LG CT12 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ČTYŘCESTNÁ STROPNÍ KAZETA, STROPNÍ VESTAVĚNÁ JEDNOTKA
eklad originální příručky
www.lg.com
ed použitím soupravy si pečlivě prostudujte tento návod a uschovejte jej pro budoucí
použití.
KLIMATIZACE
ČEŠTINA
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 1
2
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
ČEŠTINA
• Nechlaďte uvnitř prostor přespříliš. Může to být škodlivé pro vaše zdraví a spotřebovává se tím více
elektřiny.
• Při provozování klimatizace zabraňte dopadu přímého slunečního záření žaluziemi nebo závěsy.
• Při provozování klimatizace mějte dveře nebo okna dobře uzavřené.
• Pro cirkulaci vzduchu v místnosti nastavte směr proudění vzduchu vertikálně nebo horizontálně.
• Zapněte ventilátor na vyšší stupeň pro rychlejší vychlazení nebo ohřátí vzduchu v místnosti během
kratší doby.
• Pravidelně otevírejte okna kvůli větrání, protože kvalita vzduchu uvnitř místnosti se může zhoršit,
pokud se klimatizace používá mnoho hodin.
• Vyčistěte vzduchový filtr jednou za 2 týdny. Prach a nečistoty nashromážděné ve vzduchovém filtru
mohou blokovat proudění vzduchu nebo oslabit funkci chlazení / vysoušení.
Pro vaše záznamy
Pomocí sešívačky přišijte na tuto stranu stvrzenku o koupi, kterou budete potřebovat k prokázání
data nákupu nebo pro záruční účely. Zde napište číslo modelu a sériové číslo:
Číslo modelu :
Sériové číslo :
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce :
Datum nákupu :
Zde je několik tipů, které vám pomohou minimalizovat spotřebu energie při používání klimatizace. Při
dodržování níže uvedených pokynů můžete používat svou klimatizaci efektivněji:
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE
VŠECHNY POKYNY.
Vždy dodržujte následující opatření k předcházení nebezpečným situacím a za-
jištění špičkového výkonu vašeho produktu
VARONÍ
Pokud budete tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek vážné zranění
nebo smrt
POZOR
Pokud budete tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek lehké zranění
nebo poškození výrobku
VARONÍ
• Výrobek vždy uzemněte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte vadné pojistky nebo pojistky s nedostatečným jmenovitým
proudem. Používejte pojistku se správným jmenovitým proudem. Mohlo by
dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Nezapojujte do okruhu s jinými zařízeními. Toto zařízení používejte pouze na
dedikovaném okruhu s pojistkou. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým prou-
dem nebo k požáru.
• Chcete-li vykonávat elektrikářské práce, spojte se s prodejcem, kvalifikova-
ným elektrikářem nebo s autorizovaným servisním centrem. Výrobek sami
nerozebírejte ani neopravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektric-
kým proudem.
• Výrobek vždy uzemněte dle schématu zapojení. Zemnicí vodič nepřipojujte k
plynovodním nebo vodovodním trubkám, k bleskosvodům nebo k uzemnění
telefonu. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Pevně namontujte panel a kryt řídící skříňky. Prach, voda atd. by mohly způ-
sobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Používejte pojistku se správným jmenovitým proudem. Mohlo by dojít k po-
žáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Neměňte ani neprodlužujte napájecí kabel. Pokud je povrch napájecího ka-
belu poškrábaný, oloupaný nebo jinak poškozený, je třeba kabel vyměnit.
Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Chcete-li výrobek namontovat nebo odstranit, vždy se spojte s prodejcem
!
!
!
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 3
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČEŠTINA
nebo s autorizovaným servisním centrem. Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem, výbuchu a nebo ke zranění.
• Nemontujte výrobek na vadný povrch. Ujistěte se, že se stav povrchu, na
který výrobek montujete, časem nezhoršuje. Mohlo by dojít k pádu výrobku.
• Nikdy venkovní jednotku nemontujte na pohyblivý povrch nebo na místo,
odkud by mohla spadnout. Pád jednotky by mohl způsobit škody na majetku,
zranění nebo smrt.
• Pokud je výrobek mokrý (naplněný vodou nebo ponořený ve vodě), spojte se
s autorizovaným servisním centrem. Výrobek je třeba před použitím opravit.
Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.Zkontrolujte pou-
žívané chladivo. Přečtěte si prosím etiketu na výrobku. Nesprávně zvolené
chladivo může způsobit závadu jednotky.
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel, zástrčku nebo uvolněnou zásuvku.
Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se výrobku, nepracujte s ním, ani jej neopravujte mokrýma ru-
kama. Při vyjímání kabelu jej uchopte za tělo zástrčky. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
• Neumisťujte do blízkosti napájecího kabelu topná tělesa ani jiná zařízení vy-
zařující teplo. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Nedovolte, aby se do elektrických součástí dostala voda. Jednotku montujte
do míst, kde nepřijde do kontaktu s vodou. Mohlo by dojít k požáru, selhání
výrobku nebo k úrazu elektrickým proudem.
• V blízkosti výrobku neskladujte, nepoužívejte ani neponechávejte hořlavé
plyny ani jiné hořlaviny. Mohlo by dojít k požáru.
• Propojovací kabely vnitřní/vnější jednotky je třeba pevně připojit. Kabely je
též nutno vést tak, aby na ně nebyla vyvíjena síla směrem od svorky. Připo-
jíte-li kabel nesprávně nebo příliš volně, může dojít k uvolňování tepla nebo
k požáru.
• Bezpečně zlikvidujte odpad. Jedná se např. o šroubky, hřebíky, baterie, roz-
bité součástky atd., které zbyly po montáži nebo servisu. Zlikvidujte též pla-
stové obaly. Pokud by si s nimi hrály děti, mohly by se zranit.
• Zkontrolujte, zda není konektor napájecího kabelu znečištěný, uvolněný
nebo poškozený. Poté jej zcela zasaďte. Znečištěné, uvolněné nebo poško-
zené napájecí kabely mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
• Zvyšovací kondenzátor ve venkovní jednotce dodává elektrickým kompo-
nentám vysoké elektrické napětí. Předtím, než začnete provádět opravy jed-
notky, vždy kondenzátor zcela vybijte. Nabitý kondenzátor může způsobit
úraz elektrickým proudem.
• Při montáži jednotky použijte sadu nástrojů dodanou s výrobkem. Pokud tak
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
neučiníte, mohla by jednotka spadnout a způsobit vážná zranění.
• Používejte pouze ty součástky, které jsou uvedeny v seznamu náhradních
dílů. Nikdy se nepokoušejte vybavení modifikovat. Použití nesprávných sou-
částek může způsobit úraz elektrickým proudem, přílišné uvolňování tepla
nebo požár.
• Nepoužívejte výrobek po dlouhou dobu v těsných uzavřených prostorách.
Pravidelně větrejte. Mohlo by dojít ke kyslíkovému deficitu a k poškození va-
šeho zdraví.
• Během provozu neotevírejte přední mřížku. (Pokud je jednotka vybavena
elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.) Mohlo by dojít ke zranění, úrazu
elektrickým proudem nebo k selhání výrobku.
• Pokud z výrobku vycházejí podivné zvuky, zápach či dým. Vypněte jistič
nebo odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo k požáru.
• Pokud výrobek používáte společně se sporákem či jiným topným zařízením,
občas v místnosti vyvětrejte. Mohlo by dojít ke kyslíkovému deficitu a k po-
škození vašeho zdraví.
• Před čištěním nebo opravou výrobku vždy vypněte přívod energie a jednotku
odpojte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte zástrčku zdroje energie nebo
vypněte pojistku. Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho selhání nebo k
jeho nechtěnému zapnutí.
• Zajistěte, aby nikdo (obzvláště pak děti) nemohl na venkovní jednotku šláp-
nout nebo spadnout. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
• Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo možné během provozu vytáhnout nebo
poškodit. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Na napájecí kabel neumisťujte ŽÁDNÉ předměty. Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Chcete-li jednotku ZAPNOUT/VYPNOUT, nečiňte tak zapojením či odpoje-
ním napájecího kabelu. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
• Pokud dojde k úniku hořlavého plynu, zastavte únik plynu a otevřete okno.
Teprve po vyvětrání můžete výrobek zapnout. Nepoužívejte telefon ani nic
nezapínejte a nevypínejte. Mohlo by dojít k výbuchu nebo k požáru.
• Nezapínejte napájení nebo jistič v případě, že jsou přední panel, skříňka,
vrchní kryt nebo kryt řídicí skříňky, otevřeny nebo odstraněny. Mohlo by dojít
k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo smrti.
• Při testech těsnosti nebo vylačování vzduchu, použijte vakuovou pumpu
nebo inertní plyn (dusík). Vzduch ani kyslík nestlačujte, nepoužívejte hořlavé
5
ČEŠTINA
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 5
6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČEŠTINA
plyny. Jinak může dojít k požáru nebo výbuchu. Existuje zde riziko úmrtí,
zranění, požáru nebo exploze.
POZOR
• Výrobek přemisťujte a zvedejte ve dvou nebo více lidech. Vyhnete se tak
zranění.
• Výrobek nemontujte do míst, kde by byl přímo vystaven větru vanoucímu od
moře (obsahuje sůl). Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku.
• Namontováním odtokové hadice zajistíte správné odvádění sražené vody.
Špatné připojení hadice může způsobit únik vody.
• Výrobek nenaklánějte (ani při montáži). Mohlo by dojít k vibracím nebo k
hluku.
• Nemontujte výrobek do míst, kde by hluk nebo horký vzduch z venkovní jed-
notky mohl poškozovat okolí nebo rušit sousedy. Mohlo by to způsobit pro-
blémy vašim sousedům a následné spory.
• Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj ne-
uniká plyn (chladivo). Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku.
• Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům, jako je např. uchovávání po-
travy, uměleckých děl atd. Jedná se o spotřební jednotku, nikoliv o přesný
chladicí systém. Mohlo by dojít k poškození nebo škodám na majetku.
• Neblokujte přívod a odvod vzduchu. Mohlo by dojít k selhání výrobku.
• Pro čistění používejte měkký hadřík. Nepoužívejte hrubé čisticí prostředky,
rozpouštědla, proud vody atd. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození plastových částí výrobku.
• Při odstraňování vzduchového filtru se nedotýkejte kovových částí výrobku.
Mohlo by dojít k úrazu.
• Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. (Venkovní jednotky)
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k selhání výrobku.
• Po vyčištění filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čistěte každé dva týdny
(pokud je to nutné, i častěji). Nečistoty ve filtru snižují efektivitu zařízení.
• Pokud je výrobek zapnutý, nevkládejte do otvorů pro přívod či odvod vzdu-
chu ruce ani jiné předměty. Nachází se zde ostré a pohyblivé části, které
mohou způsobit zranění.
• Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. Ostré hrany mohou způso-
bit zranění.
• Pokud dojde během opravy k úniku chladicího plynu, nedotýkejte se jej.
Chladicí plyn může způsobit omrzliny
• Při odmontovávání a odstraňování jednotky ji nenaklánějte. Zkondenzovaná
voda uvnitř jednotky by se mohla rozlít.
!
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
7
ČEŠTINA
• Jako chladivo systému nepoužívejte žádný jiný plyn (ani vzduch), než jaký je
k tomuto účelu určen. Pokud se do chladicího systému dostane vzduch,
dojde k přílišnému zvýšení tlaku, který může způsobit poškození zařízení
nebo zranění osob.
• Pokud během montáže unikne chladivo, okamžitě oblast vyvětrejte. Mohlo
by poškodit vaše zdraví.
• Rozebrání jednotky, úprava chladicího oleje a ošetření jednotlivých součástí
by se vždy mělo provádět v souladu s místními a národními normami.
• Vyměňte veškeré baterie v dálkovém ovládání za nové baterie stejného
typu. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie nebo různé typy baterií.
Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání výrobku.
• Baterie nenabíjejte ani je nerozebírejte. Baterie nevhazujte do ohně. Mohou
shořet nebo vybuchnout.
• Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši pokožku nebo oblečení, dobře je
omyjte studenou vodou. Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové ovlá-
dání. Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit popáleniny
nebo jiné zdravotní potíže.
• Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby a navštivte lékaře. Pokud
baterie vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání. Chemické látky obsažené v
bateriích vám mohou způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
• Nenechávejte klimatizaci zapnutou příliš dlouho ve vlhkém prostředí, nebo
pokud je otevřené okno či dveře. Vlhkost by se mohla srazit na nábytku a
poškodit ho.
• Nevystavujte svou pokožku, děti nebo rostliny studenému či horkému
proudu vzduchu. Mohlo by to poškodit vaše zdraví.
• Nepijte vodu odvedenou z výrobku. Je to nehygienické a mohlo by vám to
způsobit vážné zdravotní potíže.
• Při čištění, údržbě či opravě vysoko upevněného výrobku používejte stabilní
stoličku nebo žebřík. Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli používat bez dozoru.
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 7
8
OBSAH
ČEŠTINA
OBSAH
2 RADY PRO ÚSPORU
ENERGIE
3 DŮLEŽITÉ BEZPEČ-
NOSTNÍ POKYNY
9 PŘED ZAHÁJENÍM
PROVOZU
9
Příprava na provoz
9
Použití
9
Čištění a údržba
9
Servis
10 PŘEDSTAVENÍ VÝ-
ROBKU
10
Názvy a funkce součástí (ČTYŘCESTNÁ
STROPNÍ KAZETA)
10
Názvy a funkce součástí (STROPNÍ VESTA-
VĚNÁ JEDNOTKA)
11
Co učinit před spuštěním
11
Provozní indikátory
12
Kabelový dálkový ovladač
13
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
14 PROVOZNÍ POKYNY
14
Běžný provoz - běžné chlazení
15
Běžný provoz - rychlé chlazení
15
Běžný provoz – režim topení
16
Běžný provoz – režim odvlhčování
16
Režim automatického přechodu
17
Běžný provoz - režim ventilátoru
18
Běžný provoz - automatický režim
19
Běžný provoz - nastavení proudění vzduchu
20
Běžný provoz - nastavení požadované tep-
loty/kontrola teploty
21
Podfunkce - plasmové čištění vzduchu
22
Nastavení funkce - dětský zámek
23
Nastavení funkce - změna teploty
24
Nastavení funkce - elevační mřížka
25
Nastavení funkce - zrušení indikace čištění
filtru
26
Nastavení funkce - nastavení úhlu lopatek
27
Nastavení funkce - nastavení času
29
Programování časovače - základní nasta-
vení
30
Programování časovače : Týdenní program
32
Programování časovače - nastavení klido-
vého režimu/spánku
33
Programování časovače – nastavení času
zapnutí
35
Programování časovače - nastavení času
vypnutí
37
Programování časovače : nastavení na do-
volenou
38 SERVIS A ÚDRŽBA
38
Vnitřní jednotka
39
Čisticí filtr (volitelné)
40
Užitečné tipy!
40
Pokud klimatizace nefunguje …
41
Řešení problémů! Ušetříte čas i peníze!
41
V následujících situacích okamžitě volejte
servisní službu
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 8
PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
9
ČEŠTINA
Příprava na provoz
• Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
• Použijte samostatný okruh.
Použití
• Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho
zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele domu, do-
mácí mazlíčky nebo rostliny.
• Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte míst-
nost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
• Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionálních
zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by mohlo
předměty poškodit a zvířatům a rostlinám ublížit.
Čištění a údržba
• Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hranami
by mohlo dojít ke zranění.
• K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což může
vést k úrazu elektrickým proudem.
• Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se venti-
látor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně zapnete,
mohlo by dojít ke zranění.
Servis
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 9
10
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
ČEŠTINA
Názvy a funkce součástí (ČTYŘCESTNÁ STROPNÍ KAZETA)
Názvy a funkce součástí (STROPNÍ VESTAVĚNÁ JEDNOTKA)
3
7
2
8
6
1
5
4
4
1: Vnitřní jednotka
2: Venkovní jednotka
3: Dálkové ovládání
4: Nasávaný vzduch
5: Vyfukovaný vzduch
6: Chladicí potrubí, propojovací kabel
7: Vypouštěcí trubka
8: Zemnicí vodič
Vodič pro uzemnění venkovní jednotky zabraňuje
úrazům elektrickým proudem.
4
2
8
4
5
3
1
6
7
Dálkové
ovládání
Otvory pro
nasávání
vzduchu
Otvory pro
vyfukování
vzduchu
1: Vnitřní jednotka
2: Venkovní jednotka
3: Dálkové ovládání
4: Nasávaný vzduch
5: Vyfukovaný vzduch
6: Chladicí potrubí, propojovací kabel
7: Vypouštěcí trubka
8: Zemnicí vodič
Vodič pro uzemnění venkovní jednotky zabraňuje
úrazům elektrickým proudem.
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 10
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
11
ČEŠTINA
Co učinit před spuštěním
Provozní indikátory
4
A
B
1 1
12
Má-li vaše zařízení vlastní řídicí systém, obraťte se
na svého distributora společnosti LG ohledně typu
ovládání, který odpovídá vašemu systému.
1: Jednotka s dálkovým ovládáním
2: Jednotka bez dálkového ovládání (při použití si-
multánního provozu)
: Rozsvítí se, pokud je systém v provozu.
Indikátor filtru : Rozsvítí se po 2 400 hodinách od prvního zapnutí jednotky.
Časovač : Rozsvítí se, pokud je spuštěn časovač.
Režim
rozmrazování
: Rozsvítí se v režimu rozmrazování nebo v režimu horkého startu.
(pouze modely s tepelným čerpadlem)
Zapnuto/Vypnuto
Nouzový režim
: Slouží k ovládání jednotky, pokud z nějakého důvodu nelze
použít dálkové ovládání.
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 11
12
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
ČEŠTINA
1 DISPLEJ ZOBRAZENÍ PROVOZU
2 TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ TEPLOTY
3 TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ RYCHLOSTI
VENTILÁTORU
4 TLAČÍTKO ZAPNOUT/VYPNOUT
5 TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO RE-
ŽIMU
6 PŘIJÍMAČ BEZDRÁTOVÉHO DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ
• Některé výrobky bezdrátové signály nepřijí-
mají.
7 TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ PROUDĚNÍ
VZDUCHU
8 TLAČÍTKO PRO VOLBU PODFUNKCÍ
9 TLAČÍTKO NASTAVENÍ FUNKCÍ
10 TLAČÍTKO VENTILACE
11 ČASOV
12 SMĚROVÁ TLAČÍTKA NAHORU, DOLŮ,
DOLEVA, DOPRAVA
• Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte
tlačítko
J
.
13 TLAČÍTKO POKOJOVÉ TEPLOTY
14 TLAČÍTKO NASTAVENÍ/STORNO
15 TLAČÍTKO KONEC
* V závislosti na typu výrobku nemusí být některé
funkce dostupné.
Please attach the inform label inside of the door.
Please choose proper language depend on your
country.
4
5
2
3
6
14
1
7
11
10
9
8
13
12
15
POZNÁMKA
!
• Pokud je dálkové ovládání namontováno v
blízkosti zdroje tepla nebo na místě, kde
na něj přímo dopadají sluneční paprsky,
může se teplota zobrazovaná na displeji
od pokojové teploty lišit.
• Výrobek se může od výše popsaného
lišit – záleží na příslušném modelu.
• Kdykoliv stisknete tlačítko dálkového ovla-
dače při používání simultánního provoz-
ního systému, bude systém fungovat
zhruba po 1 – 2 minutách.
Kabelový dálkový ovladač
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 12
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
13
ČEŠTINA
PQWRHQ0FDB
(3 s)
˚C / ˚F (5 s)
POZNÁMKA
!
• Bezdrátové dálkové ovládání neovládá na-
stavení úhlu lopatek (čtyřcestný typ)
• Více informací viz příručka věnovaná bez-
drátovému dálkovému ovládání.
• Výrobek se může od výše popsaného
lišit – záleží na příslušném modelu.
• Bezdrátové dálkové ovládání nefunguje při
simultánním provozním systému.
POZOR
POZOR: při zacházení s dálkovým ovládá-
ním
• Miřte na přijímač signálu na kabelovém dál-
kovém ovladači, aby fungoval.
• Signál dálkového ovladače lze přijímat na
vzdálenost až 7 m.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem a
přijímačem signálu nejsou žádné překážky.
• Dálkovým ovladačem neházejte a nenechte
jej spadnout na zem.
• Nepokládejte dálkový ovladač na místo vy-
stavené přímému slunečnímu světlu nebo
poblíž topení a jiných zdrojů tepla.
• Zakryjte zdroj silného světla, které svítí na
přijímač, pomocí závěsu apod., abyste za-
bránili nesprávné funkci. (Př.: elektronický
rychlý start, ELBA, invertorová zářivka)
!
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
Do základní výbavy této klimatizace patří kabelové dálkové ovládání. Bezdrátové dálkové ovládání lze
získat za příplatek.
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 13
14
PROVOZNÍ POKYNY
ČEŠTINA
Běžný provoz - běžné chlazení
Tento režim ochladí místnost příjemným a čistým vzduchem.
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítka zvolte režim
chlazení.
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Stisknutím tlačítka zjistíte
teplotu v místnosti.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu vyšší, než je teplota v
místnosti, nebude jednotka
chladit, ale pouze větrat.
1
2
3
* Nastavitelný teplotní rozsah: 18 °C - 30 °C (64 °F - 86 °F)
PROVOZNÍ POKYNY
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 14
Co je rychlé chlazení?
• Požadovaná teplota: Po (reálně 18 °C)
• Proudění vzduchu: silné proudění vzduchu
• Směr proudění vzduchu: neměnný, nastavený na místo chlazení
h Dílčí výrobek nemá funkci rychlého chlazení vzduchu.
PROVOZNÍ POKYNY
15
ČEŠTINA
Zajistí rychlý pokles teploty v
místnosti
}
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte
režim chlazení.
Stiskněte tlačítko a podržte
je, dokud se nezobrazí nápis
„Po“.
1
2
3
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte režim
topení. (Chcete-li zjistit pokojovou
teplotu, stiskněte tlačítko kontroly
pokojové teploty.)
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu nižší, než je teplota v
místnosti, nebude se topit, ale
pouze větrat.
1
2
3
Běžný provoz – režim topení
Tento režim prohřeje místnost teplým vzduchem.
• Topení funguje pouze na modelu pro chlazení a vytápění.
• U modelu pouze pro chlazení topení nefunguje.
Běžný provoz - rychlé chlazení
Rychle ochlazuje místnost pomocí příjemného a čerstvého vzduchu.
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 15
16
PROVOZNÍ POKYNY
ČEŠTINA
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte režim
odvlhčování.
V tomto provozním režimu nelze
nastavit teplotu.
Stiskněte tlačítko pro výběr
rychlosti proudění vzduchu
nejslabší slabé střední silné
automatické.(Počáteční síla zařízení
pro odstranění vlhkosti je nastavena na
hodnotu „slabé“.)
1
2
3
• V období dešťů nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí vzduchu je ke zvýšení efektivity při od-
straňování vlhkosti možné spustit současně režim odvlhčení a chlazení.
• Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Běžný provoz – režim odvlhčování
Tento režim odstraňuje vlhkost vzduchu a slabě chladí.
Režim automatického přechodu
* Nastavení teplotního rozsahu: 18 ˚C – 30 ˚C.
Stiskněte tlačítko pro výběr režimu automatického
přechodu.
Chcete-li zapnout vnitřní jednotku, stiskněte tlačítko .
Nastavená teplota jako na obrázku vpravo může být nastavena u
obou modelů - chladicího i topicího.
1
2
3
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 16
PROVOZNÍ POKYNY
17
ČEŠTINA
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte režim
ventilátoru.
Pokaždé, když stisknete tlačítko ,
můžete zvolit proudění vzduchu v
pořadí nejslabší slabé střední
silné automatické.
Při spuštěné ventilaci nepracuje
kompresor AHU.
1
2
3
• Ventilační jednotka nevypouští studený vzduch, pouze větrá
• Protože vypouští vzduch, který má stejnou teplotu jako vzduch v místnosti, způsobuje cirkulaci
vnitřního vzduchu.
• Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Běžný provoz - režim ventilátoru
Proudí stejný vzduch, jaký je uvnitř, nikoliv studený.
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 17
18
PROVOZNÍ POKYNY
ČEŠTINA
1
2
3
4
Chcete-li zapnout pokojovou
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte
automatický režim.
U modelů s
topením a
chlazením je
možné nastavit
teplotu (viz
obrázek vpravo).
U modelů, které
podporují pouze
chlazení, je možné
nastavit teplotu
mezi možnostmi
„horko“ a „zima“,
od „–2“ do „2“, kde
„00“ je střed (viz
obrázek vpravo).
Zima
Chladno
Příjemně
Teplo
Horko
Během automatického režimu:
• Je možné použít tlačítko FAN SPEED (nastavení rychlosti ventilátoru)
• Je možné manuálně přejít do jiného režimu.
Běžný provoz - automatický režim
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 18
PROVOZNÍ POKYNY
19
ČEŠTINA
Směr proudění vzduchu nastavíte
pomocí tlačítka . Můžete zvolit
směr proudění vzduchu (příjemný
vzduch Nahoru/Dolů a
Vpravo/Vlevo Vpravo/Vlevo
Nahoru/Dolů) stisknutím tlačítka .
Dílčí položka směru proudění
vzduchu nemusí být k dispozici v
závislosti na funkci výrobku.
1
1
Požadovanou sílu proudění vzduchu
nastavíte tlačítkem pro nastavení
otáček ventilátoru.
• Pokaždé, když stisknete tlačítko
nastavení síly proudění, můžete zvolit
proudění vzduchu v pořadí „nejslabší
slabé středně slabé střední středně
silné silné nejsilnější automatické“.
• Položka v menu nemusí být částečně k
dispozici v závislosti na funkci výrobku.
Síla proudění vzduchu: nastavit sílu proudění
vzduchu je snadné.
Směr proudění vzduchu : nastavit směr
proudění vzduchu je snadné.
Běžný provoz - nastavení proudění vzduchu
* V závislosti na typu výrobku nemusí být některé
funkce dostupné.
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 19
20
PROVOZNÍ POKYNY
ČEŠTINA
Požadovanou teplotu lze nastavit snadno.
• Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
: Jedním stisknutím zvýšíte teplotu
o 1 °C nebo 2 °F
: Jedním stisknutím snížíte teplotu
o 1 °C nebo 2 °F
1
1
Režim chlazení:
- Režim chlazení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota vyšší než teplota v
místnosti. Snižte prosím požadovanou teplotu.
Režim topení:
- Režim topení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota nižší než teplota v
místnosti. Zvyšte prosím požadovanou
teplotu.
Stisknete-li tlačítko , zobrazí se na 5
vteřin teplota v místnosti.
Po 5 sekundách se znovu zobrazí
požadovaná teplota.
V závislosti na umístění dálkového
ovládání se může zobrazovaná teplota
lišit od skutečné teploty v místnosti.
Nastavení požadované teploty
Zjištění teploty v místnosti
• Můžete zvolit požadovanou teplotu u ochlazování vzduchu od 18 °C do 30 °C a u vytápění od
16 °C do 30 °C.
• 5 °C je vhodný rozdíl mezi venkovní a pokojovou teplotou.
• Room temp (pokojová teplota v míst-
nosti): ukazuje aktuální teplotu v míst-
nosti.
• Set temp (nastavení teploty): ukazuje
teplotu, kterou si uživatel přeje nastavit.
h V závislosti na použitém ovládání je
možné požadovanou teplotu nastavit s
přesností 0,5 °C nebo 1 °F.
Běžný provoz - nastavení požadované teploty/kontrola teploty
7,MFL67870326,체체 17. 7. 18. 체체 3:45 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

LG CT12 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu