Sony STR-DN1030 Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie
4-420-298-21(1) (CZ)
Vícekanálový
AV receiver
Návod k obsluze
STR-DN1030
2
CZ
Abyste snížili riziko vzniku požáru
a zásahu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti
nebo vlhkosti.
Abyste snížili riziko požáru, nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nepokládejte na přístroj otevřené zdroje ohně,
jako jsou zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
zdrojům kapání a stříkání a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je
knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá
k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte
jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého
proudu. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu,
odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky
střídavého proudu.
Nevystavujte baterie anebo zařízení sinstalovanými
bateriemi slunečnímu záření, ohni nebo jiným
zdrojům vysokých teplot.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je
zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je
jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol varuje uživatele,
aby se nedotýkali povrchu, který
se při běžném používání může
zahřát na vysokou teplotu.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že
splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávané v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto přístroje je společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem
pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost produktu je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
týkajících se opravy nebo záruky se obraťte
na kontaktní adresy uvedené v samostatných
servisních nebo záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto
zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další
příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je určen pro používání
v následujících zemích:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
Pro zákazníky, kteří tento produkt
používají v následujících zemích:
Norsko:
Používání tohoto rádiového zařízení je zakázáno
v okruhu 20 km od středu obce Ny-Alesund
v souostroví Svalbard.
Francie:
Funkce Wi-Fi tohoto vícekanálového AV receiveru
může být používána výhradně uvnitř budov.
Jakékoli používání funkce Wi-Fi tohoto
vícekanálového AV receiveru mimo budovy je na
francouzském území zakázáno. Před jakýmkoli
použitím zařízení mimo budovy zkontrolujte, zda je
funkce Wi-Fi tohoto vícekanálového AV receiveru
vypnuta. (Zákon ART Decision 2002-1009 spolu
s jeho dodatkem ART Decision 03-908 týkající se
omezení používání rádiových frekvencí)
VARONÍ
3
CZ
Itálie:
Používání sítě RLAN se řídí:
v případě soukromého používání legislativním
nařízením č. 259 ze dne 1. 8. 2003 („Zákon
o elektronické komunikaci“). Článek 104
konkrétně stanovuje, kdy je nejprve zapotřebí
získat všeobecné oprávnění, a článek 105
stanovuje, kdy je povoleno volné používání.
v případě poskytování veřejného přístupu
k telekomunikačním sítím a službám
prostřednictvím sítě RLAN nařízením
ministerstva ze dne 28. 5. 2003, včetně jeho úprav,
a článkem 25 (obecné oprávnění pro elektronické
komunikační sítě a služby) zákona o elektronické
komunikaci.
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci
Evropské unie a v ostatních
evropských státech se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení stanoví,
že s daným výrobkem nelze nakládat jako
s domovním odpadem. Namísto toho jej
odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným
způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo
vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií
(platí v rámci Evropské unie
a v ostatních evropských
státech se systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví,
že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze
nakládat jako s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol použitý
spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným
způsobem likvidace této baterie. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetrži
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem.
Výrobek na konci životnosti odevzdejte na
příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení, kde bude
baterie zlikvidována v souladu s předpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím,
do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo
pro recyklaci použitých baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě
místní správy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
4
CZ
Informace o tétoíručce
Pokyny v této příručce platí pro model
STR-DN1030. Číslo modelu se nachází na
spodním pravém rohu předního panelu receiveru.
Ilustrace použité v této příručce platí pro model
určený pro Evropu a mohou se od vašeho modelu
lišit. Veškeré provozní odlišnosti jsou označeny
v příručce jako „pouze evropský model“.
Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru
s dodávaným dálkovým ovladačem. Můžete také
použít tlačítka nebo otočné ovladače na receiveru,
mají-li stejné nebo podobné popisky jako tlačítka
na dálkovém ovladači.
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX a symbol dvojitého písmene D
jsou ochrannými známkami společnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů registrovaných
v USA pod čísly 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616,
6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195,
7 272 567 a dalších platných nebo
projednávaných amerických a celosvětových
patentů. Text DTS-HD, symbol a text DTS-HD
spolu se symbolem jsou registrované ochranné
značky a DTS-HD Master Audio je ochranná
známka společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje
software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Součástí receiveru je technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI).
Termíny HDMI a High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami
společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených
státech amerických a dalších zemích.
Typ fontu (Shin Go R) instalovaný v tomto
receiveru poskytuje společnost MORISAWA &
COMPANY LTD. Tyto názvy jsou ochrannými
známkami společnosti MORISAWA &
COMPANY LTD. a autorská práva k fontu náleží
také společnosti MORISAWA & COMPANY LTD.
AirPlay, logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano a iPod touch jsou ochrannými známkami
společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších
zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uváděny značky a ®.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické příslušenství bylo navrženo konkrétně
pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a bylo
ověřeno vývojářem, aby splňovalo provozní normy
společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními normami. Použití tohoto
příslušenství se zařízeními iPod a iPhone může
ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou
ochrannými známkami, servisními značkami nebo
certifikačními značkami organizace Digital Living
Network Alliance.
Logo „Sony Entertainment Network“
a „Sony Entertainment Network“ jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
Wake-on-LAN je ochrannou známkou společnosti
International Business Machines Corporation ve
Spojených státech amerických.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Window 7
a Windows Media jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a/nebo dalších zemích.
Tento produkt obsahuje technologii, na kterou
se vztahují práva duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Používání nebo distribuce této
technologie odděleně od tohoto produktu jsou
bez příslušné licence od společnosti
Microsoft zakázány.
Autorská práva
5
CZ
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány institutem Fraunhofer
IIS a společností Thomson.
Logo „x.v.Color (x.v.Colour)“ a „x.v.Color
(x.v.Colour)“ jsou ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou známkou společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ je registrovanou ochrannou
známkou společnosti Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
VAIO a VAIO Media jsou registrovanými
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
PARTY STREAMING a logo PARTY STREAMING
jsou ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou
organizace Wi-Fi Alliance.
Dekodér FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007 Josh Coalson
Další distribuce a používání ve formě zdrojového
nebo binárního kódu bez úprav nebo s úpravami
jsou povoleny za předpokladu, že jsou splněny
následující podmínky:
Při další distribuci zdrojového kódu musí být
zachována výše uvedená poznámka o autorských
právech, tento seznam podmínek a následující
právní omezení.
Při další distribuci ve formě binárního kódu musí
být výše uvedená poznámka o autorských
právech, tento seznam podmínek a následující
právní omezení reprodukovány v dokumentaci
a/nebo dalších materiálech poskytovaných
při distribuci.
Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího
výslovného písemného svolení použity
v souvislosti se schválením nebo propagací
produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ
„TAK, JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI
ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO
PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ
NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ,
EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI
SPOŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO
SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ, ZTRÁTY
DAT, UŠLÉHO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ
PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU NA TO, JAK
K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO A ZDA SE
ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍM DELIKTU (VČETNĚ
NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ
ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO
NA JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ,
V JAKÉKOLI SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ,
ŽE BYLI INFORMOVÁNI O MOŽNOSTI
VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY.
6
CZ
Obsah
Informace o této příručce................................. 4
Dodávané příslušenství..................................... 7
Popis a umístění součástí.................................. 9
Začínáme .......................................................... 18
Připojení
1: Instalace reproduktorů ............................... 21
2: Připojení reprodukto .............................. 23
3: Připojení TV ................................................ 25
4a: Připojení video zařízení............................ 26
4b: Připojení audio zařízení ........................... 32
5: Připojení antén ............................................ 33
6: Připojení do sítě........................................... 34
Příprava receiveru
Nastavení voliče napětí................................... 36
Připojení síťového kabelu............................... 36
Inicializace receiveru....................................... 36
Nastavení reproduktorů.................................. 37
Použití funkce AUTO CALIBRATION........ 39
Konfigurace síťového nastavení receiveru.... 43
Průvodce operacemi na obrazovce ............... 47
Základní operace
Přehrávání vstupního
zdrojového zařízení.................................... 49
Přehrávání ze zařízení iPod/iPhone.............. 51
Přehrávání zařízení USB................................. 54
Nahrávání pomocí receiveru.......................... 56
Operace tuneru
Poslech rádia FM/AM..................................... 57
Přednastavení rozhlasových stanic
v pásmu FM/AM (Preset Tuning) ........... 58
Příjem vysílání RDS ........................................ 59
Používání zvukových efektů
Výběr zvukového pole.....................................60
Použití funkce Sound Optimizer...................63
Použití funkce Advanced Auto Volume........63
Resetování zvukových polí
na výchozí nastavení ..................................64
Používání síťových funkcí
Síťové funkce receiveru ...................................64
Nastavení serveru.............................................65
Poslech audio obsahu
uloženého na serveru.................................69
Používání služby Sony Entertainment
Network (SEN) ...........................................71
Používání funkce PARTY STREAMING......74
Vysílání hudby z knihovny iTunes
pomocí funkce AirPlay..............................75
Aktualizace softwaru.......................................77
Vyhledávání položky
podle klíčového slova.................................79
Funkce „BRAVIA“ Sync
Co znamená „BRAVIA“ Sync?........................80
Příprava pro „BRAVIA“ Sync .........................81
Přehrávání zařízení s ovládáním
jedním dotykem (One-Touch Play).........82
Poslech zvuku z TV přes reproduktory
připojené k receiveru
(System Audio Control) ............................82
Vypnutí receiveru současně s TV
(System Power-Off) ...................................83
Poslech optimálního zvukového pole
pro vybranou scénu (Scene Select) ..........83
Ovládání receiveru pomocí dálkového
ovladače TV (Home Theatre Control)....84
7
CZ
Ostatní operace
Přepínání mezi digitálním a analogovým
audiem (INPUT MODE).......................... 84
Použití obrazu/zvuku z jiných vstu
(Input Assign) ............................................ 85
Použití dvojitého připojení k zesilovači ....... 87
Použití funkcí multi-zone .............................. 87
Změna nastavení
Používání nabídky Settings............................ 90
Nabídka Speaker Settings............................... 91
Nabídka Surround Settings............................ 93
Nabídka EQ Settings....................................... 94
Nabídka Audio Settings.................................. 94
Nabídka HDMI Settings................................. 95
Nabídka Network Settings ............................. 95
Nabídka System Settings ................................ 98
Ovládání bez připojení k TV......................... 99
Použití dálkového ovladače
Programování dálkového ovladače............. 104
Resetování dálkového ovladače................... 109
Další informace
Bezpečnostní upozornění ............................ 109
Odstraňování problémů............................... 110
Technické údaje............................................. 121
Rejstřík............................................................ 124
Dodávané příslušenství
Průvodce rychlým nastavením (1)
Seznam nabídek grafického uživatelského
rozhraní (1)
Referenční příručka (1)
(pouze evropský model)
Drátová anténa pro příjem v pásmu FM (1)
Smyčková anténa pro příjem
vpásmuAM(1)
Dálkový ovladač (RM-AAP079) (1)
Baterie R6 (velikost AA) (2)
Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
8
CZ
Vložte dvě dodané baterie R6 (velikost AA) do
dálkového ovladače. Při vkládání baterií dbejte
na dodržení správné polarity.
Poznámky
Nenechávejte dálkový ovladač na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
Nekombinujte manganové baterie s ostatními
druhy baterií.
Nevystavujte čidlo dálkového ovladače přímému
slunečnímu svitu nebo světelným zařízením.
Můžete tím způsobit poruchu.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste se vyvarovali možnému
poškození způsobenému únikem elektrolytu
zbaterie anáslednou korozí.
Při výměně nebo vyjmutí baterií se může stát, že
naprogramované kódy budou smazány. Pokud
k tomu dojde, přeprogramujte dálkový ovladač
(strana 104).
Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač,
vyměňte obě baterie za nové.
Vložení baterií do dálkového
ovlade
9
CZ
Popis a umístění součástí
Přední panel
qj
2
1345 6
ql qk
9
qfqgqh qaqd qs
78 q;
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
(strana 36, 64)
B Kontrolka ON/STANDBY
Svítí následovně:
Zeleně: Receiver je zapnutý.
Oranžově: Receiver je v pohotovostním režimu
asoučasně:
Položka Control for HDMI nebo Network
Standby je nastavená na hodnotu On.
Je zapnutý receiver v zóně 2.
Kontrolka nesvítí, pokud je receiver
v pohotovostním režimu a položky Control for
HDMI a Network Standby jsou nastave
na hodnotu Off.
Poznámka
Pokud kontrolka ON/STANDBY pomalu bliká,
probíhá aktualizace softwaru (strana 77). Pokud
kontrolka bliká rychle za sebou, při aktualizaci
softwaru došlo k chybě (strana 110).
C TONE, TONE MODE
Stiskněte opakovaně tlačítko TONE MODE pro
výběr možnosti BASS nebo TREBLE. Poté otočte
ovládacím prvkem TONE pro změnu úrovně.
D SOUND OPTIMIZER (strana 63)
E PARTY (strana 74)
Slouží k ovládání funkce PARTY STREAMING.
PARTY zahájíte nebo ukončíte podržením
tohoto tlačítka.
F Zobrazovací panel (strana 10)
G Čidlo dálkového ovladače
Přijímá signál z dálkového ovladače.
H INPUT SELECTOR (strana 50, 56, 84)
I INPUT MODE (strana 84)
J MASTER VOLUME (strana 50)
K Konektory VIDEO 2 IN (strana 31)
L iPod/iPhone (konektory (USB)
a VIDEO IN ) (strana 30, 33)
M Konektor AUTO CAL MIC (strana 40)
N DISPLAY (strana 104)
O DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve 3 úrovních.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE (HD-D.C.S.),
MUSIC (strana 60, 61)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Stiskněte pro používání tuneru (FM/AM).
Otočte ovládacím prvkem TUNING pro
vyhledávání stanice.
R SPEAKERS (strana 38)
S Konektor PHONES
Slouží k připojení sluchátek.
10
CZ
Indikátory na zobrazovacím panelu
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2 USB
ARC
HDMI COAX
OPT PARTY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEM DTS
HD
MSTR
HI RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE A.P.M.
DTS ES LPCM
SP A B
BI
AMP
SLEEP
96
24
D
+
EX
True
HD
RDS
ST
1 2
3 5
4 6 57 08 9
qfqgqhqlwa qhqjw; qkwd wswfwg qd qs qa
A SW
Rozsvítí se, když z konektoru SUBWOOFER
vystupuje audio signál.
B ZONE 2
Rozsvítí se v případě, že bylo zvoleno
ovládání zóny 2.
C D.L.L.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce D.L.L.
(Digital Legato Linear) (strana 94).
D USB
Rozsvítí se, když je rozpoznáno zařízení iPod/
iPhone nebo USB.
E Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení připojené přes
konektor HDMI IN.
COAX
Digitální signál vstupuje přes konektor
COAXIAL (strana 84).
OPT
Digitální signál vstupuje přes konektor
OPTICAL (strana 84).
ARC
Byl zvolen vstup TV a byly rozpoznány signály
funkce Audio Return Channel (ARC).
F PARTY
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
PARTY STREAMING (strana 74).
G Indikátor Dolby Digital Surround*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu
Dolby Digital.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér DTS
Neo:6 Cinema/Music (strana 61, 62).
I Indikátor DTS-HD*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu
DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit
Rate Audio
J Ukazatel intenzity signálu bezdrátové
sítě LAN
Rozsvícený indikátor udává intenzitu signálu
bezdrátové sítě LAN (strana 45, 46).
Žádný signál
Slabý signál
Střední úroveň intenzity signálu
Silný signál
K SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí
(strana 15).
L BI-AMP
Rozsvítí se, když je pro výběr zadních
prostorových reproduktorů použita možnost
„BI-AMP“ (strana 87).
M SP A/SP B/SP A B (strana 38)
N LPCM
Rozsvítí se, když receiver dekóduje lineární
signály PCM.
11
CZ
* Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
nebo DTS zkontrolujte, zda jsou připojena veškerá
digitální připojení a zda pro nastavení INPUT
MODE není vybrána možnost „ANALOG“
(strana 84) ani „A. DIRECT“.
O Indikátor DTS(-ES)*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
P Indikátor ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou
stanici.
RDS
Naladěno na stanici se službami RDS.
MEM
Je aktivní funkce paměti, např. paměť
přednastavených stanic (strana 58) apod.
ST
Stereofonní vysílání
Q S.OPT.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce Sound
Optimizer (strana 63).
R A.P.M.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
Funkci A.P.M. je možné nastavit pouze v rámci
funkce DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) (strana 41).
S EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
T D.RANGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese
dynamického rozsahu (strana 93).
U D.C.A.C.
Rozsvítí se, když se používají výsledky měření
pomocí funkce „Auto Calibration“.
V UPDATE
Rozsvítí se, když je k dispozici nový software
(strana 77).
W Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
provádí zpracování Dolby Pro Logic. Tato
technologie maticového dekódování
prostorového zvuku může vylepšit vstupní
signály.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Poznámka
V závislosti na nastavení rozmístění
reproduktorů se tyto indikátory nemusí
rozsvítit.
X
Rozsvítí se, když přehrávaný disk obsahuje kanál
LFE (Low Frequency Effect) a signál kanálu LFE
je skutečně reprodukován.
Y Indikátor přehrávaných kanálů
Písmena (L, C, R atd.) určují přehrávané kanály.
Na základě nastavení reproduktorů se čtvereček
okolo písmen mění podle toho, jak receiver
slučuje kanály zvukového zdroje.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Přední výškový levý
Přední výškový pravý
Přední levý
Přední pravý
Středový (monofonní)
Levý prostorový
Pravý prostorový
Prostorový (monofonní
nebo prostorové zařízení
získané zpracováním
signálu Pro Logic)
Levý zadní prostorový
Pravý zadní prostorový
Zadní prostorový (zadní
prostorové zařízení získané
dekódováním kanálů 6.1)
Příklad:
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Formát nahrávky: 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
12
CZ
Zadní panel
566 78
1 243
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT*
(strana 25, 28, 29, 30, 31)
Konektory OPTICAL IN
(strana 25, 28, 29)
Zdířka COAXIAL IN (strana 28)
B Sekce TUNER
Zdířka FM ANTENNA (strana 33)
Konektory AM ANTENNA
(strana 33)
C Ovládací konektory pro zařízení
společnosti Sony aostatní externí
zařízení
Konektory IR REMOTE IN/OUT
(strana 88)
D Sekce NETWORK
Port LAN (strana 35)
Anténa bezdrátové sítě LAN
(strana 35)
E Sekce SPEAKERS (strana 23)
F Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN
(strana 25, 32)
Konektory AUDIO OUT
(strana 23)
Konektory AUDIO OUT
(strana 88)
Bílá (L)
Červená (R)
Černá
13
CZ
* Chcete-li sledovat zvolený vstupní obraz, je nutné
připojit konektory HDMI TV OUT nebo
MONITOR OUT k TV (strana 25).
Pomocí dodávaného dálkové ovladače můžete
ovládat tento receiver a další zařízení. Dálkový
ovladač je předprogramován pro ovládání
audio/video zařízení společnosti Sony.
Dálkový ovládač můžete také naprogramovat
pro ovládání zařízení, která nebyla vyrobena
společností Sony. Podrobné informace
naleznete v části „Programování dálkového
ovladače“ (strana 104).
RM-AAP079
G Sekce VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(strana 25, 29, 31)
Konektory VIDEO IN/
OUT*
Konektory
AUDIO IN/OUT
H Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (strana 25, 28, 29)
Konektory Y, PB, PR IN/OUT*
Žlutá
Bílá (L)
Červená
Zelená
(Y)
Modrá
(P
B)
Červená
(P
R)
Dálkový ovladač
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
14
CZ
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Stisknete-li tlačítko ZONE (C) pro přepnutí
dálkového ovladače do režimu zóny 2, můžete
pomocí tlačítka ?/1 vypnout nebo zapnout
zónu 2.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Pokud jsou vypnuty funkce Control for HDMI
(strana 95) a Network Standby (strana 98) a je
vypnutý receiver v zóně 2.
B AV ?/1
1)
(zapnout/pohotovostní režim)
Zapne nebo vypne zařízení audio/video, pro
jehož ovládání je dálkový ovladač
naprogramován.
Pro zapnutí nebo vypnutí TV stiskněte TV (W)
a poté stiskněte ?/1.
Stisknete-li současně tlačítko ?/1 (A), vypne
se receiver a veškerá ostatní zařízení včetně
zesilovače v zóně 2 (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce AV ?/1 se automaticky změní pokaždé,
když stisknete tlačítka vstupu (D).
C ZONE (strana 89)
D Tlačítka vstupů
2)
Slouží pro výběr zařízení, které chcete používat.
Stisknete-li jakékoli tlačítko vstupu, receiver
se zapne. Tlačítka jsou přiřazena k ovládání
zařízení společnosti Sony. Dálkový ovladač
můžete naprogramovat pro ovládání zařízení,
která nebyla vyrobena společností Sony, podle
pokynů v části „Programování dálkového
ovladače“ na str. 104.
Tlačítka číslic/písmen
1)2)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítka číslic/písmen pro
přednastavení/naladění přednastavených
stanic (strana 58)
výběr čísel skladeb. Pro výběr stopy číslo 10
stiskněte tlačítko 0/10.
výběr čísel kanálů
výběr písmen (ABC, DEF apod.),
interpunkčních znamének (!, ? apod.) nebo
jiných symbolů (#, % apod.) při zadávání
znaků síťových funkcí
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítka číslic pro výběr kanálů TV.
-/--
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko -/-- pro výběr režimu volby kanálu –
buď jedna nebo dvě číslice.
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko -/-- pro výběr režimu volby kanálu.
>10
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko >10 pro výběr čísel stop vyšších než 10.
ENT/MEM
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko ENT/MEM pro
– zadání hodnoty po zvolení kanálu, disku nebo
stopy pomocí tlačítek číslic
uložení stanice při používání tuneru
CLEAR
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko CLEAR, pokud chcete
vymazat písmeno při používání síťových
funkcí
vymazat chybu způsobenou stisknutím
nesprávného tlačítka číslic/písmen
/
1)
(Text)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko
/ pro zobrazení textových informací.
CHARACTER
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko CHARACTER, čímž zvolíte typ znaků
pro síťové funkce.
Po každém stisknutí tlačítka CHARACTER se
typ znaků změní následujícím způsobem:
„abc“ (malá písmena) t „ABC“ (velká
písmena) t „123“ (čísla)
ALPHABET SEARCH
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko ALPHABET SEARCH pro vyhledání
položky podle klíčového slova (strana 79).
E SOUND FIELD +/–
Vybere zvukové pole (strana 60).
F Barevná tlačítka
1)
Fungují v souladu s pokyny na TV obrazovce.
G GUI MODE
Zobrazí nabídku grafického uživatelského
rozhraní na obrazovce TV.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Zobrazí a vybere položky z nabídky voleb.
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko TOOLS/OPTIONS pro zobrazení voleb
funkcí TV.
I MENU, HOME
1)
Zobrazí nabídku pro ovládání audio/video
zařízení.
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko HOME pro zobrazení nabídek
Sony TV.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Operace přeskočit, posunout zpět/vpřed,
přehrát, pozastavit, zastavit
/
1)
Stiskněte pro
opětovné přehrání předchozí scény nebo
rychlé posunutí současné scény
– přeskočení na předchozí nebo další album při
používání zařízení iPod/iPhone
<
<
15
CZ
REPEAT
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko REPEAT pro opakované přehrávání
stopy nebo složky.
SHUFFLE
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko SHUFFLE pro přehrávání stopy nebo
složky v náhodném pořadí.
FOLDER +/–
1)
Vybere složku.
TUNING +/–
1)
Vyhledá stanici.
PARTY
2)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko PARTY pro ovládání funkce PARTY
STREAMING.
PARTY zahájíte nebo ukončíte podržením
tohoto tlačítka (strana 74).
D.TUNING
Přejde do režimu ručního ladění.
K TV CH +/–
1)2)
nebo PROG +/–
1)2)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko TV CH +/– nebo PROG +/– pro
vyhledání přednastavených kanálů TV.
PRESET +/–
1)2)
Vybere přednastavené stanice nebo kanály.
c
2)
/C
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítka
c/C pro výběr další nebo předchozí
strany v textovém režimu.
L F1/F2
1)
Stiskněte tlačítko BD/DVD (D) a poté
stiskněte tlačítko F1 nebo F2 pro výběr zařízení.
Kombinace přehrávač DVD/rekordér HDD
F1: HDD
F2: Disk DVD, Blu-ray Disc
Kombinace přehrávač DVD/
videorekordér (VCR)
F1: Disk DVD, Blu-ray Disc
F2: VCR
AUTO VOL
Stiskněte tlačítko AMP (X) a poté stiskněte
tlačítko AUTO VOL pro aktivaci funkce
Advanced Auto Volume (Pokročilá
automatická regulace hlasitosti) (strana 63).
SLEEP
Stiskněte tlačítko AMP (X) a poté stiskněte
tlačítko SLEEP pro automatické vypnutí
receiveru v určitý čas.
Po každém stisknutí tlačítka SLEEP se displej
cyklicky změní následovně:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tipy
Pro zjištění zbývajícího času do vypnutí
receiveru stiskněte tlačítko SLEEP. Zbývající
čas se zobrazí na zobrazovacím panelu.
Funkce časovač vypnutí bude zrušena, když
provedete následující úkony.
Znovu stisknete tlačítko SLEEP.
Aktualizujete software receiveru.
M TOP MENU
1)
Otevírá nebo zavírá hlavní nabídku disků
BD-ROM nebo DVD.
POP UP/MENU
1)
Otevírá nebo zavírá překryvnou nabídku disků
BD-ROM nebo nabídku disků DVD.
TV INPUT
1)
nebo
1)
(výběr vstupu)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko TV INPUT nebo pro výběr
vstupního signálu (TV vstup nebo video vstup).
1)
(pozastavení textu)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko pro přidržení aktuální stránky
vtextovém režimu.
WIDE
1)
nebo
1)
(širokoúhlý režim)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté opakovaně
stiskněte tlačítko WIDE nebo pro výběr
režimu širokoúhlého obrazu.
N MUTING
1)
nebo
1)
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko znovu
pro obnovení zvuku.
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko MUTING nebo pro aktivaci funkce
ztlumení TV.
O TV VOL +/–
1)
nebo +/–
1)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko TV VOL +/ nebo +/– pro změnu
úrovně hlasitosti TV.
MASTER VOL +/–
1)
nebo +/–
1)
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů
současně.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Stiskněte pro
přeskočení disku, používáte-li měnič dis
přechod do režimu ovládání zařízení iPod/
iPhone, používáte-li zařízení iPod/iPhone
Q RETURN/EXIT O
1)
Vrátí se do předchozí nabídky nebo zruší
nabídku, když je na TV obrazovce zobrazena
nabídka nebo průvodce.
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko RETURN/EXIT O pro návrat do
předchozí nabídky Sony TV.
16
CZ
1)
V tabulce na str. 17 se dozvíte, pomocí kterých
tlačítek lze ovládat jednotlivá zařízení.
2)
Tlačítka 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY a TV CH +/
PROG +/PRESET +/
c mají na povrchu výstupky.
Tyto výstupky můžete používat jako vodítka při
ovládání receiveru.
Poznámky
Předchozí vysvětlení slouží jako příklady.
V závislosti na modelu vašeho připojeného
zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této
sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovladačem.
R
Stiskněte tlačítko V/v/B/b pro výběr položek
nabídky a poté stiskněte tlačítko pro zadání
hodnoty/potvrzení výběru.
S GUIDE
1)
nebo
1)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko GUIDE nebo pro zobrazení
průvodce programů na obrazovce.
T AUTO CAL
Stiskněte tlačítko SHIFT (V) a poté stiskněte
tlačítko AUTO CAL pro provedení automatické
kalibrace.
Poznámka
Toto tlačítko není k dispozici, je-li receiver
vrežimuGUI MODE.
DISPLAY
1)
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu.
Stiskněte tlítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko DISPLAY pro zobrazení informací
oTV.
, (informace, odhalení textu)
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko pro zobrazení informací, např.
aktuálního kanálu a režimu obrazovky.
Stiskněte tlačítko TV (W) a poté stiskněte
tlačítko pro zobrazení skrytých informací
(např. odpovědí ke kvízu), když jste v textovém
režimu.
U SOUND OPTIMIZER
Aktivuje funkci Sound Optimizer (strana 63).
V SHIFT
Změní funkci tlačítek dálkového ovladače
a aktivuje tlačítka s růžovým potiskem.
W TV
Změní funkci tlačítek dálkového ovladače
a aktivuje tlačítka se žlutým potiskem.
X AMP
Aktivuje ovládání receiveru pro hlavní zónu
(strana 99).
Y RM SET UP
Programuje dálkový ovladač (strana 104).
,
1)
V/v/B/b
1)
17
CZ
Ovládání dalších zařízení Sony
a)
Pouze pro přehrávač disků DVD.
b)
Pouze pro přehrávač disků LD.
c)
Pouze pro přehrávač disků Video CD.
d)
Pouze pro zařízení B.
e)
Pouze pro CD přehrávač
Název
TV VCR Přehráv
DVD,
kombinace
přehrávač
DVD/
videore-
kordér
Přehráv
disků
Blu-ray
Disc
Rekordér
spevným
diskem
(HDD)
PSX Přehráv
disků
Video CD,
přehrávač
disků LD
Termi nál
digitální
kabelo
televize
DSS Digitální
přijímač
satelitního/
pozemního
TV vysílání
Magne-
tofonový
přehrávač
A/B
Zařízení
DAT
Přehrá-
vač CD,
zařízení
MD
B
AV ?/1zzzzzzzzzz zz
D
Tlačítka číslic zz z z zz z z zz zzz
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
ENT/MEM zz z z z z z
b)
zz zzz
CLEAR z
a)
zzz
c)
z
e)
(Text) zz z
F
Barevná tlačítka zz
a)
zz z z
H
TOOLS/
OPTIONS
zzzzz zz
I
MENU, HOME zz z z z z z z z
J
./>zzzzzzzz z
d)
zz
/
,
FOLDER +/
zzzzzz
c)
zz
e)
REPEAT z
a)
zz
c)
z
d)
zz
SHUFFLE z
a)
zz
c)
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z zz z z zzz
N, X, xzzzzzzzz zzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
b)
zzz
L
F1/F2 zz
M
TOP MENU,
POP UP/MENU
zz z
TV INPUT,
(Výběr
vstupu),
(Pozastavení
textu), WIDE,
(Širokoúhlý
režim)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
z
a)
zz
c)
z
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz
R
V/v/B/b, zz z z z z z z z
S
GUIDE,
zz
a)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z z z z z z
d)
zz
<
<
18
CZ
Začínáme
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru po provedení následujících
jednoduchých kroků.
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace a připojení reproduktorů
(strana 21, 23)
Kontrola připojení vhodného pro vaše
zařízení
Připojení TV a video zařízení
(strana 25, 26)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru.
Viz obrázek níže. Zvolte připojení podle konektorů
na vašem zařízení.
Pokud má video zařízení konektory HDMI,
doporučujeme jej připojit s použitím
připojení HDMI.
Připojení audio zařízení (strana 32)
Příprava receiveru
Viz „Nastavení voliče napětí“ (strana 36), „Připoje
síťového kabelu“ (strana 36) a „Inicializace receiveru“
(strana 36).
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analogové
Vysoce kvalitní obraz
Digitální
Nastavení reprodukto
Zvolte rozmístění reproduktorů (strana 37), poté
proveďte automatickou kalibraci (strana 39).
Poznámka
Připojení reproduktorů můžete zkontrolovat pomocí
funkce „Test Tone“ (strana 92). Pokud se zvuk
nepřehrává správně, zkontrolujte připojení
reproduktoru.
Nastavení audio výstupů na
připojeném zařízení
V případě výstupu vícekanálového digitálního audia
zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu na
připojeném zařízení.
V případě přehrávače disků Blu-ray od společnosti Sony
zkontrolujte, zda jsou položky „Audio (HDMI)“,
„Dolby Digital“ a „DTS“ nastaveny na hodnoty
„Auto“, „Dolby Digital“ a „DTS“ (stav vzáří 2011).
V případě PlayStation 3 zkontrolujte, zda jsou položky
„BD/DVD Audio Output Format (HDMI)“ a „BD Audio
Output Format (Optical Digital)“ nastaveny na hodnotu
„Bitstream“ (se systémovým softwarem 3.70).
Další informace naleznete v návodu k obsluze
připojeného zařízení.
19
CZ
Receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů.
Video signály a signály komponentního videa mohou vystupovat jako video signály HDMI
(pouze konektor HDMI TV OUT). Podle výchozího nastavení video signály vstupující
z připojeného zařízení vystupují tak, jak je zobrazeno v tabulce celými šipkami.
: Vstupuje i vystupuje stejný typ signálu.
: Vystupují konvertované video signály (až do rozlišení 1080i).
Poznámky ke konverzi video
signálů
Když jsou video signály z VCR atd.
konvertovány na tomto receiveru a
promítány na vašem TV, v závislosti na
stavu výstupu video signálu se může obraz
na TV obrazovce jevit horizontálně
zkreslený nebo není vidět žádný obraz.
Používáte-li u VCR elektronické obvody pro
vylepšování obrazu, může to mít vliv na
konverzi video signálu. Je doporučeno tuto
funkci na VCR vypnout.
Konvertovaný obraz HDMI nepodporuje
x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color
(Deep Colour) a 3D.
Video signály HDMI nemohou být
konvertovány na video signály a signály
komponentního videa.
Připojení nahrávacího zařízení
Při nahrávání připojte nahrávací zařízení ke
konektorům VIDEO OUT na receiveru.
Připojte kabely pro vstupní a výstupní signály
ke stejnému typu konektoru, protože
konektory VIDEO OUT nemají funkci
konverze na vyšší kvalitu.
Pozmka
Signály vystupující z konektorů HDMI TV OUT
nebo MONITOR OUT nemusí být nahrány správně.
Funkce pro konverzi video signálů
Konektor VSTUPU Konektor VÝSTUPU
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
20
CZ
Formáty digitálního audia, které tento receiver dokáže dekódovat, závisí na výstupních konektorech
digitálního audia připojeného zařízení. Tento receiver podporuje následující audio formáty.
a)
Audio signály vystupují v jiném formátu, pokud přehrávací zařízení neodpovídá příslušnému formátu.
Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
b)
Signály se vzorkovací frekvencí vyšší než 96 kHz se přehrávají s frekvencí 96 kHz nebo 88,2 kHz.
Formáty digitálního audia podporované receiverem
Audio formát
Maximální počet
kanálů
Propojení mezi přehrávacím zařízením
a receiverem
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1 aa
Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
7.1 × a
DTS 5.1 aa
DTS-ES 6.1 aa
DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
7.1
× a
DTS-HD
Master Audio
a)b)
7.1
× a
Lineární vícekanálový PCM
a)
7.1 × a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony STR-DN1030 Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie