Sony DSC-S40 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Dodatkowe informacje o tym produkcie
i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
2-589-978-92 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów ___________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi
i „Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů _________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku
a „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ho k pozdějšímu použití.
DSC-S40
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování/
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
PL
2
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za
zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC
odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie się Zużytego Sprzętu
(Stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Taki symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu.
Poprzez upewnię się, że dyspozycja
dotycząca produktu jest poprawna,
zapobiega się potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
postępowania. Recykling materiałów
pomoże w ochronie naturalnych źródeł.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z naszym lokalnym
biurem, ze służbami oczyszczania miasta
lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania (do sieci elektrycznej), dopóki jest
włączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Polski
Ostrzeżenie
Uwaga dla klientów
w Europie
Przestroga dotycząca
używania zasilacza
sieciowego AC-LS5K
(nie należy do
wyposażenia)
PL
3
Uwagi o korzystaniu z aparatu
Typy kart „Memory Stick”, których
można używać (nie należą do
wyposażenia)
Chipowym nośnikiem danych
używanym w tym aparacie jest karta
„Memory Stick”. Dostępne są dwa typy
kart „Memory Stick”.
„Memory Stick”: karty „Memory Stick”
można używać bezpośrednio w aparacie.
„Memory Stick Duo”: można używać karty
„Memory Stick Duo” wkładając ją do
adaptera Memory Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Szczegółowe informacje o kartach „Memory
Stick”, patrz str. 83.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl
Zeiss, który umożliwia robienie ostrych zdjęć
o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany pod kontrolą systemu
zapewnienia jakości zatwierdzonego przez
Carl Zeiss, zgodnie ze standardami jakości
Carl Zeiss w Niemczech.
Brak rekompensaty za treść nagrania
Jeśli nagrywanie lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie ma
możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za utratę treści nagrania.
Kopia zapasowa pamięci wewnętrznej
lub karty „Memory Stick”
W przypadku wyłączenia zasilania lub
otwarcia pokrywy komory baterii lub
pokrywy karty „Memory Stick” itp. w czasie,
gdy świeci lampka dostępu, dane w pamięci
wewnętrznej lub na karcie „Memory Stick
mogą ulec uszkodzeniu. Należy pamiętać
o utworzeniu kopii zapasowej tych danych,
aby uniknąć potencjalnego ryzyka ich utraty.
Informacje na temat utworzenia kopii
zapasowej danych można znaleźć na
stronach 21, 52.
Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
Ten aparat nie jest odporny na zabrudzenia
ani zachlapanie, nie jest też wodoodporny.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać
rozdział „Środki ostrożności” (str. 86).
Przed przystąpieniem do fotografowania
wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać
próbne zdjęcia, aby upewnić się, że aparat
działa prawidłowo.
Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu.
Woda wewnątrz aparatu może spowodować
uszkodzenie, które w niektórych przypadkach
może być niemożliwe do usunięcia.
Nie kierować obiektywu w stronę słońca lub
innego źródła jasnego światła. Grozi to
nieodwracalnym uszkodzeniem wzroku. Może
to również spowodować awarię aparatu.
Nie używać aparatu w pobliżu miejsc
generujących silne fale radiowe lub
emitujących promieniowanie lub miejsc
wytwarzających silne pole magnetyczne.
Funkcje zapisu lub odtwarzania przez aparat
mogą działać nieprawidłowo.
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy ją usunąć (str. 86).
Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać.
Może to spowodować nie tylko
nieprawidłowości w działaniu i uniemożliwić
nagrywanie obrazów, ale również być
przyczyną niemożliwych do usunięcia
uszkodzeń nośnika lub spowodować
uszkodzenie, a nawet utratę danych
zdjęciowych.
Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem.
Ciepło lampy może powodować, iż kurz na
jej powierzchni ulegnie przebarwieniu lub
przylgnie, skutkując niewystarczającą ilością
światła.
PL
PL
4
Uwagi o ekranie LCD, wizjerze LCD
(dotyczy modeli wyposażonych w wizjer
LCD) i obiektywie
Ekran LCD i wizjer LCD zostały
wyprodukowane z wykorzystaniem
wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki
czemu w efektywnym użyciu jest ponad
99,99% pikseli. Na ekranie LCD i w wizjerze
LCD mogą jednak na stałe pojawić się
maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te
są normalnym skutkiem w procesie
produkcyjnym i w żaden sposób nie
wpływają na nagrywanie.
Wystawienie ekranu LCD, wizjera albo
obiektywu przez dłuższy czas na
bezpośrednie światło słoneczne grozi ich
uszkodzeniem. Pozostawiając aparat
w pobliżu okna lub na zewnątrz budynku,
należy zachować ostrożność.
Nie należy naciskać ekranu LCD. Ekran
może utracić kolor, co może być przyczyną
wadliwego funkcjonowania.
W niskiej temperaturze może wystąpić
smużenie obrazów na ekranie LCD. Nie
oznacza to awarii.
Aparat jest wyposażony w elektrycznie
wysuwany obiektyw o zmiennej ogniskowej.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uderzać obiektywu ani nie stosować
względem niego siły.
O zgodności danych obrazu
Aparat jest zgodny ze standardem DCF
(Design rule for Camera File system),
opracowanym przez JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Nie można zagwarantować odtwarzania
obrazów zarejestrowanych przy użyciu tego
aparatu w innych urządzeniach oraz
odtwarzania obrazów zarejestrowanych lub
zmodyfikowanych za pomocą innych
urządzeń w tym aparacie.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo
i inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nagrywanie takich materiałów
bez zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w tej instrukcji
Przykładowe fotografie użyte w tej instrukcji
są reprodukcjami, a nie rzeczywistymi
zdjęciami wykonanymi przy użyciu tego
aparatu.
PL
5
Przygotuj aparat i fotografuj w trybie autoregulacji
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
1
Naładuj akumulatory
2
Włącz aparat/ustaw zegar
3
Włóż kartę „Memory Stick” (nie należy do wyposażenia)
4
Wybierz rozmiar zdjęcia
5
Po prostu rób zdjęcia (tryb autoregulacji)
b profesjonalne zdjęcia (wybór scenerii)
6
Przeglądaj/usuwaj obrazy
Poznaj bliżej swój aparat
Ta inst r ukc j a
Fotografowanie z wybranymi ustawieniami
(autoprogramy) t str. 23
Różne opcje fotografowania/odtwarzania dostępne
wmenu t str. 25
Zmiana ustawień domyślnych t str. 40
Podłącz aparat do komputera lub drukarki
Ta i nst r ukc j a
Kopiowanie zdjęć na komputer pozwala na ich
edytowanie w różny sposób t str. 50
Zdjęcia można drukować podłączając aparat
bezpośrednio do drukarki (tylko drukarki zgodne
z PictBridge) t str. 63
2
1
2
1
Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego
aparatu fotograficznego
PL
6
Spis treści
Uwagi o korzystaniu z aparatu ................................................................. 3
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć ...................................9
Ostrość – Dobre zogniskowanie na obiekcie..................................................... 9
Naświetlenie – Regulowanie intensywności świaa ........................................ 10
Kolor – O wpływie oświetlenia ......................................................................... 11
Jakość – O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze zdjęcia”.......................................... 11
Elementy aparatu.................................................................................... 13
Wskaźniki na ekranie .............................................................................. 15
Zmiana wyświetlania na ekranie ............................................................. 19
Ilość zdjęć i czas nagrywania filmów...................................................... 20
Kiedy nie dysponujesz kartą „Memory Stick” (Zapis w pamięci
wewnętrznej)........................................................................................... 21
Trwałość akumulatora i liczba obraw, które można
zarejestrować/obejrzeć...........................................................................22
Używanie przełącznika trybu .................................................................. 23
Korzystanie z opcji menu ................................................................. 25
Elementy menu................................................................................... 26
Menu fotografowania.............................................................................. 27
(Camera)
(EV)
9 (Focus)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
(Interval)
(Flash Level)
PFX (P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Korzystanie z aparatu
Używanie menu
M
PL
7
Menu podglądu .......................................................................................33
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Slide)
(Resize)
(Rotate)
(Divide)
(Setup)
Trimming
Zastosowanie opcji ustawień ..........................................................40
Camera 1 ...........................................................................................41
AF Mode
Digital Zoom
Date/Time
Red Eye Reduction
AF Illuminator
Auto Review
Camera 2 ...........................................................................................44
Enlarged Icon
Internal Memory Tool ........................................................................45
Format
Memory Stick Tool.............................................................................46
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Copy
Setup 1...............................................................................................48
Beep
Language
Initialize
Setup 2...............................................................................................49
File Number
USB Connect
Clock Set
Korzystanie z ekranu ustawień
1
2
1
2
PL
8
Komputer z systemem Windows ............................................................ 50
Kopiowanie obrazów do komputera....................................................... 52
Oglądanie w aparacie obrazów zapisanych na komputerze
(przy użyciu karty „Memory Stick”) ........................................................ 58
Wykorzystanie dołączonego oprogramowania.......................................59
Wykorzystanie komputera Macintosh..................................................... 61
Jak drukować zdjęcia .............................................................................63
Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce PictBridge....................... 64
Drukowanie w punkcie usługowym ........................................................ 68
Rozwiązywanie problemów ....................................................................70
Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty ................................................... 80
O karcie „Memory Stick” ........................................................................83
O akumulatorach ....................................................................................85
Środki ostrożności ..................................................................................86
Dane techniczne ..................................................................................... 88
Wykorzystanie komputera
Drukowanie zdjęć
Rozwiązywanie problemów
Inne
Indeks
....................................................................................................89
Korzystanie z aparatu
PL
9
Korzystanie z aparatu
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć
Gdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nastawia ostrość automatycznie
(Autofokus). Pamiętaj, aby wciskać spust migawki tylko do połowy.
Gdy trudno uzyskać ostrość fotografowanego obiektu
t 9 (Focus) (str. 27)
Jeśli obraz jest niewyraźny nawet po ustawieniu ostrości, może to być spowodowane
poruszeniem aparatu.
t Patrz „Jak uniknąć rozmazania obrazu” (poniżej).
Ostrość
Dobre zogniskowanie na obiekcie
Nie wciskaj od
razu do końca
Wciśnij do
połowy, wtedy
Miga,świeci/
sygnał
Wciśnij
całkowicie
Jak uniknąć rozmazania obrazu
Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Można także
unieruchomić aparat, opierając się o drzewo lub ścianę. Zalecane jest także
używanie statywu, a w ciemnych miejscach lampy błyskowej.
Ostrość Naświet-
lenie
Kolor Jakość
W tej części omówione są podstawy,
pozwalające na używanie aparatu
z przyjemnością. Wyjaśnione jest użycie
różnych funkcji aparatu, takich jak
przełącznik trybu (str. 23), różne
rodzaje menu (str. 25) itd.
96
VGA
FINE
30
S
AF
F3.5
PL
10
Można uzyskać różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to
ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia migawki.
Regulowanie czułości ISO
ISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje
urządzenie absorbujące obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Zdjęcia różnią się
nawet przy tym samym naświetleniu, zależnie od czułości ISO.
[ISO] reguluje czułość t str. 29
Naświetle-
nie
Regulowanie intensywności światła
Prześwietlenie
= za dużo światła
Obraz rozbielony
Naświetlenie jest automatycznie
ustawiane na właściwą wartość w trybie
automatycznej regulacji. Można jednak
ustawić je ręcznie, korzystając
z poniższych funkcji.
Prawidłowe naświetlenie [EV]:
Umożliwia regulację naświetlenia, które
zostało wyznaczone przez aparat.
t
str. 27
Niedoświetlenie
= za mało światła
Obraz ciemny
[Pomiar światła]:
Umożliwia zmianę miejsca, w którym
dokonuje się pomiaru na fotografowanym
obiekcie, w celu określenia naświetlenia
(
t
punkt 5 w „Przeczytaj najpierw
).
Wysoka czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się
w ciemnym miejscu. W obrazie mogą jednak wystąpić zakłócenia.
Mała czułość ISO
Zarejestrowany obraz zawiera mniej zakłóceń.
Zdjęcie może być jednak ciemniejsze.
Prędkość migawki = Czas, w którym aparat
otrzymuje światło
Przysłona = Wielkość otworu, przez który
przechodzi światło
ISO =
Czułość rejestrowania
Naświetlenie:
Korzystanie z aparatu
PL
11
Na odcień kolorów obiektu mają wpływ warunki oświetlenia.
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Odcień kolorów jest regulowany automatycznie w trybie autoregulacji.
Można jednak wyregulować kolor ręcznie za pomocą [White Bal] (str. 29).
Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami.
Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci,
a wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. „Rozmiar zdjęcia” jest określany za
pomocą liczby pikseli. Nawet jeśli na ekranie aparatu nie widać różnicy, szczegółowość
jak i czas przetwarzania danych różnią się, gdy obraz jest drukowany lub zostaje
wyświetlony na ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem zdjęcia
Kolor
O wpływiewietlenia
Pogoda/oświetlenie
Światło dzienne Zachmurzenie Jarzeniówki Żarówki
Charakterystyka
światła
Białe
(standardowe)
Sinawe Niebieskawe Czerwonawe
Jakość
O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze zdjęcia”
1 Rozmiar zdjęcia: 4M
2 304 piksele×1 728 pikseli = 3 981 312 pikseli
2 Rozmiar zdjęcia: VGA(E-Mail)
640 pikseli×480 pikseli = 307 200 pikseli
640
480
2304
1728
Piksele
PL
12
Wybieranie rozmiaru zdjęcia (
t
punkt 4 w „Przeczytaj najpierw”
)
Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem .
* Zdjęcia są zapisywane z takim samym współczynnikiem proporcji 3:2 jak dla papieru do drukarek
fotograficznych, pocztówek itp.
Wybieranie kombinacji jakości obrazu (współczynnik kompresji) (str. 29)
Podczas zapisu cyfrowych obrazów można wybrać ich współczynnik kompresji. Po
wybraniu wysokiego współczynnika kompresji obraz będzie ubogi w detale, ale rozmiar
pliku będzie mniejszy.
Piksele
Dużo (Dobra jakość
obrazu i duży
rozmiar pliku)
Przykład: Drukowanie
odbitek w formacie A4
Mało (Gorsza jakość
zdjęcia, ale mały
rozmiar pliku)
Przykład: Zdjęcie
dołączone do poczty e-mail
Rozmiar zdjęcia Sposób wykorzystania
4M (2 304×1 728) Większy
Mniejszy
Drukowanie odbitek o wysokiej rozdzielczości,
w formacie A4 lub A5
3:2 (2 304×1 536)*
3M (2 048×1 536)
1M (1 280×960) Drukowanie odbitek o rozmiarze pocztówki
Zapis dużej liczby zdjęć
Załączniki do poczty elektronicznej lub tworzenie
stron internetowych
VGA(E-Mail)
(640×480)
Korzystanie z aparatu
PL
13
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje na temat
obsługi można znaleźć na stronach
podanych w nawiasach.
A Przycisk POWER (
t punkt 2
w „Przeczytaj najpierw”)
B Spust migawki (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
C Gniazdo statywu (spód)
ugość śruby statywu nie powinna
przekraczać 5,5 mm. Nie można stabilnie
zamocować aparatu na statywie
o dłuższej śrubie. Ponadto dłuższa śruba
może spowodować uszkodzenie aparatu.
D ośnik (spód)
E Lampka POWER (
t punkt 2
w „Przeczytaj najpierw”)
F Mikrofon
G Obiektyw
H Okienko wizjera
I Gniazdo (53) (USB)
J Pokrywa gniazda (USB)
K Osłona karty „Memory Stick”
(
t punkt 3 w „Przeczytaj najpierw”)
L Lampka samowyzwalacza (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)/Iluminator
AF (43)
M Lampa błyskowa (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
A Lampka ustalenia AE/AF /lampka
samowyzwalacza (zielona)
(
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”)
B Lampka ładowania lampy błyskowej/
lampka nagrywania (pomarańczowa)
(
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”)
C Wizjer (
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
D Przełącznik trybu (23)
E Ekran LCD (15)
F Przycisk MENU (25)
G Przycisk (wskaźniki/LCD
wł./wył.) (19)
H Przycisk (rozmiar zdjęcia/
usuwanie) (
t punkt 4 i 6
w „Przeczytaj najpierw”)
I Manipulator
Menu włączone: v/V/b/B/
z
(t punkt 2 w „Przeczytaj najpierw”)
Menu wyłączone: / / /
(
t punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”)
J
Fotografowanie: Przycisk zoom (W/
T)
(
t
punkt 5 w „Przeczytaj najpierw”
)
Podgląd: Przycisk /
(Powiększanie obrazu)/przycisk
(Indeks) (
t punkt 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
1
2
3
4
5
6
7
8
q;
9
qa
qs
qd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
PL
14
K Zaczep paska na rękę
(
t Przeczytaj najpierw)
L Pokrywa komory baterii (
t punkt 1
w „Przeczytaj najpierw”)
M Przycisk OPEN (
t punkt 1
w „Przeczytaj najpierw”)
N Osłona gniazda przewodu zasilacza
sieciowego
Przy użyciu zasilacza sieciowego
AC-LS5K (nie należy do wyposażenia)
O Lampka dostępu (t punkt 4
w „Przeczytaj najpierw”)
4
3
5
1
2
Przy zamykaniu pokrywy należy
uważać, aby nie przyciąć przewodu.
Korzystanie z aparatu
PL
15
Wskaźniki na ekranie
Szczegółowe informacje na temat
obsługi można znaleźć na stronach
podanych w nawiasach.
Podczas fotografowania
Podczas nagrywania filmów
A
B
+2.0EV
C:32:00
F3.5125
1/30”
101
S
AF
+
VGA
C:32:00
101
+
[
00:28:25
]
00:00:00
STBY
STD
6 40
+2.0EV
Wskaźnik Znaczenie
Moc baterii (t punkt 1
w „Przeczytaj najpierw”)
z Ustalenie AE/AF
(
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
Tryb nagrywania (23, 30)
Balans bieli (29)
STBY
REC
Gotowość/Nagrywanie
filmu (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
Tryb aparatu (Wybór
scenerii) (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
Tryb aparatu (Program)
(23)
Tryb lampy błyskowej
(
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
Skala powiększenia
(41,
t punkt 5 w
„Przeczytaj najpierw”)
Redukcja „czerwonych
oczu” (42)
Ostrość (32)
5 Nasycenie (32)
6 Kontrast (32)
Iluminator AF (43)
Tryb pomiaru światła
(
t
punkt 5 w
„Przeczytaj
najpierw”
)
Efekty obrazu (32)
Wskaźnik Znaczenie
Tryb dalmierza AF (41)
Wskaźnik ramki
dalmierza AF (27)
M
SL
1.3
ON
S AF M A F
PL
16
CD
E
Wskaźnik Znaczenie
Rozmiar zdjęcia
(
t punkt 4 w „Przeczytaj
najpierw”)
FINE STD Jakość zdjęcia (29)
Folder zapisu (46)
Nie pojawia się podczas
korzystania z pamięci
wewnętrznej.
Pozostała pojemność
pamięci wewnętrznej (20)
Pozostała pojemność
„Memory Stick” (20)
00:00:00
[00:28:05]
Czas nagrania [maks. czas
nagrywania] (20)
1/30" Okres trybu Multi Burst
(31)
400 Pozostała liczba zdjęć,
które można zapisać (20)
Samowyzwalacz
(
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
C:32:00 Autodiagnostyka (80)
Data/Czas (42)
Liczba ISO (29)
3:2
4M
3M 1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
Wskaźnik Znaczenie
Ostrzeżenie o wibracji (9)
Wskazuje, że wibracje
uniemożliwią wykonanie
ostrego zdjęcia. Nawet po
ukazaniu się ostrzeżenia
o wibracjach można nadal
robić zdjęcia. Aby
zwiększyć ilość światła,
zalecane jest jednakże
użycie lampy błyskowej
lub statywu.
E Ostrzeżenie o niskiej
mocy baterii (22, 80)
+ Celownik pomiaru
punktowego (
t punkt 5
w „Przeczytaj najpierw”)
Ramka pola AF (27)
Wskaźnik Znaczenie
Wolna migawka NR
Gdy prędkość migawki
wynosi 1/6 sekundy lub
mniej, aparat aktywuje
funkcję wolnej migawki
NR w celu redukcji
szumów.
125 Prędkość migawki
F3.5 Wartość przysłony
+2.0EV Współczynnik ekspozycji
EV (27)
(nie
wyświetlane
na ekranie na
poprzedniej
stronie)
Menu/Przewodnik (25)
DPOF
Korzystanie z aparatu
PL
17
Podczas odtwarzania zdjęć
Podczas odtwarzania filmów
A
B
C
C:32:00
101
VGA
1.3
M
101
12/12
+2.0EV
F3.5500
VOLUMEBACK/NEXT
101
DPOF
00:00:12
8/8
101
160
VOL.
Wskaźnik Znaczenie
Moc baterii (t punkt 1
w „Przeczytaj najpierw”)
Rozmiar zdjęcia
(
t punkt 4 w „Przeczytaj
najpierw”)
Tryb nagrywania (23, 30)
N Odtwarzanie (
t punkt 6
w „Przeczytaj najpierw”)
Głośność (
t punkt 6
w „Przeczytaj najpierw”)
- Ochrona (34)
Znacznik zlecenia druku
(DPOF) (68)
Zmiana folderu (33)
Nie pojawia się podczas
korzystania z pamięci
wewnętrznej.
Skala powiększenia
(
t punkt 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
Step
12/16
Odtwarzanie klatka po
klatce (30)
Wskaźnik Znaczenie
101-0012
Numer folderu-pliku (33)
Pasek odtwarzania
(
t punkt 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
Wskaźnik Znaczenie
Połączenie PictBridge (65)
Folder zapisu (46)
Nie pojawia się podczas
korzystania z pamięci
wewnętrznej.
Folder odtwarzania (33)
Nie pojawia się podczas
korzystania z pamięci
wewnętrznej.
3:2
3M
4M
1M VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
M
1.3
101
101
PL
18
D
E
Pozostała pojemność
pamięci wewnętrznej (20)
Pozostała pojemność
„Memory Stick” (20)
8/8 12/12 Numer obrazu/ilość
obrazów zapisanych
w folderze (33)
C:32:00 Autodiagnostyka (80)
00:00:12 Licznik (
t punkt 6
w „Przeczytaj najpierw)
Wskaźnik Znaczenie
Nie odłączaj kabla USB
(66)
+2.0EV Współczynnik ekspozycji
EV (27)
Liczba ISO (29)
Tryb pomiaru światła
(
t punkt 5 w „Przeczytaj
najpierw”)
Lampa błyskowa
Balans bieli (29)
500 Prędkość migawki
F3.5 Wartość przysłony
Odtwarzany obraz
(
t punkt 6 w „Przeczytaj
najpierw”)
Wskaźnik Znaczenie
2005 1 1
Data/godzina rejestracji
wyświetlonego zdjęcia (42)
Menu/Przewodnik (25)
BACK/
NEXT
Wybieranie obrazów
VOLUME
Regulowanie głośności
Wskaźnik Znaczenie
DPOF
Korzystanie z aparatu
PL
19
Zmiana wyświetlania na ekranie
Za każdym naciśnięciem przycisku
(wskaźniki/LCD wł./wył.), wyświetlanie
zmienia się następująco.
Gdy ekran LCD jest wyłączony, zbliżenie
cyfrowe nie działa (str. 41), a [AF Mode] jest
ustawiony na [Single] (str. 41). Gdy wybrana
zostanie (lampa błyskowa)/
(samowyzwalacz)/ (pomiar światła), obraz
wyświetlany jest przez około dwie sekundy.
S AF
VGA
96
S AF
Wskaźniki wyłączone
Ekran LCD wyłączony
Wskaźniki włączone
W trakcie
odtwarzania
wyświetlana jest
informacja o zdjęciu.
PL
20
Ilość zdjęć i czas nagrywania filmów
Tabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można
zapisać na karcie „Memory Stick”, sformatowanej na tym aparacie. Ilości mogą być
różne, zależy to od warunków fotografowania.
Ilość obrazów, które można zapisać, korzystając z pamięci wewnętrznej, jest równa
pojemności karty „Memory Stick” 32 MB.
Ilość zdjęć (Jakość obrazu [Fine] w górnym wierszu, [Standard] w dolnym wierszu.)
(Zdjęcia)
Ilość zdjęć jest podana dla [Mode] nastawionego na [Normal].
Rozmiar pojedynczego zdjęcia wynosi 1M gdy [Mode] jest nastawiony na [Multi Burst].
Gdy ilość pozostałych do zrobienia zdjęć jest większa niż 9 999, pojawia się wskaźnik „>9999”.
Rozmiar zdjęcia można zmienić w późniejszym czasie ([Resize], (str. 36)).
Czas nagrywania filmów (godziny : minuty : sekundy)
Filmy o rozmiarze ustawionym na [640(Fine)] mogą być nagrywane jedynie na kartę „Memory
Stick PRO”.
Rozmiar obrazu i jakość obrazu, patrz str. 11.
Podczas odtwarzania zdjęć zrobionych przy użyciu starszych modeli firmy Sony, wyświetlony
rozmiar może być inny niż rzeczywisty rozmiar obrazu.
Pojemność
Rozmiar
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
4M 16 32 65 119 242 494 1 012
30 60 121 216 440 898 1 841
3:2 16 32 65 119 242 494 1 012
30 60 121 216 440 898 1 841
3M 20 41 82 148 302 617 1 266
37 74 149 264 537 1 097 2 250
1M 50 101 202 357 726 1 482 3 038
93 187 376 649 1 320 2 694 5 524
VGA(E-Mail) 196 394 790 1 428 2 904 5 928 12 154
491 985 1 975 3 571 7 261 14 821 30 385
Pojemność
Rozmiar
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
640(Fine) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18
640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Sony DSC-S40 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

v iných jazykoch