Sencor SBL 4870WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
11/2017
- 1 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SK Stolný mixér
SBL 4870WH
11/2017
- 2 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SK
Stolný mixér
Dôležité bezpečnostné pokyny
ČÍTAJTE POZORNE AUSCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE.
Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo
snedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným
spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Tento spotrebič nesmú používať deti ani sa sním nesmú hrať. Spotrebič ajeho prívodný kábel udržujte mimo dosahu
detí.
Spotrebič je určený iba na použitie vdomácnosti. Nie je určený na použitie vpriestoroch, ako sú:
kuchynské kúty pre personál vobchodoch, kanceláriách aostatných pracoviskách;
hotelové alebo motelové izby ainé obytné priestory;
poľnohospodárske farmy;
podniky zaisťujúce nocľah sraňajkami.
Tento spotrebič slúži namixovanie potravín. Nepoužívajte ho nainé účely, než na aké je určený.
Varovanie:
Nesprávne používanie môže viesť kzraneniu.
Spotrebič nepoužívajte vpriemyselnom prostredí alebo vonku.
Pred pripojením spotrebiča ksieťovej zásuvke sa uistite, či sa zhoduje menovité napätie uvedené na jeho typovom
štítku snapätím vo vašej zásuvke.
Spotrebič neklaďte na elektrický alebo plynový varič ani do jeho blízkosti, na okraj stola alebo na nestabilné povrchy.
Spotrebič umiestňujte iba na rovný, suchý astabilný povrch.
Spotrebič používajte iba soriginálnym príslušenstvom, ktoré sa sním dodáva.
Pri plnení neprekračujte maximálnu kapacitu, ktorá je vyznačená na nádobe.
Pred uvedením spotrebiča do chodu sa uistite, že je riadne zostavený. Spotrebič je vybavený bezpečnostnou poistkou,
ktorá neumožní jeho spustenie, pokiaľ nie je odnímateľné príslušenstvo správne pripevnené kmotorovej jednotke.
Varovanie:
Nikdy nespúšťajte mixér, ak nie je vonkajšie veko mixovacej nádoby riadne pripevnené kmixovacej nádobe.
Pred mixovaním ovocia alebo zeleniny odstráňte tvrdé kôstky, ktoré sa nachádzajú napr. vmarhuliach, broskyniach,
mangu, avokáde apod. anepožívateľné šupky napr. od pomarančov, mandarínok, ananásu, melónu apod. Orechy
zbavte škrupín azmäsa odstráňte kosti.
Pri manipulácii shorúcimi tekutinami apotravinami buďte zvlášť opatrný. Horúca para alebo rozstreknutie horúcich
tekutín apotravín môžu spôsobiť oparenie. Mixovaciu nádobu neplňte tekutinami steplotou vyššou ako 80 °C.
Zbezpečnostných dôvodov odporúčame nechať horúce tekutiny apotraviny pred mixovaním vychladnúť.
Vyhnite sa kontaktu so zohriatym povrchom. Na prenášanie nádoby na mixovanie používajte rukoväť.
Pri mixovaní odporúčame pridržiavať nádobu na mixovanie zhora jednou rukou.
Počas mixovania môžete pridávať potraviny do mixovacej nádoby otvorom vo vonkajšom veku.
Kým je mixovacia nádoba pripevnená kmotorovej jednotke, nevkladajte do nej ruky alebo predmety, ako je napr.
kuchynský nôž, vidlička alebo vareška.
Po 2 minútach prevádzky nechajte spotrebič aspoň 5 minút vychladnúť. Pokiaľ spracovávate tvrdé potraviny alebo
tekutiny veľmi hustej konzistencie, dodržte prestávku potrebnú na vychladnutie spotrebiča už po 1 minúte prevádzky.
11/2017
- 3 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Spotrebič je vybavený tepelným istením, ktoré chráni motor pred poškodením vprípade, že je vystavený nadmernej
záťaži. Pokiaľ dôjde kvypnutiu spotrebiča vdôsledku preťaženia motora, odpojte ho od sieťovej zásuvky anechajte
ho aspoň 30 minút vychladnúť. Potom ho môžete znovu používať.
Spotrebič nezapínajte naprázdno. Nesprávne používanie spotrebiča môže nepriaznivo ovplyvniť jeho životnosť.
Pokiaľ sa potraviny prichytávajú knožovej jednotke alebo stenám mixovacej nádoby, spotrebič vypnite aodpojte od
sieťovej zásuvky. Uistite sa, že sa nožová jednotka prestala otáčať. Nádobu opatrne odoberte zmotorovej jednotky.
Otvorte veko astierkou očistite nožovú jednotku asteny nádoby. Veko riadne uzavrite anádobu pripevníte späť
kmotorovej jednotke. Prívodný kábel pripojte kzásuvke amôžete pokračovať vmixovaní.
Pri manipulácii snožovou jednotkou dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste sa neporanili oostria čepelí. To obzvlášť
platí pri vyberaní nožovej jednotky zpríslušnej nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby apri čistení.
Nádoby, ktoré sú súčasťou príslušenstva, nie sú určené naohrev potravín vmikrovlnnej rúre ani nadlhodobé
skladovanie potravín.
Spotrebič vždy vypnite aodpojte od sieťovej zásuvky, pokiaľ ho nebudete používať apokiaľ ho nechávate bez dozoru,
pred výmenou príslušenstva, pred montážou, demontážou, čistením ajeho premiestnením.
Skôr, ako snímete odnímateľné príslušenstvo zmotorovej jednotky, uistite sa, že motorová jednotka je vypnutá,
odpojená od sieťovej zásuvky aže sa rotujúce časti zastavili.
Čistite podľa pokynov uvedených vkapitole Čistenie aúdržba. Motorovú jednotku asieťový kábel neponárajte do
vody alebo inej tekutiny ani tieto časti neumývajte pod tečúcou vodou.
Dbajte na to, aby sa vidlica sieťového kábla nedostala do kontaktu svlhkosťou. Na prívodný kábel neklaďte ťažké
predmety. Dbajte na to, aby nevisel cez okraj stola alebo aby sa nedotýkal horúceho povrchu.
Spotrebič odpájajte od sieťovej zásuvky ťahom za zástrčku, nie za kábel. Inak by mohlo dôjsť kpoškodeniu prívodného
kábla alebo zásuvky.
Ak je prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizované servisné stredisko alebo iná podobne kvalifikovaná
osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Spotrebič spoškodeným prívodným káblom je zakázané používať.
Spotrebič nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo javí známky poškodenia. Aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie, spotrebič neopravujte sami ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy zverte autorizovanému servisnému
stredisku. Zásahom do spotrebiča sa vystavujete riziku straty zákonného práva zchybného plnenia, prípadne záruky
za akosť.
11/2017
- 4 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
1
2
4
3
A
10
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
11/2017
- 5 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SPEED
TIME
STOP
SPEED
MENU
START
1
B
2
3
4
5
6
7
11/2017
- 6 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
SK
Stolný mixér
Návod na použitie
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom najeho obsluhu,
ato ajvprípade, že ste už oboznámení spoužívaním spotrebičov podobného typu.
Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané vtomto návode napoužitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Minimálne počas trvania zákonného práva zchybného plnenia, prípadne záruky
za akosť odporúčame uschovať originálny prepravný kartón, baliaci materiál,
pokladničný doklad apotvrdenie orozsahu zodpovednosti predávajúceho alebo
záručný list. Vprípade prepravy odporúčame zabaliť spotrebič opäť do originálnej
škatule od výrobcu.
POPIS SPOTREBIČA
A1 Vnútorné viečko
je možné využiť napridávanie
ingrediencií do nádoby na
mixovanie počas mixovania.
A2 Vonkajšie veko sotvorom
Po vybratí vnútorného viečka
môžete pridávať ingrediencie do
nádoby počas mixovania.
A3 Sklenená mixovacia nádoba
sobjemom 1,5 l
A4 Tesniaci krúžok
A5 Nožová jednotka mixovacej nádoby
so 4 čepeľami znehrdzavejúcej
ocele spovrchovou úpravu ztitánu
A6 Základňa mixovacej nádoby
A7 Motorová jednotka
A8 Ovládací panel sdisplejom
A9 Protišmykové nožičky
A10 Nádoba mlynčeka
A11 Tesniaci krúžok
A12 Nožová jednotka mlynčeka
s2 čepeľami znehrdzavejúcej ocele
A13 Zaisťovací krúžok
A14 Viečko snáustkom
A15 Fľaša na smoothie nápoje
sobjemom 600 ml
A16 Nožová jednotka fľaše na smoothie
nápoje s bezpečnostnými
výstupkami
so 4 čepeľami znehrdzavejúcej ocele
spovrchovou úpravou ztitánu
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU SDISPLEJOM
B1 LCD displej
zobrazuje rýchlosť, čas zostávajúci
do ukončenia prevádzky
anastavený program mixovania.
B2 Tlačidlo SPEED –
slúži nanastavenie rýchlosti.
B3 Tlačidlo TIME
slúži nanastavenie času mixovania.
B4 Tlačidlo STOP
slúži nazastavenie chodu.
B5 Tlačidlo SPEED +
slúži nanastavenie rýchlosti.
B6 Tlačidlo MENU
slúži navýber prednastaveného
programu mixovania.
B7 Tlačidlo START
slúži nauvedenie mixéra do chodu.
ÚČEL POUŽITIA
1. STOLOVÝ MIXÉR
Je určený namixovanie pokrmov anápojov, ako sú krémové polievky, omáčky,
kokteily, nátierky, detské desiate apríkrmy apod.
2. MLYNČEK
Je určený namletie orechov, byliniek, korení azrnkovej kávy.
3. SMOOTHIE MIXÉR
Je ideálny na prípravu výživných smoothie nápojov, kokteilov, miešaných nápojov
apod.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Zo spotrebiča ajeho príslušenstva odoberte všetky obalové materiály vrátane
reklamných štítkov aetikiet.
Všetky oddeliteľné časti, ktoré sú určené pre styk spotravinami, dôkladne omyte
teplou vodou spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu. Potom ich opláchnite
čistou vodou anechajte ich voľne uschnúť alebo ich dôkladne vytrite dosucha jemnou
utierkou. Všetky odoberateľné súčasti okrem nožovej jednotky A5, A12 a A16
vhodné na umývanie v umývačke (v hornom koši).
Motorovou jednotku A7 neoplachujte pod vodou ani ju neponárajte do vody.
Upozornenie:
Pri čistenídbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste sa neporanili oostrie nožovej
jednotky A5, A12 alebo A16.
ZOSTAVENIE ADEMONTÁŽ SPOTREBIČA
Skôr ako začnete spotrebič zostavovať alebo demontovať, uistite sa, že motoro
jednotka A7 je vypnutá aodpojená od sieťovej zásuvky aže rotujúce časti nie sú
vpohybe.
Motorovú jednotku A7 postavte na stabilný, rovný asuchý povrch, napríklad na
pracovnú dosku kuchynskej linky.
1. STOLOVÝ MIXÉR
1.1 Na nožovú jednotku A5 nasaďte tesniaci krúžok A4 avložte ju zhora do základne
A6. Základňu A6 pripevnite kspodnej časti mixovacej nádoby A3 zaskrutkovaním
proti smeru hodinovým ručičiek.
1.2 Na hrdlo mixovacej nádoby A3 nasaďte vonkajšie veko A2 ariadne ho stlačte dole,
aby priľnulo khrdlu po celom obvode. Do vonkajšieho veka A2 vložte vnútorné
viečko A1.
1.3 Takto zostavenú mixovaciu nádobu nasaďte zhora na motorovú jednotku A7. Mixér
je vybavený bezpečnostnou poistkou, ktorá neumožní jeho spustenie, pokiaľ nie je
mixovacia nádoba A3 správne usadená na motorovej jednotke A7.
1.4 Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.
2. MLYNČEK
2.1 Nádobu mlynčeka A10 otočte otvorom hore. Na nožovú jednotku A12 nasaďte
tesniaci krúžok A11 avložte ju do nádoby mlynčeka A10 čepeľami napred. Nožovú
jednotku A12 upevnite knádobe A10 pootočením zaisťovacieho krúžku A13 proti
smeru hodinových ručičiek až na doraz.
2.2 Takto zostavenú nádobu mlynčeka otočte tak, aby bol zaisťovací krúžok A13 na
spodku. Nasaďte ju zhora na motorovú jednotku A7 apootočte sňou vsmere
hodinových ručičiek, aby došlo kjej upevneniu kmotorovej jednotke A7. Mixér je
vybavený bezpečnostnou poistkou, ktorá neumožní jeho spustenie, pokiaľ nie je
nádoba mlynčeka správne pripevnená kmotorovej jednotke A7.
2.3 Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.
3. SMOOTHIE MIXÉR
3.1 Na hrdlo fľaše A15 umiestnite nožovú jednotku A16 tak, aby čepele smerovali dovnútra
fľaše A15. Nožovú jednotku A16 zaskrutkujte vsmere hodinových ručičiek. Jednotka
musí byť utiahnutá tak, že dôjde k zapadnutiu bezpečnostných výstupkov. Inak ju nie
je možné namontovať do samotného blenderu.
3.2 Takto zostavenú fľašu otočte tak, aby bola nožová jednotka A16 na spodku. Nasaďte
ju zhora na motorovú jednotku A7 apootočte sňou vsmere hodinových ručičiek, aby
došlo kjej upevneniu kmotorovej jednotke A7. Mixér je vybavený bezpečnostnou
poistkou, ktorá neumožní jeho spustenie, pokiaľ nie je fľaša správne pripevnená
kmotorovej jednotke A7.
Poznámka:
Dno fľaše A15 je vybavené závitom, ku ktorému je možné pripevniť viečko
A14, aby ste ju mali stále kdispozícii.
3.3 Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.
4. SMOOTHIE FĽAŠA NA PITIE
4.1 Na hrdlo fľaše A15 naskrutkujte viečko A14 ariadne ho dotiahnite. Dbajte na to, aby
pri prenášaní bol riadne uzatvorený náustok, aby nedošlo krozliatiu obsahu fľaše
A15.
4.2 Pri demontáži postupujte opačným spôsobom.
POUŽITIE SPOTREBIČA
1. Uistite sa, že motorová jednotka A7 je vypnutá aodpojená od sieťovej zásuvky.
Podľa účelu použitia vyberte správny typ príslušenstva. Do príslušnej nádoby vložte
suroviny, ktoré chcete spracovať, aspotrebič zostavte podľa inštrukcií uvedených
vkapitole Zostavenie ademontáž spotrebiča. Ak je spotrebič riadne zostavený,
motorovú jednotku A7 pripojte ksieťovej zásuvke. Po pripojení ksieťovej zásuvke
sa spotrebič nastaví do pohotovostného režimu.
Upozornenie:
Žiadnu znádob nenaplňujte nad rysku maxima.
Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov mixovania by mala byť mixovacia
nádoba A3 naplnená aspoň do¼.
2. Pre rýchle spustenie spotrebiča stlačte tlačidlo START B7. Čas prevádzky je
prednastavený na 30 sekúnd arýchlosť otáčok na stredný stupeň. Na displeji B1
sa zobrazuje stupnica rýchlosti aprednastavený čas. Tlačidlami B2 aB5 môžete
rýchlosť znížiť alebo zvýšiť. Po uplynutí prednastaveného času sa chod spotrebiča
automaticky zastaví. Nazastavenie chodu počas prevádzky stlačte tlačidlo STOP B4.
3. Tlačidlom B3 môžete vpohotovostnom režime najprv nastaviť čas mixovania.
Po prvom stlačení tlačidla B3 sa na displeji B1 zobrazí čas 10 s. Skaždým ďalším
stlačením tlačidla B3 sa čas zvýši oďalších 10 s. Po dosiahnutí 60 ssa vráti nastavenie
času na začiatok. Tlačidlami B2 aB5 nastavte požadovanú rýchlosť. Pre uvedenie
spotrebiča do prevádzky stlačte tlačidlo START B7. Na displeji B1 sa bude zobrazov
nastavená rýchlosť abude sa odpočítavať čas zostávajúci do ukončenia prevádzky.
Po uplynutí nastaveného času sa chod spotrebiča automaticky zastaví. Nazastavenie
chodu počas prevádzky použite tlačidlo STOP B4.
4. Na výber prednastaveného programu použite tlačidlo MENU B6. Na displeji B1
sa zobrazí ponuka programov aikona práve zvoleného programu bude blikať.
Skaždým stlačením tlačidla sa nastavenie programu zmení. Pre uvedenie spotrebiča
do prevádzky stlačte tlačidlo START B7. Na displeji B1 sa bude zobrazovať zvolený
program mixovania. Vprednastavenom programe je automaticky nastavený čas
mixovania arýchlosť otáčok. Po uplynutí prednastaveného času sa chod spotrebiča
automaticky ukončí. Na zastavenie chodu spotrebiča počas prevádzky stlačte tlačidlo
STOP B4.
Prednastavený program Účel použitia
Na výrobu múky
Na drvenie ľadu amixovanie mrazených potravín
Na mixovanie krémových polievok, omáčok apod.
Na prípravu miešaných kokteilov, smoothie nápojov apod.
Na mletie orechov, korení azrnkovej kávy
11/2017
- 7 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Upozornenie:
Po 2 minútach prevádzky nechajte spotrebič aspoň 5 minút vychladnúť. Pokiaľ
spracovávate tvrdé potraviny alebo tekutiny veľmi hustej konzistencie, dodržte
prestávku potrebnú na vychladnutie spotrebiča už po 1 minúte prevádzky.
5. Pokiaľ sa potraviny prichytávajú knožovej jednotke A5 alebo stenám nádoby A3,
spotrebič vypnite aodpojte ho od sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či sa nožová
jednotka A5 prestala otáčať. Zostavenú nádobu opatrne snímte zmotorovej jednotky
A7. Odklopte veko aplastovou stierkou očistite nožovú jednotku A5 asteny nádoby
A3. Priklopte veko azostavenú nádobu umiestnite späť namotorovú jednotku A7.
Prívodný kábel pripojte kzásuvke apokračujte vmixovaní.
6. Po ukončení používania spotrebič vypnite aprívodný kábel odpojte od zásuvky.
Uistite sa, že sa rotujúce časti zastavili aodnímateľné príslušenstvo demontujte
zmotorovej jednotky A7.
7. Po vyprázdnení nádoby vyčistite všetky použité súčasti podľa pokynov uvedených
vkapitole Čistenie aúdržba.
TIPY ARADY NA MIXOVANIE
Potraviny pevnej konzistencie, ako je napr. ovocie alebo zelenina, najprv rozkrájajte
na menšie kúsky sveľkosťou zhruba 2 až 3 cm aaž potom ich vložte do mixéru.
Najskôr rozmixujte časť ingrediencií. Zvyšné ingrediencie potom postupne pridávajte
otvorom vo veku A2 počas mixovania. Tým dosiahnete lepšie výsledky, ako keď vložíte
všetky ingrediencie do mixovacej nádoby A3 naraz.
Pokiaľ potrebujete spracovať suroviny pevnej konzistencie súčasne stekutinami,
odporúčame najskôr rozmixovať suroviny pevnej konzistencie ačasť tekutín. Zvyšok
tekutín potom postupne pridajte otvorom vo veku A2 počas mixovania.
Kocky ľadu je nutné spracovať ihneď po vybratí zmrazničky. Hneď ako sa začnú topiť,
spoja sa anebude možné ich rozmixovať.
CHLY SPRIEVODCA SPRACOVANÍM INGREDIENCIÍ
Ingrediencie Odporúčané
nastavenie rýchlosti
Odporúčaný
čas mixovania
Mixovanie veľmi mäkkých amäkkých
ingrediencií (pomaranče, paradajky,
banány apod.), tekutín apod.
Nízka 30 – 60 s
Mixovanie nátierok, krémových polievok,
viskóznych omáčok, tvrdších ingrediencií,
ako je surová mrkva, repa apod.
Stredná 30 – 45 s
Mixovanie orechov, zrnkovej kávy, korení,
kociek ľadu apod.
Vysoká 15 – 30 s
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením sa uistite, že je spotrebič vypnutý, odpojený od sieťovej zásuvky aže
sa rotujúce časti zastavili.
Spotrebič demontujte na jednotlivé súčasti. Odnímateľné súčasti dôkladne umyte
teplou vodou spoužitím neutrálneho kuchynského saponátu. Potom ich opláchnite
čistou vodou adôkladne ich vytrite dosucha jemnou utierkou. Všetky odoberateľné
súčasti okrem nožovej jednotky A5, A12 a A16 sú vhodné na umývanie v umývačke
(v hornom koši).
Upozornenie:
Pri čistenídbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste sa neporanili oostria čepelí.
Mixovaciu nádobu A3 afľašu A10 je tiež možné vyčistiť tak, že ju po ukončení
používania naplníte 0,5 l čistej vody sprídavkom niekoľkých kvapiek neutrálneho
kuchynského saponátu aspotrebič uvediete do prevádzky na 15 až 20 sekúnd.
Potom spotrebič vypnite, odpojte od sieťovej zásuvky apo zastavení rotujúcich
častí demontujete. Mixovaciu nádobu A3 alebo fľašu A10 potom riadne vypláchnite
čistou vodou autrite dosucha.
Načistenie vonkajšieho povrchu motorovej jednotky A7 použite handričku mierne
navlhčenú vslabom roztoku saponátového čistiaceho prípravku. Po aplikácii
saponátového roztoku utrite povrch handričkou mierne navlhčenou včistej vode
apotom ju vytrite dosucha.
Nikdy neponárajte motorovú jednotku A7 ani prívodný kábel do vody alebo inej
tekutiny.
Načistenie spotrebiča nepoužívajte riedidlá, abrazívne čistiace prostriedky, atď. Inak
môže dôjsť knarušeniu povrchovej úpravy spotrebiča.
SKLADOVANIE
Ak nebudete spotrebič používať, uložte ho na čisté, suché miesto mimo dosahu detí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý rozsah napätia ..................................................................................................220 – 240 V
Menovitý kmitočet ...................................................................................................................50/60 Hz
Menovitý príkon ............................................................................................................................800 W
Trieda ochrany (pred úrazom elektrickým prúdom) .................................................................. II
Hlučnosť........................................................................................................................................85 dB(A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 85 dB(A), čo predstavuje hladinu
Aakustického výkonu vzhľadom nareferenčný akustický výkon 1 pW.
Vysvetlenie technických pojmov
Stupeň ochrany pred úrazom elektrickým prúdom:
Trieda II – Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom je zaistená dvojitou alebo
zosilnenou izoláciou.
Zmeny textu atechnických parametrov vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM
OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou naukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných dokumentoch
znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky sa nesmú pridať
do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu
a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta.
Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných
európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi
pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje apomáhate prevencii potenciálnych negatívnych vplyvov na životné
prostredie aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade snárodnými predpismi
udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte
si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od
svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SBL 4870WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka