Panasonic KXTGC220FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Model č.
KX-TGC210FX
KX-TGC212FX
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model č.
KX-TGC220FX
Zobrazený model je KX-TGC210.
Před prvním použitím si přečtěte část
„Začínáme“, strana 10.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím přístroje si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení
podle vaší země (strana 27). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 14).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.:
VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 1 2014/07/14 17:24:32
Úvod
Porovnání modelů ................................................3
Informace o příslušenství .....................................3
Obecné informace ................................................4
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost .............................................6
Důležité bezpečnostní pokyny .............................7
Zajištění nejlepších provozních podmínek ...........7
Další informace ....................................................8
Technické údaje ...................................................8
Začínáme
Uvedení do provozu ...........................................10
Ovládací prvky ...................................................12
Ikony displeje .....................................................13
Zapnutí a vypnutí ...............................................14
Nastavení jazyka ................................................14
Datum a čas .......................................................14
Nahrání uvítací zprávy .......................................14
Další nastavení ..................................................15
Uskutečnění/příjem hovorů
Uskutečnění hovorů ...........................................16
Příjem hovorů .....................................................16
Užitečné funkce dostupné během hovoru ..........17
Interkom .............................................................18
Blokování tlačítek ...............................................18
Telefonní seznam
Telefonní seznam ...............................................19
Rychlá volba .......................................................20
Nastavení
Seznam nabídek ................................................21
Budík ..................................................................25
Blokování nevyžádaných hovorů .......................26
Další programování ............................................27
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího ................................29
Seznam volajících ..............................................29
Záznamník
Záznamník .........................................................31
Zapnutí a vypnutí záznamníku ...........................31
Uvítací zpráva ....................................................31
Poslech zpráv .....................................................32
Dálkové ovládání ................................................33
Nastavení záznamníku .......................................34
Užitečné informace
Hlasová pošta ....................................................36
Zadávání znaků ..................................................36
Chybové zprávy .................................................38
Řešení potíží ......................................................38
Podmínky používání ...........................................43
Prohlášení o shodě ............................................44
Rejstřík
Rejstřík........................................................45
2
Obsah
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 2 2014/07/14 17:24:33
Porovnání mode
n Série KX-TGC210
n Série KX-TGC220
R Zobrazený model je KX-TGC210. R Zobrazený model je KX-TGC220.
Série Model č.
Základna Mikrotelefon
Objednací č. Objednací č. Množství
Série KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 1
KX-TGC212 KX-TGC210 KX-TGCA20 2
Série KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGCA20 1
Informace oíslušenství
Dodapříslušenst
Č. Položka příslušenství / Objednací číslo
Množství
KX-TGC210
KX-TGC220 KX-TGC212
A Síťový adaptér pro základnu / PNLV226CE 1 1
B Telefonní kabel 1 1
C
Nabíjecí baterie
*1
2 4
D
Kryt na mikrotelefon
*2
1 2
E Nabíječka 1
F Síťový adaptér pro nabíječku / PNLV233CE 1
*1 Informace ohradbaterii: strana 4.
*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
3
Úvod
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 3 2014/07/14 17:24:33
A B C D E F
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenství Číslo modelu
Nabíjecí baterie
HHR-4MVE nebo HHR-4MY
*1
Typ baterie:
Ni-MH
2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon
Opakovač DECT KX-A405
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě
baterií původních.
Další informace
R Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
R Ilustrace v této příručce se mohou nepatrlišit od skutečného produktu.
Obecinformace
R Tento přístroj je určen pro použití v analogotelekomunikační síti České republiky, Slovenska,
Estonska, Lotyšska, Litvy, Chorvatska, Slovinska, Rumunska a Bulharska.
R V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
R Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
R Společnost Panasonic Syst
em Networks Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu
s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal
Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení
na stránkách:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Úvod
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 4 2014/07/14 17:24:33
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý přiručních opravách.
Výrobní číslo Datum nákupu
(je uvedeno na spodní straně základny)
Jméno a adresa prodejce
Sem připevněte váškupní doklad.
5
Úvod
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 5 2014/07/14 17:24:33
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám
na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část
dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte
správné a bezpečné používání produktu.
VÝSTRAHA
Připojení k elektrické síti
R Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na
zařízení.
R Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací
šňůry. Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
R Do síťové zásuvky pevně zasuňte adaptér
střídavého proudu / zástrčku napájecího kabelu.
Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi
elektrickým proudem a/nebo může vznikat
nadměrné teplo, které způsobí požár.
R Pravidelně z adaptéru střídavého proudu /
zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný
prach atd. – nejprve odpojte zařízení od síťové
zásuvky a poté jej otřete suchým hadříkem.
Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod.
způsobit poruchu izolace, což může mít za
následek vznik požáru.
R Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý
zápach nebo pokud vydává neobvykzvuky,
odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se
z výrobku jnekouří, a kontaktujte autorizované
servisní středisko.
R Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od
síťových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte
vnitřních částí produktu.
R Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama.
Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
R Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu
vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku
požáru nebosahu elektrickým proudem.
R Přístroj neumísťujte ani nepoužívejte blízko
automaticky řízených zařízení, jako např.
automatických dveří nebo požárních alarmů.
Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou
u takového zařízení způsobit poruchu, která
můžet zasledek nehodu.
R Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo
přiskřípnutí kabelů síťového adaptéru nebo
telefonní linky pod těžkými předměty.
Provozní bezpečnostní opatře
R Před čištěním odpojte zařízení z napájecích
zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolo
čisticí prostředky.
R Nerozebírejte zařízení.
R Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny
(saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji
nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke
vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky
zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonzásuvky
a nepoužívejte ji.
Zdravotní informace
R Požádejte výrobce konkrétních osobních
zdravotníchístrojů, jako např.
kardiostimulátoru nebo naslouchátek,
o informace, zda jsou tyto přístroje náležitě
chráněny před externí radiofrekvenční energií.
(Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do
1,90 GHz a vysokofrekvenčvýkon přenosu je
250 mW (max.).)
R Výrobek nepoužívejte ve zdravotnických
zařízeních v případě, že to tam vyvěšen
é
směrnice zakazují. Nemocnice nebo
zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje,
které jsou citlivé na externí radiofrekvenční
energii.
UPOZORNĚNÍ
Instalace a umístě
R Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
R Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte
ve vlhkých místech, pokud není konektor pro
vlhká místaslovnavržený.
R Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních
kabenebo svorek, dokud není telefonní linka
v síťovém rozhraní odpojena.
R Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte
opatrní.
R Jako hlavní připojovací zařízení je použit síťový
adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna
snadno přístupná zásuvka.
6
Důležité informace
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 6 2014/07/14 17:24:33
R Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech:
baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku,
došlo k výpadku napájení,
je zapnutá funkce blokovátlačítek.
Baterie
R Doporučujeme používat baterie uvedené
v uživatelspříručce, viz strana 4.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03).
R Nekombinujte staré baterie s novými.
R Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který se z baterií uvolňuje, je korozíva může
způsobit popáleniny nebo poranění očí či
pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může
ublížit.
R Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií
se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou
prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by
mohlst kehřábaterií nebo vodivých
materiálů asledzpůsobit popáleniny.
R Dodané baterie nebo baterie specifikované pro
použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými vto
příručce.
R K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu (nebo nabíječku).kladnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat
nebože dojít k explozi.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používázařízení byste měli vždy dodržovat
základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko
požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob,
včetnásledujících:
1. Toto zařízenepoužívejte v blízkosti vody,
například v blízkosti vany, umývadla,
kuchyňskéhoezu nebo nádoby na praní, ve
vlhkém sklenebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný n
be
zdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu
elektrickým proudem od blesku nalku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášeúniku plynu
v blízkosti úniku.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie
uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do
ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci bater
dodržujte případnéstníedpisy pro likvidaci
odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Zajištění nejlepších
provozních podmínek
Umístění základny / zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic
používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
R Abyste dosáhli maximálního pokrytí
a komunikace s co nejnižší hladinou šumu,
umístěte základnu následujícím způsobem:
na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete
pokrýt, bezekážek mezi mikrotelefonem
a základnou ve vnitřním prostředí;
v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových
přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení
nebo jiných telefonů;
vyhněte se umístění po směru vysílá
vysokofrekvenčních vysílačů, jako jsou
například vnější antény stanic mobilních
telefonů. (Vyhněte se umístění základny na
arkýř nebo do blízkosti okna.)
R Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách
místního prostředí.
R Pokud nenííjem pro umístění základny
uspokojivý,emístěte základnu na jinésto
pro dosažení lepšího příjmu.
Prostře
R Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů,
které generují elektrický šum, jako jsou zářivky
a motory.
R Zařízení by nemělo být vystavováno
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům a nárazům.
R Zařízení by nemělo být vystavovánoímému
slunečnímu světlu.
R Na produkt neumísťujte těžké předměty.
R Pokud nebudete toto zařízení po delší dobu
používat, odpojte jej z napájecísuvky.
R Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů
tepla, například topných těles, sporáků atd.
Umísťujte jej v místnostech s teplotou v rozme
7
Důležité informace
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 7 2014/07/14 17:24:34
0 °C 40 °C. Zařízení nepoužívejte ve vlhkých
prostorách.
R Maximální vzdálenost pro voláníže být kratší,
pokud se výrobek používá na následujících
místech: v blízkosti překážek, jako jsou kopce,
tunely, metro, v blízkosti kovových objektů, jako
jsou drátěné ploty atd.
R Používání produktu v blízkosti elektrických
zařízení může způsobit rušení. Přesuňte
elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
R Otřete vnější povrchrobku měkkým,
vlhkým hadříkem.
R Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné
prášky.
Další informace
UPOZORNĚNÍ: Pokud baterii nahradíte
nesprávným typem, existuje nebezpečí výbuchu.
Baterie likvidujte v souladu s pokyny.
Upozornění týkající se likvidace,
převedení nebo vrácení
R Toto zařízeníže uchovávat soukromé/
důvěrné informace. Abyste chránili své
soukromí / důvěrné informace, doporučujeme
vám – před likvidací, převedením nebo vrácením
zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní
seznam nebo seznam volajících.
Informace pro spotřebitele o sběru
a likvidaci odpadu z elektrických
a elektronických zařízení a použitých
baterií z domácností.
1
2
3
Tyto symboly (A, B, C) narobcích, obalech a/
nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie
nepatří do běžného komunálního odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití
jsou možné, jen pokud odevzdáte tato zařízení
a použité baterie na místech k tomu určených, za
což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými
národními předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU
a 2006/66/EU.
Správnou likvidacíístrojů a baterií pomůžete šetřit
cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí,
které jinak mohou vzniknout při nesprávném
zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci
starých přístrojů a použitých baterií vám poskytnou
místúřady, provozovny sběrných dvorů nebo
prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávlikvidaci odpadu vám hrozí pokuta
v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby sedlem
v zemích Evropské unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektricnebo
elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo
dodavatele s žádoso další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou unii (EU)
Tyto symboly (A, B, C) platí jen v zemích
Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento
produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce
a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (B) může být použit v kombinaci
s chemickým symbolem (C). V tomto přípa
splňuje tento symbol legislativní požadavky, které
jsouedepsány pro chemickou látku obsaženou
v baterii.
Poznámka k postupu vyjmutí baterie
Viz část „Vložení baterií“, strana 10.
Technické údaje
R Standard:
8
Důležité informace
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 8 2014/07/14 17:24:34
Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: pro bezdrátotelefon
přístroje),
GAP (Generic Access Profile: profil generického
přístupu)
R Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
R Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)
R Zdroj napájení:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Spotřeba energie:
Základna
*1
:
Pohotovostní režim: cca 0,52 W
Maximum: cca 2,7 W
Základna
*2
:
Pohotov
ostní režim: cca 0,54 W
Maximum: cca 2,7 W
Nabíječka:
Pohotovostní režim: cca 0,12 W
Maximum: cca 1,8 W
R Provozpodmínky:
0 °C–40 °C, relativní vlhkost 20 %–80 % (suchý)
*1 Série KX-TGC210: strana 3
*2 Série KX-TGC220: strana 3
9
Důležité informace
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 9 2014/07/14 17:24:34
Uvedení do provozu
Připoje
nkladna
Pevným stlačením zástrčkyipojte síťo
adaptér k zařízení.
Připevněte kabel za háček.
Připojte síťový adaptér do elektrické zásuvky.
Připojte telefonní kabel k zařízení a poté ke
zdířce pro telefonkabel. Po správném
připojení se ozve cvaknutí.
Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje
se připojení filtru DSL/ADSL (nesoučástí
dodávky).
Poznámka:
R Používejte pouze dodávaný síťový adaptér
Panasonic PNLV226CE.
R Používejte pouze dodávakabel telefonní linky.
3
4
5
4
1
2
n Nabíječka
A ipojte zástrčku síťového adaptéru
k zařízení. Po správném připojení se ozve
cvaknutí.
B ipojte síťový adaptér do elektrické
zásuvky.
Poznámka:
R Používejte pouze dodávaný síťový adaptér
Panasonic PNLV233CE.
1
2
Vložení baterií
R POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03) (
1
).
R NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd
baterie.
R Dodržujte správnou polaritu (
, ).
1
R Zařízenastavte podle pokynů na obrazovce.
10
Začínáme
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 10 2014/07/14 17:24:34
Nabíjení bater
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
R Na displeji se zobrahlášeNabíjení (
1
).
R Jakmile jsou baterie plně nabité, zobrazí se
zpráva Plně nabito.
11
Základní informace
Poznámky k připoje
R Síťový adaptér mubýt vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
R Síťový adaptér mubýt připojen do zásuvky na
stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síťový
adaptér do stropnísuvky, protože by
hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení.
Během výpadku napájení
Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení.
V takovém případě doporučujeme připojitsto
tohoto telefonu jitelefon pro analogovou linku,
který je buď napájepouze z linky, nebo bateriemi.
Poznámky k vložení baterie
R Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu
doporučujeme používat nabíjecí baterie
Panasonic uvedené v části: strana 4, 7.
Poznámky k nabíjení bater
R Při nabíjeje mikrotelefon obvykle teplý.
R Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny
a nabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým
suchým hadříkem. Nzačnete zařízení čistit,
odpojte jej od síťové zásuvky a telefonlinky.
Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení
vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké
vlhkosti.
Úrovnabibaterie
Ikona Úrovnabibaterie
Vyso
Střední
Nízká
Nutné nabít.
Výdrž baterie Panasonic Ni-MH (dodávané
baterie)
Způsob použití Doba provozu
Při nepřetržitém
používá
Maximálně 16 hodin
Při nečinnosti
(pohotovostrežim)
Maximálně 200 hodin
Poznámka:
R Skutečný výkon baterie závisí na používání
a okolním prostředí.
11
Začínáme
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 11 2014/07/14 17:24:34
Ovládací prvky
Mikrotelefon
A
B
A
C
J
K
H
B
G
A
D
E
F
I
Reproduktor
M N (Hovor)
Klávesnice pro zadávání čísel/znaků
MZN (Hlasitý telefon)
Mikrofon
Reproduktor sluchátka
Displej
M N (Vypnutí/zapnutí)
MR/ECON
R: Zpětné volání/funkce Flash
ECO: Klávesová zkratka pro režim eko
M N (Interkom)
R Tato funkce není k dispozici pro jednotli
mikrotelefony.
Kontakty nabíjení
n Typ ovládání
Funkční tlačítka
Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat
funkci, kteje na displeji zobrazena přímo nad
ním.
Navigační tlačítka
Funkce navigačních tlačítek jsousledující.
Symbol Význam
M
N MDN Nahoru
M
N
MCN Do
MWN MFN Vlevo
MTN MEN Vpravo
MDN, MCN, MFN nebo MEN: Procházerůzných
seznamů a položek.
MDN nebo MCN ( ): Upravení hlasitosti
mikrotelefonu nebo reproduktoru během
hovoru.
M
N (Seznam volajících): Zobrazení
seznamu volajících.
MWN (Telefonní seznam): Zobrazení položky
telefonního seznamu.
MTN (Opakovaná volba čísla): Zobrazení
seznamu opakované volby čísla.
Základna
n Série KX-TGC210: strana 3
A B
12
Začínáme
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 12 2014/07/14 17:24:34
Kontakty nabíjení
M N (Vyhledávání)
R Ztracený mikrotelefon můžete najít
stisknutím tlačítka M
N.
n Série KX-TGC220: strana 3
A
E
BC
DFGHI
Kontakty nabíjení
Reproduktor
MjN/MkN ( : Zvýšení/snížení hlasitosti)
M N (Záznamník zap./vyp.)
Indikátor vzkazů, zap./vyp.
M N (Přehrávání/zastavení)
Indikátor zpráv
M N (Opakovat)
M N (Přeskočit)
M N (Smazat)
M N (Vyhledávání)
R Ztracený mikrotelefon můžete najít
stisknutím tlačítka M
N.
Ikony displeje
Položky displeje mikrotelefonu
Položka Význam
Dosah: Čím více je zobrazeno
čárek, tím blíže je mikrotelefon
k základně.
Mimo dosah základny
Režim vyvolávání, interkom
*1
Položka Význam
Z Hlasitý telefon je zapnutý.
(strana 16)
Linka se používá.
R Pokud pomalu bliká: Hovor je
přidržen.
R Pokud rychle bliká: Nyní je
přijímán příchozí hovor.
Zmeškaný hovor
*2
(strana 29)
Výkon přenosu základny je
nastaven na hodnotu Nižší.
(strana 15)
Podsvícení LCD displeje je
vypnuto. (strana 23)
R Když je zobrazena vedle
ikony baterie: Záznamník je
zapnutý.
*3
(strana 31)
R Když je zobrazena s číslem:
Byly nahrány nové zprávy.
*3
(strana 32)
Pro dobu záznamu zprávy
volajícího je vybrána
možnost Pouze pozdr..
Záznamník v tomto případě
přijme hovor, přehraje uvíta
zprávu, ale zprávy volajících se
nezaznamenají.
*3
(strana 34)
Úrovnabibaterie
Budík je zapnutý. (strana 25)
Soukromý režim je zapnutý.
*1
(strana 23)
Hlasitost vyzvánění je vypnutá.
(strana 22)
Nevyžádaný hovor zablokován.
*2
(strana 26)
Bylaijata nová hlasová
zpráva.
*4
(strana 36)
Linka
obsaz.
Někdo linku používá.
*1
Obsazeno
Záznamník je používán:
– jiným mikrotelefonem,
*1
– základnou.
*3
*1 KX-TGC212
*2 Pouze pro odběratele služby ID volajícího
13
Začínáme
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 13 2014/07/14 17:24:34
*3 Série KX-TGC220: strana 3
*4 Pouze pro předplatitele hlasové pošty
Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu
Ikona Akce
Návrat na předchozí obrazovku nebo
příchozí hovor.
Zobrazí nabídku.
OK Potvrdí aktuální výběr.
Zavolá. (strana 16)
Dočasně vypne vyzvánění pro
příchozí hovory. (strana 16)
Přidrží hovor.
*1
W Otevře telefonní seznam.
Umožňuje upravit telefonní čísla.
(strana 27)
Přidá novou položku. (strana 20)
Zobrazí režim zadávání znaků pro
hledání v telefonním seznamu.
(strana 19)
Vypne funkci blokování tlačítek.
(strana 18)
Vypne budík. (strana 26)
Tlačítko odložení budíku.
(strana 26)
Vybípoložky nebo mikrotelefony.
(strana 25)
n
Ukončí nahrávání nebo přehrávání.
*2
Uloží telefonní čísla. (strana 19)
Vymaže vybranou položku.
Umožňuje uskutečnit volání v režimu
interkom.
*1
C Vymaže číslo/znak.
Ztluhlasitost hovoru.
*1 KX-TGC212
*2 Série KX-TGC220: strana 3
Zapnutí a vypnutí
Na zhruba 2 sekundy stiskněte tlačítko M
N.
Nastavení jazyka
Jazyk na displeji
1 M
N#110
2 MbN: Vyberte požadovaný jazyk. a MOKN
3 M
N
Datum a čas
1 M
N#101
2 Zadejte aktuální den, měsíc a rok. a MOKN
Příklad: 15. července 2014
15 07 14
3 Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad: 9:30
09 30
R Stisknutím tlačítka * můžete vybrat
24hodinový nebo 12hodinový formát času
(AM nebo PM).
4 MOKN a M
N
Nahrání uvítací zprávy
Dostupné pro:
Série KX-TGC220 (strana 3)
Místo použipředem nahrané uvítací zprávy
můžete nahrát svou vlastní uvítazprávu. Pro další
podrobnosti viz strana 31.
1 M
N#302
2 MbN: Ano a MOKN
3 Nahrát uvítací zprávu. a MnN a M
N
14
Začínáme
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 14 2014/07/14 17:24:34
Další nastavení
Jednodotykorežim eko
Pokud je mikrotelefon umístěn nakladně, výkon
přenosu základny se sníží o 99,9 % (pokud je
zaregistrován pouze jeden mikrotelefon). I když
mikrotelefon není umístěn na základně, nebo je
zaregistrováno několik mikrotelefonů, můžete
aktivací jednodotykového režimu eko výkon
přenosu základny snížit až o 90 %.
Jednodotykorežim eko zapnete/vypnete
stisknutím tlačítka MR/ECON.
chozí nastavení je
Normál.
Pokud je jednodotykový režim eko zapnutý: na
okamžik se zobrazí zpráva Nižší a na
displeji mikrotelefonu se objeví symbol
namísto symbolu .
Pokud je jednodotykový režim eko vypnutý: na
okamžik se zobrazí zpráva Normální
a z displeje mikrotelefonu zmizí symbol
.
Poznámka:
R Pokud je v blízkosti v provozu jiný bezdrátový
telefon, výkon přenosu základny se nemu
snížit. (KX-TGC212)
R Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte
dosah základny v pohotovostním režimu.
R Pokud nastavíte režim opakovače na hodnotu
Zapnuto (strana 28):
Jednodotykorežim eko je zrušený.
V nabídce na displeji se nezobramožnost
Eko režim (strana 23).
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto
nastavení podle služby telefonní linky.chozí
nastavení je Tóno.
Tónová: Pro službu tónovolby.
Pulsní: Pro službu pulsvolby.
1 M
N#120
2 MbN: Vyberte požadované nastavení.
3 MOKN a M
N
15
Začínáme
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 15 2014/07/14 17:24:34
Uskutečnění hovorů
1 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo.
R Chcete-li číslici opravit, stiskněte tlačítko
MCN.
2 M
N
3 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko M
N
nebo vložte mikrotelefon do základny či
nabíječky.
Použití hlasitého odposlechu
1 Zvolte telefonní číslo a stiskněte tlačítko MZN.
2 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko M
N.
Poznámka:
R Chcete-li znovu aktivovat sluchátko telefonu,
stiskněte tlačítko MZN/M
N.
Upravení hlasitosti sluchátka nebo
reproduktoru
Během hovoru stiskněte opakovaně tlačítko MDN
nebo MCN.
Volápomoseznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo
v seznamu opakované volby (každé s maximál
24 číslicemi).
1 MTN
2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo.
3 M
N
Mazáčísla v seznamu opakované volby
1 MTN
2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a
M
N
3 MbN: Ano a MOKN a M
N
Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo
meziměstská volání)
Při realizaci hovoprostřednictvím ústředny PBX
nebo do vzdálenýchst je někdy vyžadována
pauza. Při ukládání přístupového čísla volací karty
a/nebo kódu PIN do telefonního seznamu je také
vyžadována pauza (strana 20).
Příklad: Pokud potřebujete zvolit přístupové číslo
linky „0“ pro odchozí hovory pomocí ústředny PBX:
1 0 a MDN (Pauza)
2 Zvolte telefonní číslo. a M
N
Poznámka:
R Při každém stisknutí tlačítka MDN (Pauza) je
vložena 3sekundová pauza.
Příjem hovo
1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko M
N nebo
MZN.
2 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko M
N
nebo vložte mikrotelefon do základny či
nabíječky.
Příjem hovoru libovolným tlačítkem: Hovor
můžete přijmout stisknutím libovolné klávesy.
Automatickýíjem: Hovory můžete přijímat tak,
že zvednete mikrotelefon z nabíječky (strana 23).
Dočasné vypnutí vyzvánění mikrotelefonu:
Vyzvánění můžete dočasně vypnout stisknutím
tlačítka M
N.
Úprava hlasitosti vyzváně
Mikrotelefon
Požadovanou hlasitost vyberete opakovaným
stisknutím tlačítka MDN nebo MCNhem vyzvánění.
Základna
*1
*1 Série KX-TGC220: strana 3
Požadovanou hlasitost vyberete opakovaným
stisknutím tlačítka MjN nebo MkN během vyzvánění.
R Chcete-li vyzváněvypnout, stiskněte a podržte
tlačítko MkN, dokud jednotka nepípne.
16
Uskutečnění/příjem hovorů
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 16 2014/07/14 17:24:34
Užitečné funkce dostupné
během hovoru
Přidržení hovoru
1 Při příjmu volání stiskněte tlačítko M
N.
2 MbN: Přidržet hovor a MOKN
3 Chcete-li přidržený hovor uvolnit, stiskněte
tlačítko M
N.
Poznámka:
R Po 10 minutách ve stavu podržení je hovor
odpojen.
Ztlumení
1 Během hovoru stiskněte tlačítko M
N.
2 K hovoru se vrátíte stisknutím tlačítka M N.
Zpětvolání/funkce Flash
Stisknutím tlačítka MR/ECON můžete využít
speciální funkce hostitelské pobočkové ústředny,
jako např. přesměrování hovoru nebo volitelné
telefonní služby.
Poznámka:
R Změna času zpětného volání/funkce Flash viz
strana 23.
Pro uživatele služby čekající hovor
nebo ID volajícího/čekajíhovor
Chcete-li použít službu čekající hovor nebo ID
volajícího/čekající hovor, musíte si nejprve tuto
službu objednat u svého poskytovatele služeb /
telefonní společnosti.
Tato funkcem umožňuje přijímat hovory, i kd
již mluvíte na telefonu. Budete-li mít jiný příchozí
hovor během doby, kdy práhovoříte, uslyšíten
čekajícího hovoru.
P
okud si předplatíte službu ID volajícího
a čekající hovor včetně služby ID volajícího,
poté, co uslyšíte tón čekajícího hovoru, se na
mikrotelefonu zobrazí údaje o 2. volajícím.
1 Stisknutím tlačítka MR/ECONijmete 2. volání.
2 Chcete-li mezi hovory přepnout, stiskněte
tlačítko MR/ECON.
Poznámka:
R Prosím, kontaktujte vašeho poskytovatele
služeb / telefonní společnost, která vám
poskytne informace o dostupnostito služby ve
vaší oblasti.
Dočasná tónová volba (proivatele
pulsvolby)
Před zadáním přístupových čísel vyžadujících
tónovou volbu stiskněte tlačítko *.
Sdílení hovoru
Dostupné pro:
KX-TGC212
Můžete se připojit k probíhajícímu příchozímu
hovoru.
Pro vstoupedo konverzace stiskněte během
příchozího hovoru na jiném mikrotelefonu tlačítko
M
N.
Poznámka:
R Zapnutím funkce soukromého režimu
(strana 23) zabráníte ostatním uživatelům
vstoupit doíchozího hovoru.
Přesměrování hovorů, konferenční
hovory
Dostupné pro:
KX-TGC212
Příchozí hovory lze mezi 2 mikrotelefony
přesměrovat nebo s nimi můžete uskutečnit
konferenční hovor s volajícím.
1 Během příchozího hovoru stiskněte tlačítko
M
N.
2 Počkejte na odpověď volaného.
R Pokud volastrana neodpovídá, vraťte se
k příchozímu volání stisknutím tlačítka
M
N.
3 Přesměrování dokončíte:
Stiskněte tlačítko M
N.
Konferenční hovor uspořádáte:
17
Uskutečnění/příjem hovorů
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 17 2014/07/14 17:24:35
M N a MbN: Konference a MOKN
R Pro opuštěkonference stiskněte tlačítko
M
N. Zbývající 2 účastníci mohou
pokračovat v hovoru.
R Chcete-li příchozí hovor podržet: M
N a
MbN: Přidržet hovor a MOKN
Chcete-li pokračovat v konferenčním
hovoru: M
N a MbN: Konference a
MOKN
R Chcete-li konferenční hovor zrušit: M
N
a MbN: Stop-Konference a MOKN
Můžete pokračovat v hovoru s volajícím.
Interkom
Dostupné pro:
KX-TGC212
Hovory v režimu interkom lze provádět mezi
mikrotelefony.
Poznámka:
R Při vyvolávání mikrotelefonu vyvolávaný
mikrotelefon 1 minutu pípá.
R Pokud obdržíte příchozí hovor během hovoru
přes interkom, uslyšíte 2ny. Chcete-li hovor
přijmout, stiskněte tlačítko M
N, potom
stiskněte tlačítko M
N.
Uskutečnění hovorues interkom
1 M
N
2 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko M
N.
Přijmutí hovoru přes interkom
1 Stisknutím tlačítka M
N nebo M Nijměte
volání.
2 Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko M
N.
Blokování tlačítek
Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby nebylo
možné volit čísla ani provádět nastavení. Je-li
blokování tlačítek zapnuté, je možné odpovídat na
příchozí hovory, ale žádná jiná funkce není
k dispozici.
Chcete-li zapnout blokovátlačítek, stiskněte na
dobu zhruba 3 sekund tlačítko M
N.
R Chcete-li blokovátlačítek vypnout, stiskněte na
dobu zhruba 3 sekund tlačítko M
N.
Poznámka:
R Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je
blokování tlačítek zapnuté.
18
Uskutečnění/příjem hovorů
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 18 2014/07/14 17:24:35
Telefonní seznam
Do telefonního seznamu lze uložit 50 jmen (max.
16 znaků) a telefonních čísel (max. 24 číslic).
Důležité:
R Všechny položky lze sdílet mezi
zaregistrovanými mikrotelefony.
Přidávání položek telefonního
seznamu
1 MWN a M
N
2 MbN: Nový záznam a MOKN
3 Zadejte jméno kontaktu. a MOKN
R Režim zadávání znaků můžete změnit
stisknutím tlačítka MR/ECON (strana 36).
4 Zadejte telefonní číslo kontaktu. a 2krát
MOKN a M
N
Uložení čísla ze seznamu opakova
volby do telefonního seznamu
1 MTN
2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a
M
N
3 Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3
v části „Úprava položek“, strana 19.
Uložení informací o volajícím do
telefonního seznamu
1 M
N
2 MbN: Vyberte požadovanou položku. a M N
3 MbN: Uložit ID a MOKN
4 MbN: Telefonseznam a MOKN
5 Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3
v části „Úprava položek“, strana 19.
Vyhledání a zavoláz položky
v telefonním seznamu
1 MWN
2 Procházení všemi položkami
MbN: Vyberte požadovanou položku.
Hledání podle prvního znaku
Stiskněte tlačítko klávesnice (0 9
nebo #), které obsahuje hledaný znak
(strana 36).
MbN: Dle potřeby listujte telefonním
seznamem.
3 M
N
Poznámka:
R V kroku 1 dle potřeby změňte režim zadává
znaků:
M
N a MbN: Vyberte režim zadávání znaků.
a MOKN
Úprava položek
1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 19).
a M
N
2 MbN: Editovat a MOKN
3 V případě potřeby upravte jméno. a MOKN
4 V případě potřeby upravte telefonní číslo. a
MOKN 2krát a M
N
Mazápoložek
Mazápoložky
1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 19).
a M
N
2 MbN: Vymazat a MOKN
3 MbN: Ano a MOKN a M
N
Mazávšech položek
1 MWN a M
N
2 MbN: Vymazate a MOKN
3 MbN: Ano a MOKN
4 MbN: Ano a MOKN a M
N
Řetězové vytáčení
Tato funkce umožňuje volat telefonní čísla
v telefonním seznamu během jiného hovoru. Tuto
funkci lze použít například k volbě přístupového
19
Telefonní seznam
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 19 2014/07/14 17:24:35
čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního účtu,
které jste uložili do telefonního seznamu, aniž byste
museli vytáčet ručně.
1 Během příchozího hovoru stiskněte tlačítko
M
N.
2 MbN: Telefonseznam a MOKN
3 MbN: Vyberte požadovanou položku.
4 Stisknutím tlačítka M
N (pravé funkč
tlačítko) číslo vytočte.
Poznámka:
R Při ukládápřístupového čísla volací karty
a kódu PIN do telefonního seznamu jako jed
položky telefonního seznamu stiskněte podle
potřeby tlačítko MDN (Pauza) proidání pauz po
čísle a kódu PIN (strana 16).
R Pokud používáte telefon s pulsní volbou, musíte
před stisknutím tlačítka M
N v kroku 1 stisknout
tlačítko *, abyste dočasně změnili režim
vytáčení nanovou volbu. Když přidáváte
položky do telefonního seznamu, doporučujeme,
abyste na začátek telefonních čísel přidali *,
pokud je chcete řetězově vytáčet (strana 19).
Rychvolba
Ke každému tlačítku na klávesnici mikrotelefonu
(1 až 6) můžete přiřadit 1 telefonní číslo.
Uložení telefonních čísel pod tlačítka
rychvolby
n Zadáním telefonních čísel:
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko
rychvolby (1 6). a M
N
2 MbN: Manuálně a MOKN
3 Zadejte jméno (maximálně 16 znaků). a
MOKN
4 Zadejte telefonní číslo kontaktu (max. 24
číslic). a MOKN 2krát a M
N
n Z telefonního seznamu:
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko
rychvolby (1 6). a M
N
2 MbN: Tel. seznam a MOKN
3 MbN: Vyberte požadovanou položku.
4 MOKN a M N
Poznámka:
R Pokud upravíte položku v telefonním seznamu,
která je přiřazena k tlačítku rychlé volby, úprava
se neprojeví na tlačítku rychlé volby.
Úprava položky
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rych
volby (1 6). a M
N
2 MbN: Editovat a MOKN
3 V případě potřeby upravte jméno. a MOKN
4 V případě potřeby upravte telefonní číslo. a
MOKN 2krát a M
N
Mazápoložky
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rych
volby (1 6). a M
N
2 MbN: Vymazat a MOKN
3 MbN: Ano a MOKN a M
N
Zobrazení položky / volání
1 Stiskněte a podržte požadované tlačítko rych
volby (1 6).
2 Chcete-li volat, stiskněte tlačítko M N.
20
Telefonní seznam
TGC210_212_220FX_(cs-cs)_0714_ver120.pdf 20 2014/07/14 17:24:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTGC220FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie