LG MT09AH.NU1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.lg.com
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ed použitím soupravy si pečlivě prostudujte tento návod a uschovejte jej pro budoucí
použití.
KAZETOVÁ JEDNOTKA JEDNOCESTNÁ (TYP ART)
eklad originální příručky
KLIMATIZACE
ČEŠTINA
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 1
2 Vnitřní jednotka
Kazetová jednotka typ – jednocestná – Uživatelský návod
OBSAHTS
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a sériové číslo:
Číslo modelu #
Sériové číslo #
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce
Datum nákupu
n
K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by někdy
bylo třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit záruku.
PROSTUDUJTE TENTO NÁVOD
Uvnitř návodu naleznete mnoho užitečných pokynů, jak
správně používat a udržovat své klimatizační zařízení.
I nevelká preventivní péče, kterou své klimatizaci věnu-
jete, vám během její životnosti může ušetřit spoustu
času a peněz.
V oddíle věnovaném řešení problémů naleznete odpo-
vědi na mnoho častých problémů. Nahlédnete-li nejdří-
ve do oddílu řešení problémů, možná nebudete muset
volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky,
kontaktujte autorizovaného servisního technika.
Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte
elektroinstalatéra.
• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli použí-
vat bez dozoru.
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovouto
výměnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za
použití originálních náhradních součástí.
Montáž je třeba provádět v souladu s národními norma-
mi elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
osoby.
Bezpečnostní opatření...........3
Před zahájením provozu .......8
Návod k obsluze.....................9
Servis a údržba ....................34
Než se obrátíte na servisní
službu ................................36
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 2
Uživatelský návod 3
Bezpečnostní opatření
ČEŠTINA
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími
pokyny.
n Nesprávný provoz nebo obsluha plynoucí z nerespektování pokynů mohou způsobit úraz osob nebo
škody na majetku. Závažnost těchto upozornění a pokynů je rozdělena následujícím způsobem.
VAROVÁNÍ
POZOR
Takto je označena situace, při které může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
Takto je označena situace, při které může dojít pouze ke zranění nebo škodám na majetku.
n Význam symbolů používaných v této příručce je vysvětlen níže.
Tohoto se vyvarujte.
Pečlivě dodržujte pokyny.
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní opatření
n Montáž
Nepoužívejte vadné poji-
stky nebo pojistky s
nedostatečným jmenovi-
tým proudem. Toto zaří-
zení používejte pouze na
samostatném obvodu.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Chcete-li vykonávat elek-
trikářské práce, spojte se
s prodejcem, kvalifikova-
ným elektrikářem nebo s
autorizovaným servisním
centrem.
• Výrobek nerozebírejte ani
neopravujte. Mohlo by dojít
k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Výrobek vždy uzemněte.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Pevně namontujte panel
a kryt řídící skříňky.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Vždy montujte na samo-
statný okruh s jističem.
• Nesprávná kabeláž nebo
montáž může způsobit
požár nebo úraz elektric-
kým proudem
Používejte jistič se správ-
ným jmenovitým prou-
dem.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 3
4 Vnitřní jednotka
Bezpečnostní opatření
Nenechávejte klimatizaci zapnutou příliš dlouho ve vlhkém prostředí, nebo pokud
je otevřené okno či dveře.
• Vlhkost by se mohla zkondenzovat na nábytku a poškodit ho.
Chcete-li výrobek namon-
tovat, vždy se spojte s pro-
dejcem nebo s autorizova-
ným servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem, výbuchu a nebo ke
zranění.
Nemontujte výrobek na
vadný povrch.
• Mohlo by dojít ke zranění
uživatele, k nehodě nebo
k poškození výrobku.
Ujistěte se, že se stav
povrchu, na který výro-
bek montujete, časem
nezhoršuje.
Pokud dojde k propadu povr-
chu, klimatizace by se mohla
propadnout společně s tímto
povrchem, a způsobit tak
škody na majetku, poruchu
výrobku nebo zranění.
Neměňte ani neprodlu-
žujte napájecí kabel.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Neměli byste (zákazník)
montovat ani odstraňo-
vat jednotku bez pomoci
instalační firmy
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým prou-
dem, výbuchu a nebo ke
zranění.
Při vybalování a montáži
výrobku buďte opatrní.
Ostré hrany mohou způsobit
zranění. Buďte obzvlášť opa-
trní na hrany skříně a na
žebra kondenzátoru a výpar-
níku. Uživatelský návod
n Obsluha
Nedotýkejte se výrobku
(nepracujte s ním) mok-
rýma rukama.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Neumisťujte do blízkosti
napájecího kabelu topná
tělesa ani jiná zařízení.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nedovolte, aby se do
elektrických součástí
dostala voda.
Mohlo by dojít k požáru,
selhání výrobku nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby napájecí
kabel nebylo možné
během provozu vytáh-
nout nebo poškodit.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Na napájecí kabel neu-
misťujte žádné předměty.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Během provozu nepřipo-
jujte ani neodpojujte
zástrčku zdroje napájení.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 4
Uživatelský návod 5
Bezpečnostní opatření
ČEŠTINA
V blízkosti výrobku
neskladujte ani nepouží-
vejte hořlavé plyny ani
jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k selhání výrobku.
Nepoužívejte výrobek po
dlouhou dobu v těsných
uzavřených prostorách.
• Hrozí nedostatek kyslíku.
Pokud dojde k úniku hoř-
lavého plynu, zastavte
únik plynu a otevřete
okno. Teprve po vyvětrání
můžete výrobek zapnout.
• Nepoužívejte telefon ani
nic nezapínejte a nevypí-
nejte. Mohlo by dojít k
výbuchu nebo k požáru
Pokud z výrobku vychází
podivné zvuky, zápach
nebo dým. Vypněte poji-
stku nebo odpojte napá-
jecí kabel.
• Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo
k požáru.
Při bouřce nebo vichřici
výrobek vypněte a zavře-
te okno. Pokud je to
možné, odstraňte výro-
bek z okna ještě před pří-
chodem vichřice.
• Mohlo by dojít k poškození
majetku, selhání výrobku
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Během provozu neoteví-
rejte přívodní mřížku.
(Pokud je jednotka vyba-
vena elektrostatickým
filtrem, nedotýkejte se
ho.)
• Mohlo by dojít ke zranění,
úrazu elektrickým proudem
nebo k poruše výrobku.
Pokud je výrobek mokrý
(naplněný vodou nebo
ponořený ve vodě), spoj-
te se s autorizovaným
servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Zajistěte, aby se do
výrobku nedostala voda.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem
nebo k poškození výrobku.
Pokud výrobek používáte
v blízkosti sporáku či
podobných zařízení,
občas jej provětrejte.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při čištění nebo provádě-
ní údržby výrobku vypně-
te hlavní přívod energie.
• Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Pokud výrobek není
dlouho používán, odpojte
zástrčku zdroje energie
nebo vypněte jistič.
• Mohlo by dojít k poškození
výrobku, k jeho poruše
nebo k jeho nechtěnému
zapnutí.
Zajistěte, aby nikdo
nemohl na venkovní jed-
notku šlápnout nebo
spadnout.
• Mohlo by dojít ke zranění
nebo k poškození výrobku.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 5
6 Vnitřní jednotka
Bezpečnostní opatření
POZOR
Nemontujte výrobek do
míst, kde by hluk nebo
horký vzduch z venkovní
jednotky mohl poškozo-
vat okolí.
• Mohlo by to způsobit pro-
blémy vašim sousedům.
Výrobek přemisťujte a
zvedejte ve dvou nebo
více lidech.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do
míst, kde by byl přímo
vystaven větru vanoucí-
mu od moře (obsahuje
sůl).
• Mohlo by dojít ke zkorodo-
vání výrobku. Koroze,
obzvláště pak na žebrech
kondenzátoru a výparníku,
může způsobit poruchu
výrobku nebo jeho neefek-
tivní provoz.
Po provedení montáže
nebo opravy výrobku vždy
zkontrolujte, zda z něj neu-
niká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva
může způsobit selhání
výrobku.
Namontováním vypou-
štěcí hadice zajistíte
správné odvádění vody.
• Špatné připojení hadice
může způsobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte
(ani při montáži).
• Zabráníte tak vibracím a
únikům vody.
Nevystavujte pokožku po
dlouhou dobu přímému
působení studeného
vzduchu.
(Nesedejte si do průva-
nu.)
• Mohlo by to poškodit vaše
zdraví.
Nepoužívejte výrobek ke
zvláštním účelům, jako je
např. uchovávání potra-
vy, uměleckých děl atd.
Jedná se o spotřební jed-
notku klimatizace, nikoliv
o přesný chladicí systém.
• Mohlo by dojít k poškození
nebo škodám na majetku.
Neblokujte přívod a výfuk
vzduchu.
• Mohlo by dojít k selhání
výrobku.
n Obsluha
n Montáž
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 6
Uživatelský návod 7
Bezpečnostní opatření
ČEŠTINA
Pro čistění používejte
měkký hadřík. Nepouží-
vejte hrubé čisticí pro-
středky, rozpouštědla
atd.
• Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem
nebo k poškození plasto-
vých částí výrobku.
Při odstraňování vzdu-
chového filtru se nedotý-
kejte kovových částí
výrobku. Jsou velmi
ostré!
• Mohlo by dojít k úrazu.
Na výrobek nestoupejte
ani na něj nic nepokládej-
te. (Venkovní jednotky)
• Mohlo by dojít ke zranění
osob nebo k poruše výrob-
ku.
Filtr vždy vkládejte bez-
pečně. Filtr čistěte každé
dva týdny (pokud je to
nutné, i častěji).
• Špinavý filtr snižuje efekti-
vitu klimatizace a může
způsobit poruchu výrobku
nebo jeho poškození. (Typ
s mřížkou)
Pokud je výrobek zapnu-
tý, nevkládejte do otvorů
pro přívod či výfuk vzdu-
chu ruce ani jiné předmě-
ty.
• Nachází se zde ostré a
pohyblivé části, které
mohou způsobit zranění.
Nepijte vodu odvedenou
z výrobku.
• Je to nehygienické a
mohlo by vám to způsobit
vážné zdravotní potíže.
Pokud se tekutina z baterií dostane na
vaši pokožku nebo oblečení, dobře je
omyjte studenou vodou. Pokud baterie
vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám
mohou způsobit popáleniny nebo jiné
zdravotní potíže.
Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčis-
těte si zuby a navštivte lékaře. Pokud
baterie vytekly, nepoužívejte dálkové
ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám
mohou způsobit popáleniny nebo jiné
zdravotní potíže.
Při čištění a údržbě
výrobku používejte sta-
bilní stoličku nebo žeb-
řík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte
se zranění.
Vyměňte veškeré baterie
v dálkovém ovládání za
nové baterie stejného
typu. Nepoužívejte záro-
veň staré a nové baterie
nebo různé typy baterií.
• Mohlo by dojít k požáru
nebo k výbuchu
Baterie nenabíjejte ani je
nerozebírejte. Baterie
nevhazujte do ohně.
• Mohou shořet nebo
vybuchnout.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 7
8 Vnitřní jednotka
Před zahájením provozu
Před zahájením provozu
1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
2. Použijte samostatný okruh.
1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození
vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele
domu, domácí mazlíčky nebo rostliny.
2. Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte
místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
3. Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionál-
ních zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by
mohlo předměty poškodit a zvířatům či rostlinám ublížit.
1. Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hra-
nami by mohlo dojít ke zranění.
2. K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což
může vést k úrazu elektrickým proudem.
3. Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se
ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně
zapnete, mohlo by dojít ke zranění.
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
Příprava na provoz
Použití
Čištění a údržba
Servis
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 8
Uživatelský návod 9
Návod k obsluze
ČEŠTINA
Návod k obsluze
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační
štítek.
Zvolte prosím příslušný jazyk pro vaši zemi.
14
15
Název a funkce kabelového dálkového ovládání
※ V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.
※ Pokud není připojeno kabelové dálkové ovládání, budou na displeji zobrazeny podivné hodnoty pokojové
teploty.
Model: PQRCVSL0 (černá barva)
PQRCVSL0QW (bílá barva)
1. Displej zobrazení provozu
2. Tlačítko pro nastavení teploty
Neslouží k nastavení teploty v místnosti, ale k nastavení
teploty vyfukovaného vzduchu.
3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru
• Rychlost ventilátoru má 3 úrovně.
• Nejnižší a prostřední úroveň jsou stejné
4. TLACITKO ON/OFF (VYPNOUT/ZAPNOUT)
5. Tlačítko pro výběr provozního režimu
6. Přijímač bezdrátového dálkového ovládání
• Některé výrobky bezdrátové signály nepřijímají.
7. Tlačítko pro nastavení proudění vzduchu
8. Tlačítko podfunkce
9. Tlačítko nastavení funkcí
10. Tlačítko ventilace
11. Tlačítko pro nastavení časovače
12.
Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava)
Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte tlačítko
.
13. Tlačítko pokojové teploty
• Zobrazuje pouze teplotu místnosti dle měření dál-
kového ovládání.
• Není tu žádné ovládání teploty místnosti.
• V případě čerstvovzdušné jednotky se zobrazuje
pouze teplota v okolí dálkového ovládání.
14. Tlačítko Nastavení/Storno
15. Tlačítko Konec
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 9
10 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Název a funkce bezdrátového dálkového ovládání (Příslušenství)
Režim chlazení
Automatický režim nebo automatické přepínání
Režim odvlhčení
Režim topení
Režim ventilátoru
Model chlazení ( ), Model tepelného čerpadla
( )
Provozní režim
(3 s)
˚C / ˚F (5 s)
2
3
4
1
5
9
7
6
8
10
12
13
14
15
17
16
11
1. Tlačítko ÚHEL LAMEL
Používá se pro nastavení každého úhlu lamel.
2. Tlačítko NASTAVENÍ FUNKCE
Používá se pro nastavení nebo vymazání funkce
Automatické čištění, Inteligentní čištění, Elektrický
ohřívač nebo Individuální řízení úhlu lamel.
3. Tlačítko ON/OFF
Používá se pro zapnutí/vypnutí jednotky.
4. Tlačítko JET COOL (tryska chlazení)
Rychlé chlazení pracuje ve ventilátoru super
vysokou rychlostí.
5. Tlačítko SMĚR PROUDU VZDUCHU
VLEVO/VPRAVO (VOLITELNÉ)
Používá se pro nastavení požadovaného (horizontál-
ního) směru proudu vzduchu vlevo/vpravo
6.
Tlačítko pro SMĚR PROUDU VZDUCHU NAHORU/DOLU
Používá se pro zastavení nebo spuštění pohy-
bu žaluzií a nastavení požadovaného směru
proudu vzduchu nahoru/dolu.
7. Tlačítko ON TIMER
Používá se pro nastavení doby spuštění provozu.
8. Tlačítko SLEEP TIMER
Používá se pro nastavení doby klidového provozu.
9. Tlačítko SET / CLEAR
Používá se pro nastavení / vymazání časovače Používá se pro
nastavení aktuálního času (pokud je vstup na 3 vteřiny)
10. Tlačítko PLASMA (VOLITELNÉ)
Používá se pro spuštění nebo zastavení funk-
ce čištění plazmy.
11. Tlačítko NASTAVENÍ POKOJOVÉ TEPLOTY
Používá se pro volbu pokojové
12. Tlačítko VOLBA PROVOZNÍHO REŽIMU
Používá se pro volbu provozního režimu
13. Tlačítko pro VOLBU RYCHLOSTI VNI-
TŘNÍHO VENTILÁTORU
Používá se pro volbu rychlosti ventilátoru ve čty-
řech krocích nízké, střední, vysoké a chaos.
14. Tlačítko KONTROLA POKOJOVÉ TEPLOTY
Používá se pro kontrolu pokojové teploty.
15. Tlačítko OFF TIMER
Používá se pro nastavení doby zastavení operace.
16. Tlačítko NASTAVENÍ ČASOVAČE (NAHO-
RU/DOLŮ)/ SVĚTLA
Používá se pro nastavení časovače.
Používá se pro nastavení jasu. (pokud není v
režimu nastavení času)
17. Tlačítko RESET
Používá se pro resetování dálkového ovladače.
PQWRCQ0FDB (pouze chlazen)
PQWRHQ0FDB (tepelné čerpadlo)
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 10
Uživatelský návod 11
ČEŠTINA
Návod k obsluze
Běžný provoz – běžné chlazení
Chcete-li zapnout pokojovou
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte
režim chlazení.
2
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Stisknutím tlačítka zjistíte
teplotu v místnosti.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu vyšší, než je teplota v
místnosti, nebude jednotka
chladit, ale pouze větrat.
3
h Nastavení teplotního rozsahu: 18 ˚C – 30 ˚C
(64 ˚F – 86 ˚F)
Tento režim ochladí místnost příjemným a čistým vzduchem.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 11
12 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Běžný provoz – intenzivní chlazení
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
chlazení.
2
Stiskněte tlačítko a podržte
je, dokud se nezobrazí nápis
„Po“.
3
Rychle ochlazuje místnost pomocí příjemného a čerstvého vzduchu.
Tento režim prohřeje místnost teplým vzduchem.
Běžný provoz – režim topení
Chcete-li zapnout pokojovou
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
topení.
(Chcete-li zjistit pokojovou teplotu,
stiskněte „tlačítko pokojové teploty“.)
2
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu nižší, než je teplota v
místnosti, nebude se topit, ale
pouze větrat.
3
Co je intenzivní chlazení?
• Požadovaná teplota: Po (reálně 18 °C)
• Proudění vzduchu: silné proudění vzduchu
• Směr proudění vzduchu: neměnný, nastavený na místo chlazení
h
Některý výrobek nemá funkci rychlého chlazení vzduchu.
Topení funguje pouze na modelu pro chlazení a topení.
U modelu pouze pro chlazení tedy topení nefunguje.
Zajistí rychlý pokles teploty
v místnosti
}
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 12
Uživatelský návod 13
ČEŠTINA
Návod k obsluze
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
ventilátoru.
2
Pokaždé, když stisknete tlačítko ,
můžete zvolit proudění vzduchu v
pořadí nejslabší slabé střední
silné automatické.
Při spuštěné ventilaci nepracuje
kompresor AHU.
3
Běžný provoz – režim ventilátoru
Proudí takový vzduch, jaký je uvnitř prostoru, nikoliv studený.
Ventilační jednotka nevypouští studený vzduch, pouze větrá
Protože vypouští vzduch, který má stejnou teplotu jako vzduch v místnosti, způsobuje cirkulaci
vnitřního vzduchu.
Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Chcete-li zapnout pokojovou
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte režim
odvlhčování.
V tomto provozním režimu nelze
nastavit teplotu.
2
Stiskněte tlačítko pro výběr
rychlosti proudění vzduchu nejslabší
slabé střední silné automatické.
(Počáteční síla zařízení pro odstranění vlhkosti
je nastavena na hodnotu „slabé“.)
3
Tento režim odstraňuje vlhkost vzduchu a slabě chladí.
V období dešťů nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí vzduchu je ke zvýšení efektivity při odstra-
ňování vlhkosti možné spustit současně režim odvlhčení a chlazení.
Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Běžný provoz – režim odvlhčování
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 13
14 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Chcete-li zapnout pokojovou
jednotku, stiskněte tlačítko .
1
Pomocí tlačítka zvolte
režim Umělá inteligence.
2
U modelů s
topením a
chlazením je
možné nastavit
teplotu (viz
obrázek vpravo).
3
U modelů, které
podporují pouze
chlazení, je možné
nastavit teplotu
mezi možnostmi
„horko“ a „zima“,
od „–2“ do „2“, kde
„00“ je střed (viz
obrázek vpravo).
4
Zima
Chladno
Příjemně
Teplo
Horko
Běžný provoz – automatický režim
Během automatického režimu:
• Je možné použít tlačítko pro nastavení RYCHLOSTI VENTILÁTORU (FAN SPEED)
• Je možné manuálně přejít do jiného režimu.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 14
Uživatelský návod 15
ČEŠTINA
Návod k obsluze
Běžný provoz – nastavení proudění vzduchu
Požadovanou sílu proudění vzduchu
nastavíte tlačítkem pro nastavení
otáček ventilátoru.
• Pokaždé, když stisknete tlačítko
nastavení síly proudění, můžete zvolit
proudění vzduchu v pořadí „nejslabší
slabé středně slabé střední středně
silné silné nejsilnější automatické“.
• Položka v menu nemusí být částečně k
dispozici v závislosti na funkci výrobku.
• Prosím nahlédněte do příručky výrobku pro
podrobné vysvětlení funkcí výrobku.
1
Směr proudění vzduchu nastavíte
pomocí tlačítka .
Můžete zvolit směr proudění vzduchu
(příjemný vzduch Nahoru/Dolů a
Vpravo/Vlevo Vpravo/Vlevo
Nahoru/Dolů) stisknutím tlačítka .
Dílčí položka směru proudění vzduchu nemusí
být k dispozici v závislosti na funkci výrobku.
Prosím nahlédněte do příručky výrobku pro
podrobné vysvětlení funkcí výrobku.
1
Síla proudění vzduchu : Nastavit sílu proudění
vzduchu je snadné.
Směr proudění vzduchu: nastavit směr
proudění vzduchu je snadné.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 15
16 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Běžný provoz – nastavení požadované teploty/zjištění teploty
Požadovanou teplotu lze nastavit
snadno.
• Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
: Jedním stisknutím zvýšíte teplotu o
1 °C nebo 2 °F
: Jedním stisknutím snížíte teplotu o
1 °C nebo 2 °F
Režim chlazení:
- Režim chlazení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota vyšší než teplota v
místnosti. Snižte prosím požadovanou
teplotu.
Režim topení:
- Režim topení nefunguje, pokud je
požadovaná teplota nižší než teplota v
místnosti. Zvyšte prosím požadovanou
teplotu.
1
Stisknete-li tlačítko , zobrazí se na 5
vteřin teplota v místnosti.
Poté se 5 sekundách znovu zobrazí
požadovaná teplota.
V závislosti na umístění dálkového
ovládání se může zobrazovaná teplota
lišit od skutečné teploty v místnosti.
1
Nastavení požadované teploty
Kontrola teploty v místnosti
• Můžete zvolit požadovanou teplotu u ochlazování vzduchu od 18 °C do 30 °C a u topení od 16 °C
do 30 °C.
• 5 °C je vhodný rozdíl mezi venkovní a pokojovou teplotou.
• Room temp (teplota v místnosti): Ukazuje
aktuální teplotu v místnosti.
• Set temp (nastavení teploty): Ukazuje teplotu,
kterou si uživatel přeje nastavit.
h
Depend on what kind of controller, the desired
temperature can be adjusted at 0.5˚C or 1˚F.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 16
Uživatelský návod 17
ČEŠTINA
Návod k obsluze
• Funkce čištění vzduchu je přídavná funkce a nemusí být zobrazena nebo k dispozici u daného
výrobku.
• Funkci čištění vzduchu lze zapnout pouze, když je výrobek zapnutý.
• Chcete-li nezávislé zařízení na čištění vzduchu, nastavte čištění vzduchu stisknutím tlačítka pří-
davného zařízení na ventilačním zařízení.
Podfunkce – plasmové čištění vzduchu
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
Postup pro nastavení čištění vzduchu
1
Funkci plasmového čištění
vzduchu aktivujete nebo
deaktivujete stiskem tlačítka .
(V závislosti na volbě se v části displeje
zobrazí/skryje ikona )
2
Nastavení ukončíte stiskem
tlačítka .
3
Po nastavení se režim nastavení vypne sám po
25 vteřinách bez jakéhokoliv zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka nastavení se
nastavená hodnota neprojeví.
Tato podfunkce je dostupná pouze u výrobků s funkcí zvlhčovače.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 17
18 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Tato funkce zabrání dětem či jiným osobám používat vybavení.
Nastavení funkce – dětský zámek
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká .
1
Chcete-li nastavit dětský zámek,
zvolte pomocí tlačítek ikonu
„setup“ (nastavení). Ikona se
rozbliká a stisknutím tlačítka
zámek nastavíte.
2
Chcete-li funkci dětského zámku vypnout,
zvolte pomocí tlačítek ikonu
„cancel“ (storno). Poté stiskněte tlačítko
a funkce dětského zámku se zruší.
3
Stisknutím tlačítka opusťte nabídku.
Po nastavení se režim nastavení vypne
sám po 25 vteřinách bez jakéhokoliv
zásahu uživatele.
Při ukončení bez stisknutí tlačítka
nastavení se nastavená hodnota
neprojeví.
4
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 18
Uživatelský návod 19
ČEŠTINA
Návod k obsluze
Nastavení funkce - změna teploty
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
1
Stiskněte tlačítko pro provedení
změn.
Změna hodnoty teploty: 1 – 7
2
Stisknutím tlačítka nastavení
dokončíte a aktivujete.
3
Nastavení ukončíte stisknutím
tlačítka . Pokud tak neučiníte,
systém se automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
Při ukončení bez stisknutí
tlačítka nastavení se nastavená
hodnota neprojeví.
4
Změna teploty je funkce pro nastavení ochlazování a topení automaticky měnitelná podle teploty v
režimu automatického provozu.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 19
20 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Tato funkce slouží ke zrušení indikace, že je třeba vyčistit filtr vnitřní jednotky.
Nastavení funkce – zrušení indikace čištění filtru
Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se nerozbliká ikona .
1
Bliká-li ikona , stiskněte
tlačítko . Indikace čištění filtru
se zruší.
2
• Pokud je filtr pokrytý prachem, dojde ke snížení efektivity chlazení i topení. Také se spotřebovává
více energie. Proto je třeba čistit filtr vždy, když se na displeji rozbliká příslušná ikona.
h Indikátor čištění filtru se po uplynutí určitého času automaticky zruší.
7,MFL67870309,(체체) 17. 7. 18. 체체 6:32 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG MT09AH.NU1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre