž spotrebiča.
Upozornenie:
Na stláčanie surovín nepoužívajte prsty alebo iné predmety.
Maximálna doba nepretržitej prevádzky je 1 minúta. Pred ďalším
spustením nechajte spotrebič aspoň na 5 minút vychladnúť.
5. Ak dôjde knaplneniu zásobníka A11 vpriebehu prevádzky, spotrebič
vypnite, odpojte od sieťovej zásuvky auistite sa, či sa rotujúce časti
zastavili. Vyprázdnite zásobník A11 a umiestnite ho späť na svoje
miesto. Potom môžete spotrebič znovu použiť.
6. Po ukončení používania nastavte prepínač A13 do polohy 0 (vypnuto),
odpojte spotrebič od sieťovej zásuvky avyčistíte ho podľa pokynov
uvedených vkapitole Čistenie aúdržba.
CHLY SPRIEVODCA SPRACOVANÍM SUROVÍN
Druh suroviny Typ čepele Maximálne
množstvo
vjednej dávke
Približná doba
prevádzky
Mrkva A7 alebo A8 500 g 30 s
Zemiaky A7 alebo A8 500 g 30 s
Uhorka A7 alebo A8 500 g 30 s
Kapusta A7 500 g 30 s
Cuketa A7 alebo A8 500 g 30 s
ČISTENIE AÚDRŽBA
■ Spotrebič vyčistíte po každom použití. Pred čistením sa uistite, či je
spotrebič vypnutý aodpojený od sieťovej zásuvky ači sa rotujúce časti
zastavili.
■ Spotrebič demontujte na jednotlivé časti. Oddeliteľné časti, ktoré sú
určené pre styk spotravinami, dôkladne omyte teplou tečúcou vodou
spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu. Potom ich opláchnite
pod čistou tečúcou vodou avytrite ich dosucha alebo ich nechajte
voľne uschnúť. Zásobník A11, veko A10 avonkajšie púzdro zátky na
zatláčanie A4 môžete nechať umyť vumývačke na riad. Ostatné časti
nie sú určené na umývanie vumývačke.
06/2017
- 7 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
■ Niektoré potraviny, ako je napr. mrkva, môžu spôsobiť zafarbenie
plastových častí spotrebiča. Ak k tomu dôjde, natrite tieto časti
stolovým olejom a potom ich znovu umyte obvyklým spôsobom.
Zafarbenie však nemá vplyv na funkčnosť spotrebiča.
Upozornenie:
Pri očistení čepele A7 alebo A8 dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby
nedošlo kporaneniu oostrie.
■ Na čistenie pohonnej jednotky A12 použite handričku mierne
navlhčenú v slabom roztoku vody a neutrálneho kuchynského
saponátu. Všetko potom dôkladne poutierajte čistou vlhkou
handričkou aosušte. Nikdy neponárajte pohonnú jednotku A12 ani
jeho prívodný kábel do vody alebo inej tekutiny.
■ Načistenie nepoužívajte riedidlá, abrazívne čistiace prostriedky apod.
Inak môže dôjsť knarušeniu povrchovej úpravy spotrebiča.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý rozsah napätia ............................................................................220 – 240 V
Menovitý kmitočet .............................................................................................50/60 Hz
Menovitý príkon .........................................................................................................90 W
Trieda ochrany (pred úrazom elektrickým prúdom) ............................................. II
Hlučnosť..................................................................................................................80 dB(A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 80 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
Vysvetlenie technických pojmov
Stupeň ochrany pred úrazom elektrickým prúdom:
Trieda II – ochrana pred úrazom elektrickým prúdom je zaistená dvojitou
alebo zosilnenou izoláciou
Zmeny textu atechnických parametrov vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM
OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou naukladanie
odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných
dokumentoch znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu
a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné
miesta. Alternatívne vniektorých krajinách Európskej únie
alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného
nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a pomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu
alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade
snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si
potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok
zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe
likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ,
ktoré sa naň vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SSV 230WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka