LG UB18H.NG1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
KLIMATIZACE
Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte
tento návod. Ponechejte si jej pro budoucí použití.
www.lg.com
TYP: STROPNÍ VESTAVĚNÁ JEDNOTKA
Překlad originální příručky
ČEŠTINA
2 Vnitřní jednotka
OBSAH
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a sériové číslo:
Číslo modelu
Sériové číslo
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce
Datum nákupu
K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by někdy
bylo třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit záruku.
PROSTUDUJTE TENTO NÁVOD
Uvnitř návodu naleznete mnoho užitečných pokynů, jak
správně používat a udržovat své klimatizační zařízení.
I nevelká preventivní péče, kterou své klimatizaci věnu-
jete, vám během její životnosti může ušetřit spoustu
času a peněz.
V oddíle věnovaném řešení problémů naleznete odpo-
vědi na mnoho častých problémů. Nahlédnete-li nejdří-
ve do oddílu Řešení problémů, možná nebudete
muset volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky,
kontaktujte autorizovaného servisního technika.
Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte
elektroinstalatéra.
Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli použí-
vat bez dozoru.
Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovouto
výměnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za
použití originálních náhradních součástí.
Montáž je třeba provádět v souladu s národními norma-
mi elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
osoby.
Bezpečnostní opatření...........3
Před zahájením provozu .......6
Představení výrobku..............7
Návod k obsluze...................10
Servis a údržba ....................22
Než se obrátíte na
servisní službu ...................24
Bezpečnostní opatření
Uživatelský návod 3
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími
pokyny.
Nesprávný provoz nebo obsluha plynoucí z nerespektování pokynů mohou způsobit úraz osob nebo
škody na majetku. Závažnost těchto upozornění a pokynů je rozdělena následujícím způsobem:
VAROVÁNÍ
POZOR
Takto je označena situace, při které může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
Takto je označena situace, při které může dojít pouze ke zranění nebo škodám na majetku.
Význam symbolů používaných v tomto návodu je vysvětlen níže.
Tohoto se vyvarujte.
Pečlivě dodržujte pokyny.
VAROVÁNÍ
Montáž
Nepoužívejte vadné pojistky nebo
pojistky s nedostatečným jmenovitým
proudem. Toto zařízení používejte
pouze na samostatném obvodu.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Chcete-li vykonávat elektrikářské
práce, spojte se s prodejcem, kvalifi-
kovaným elektrikářem nebo s autori-
zovaným servisním centrem.
Výrobek nerozebírejte ani neopra-
vujte. Mohlo by dojít k požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Výrobek vždy uzemněte.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Pevně namontujte panel a kryt
řídící skříňky.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Vždy montujte na samostatný
okruh s pojistkou.
• Nesprávná kabeláž nebo montáž
může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem
Používejte pojistku se správným
jmenovitým proudem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Neměňte ani neprodlužujte
napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Zákazník by neměl montovat,
odstraňovat ani znovu namon-
továvat jednotku bez pomoci.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem, výbuchu a
nebo ke zranění.
Při vybalování a montáži výrob-
ku buďte opatrní.
• Ostré hrany mohou způsobit zra-
nění. Buďte obzvlášť opatrní na
hrany skříně a na žebra konden-
zátoru a výparníku.
Chcete-li výrobek namontovat,
vždy se spojte s prodejcem nebo s
autorizovaným servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem, výbuchu a
nebo ke zranění.
Nemontujte výrobek na vadný
povrch.
• Mohlo by dojít ke zranění uživate-
le, k nehodě nebo k poškození
výrobku.
Ujistěte se, že se stav povrchu,
na který výrobek montujete,
časem nezhoršuje.
• Pokud dojde k propadu povrchu,
klimatizace by se mohla propad-
nout společně s tímto povrchem,
a způsobit tak škody na majetku,
selhání výrobku nebo zranění.
ČEŠTINA
4 Vnitřní jednotka
Bezpečnostní opatření
Nedovolte, aby se do elektric-
kých součástí dostala voda.
• Mohlo by dojít k požáru, selhání
výrobku nebo k úrazu elektrickým
proudem.
V blízkosti výrobku neskladujte
ani nepoužívejte hořlavé plyny
ani jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
selhání výrobku.
Nepoužívejte výrobek po dlou-
hou dobu v těsných uzavře-
ných prostorách.
• Hrozí nedostatek kyslíku.
Pokud dojde k úniku hořlavého
plynu, zastavte únik plynu a
otevřete okno. Teprve po vyvě-
trání můžete výrobek zapnout.
• Nepoužívejte telefon ani nic neza-
pínejte a nevypínejte.
Mohlo by dojít k výbuchu nebo k požáru.
Pokud z výrobku vychází podiv-
né zvuky, zápach nebo dým.
Vypněte pojistku nebo odpojte
napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Při bouřce nebo vichřici výro-
bek vypněte a zavřete okno.
Pokud je to možné, odstraňte
výrobek z okna ještě před pří-
chodem vichřice.
• Mohlo by dojít k poškození majet-
ku, selhání výrobku nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Během provozu neotevírejte pří-
vodní mřížku.
(Pokud je jednotka vybavena elektro-
statickým filtrem, nedotýkejte se ho.)
Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elektric-
kým proudem nebo k selhání výrobku.
Pokud je výrobek mokrý (naplně-
ný vodou nebo ponořený ve
vodě), spojte se s autorizovaným
servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby se do výrobku
nedostala voda.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektric-
kým proudem nebo k poškození výrob-
ku.
Pokud výrobek používáte v blízkosti sporáku či
podobných zařízení, občas jej provětrejte.
Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Při čištění nebo provádění údržby výrobku
vypněte hlavní přívod energie.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Obsluha
Během provozu nepřipojujte
ani neodpojujte zástrčku zdroje
energie.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se výrobku (nepra-
cujte s ním) mokrýma rukama.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte do blízkosti napá-
jecího kabelu topná tělesa ani
jiná zařízení.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte klimatizaci
zapnutou příliš dlouho ve
vlhkém prostředí, nebo pokud
jsou otevřené okno či dveře.
• Vlhkost by se mohla srazit na
nábytku a poškodit ho.
Zajistěte, aby napájecí kabel
nebylo možné během provozu
vytáhnout nebo poškodit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Na napájecí kabel neumisťujte
žádné předměty.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte
zástrčku zdroje energie nebo vypněte pojistku.
• Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho poruše
nebo k jeho nechtěnému zapnutí.
Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jednotku
šlápnout nebo spadnout.
• Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
Uživatelský návod 5
Bezpečnostní opatření
Montáž
POZOR
Po provedení montáže nebo opravy
výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj
neuniká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva může
způsobit selhání výrobku.
Namontováním vypouštěcí hadice
zajistíte správné odvádění vody.
• Špatné připojení hadice může
způsobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte (ani při
montáži).
• Zabráníte tak vibracím a únikům
vody.
Obsluha
Nemontujte výrobek do míst, kde by hluk
nebo horký vzduch z venkovní jednotky
mohl poškozovat okolí.
• Mohlo by to způsobit problémy
vašim sousedům.
Výrobek přemisťujte a zvedejte ve
dvou nebo více lidech.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do míst, kde
by byl přímo vystaven větru vanou-
címu od moře (obsahuje sůl).
Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku.
Koroze, obzvláště pak na žebrech konden-
zátoru a výparníku, může způsobit poruchu
výrobku nebo jeho neefektivní provoz.
Nevystavujte pokožku po dlou-
hou dobu přímému působení
studeného vzduchu.
(Nesedejte si do průvanu.)
• Mohlo by to poškodit vaše zdra-
ví.
Nepoužívejte výrobek ke zvláštním
účelům, jako je např. uchovávání
potravy, uměleckých děl atd.
Jedná se o spotřební jednotku, nikoliv
o přesný chladicí systém.
• Mohlo by dojít k poškození
nebo ztrátě majetku.
Neblokujte přívod a odvod
vzduchu.
• Mohlo by dojít k selhání výrob-
ku.
Pro čistění používejte měkký
hadřík. Nepoužívejte hrubé čisticí
prostředky, rozpouštědla atd.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-
trickým proudem nebo k poškození
plastových částí výrobku.
Při odstraňování vzduchového filtru
se nedotýkejte kovových částí
výrobku. Jsou velmi ostré!
• Mohlo by dojít k úrazu.
Na výrobek nestoupejte ani na
něj nic nepokládejte. (Venkovní
jednotky)
• Mohlo by dojít ke zranění osob
nebo k selhání výrobku.
Filtr vždy vkládejte bezpečně.
Filtr čistěte každé dva týdny
(pokud je to nutné, i častěji).
• Špinavý filtr snižuje efektivitu klima-
tizace a může způsobit selhání
výrobku nebo jeho poškození.
Pokud je výrobek zapnutý, nevkládej-
te do otvorů pro přívod či odvod
vzduchu ruce ani jiné předměty.
• Nachází se zde ostré a pohyblivé
části, které mohou způsobit zranění.
Nepijte vodu odvedenou z výrob-
ku.
• Je to nehygienické a mohlo by vám
to způsobit vážné zdravotní potíže.
Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši pokožku
nebo oblečení, dobře je omyjte studenou vodou.
Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou
způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby
a navštivte lékaře. Pokud baterie vytekly, nepou-
žívejte dálkové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou
způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
Při čištění a údržbě výrobku
používejte stabilní stoličku
nebo žebřík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se
zranění.
Vyměňte veškeré baterie v dálko-
vém ovládání za nové baterie stej-
ného typu.
Nepoužívejte zároveň staré a nové
baterie nebo různé typy baterií.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
výbuchu
Baterie nenabíjejte ani je nero-
zebírejte.
Baterie nevhazujte do ohně.
• Mohou shořet nebo vybuchnout.
ČEŠTINA
6 Vnitřní jednotka
Před zahájením provozu
Před zahájením provozu
1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
2. Použijte samostatný okruh.
1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození
vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele
domu, domácí mazlíčky nebo rostliny.
2. Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte
místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
3. Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionál-
ních zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by
mohlo předměty poškodit a zvířatům a rostlinám ublížit.
1. Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hra-
nami by mohlo dojít ke zranění.
2. K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což
může vést k úrazu elektrickým proudem.
3. Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se
ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně
zapnete, mohlo by dojít ke zranění.
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
Příprava na provoz
Použití
Čištění a údržba
Servis
Uživatelský návod 7
Představení výrobku
Představení výrobku
1: Vnitřní jednotka
2: Venkovní jednotka
3: Dálkové ovládání
4: Nasávaný vzduch
5: Vyfukovaný vzduch
6: Chladicí potrubí, propojovací kabel
7: Odtoková trubka
8: Zemnicí drát zapojte do zemnicí ven-
kovní jednotky pro zabránění úrazům
elektrickým proudem.
Má-li vaše zařízení vlastní řídicí sys-
tém, obraťte se na svého distributora
společnosti LG ohledně typu ovládání,
který odpovídá vašemu systému.
1: Jednotka s dálkovým ovládáním
2: Jednotka bez dálkového ovládání (při
použití simultánního provozu)
2
8
4
5
Dálkové
ovládání
3
Otvory pro
nasávání
vzduchu
1
Otvory pro
vyfukování
vzduchu
6
7
Párový systém nebo systém se simultánním provozem
Systém Multi
Názvy a funkce součástí
Co učinit před spuštěním
ČEŠTINA
Představení výrobku
8 Vnitřní jednotka
Kabelové dálkové ovládání
Pokud je dálkové ovládání namontováno v blízkosti zdroje tepla nebo na místě, kde na něj přímo dopadají slu-
neční paprsky, může se teplota zobrazovaná na displeji od pokojové teploty lišit.
Výrobek se může od výše popsaného lišit – záleží na příslušném modelu.
Kdykoliv stisknete tlačítko dálkového ovladače při používání simultánního provozního systému, bude systém
fungovat zhruba po 1 – 2 minutách.
POZNÁMKA:
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační štítek.
Zvolte prosím příslušný jazyk pro svou zemi.
14
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.
DISPLEJ ZOBRAZENÍ PROVO-
ZU
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ
TEPLOTY
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ
RYCHLOSTI VENTILÁTORU
TLAČÍTKO ZAPNOUT/VYPNOUT
TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PRO-
VOZNÍHO REŽIMU
PŘIJÍMAČ BEZDRÁTOVÉHO
DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
• Některé výrobky bezdrátové sig-
nály nepřijímají.
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ
PROUDĚNÍ VZDUCHU
TLAČÍTKO PRO VOLBU PODFUNKCÍ
TLAČÍTKO NASTAVENÍ FUNKCÍ
TLAČÍTKO VENTILACE
ČASOVAČ
SMĚROVÁ TLAČÍTKA NAHORU,
DOLŮ, VLEVO, VPRAVO
• Chcete-li zjistit pokojovou teplo-
tu, stiskněte tlačítko
TLAČÍTKO POKOJOVÉ TEPLOTY
TLAČÍTKO NASTAVENÍ/STORNO
TLAČÍTKO KONEC
Představení výrobku
Uživatelský návod 9
Do základní výbavy této klimatizace patří kabelové dálkové ovládání. Bezdrátové dálkové ovládání
lze získat za příplatek.
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
POZOR
• Miřte na přijímač signálu na kabelovém dálkovém ovladači, aby fungoval.
• Signál dálkového ovladače lze přijímat na vzdálenost až 7 m.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem a přijímačem signálu nejsou žádné překážky.
• Dálkovým ovladačem neházejte a nenechte jej spadnout na zem.
• Nepokládejte dálkový ovladač na místo vystavené přímému slunečnímu světlu nebo poblíž
topení a jiných zdrojů tepla.
• Zakryjte zdroj silného světla, které svítí na přijímač, pomocí závěsu apod., abyste zabránili
nesprávné funkci. (Př.: elektronický rychlý start, ELBA, invertorová zářivka)
Více informací viz návod věnovaný bezdrátovému dálkovému ovládání.
Výrobek se může od výše popsaného lišit – záleží na příslušném modelu.
Bezdrátové dálkové ovládání nefunguje při simultánním provozním systému.
POZNÁMKA:
PQWRHQ0FDB
ČEŠTINA
Provozní pokyny
10 Vnitřní jednotka
Běžný provoz – běžné chlazení
Běžný provoz – režim topení
Provozní pokyny
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko
.
1
Pomocí tlačítka zvolte
režim chlazení.
2
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Stisknutím tlačítka zjistíte
teplotu v místnosti.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu vyšší, než je teplota v
místnosti, nebude jednotka
chladit, ale pouze větrat.
3
Nastavení teplotního rozsahu: 18 ˚C – 30 ˚C (64 ˚F – 86 ˚F)
Tento režim ochladí místnost příjemným a čistým vzduchem.
Tento režim prohřeje místnost teplým vzduchem.
Vytápění funguje pouze na modelu pro chlazení a vytápění.
U modelu pouze pro chlazení vytápění nefunguje.
Provozní pokyny
Uživatelský návod 11
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko
.
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
odvlhčování.
V tomto provozním režimu nelze
nastavit teplotu.
2
Stiskněte tlačítko pro výběr
rychlosti proudění vzduchu
slabé střední silné.
(Počáteční síla zařízení pro odstranění
vlhkosti je nastavena na hodnotu „slabé“.)
3
Tento režim odstraňuje vlhkost vzduchu a slabě chladí.
V období dešťů nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí vzduchu je ke zvýšení efektivity při odstra-
ňování vlhkosti možné spustit současně režim odvlhčení a chlazení.
Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Běžný provoz – režim odvlhčování
Režim automatického přechodu
Opakovaně stiskněte tlačítko
, dokud se nerozbliká
ikona .
1
Stiskněte tlačítko pro provedení změn.
h Změna hodnoty teploty: 1 – 7
2
Stisknutím tlačítka nastavení
dokončíte a aktivujete.
3
Nastavení ukončíte stisknutím
tlačítka . Pokud tak neučiníte,
systém se automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
h Při ukončení bez stisknutí
tlačítka nastavení se
nastavená hodnota neprojeví.
4
Změna teploty je funkce pro nastavení ochlazování a vytápění automaticky měnitelná podle teploty v
režimu provozu umělé inteligence.
ČEŠTINA
Provozní pokyny
12 Vnitřní jednotka
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
umělé inteligence.
2
U modelů s topením
a chlazením je
možné nastavit
teplotu (viz obrázek
vpravo).
3
U modelů, které
podporují pouze
chlazení, jak je vidět
na obrázku vpravo,
je možné nastavit
teplotu mezi
možnostmi horký až
studený, od „–2“ do
„2“, kde „00“ je střed.
4
Zima
Chladno
Příjemně
Tep lo
Horko
Běžný provoz – automatický režim
Během automatického režimu:
• Je možné použít tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru
• Je možné manuálně přejít do jiného režimu.
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte
Režim ventilátoru.
2
Pokaždé, když stisknete tlačítko
,
můžete zvolit proudění vzduchu v
pořadí nejslabší slabé střední
silné automatické.
Při spuštěné ventilaci nepracuje
kompresor AHU.
3
Běžný provoz – režim ventilátoru
Proudí vzduch, jaký je uvnitř, nikoliv studený vítr.
Ventilační jednotka nevypouští studený vzduch, pouze větrá
Protože vypouští vzduch, který má stejnou teplotu jako vzduch v místnosti, způsobuje cirkulaci
vnitřního vzduchu.
Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Provozní pokyny
Uživatelský návod 13
Běžný provoz – nastavení požadované teploty/zjištění teploty
Požadovanou teplotu lze nastavit
snadno.
• Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
: Jedním stisknutím zvýšíte teplotu
o 1 °C nebo 2 °F
: Jedním stisknutím snížíte teplotu
o 1 °C nebo 2 °F
Režim chlazení:
- Režim chlazení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota vyšší než teplota v
místnosti. Snižte prosím požadovanou
teplotu.
Režim topení:
- Režim topení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota nižší než teplota v
místnosti. Zvyšte prosím požadovanou
teplotu.
1
Stisknete-li tlačítko , zobrazí se na 5
vteřin teplota v místnosti.
Po 5-ti sekundách se indikuje
požadovaná teplota.
V závislosti na umístění dálkového
ovládání se může zobrazovaná teplota
lišit od skutečné teploty v místnosti
1
Nastavení požadované teploty
Zjištění teploty v místnosti
• Můžete zvolit požadovanou teplotu u ochlazování vzduchu od 18 °C do 30 °C a u topení od 16 °C
do 30 °C.
• 5 °C je vhodný rozdíl mezi venkovní a pokojovou teplotou.
• Teplota v místnosti: ukazuje aktuální teplotu v
místnosti.
• Nastavení teploty: ukazuje teplotu, kterou si
uživatel přeje nastavit.
V závislosti na použitém ovládání je možné požadovanou
teplotu nastavit s přesností na 0,5 °C nebo 1 °F.
ČEŠTINA
Provozní pokyny
14 Vnitřní jednotka
Tato funkce zabrání dětem či jiným osobám používat vybavení.
Nastavení funkce – dětský zámek
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
1
Chcete-li nastavit dětský zámek,
zvolte pomocí tlačítek ikonu
„setup“ (nastavení). Ikona se
rozbliká a stisknutím tlačítka
zámek nastavíte.
2
Chcete-li funkci zámku vypnout, zvolte
pomocí tlačítek ikonu „Cancel“
(Zrušit). Poté stiskněte tlačítko a
funkce dětského zámku se zruší.
3
Stisknutím tlačítka opusťte nabídku.
Po nastavení se režim nastavení vypne sám po
25 vteřinách bez jakéhokoliv zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka nastavení se
nastavená hodnota neprojeví.
4
Nastavení funkce - změna teploty
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
1
Stiskněte tlačítko pro provedení změn.
Změna hodnoty teploty: 1 – 7
2
Stisknutím tlačítka nastavení
dokončíte a aktivujete.
3
Nastavení ukončíte stisknutím tlačítka
.
Pokud tak neučiníte, systém se automaticky
vypne po 25 vteřinách nečinnosti.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka nastavení
se nastavená hodnota neprojeví.
4
Změna teploty je funkce pro nastavení ochlazování a vytápění automaticky měnitelná podle teploty v
režimu provozu umělé inteligence.
Provozní pokyny
Uživatelský návod 15
Nastavení funkce – Změnit nastavený čas
Stiskněte prosím tlačítko pro
nastavení funkcí. Pokud toto
tlačítko stisknete opakovaně,
zobrazí se nabídka nastavení
času. Zobrazí se ikona „Time setup“
(nastavení času) a rozbliká se datum.
Př.) Změna nastavení času na Pondělí/
10:20.
1
Den změňte pomocí tlačítek .
2
Tlačítkem se přesunete na nastavení AM/PM
(Rozbliká se ikona AM/PM) (dopoledne/odpoledne)).
3
Hodnotu AM/ PM
nastavíte stisknutím
tlačítek .
4
Pomocí tlačítek se přesunete na
nastavení „Hodiny“. (Segment „Hodiny“
bude zvýrazněn)
5
Hodnotu hodin nastavíte stisknutím
tlačítek .
6
ČEŠTINA
Provozní pokyny
16 Vnitřní jednotka
Pomocí tlačítek se přesunete na
nastavení „Minut“. (Segment „Minuty“
bude zvýrazněn)
7
Hodnotu minut nastavíte stisknutím
tlačítek .
8
Nastavení ukončíte stiskem
tlačítka .
9
Pokud kdykoli během nastavení
stisknete tlačítko , dojde k
ukončení režimu nastavení.
(Pokud režim nastavení
ukončíte, aniž byste nastavení dokončili,
bude použito původní nastavení)
Při ukončení bez stisknutí tlačítka
nastavení se nastavená hodnota
neprojeví.
10
Provozní pokyny
Uživatelský návod 17
Programování časovače – základní nastavení
Pomocí tlačítka zvolte režim
programování časovače.
(Rozbliká se segment )
Př.) Základní nastavení časovače
na „3“.
1
Nastavení časovače změníte pomocí
tlačítek .
2
Nastavení dokončíte stiskem
tlačítka .
3
Stisknutím tlačítka opusťte nabídku.
Po nastavení se režim nastavení
vypne sám po 25 vteřinách bez
jakéhokoliv zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka
nastavení se nastavená hodnota
neprojeví.
4
Časovač lze nastavit od 1 do 7 hodin s přesností na 1 hodinu.
Základní nastavení časovače slouží ke spuštění a vypnutí klimatizace v nastaveném čase.
ČEŠTINA
Provozní pokyny
18 Vnitřní jednotka
Programování časovače : týdenní program
Opakovaně stiskněte tlačítko nastavení časovače a
zvolte možnost „weekly“ (každý týden).
Nápis „Weekly“ se rozbliká.
Stiskněte tlačítko nastavení časovače a přejděte do režimu nastavení časovače.
Na jeden den je možné zadat 2 nastavení. Na jeden týden je tedy možné
zadat až 14 nastavení.
Př.: Chcete-li časovač nastavit na úsek – úterý ráno, 11:30 (zapnout) ~
odpoledne, 12:30 (vypnout), proveďte níže uvedené kroky.
2
1
Prosím, zvolte týdenní nastavení
nebo týdenní nastavení pomocí
tlačítka .
Na jeden den lze zadat dvě
nastavení – týdenní nastavení 1 a
týdenní nastavení 2.
3
Pomocí tlačítka se přesuňte
na nastavení „Datum“.
Pokud indikace „Datum“ bliká, lze jej
nastavit. Je možné nastavit dny od
pondělí do neděle.
4
Pomocí tlačítek se přesuňte
na nastavení AM/PM.
5
Pomocí tlačítka se přesuňte
na nastavení „Hodiny“.
- Zde nastavíte čas spuštění
klimatizace.
6
Pomocí tlačítka se přesuňte na nastavení „Minut“.
8
Čas lze měnit pomocí tlačítek .
- Můžete nastavit hodiny mezi 0~12.
7
Pokud indikace „Minut“ bliká, lze ji nastavit tlačítky
9
Časovač je možné nastavit na určité dny v týdnu.
Nastavení těchto dnů je platné až do manuálního zrušení.
Provozní pokyny
Uživatelský návod 19
Pro nastavení času vypínání se
tlačítkem přesuňte na nastavení
AM/PM.
-
Nastavení času AM/PM je nastavené
stejně jako čas zapnutí.
10
Pomocí pravého tlačítka se
přesuňte na nastavení „Hodiny“
vypnutí.
- Zde nastavíte čas vypnutí
klimatizace.
- Pokud „Hodina“ bliká, lze ji
nastavit.
„Hodiny“ a „Minuty“ nastavte
stejným způsobem, jako při
nastavování času zapnutí.
11
Chcete-li nastavení dokončit, stiskněte tlačítko Nastavení/Storno.
Nastavení časovače pro vámi zvolený den v týdnu je hotovo.
12
Výše uvedený postup zajistí, že se vámi zvolené nastavení bude spouštět
každý týden ve zvolený den.
Pokud nastavíte čas zapnutí a vypnutí klimatizace na stejnou hodnotu, bude
se toto nastavení ignorovat.
13
Vysvětlení nastavení časovače na den v týdnu
Čas zapnutí
Podtržení: vyznačuje, že je na daný den nastaven časovač
Číslo nastavení
Čas vypnutí
Vnitřní jednotka se zapne na požadovanou teplotu, je-li nastavena pomocí tlačítka nahoru/dolů při přednastavení týdenní provozní doby.
(Nastavitelný teplotní rozsah: 18℃ – 30℃)
- Není-li požadovaná teplota nastavena, je automaticky spuštěna na teplotní hodnotě z minulého provozu.
ČEŠTINA
Provozní pokyny
20 Vnitřní jednotka
Programování časovače – nastavení klidového režimu
Pomocí tlačítka zvolte režim
programování časovače.
Př.) Nastavení klidového režimu
na hodnotu „3“.
1
Opakovaným stiskem tlačítka
vstoupíte do nastavení klidového režimu
(SLEEP). (Rozbliká se segment )
2
Nastavení časovače změníte pomocí
tlačítek .
Čas klidového režimu (SLEEP) je možné
nastavit od 1 do 7 hodin.
3
Nastavení dokončíte stiskem
tlačítka .
Kdykoli po ukončení nastavení.
4
Stisknutím tlačítka opusťte nabídku.
Po nastavení se režim nastavení
vypne sám po 60 vteřinách bez
jakéhokoliv zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka
nastavení se nastavená hodnota
neprojeví.
- Jakmile je nastavení dokončeno,
zobrazí se ve spodní části obrazovky
LCD nápis „sleep“ (klidový režim).
5
Po dokončení nastavení klidového režimu
vstoupí klimatizace po uplynutí nastavené
doby do klidového režimu a zastaví se.
6
Tato funkce uvede klimatizaci v určitý čas do klidového režimu. Pokud je na klimatizaci nastaveno
uvedení do klidového režimu, pak po uplynutí nastaveného času přejde jednotka do klidového reži-
mu.
Klimatizaci uveďte do klidového režimu včas. (Necháte-li klimatizaci zapnutou příliš dlouho, může
dojít k poškození vašeho zdraví.)
• Protože v klidovém režimu dochází k automatické úpravě požadované teploty, může docházet k
rozdílům v teplotách nastavených na dálkovém ovládání a na klimatizační jednotce.
• Klidový režim (SLEEP) funguje jako „nastavení času vypnutí“ pro modely, které nemají jednotku
0,5 °C.
POZOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG UB18H.NG1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu