Nikon COOLPIX B500 Stručný návod na obsluhu

Typ
Stručný návod na obsluhu
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Stručný návod na obsluhu
Úvod ii
Časti fotoaparátu 1
Začíname 2
Základné postupy snímania a prehrávania
8
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)
13
Ďalšie funkcie 19
Technické poznámky 24
Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku.
Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu, nezabudnite
si prečítať časť „Pre vašu bezpečnosť“ (strana vi).
Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko
prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
iii
Úvod
Kontrola obsahu balenia
Ak chýbajú akékoľvek súčasti, obráťte sa na obchod, kde ste fotoaparát zakúpili.
* Dodávané batérie slúžia iba ako skúšobné batérie.
POZNÁMKA: Pamäťová karta nie je súčasťou balenia fotoaparátu. Pamäťové karty SD, SDHC
a SDXC sa v príručke označujú ako „pamäťové karty“.
COOLPIX B500
Digitálny fotoaparát
Remienok fotoaparátu Batérie LR6/L40 (veľkosť AA)
alkalické batérie (×4)*
Kryt objektívu LC-CP31
(so šnúrkou)
USB kábel UC-E16
Stručný návod na obsluhu
(táto príručka)
Záručný list (vytlačený na zadnej strane tejto príručky)
iv
Úvod
Informácie a pokyny
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a
vzdelávania sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie:
Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
Pre používateľov v Európe: http://www.europe-nikon.com/support/
Pre používateľov v Ázii, Oceánii, na Strednom východe a v Afrike: http://www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto webové lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na
často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a
fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti
Nikon. Kontaktné informácie získate na nižšie uvedenej webovej lokalite:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité
elektronické obvody. Len elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií a
sieťových zdrojov) certifikované spoločnosťou Nikon priamo na používanie s týmto digitálnym
fotoaparátom Nikon je vytvorené a odskúšané na prevádzku v rámci prevádzkových a
bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ
FOTOAPARÁT A MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI
NIKON.
Ďalšie informácie o originálnom príslušenstve značky Nikon získate od autorizovaného miestneho
predajcu výrobkov Nikon.
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred zhotovovaním snímok na dôležitých podujatiach (ako sú svadby alebo pred výletom s
fotoaparátom), urobte testovací záber, aby ste sa presvedčili, že fotoaparát pracuje správne.
Spoločnosť Nikon nebude zodpovedná za žiadne škody alebo ušlý zisk, ktorý je dôsledkom
nefunkčnosti produktu.
v
Úvod
Informácie o príručkách
Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať,
prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v
akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Nikon.
Ilustrácie a obsah obrazovky v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného zobrazenia.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a
softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním
tohto výrobku.
Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie
spoločnosti Nikon (adresa je uvedená samostatne).
Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Podľa zákona o autorských právach nemôžu byť fotografie alebo záznamy podliehajúce autorským
právam, ktoré boli vytvorené s týmto fotoaparátom, použité bez povolenia vlastníka autorských
práv. Na osobné použitie sa vzťahujú výnimky, pamätajte však na to, že aj osobné použitie môže byť
obmedzené v prípade fotografií alebo záznamov výstav alebo živých vystúpení.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových
kariet alebo vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje.
Vymazané súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť
pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na
snímkach. Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred likvidáciou zariadenia a ukladanie údajov alebo pred prenos vlastníctva na inú osobu sa uistite,
že ste resetovali všetky nastavenia fotoaparátu v Reset all (Resetovať všetko) v ponuke nastavení
(A22). Po reštartovaní vymažte všetky údaje pomocou komerčného softvéru na vymazávanie
údajov alebo naformátujte zariadenie v Format memory (Formátovanie pamäte) alebo
Format card (Formátovanie karty) v ponuke nastavení (A22), potom ho úplne naplňte
snímkami, ktoré neobsahujú žiadne súkromné informácie (napr. snímky prázdnej oblohy).
Dbajte na to, aby ste pri fyzickej likvidácii pamäťových kariet predišli poraneniu alebo poškodeniu.
Conformity Marking (Označenie súladu)
Pomocou postupov uvedených nižšie môžete zobraziť niektoré označenia súladu tohto
fotoaparátu.
Stlačte tlačidlo dM ikona ponuky z M Conformity marking (Označenie súladu) M
tlačidlo k
vi
Úvod
Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto
výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci
používatelia tohto výrobku.
Pre vašu bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov označených
touto ikonou predstavuje vysoké riziko
usmrtenia alebo vážneho zranenia.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov označených
touto ikonou by mohlo viesť k
usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov označených
touto ikonou by mohlo viesť k zraneniu
alebo poškodeniu majetku.
VÝSTRAHA
Nepoužívajte počas chôdze alebo obsluhy motorového vozidla. Nedodržanie tohto
pokynu by mohlo viesť k nehodám alebo inému zraneniu.
Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok. Nedotýkajte sa vnútorných častí, k
odhaleniu ktorých došlo v dôsledku pádu alebo inej nehody. Nedodržanie týchto
pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu.
V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo nezvyčajné
zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď odpojte batérie alebo zdroj napájania.
Pokračovanie v používaní by mohlo viesť k vzniku požiaru, popáleninám alebo inému
zraneniu.
Uchovávajte v suchu. So zariadením nemanipulujte s mokrými rukami. So zástrčkou
nemanipulujte s mokrými rukami. Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku
požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto výrobkom,
pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo
viesť k nízkoteplotným popáleninám.
Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán,
benzín alebo aerosóly. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k výbuchu alebo
vzniku požiaru.
Nemierte blesk na vodiča motorového vozidla. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo
viesť k nehodám.
4
Začíname
B Poznámky k batériám
Nekombinujte staré a nové batérie ani rôzne značky alebo typy batérií.
Batérie s nasledujúcimi defektmi sa nesmú používať:
B Poznámky k nabíjateľným batériám Ni-MH EN-MH2
Keď s fotoaparátom používate batérie EN-MH2, nabíjajte batérie po štyroch a používajte nabíjačku
MH-73 (A28).
C Alkalické batérie
Výkon alkalických batérií sa v závislosti od značky môže významne odlišovať.
Vybratie batérií alebo pamäťovej karty
Vypnite fotoaparát, overte, či sa kontrolka zapnutia prístroja a obrazovka vypli, a otvorte kryt
priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu.
Jemne zatlačte pamäťovú kartu do fotoaparátu, čím ju čiastočne vysuniete.
Pri manipulácii s fotoaparátom, batériami a pamäťovou kartou bezprostredne po
používaní fotoaparátu postupujte opatrne, pretože môžu byť horúce.
Pamäťové karty a interná pamäť
Údaje fotoaparátu vrátane snímok a videosekvencií sa môžu ukladať na pamäťovú kartu
alebo do internej pamäte fotoaparátu. Ak chcete používať internú pamäť fotoaparátu,
vyberte pamäťovú kartu.
Batérie s izoláciou, ktorá
nepokrýva oblasť okolo
záporného pólu
Batérie s odlúpnutou
vrstvou
Batérie s plochým
záporným pólom
5
Začíname
Monitor možno otočiť nadol približne o 85° alebo nahor približne o 90°.
B Poznámky k monitoru
Pri zmene uhla monitora nevyvíjajte nadmernú silu.
Monitor nemožno otočiť doľava ani doprava.
Pri bežnom používaní vráťte monitor do pôvodnej polohy.
Zmena uhla monitora
6
Začíname
Pred zapnutím fotoaparátu zložte kryt objektívu.
1 Fotoaparát sa zapína stlačením hlavného vypínača.
Na voľbu a úpravu nastavení použite multifunkčný volič.
Zobrazí sa dialógové okno na výber jazyka. Stlačením
HI na multifunkčnom voliči zvýraznite jazyk a zvoľte
ho stlačením tlačidla k.
Jazyk je možné zmeniť kedykoľvek v ponuke
nastavenia (A22) M Language (Jazyk).
2 Keď sa zobrazí dialógové okno vpravo,
postupujte podľa pokynov nižšie a stlačte
tlačidlo d alebo k.
Ak bezdrôtové pripojenie s inteligentným zariadením
nevytvoríte: Stlačením tlačidla d prejdite na krok 3.
Ak bezdrôtové pripojenie s inteligentným zariadením
vytvoríte: Stlačte tlačidlo k. Ďalšie informácie o
spôsobe nastavovania nájdete v časti „Pripojenie k
inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)„ (A13).
3 Pri výzve ohľadom nastavenia hodín fotoaparátu stlačením HI
zvýraznite Yes (Áno) a potom stlačte tlačidlo k.
Nastavenie fotoaparátu
Multifunkčný volič
Tlačidlo k
(potvrďte výber)
Doprava
Doľava
Hore
Dole
Hlavný vypínač
Tlačidlo d
Cancel
Language
LaterLater
Set
Use SnapBridge to send photos to your
smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge
later from the Network menu, press
MENU.
7
Začíname
4 Zvýraznite svoje domovské časové pásmo
a stlačte tlačidlo k .
Stlačením H nastavíte letný čas. Keď je zapnutý, čas je
o jednu hodinu skôr a v hornej časti mapy sa zobrazuje
W. Stlačením I letný čas vypnete.
5 Stlačte HI, zvoľte formát dátumu a stlačte tlačidlo k.
6 Zadajte aktuálny dátum a čas a stlačte
tlačidlo k.
Stlačením JK zvýraznite položky a stlačením HI ich
zmeňte.
Stlačením tlačidla k hodiny nastavíte.
7 Pri výzve vyberte Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k.
Nastavenie je dokončené, keď sa fotoaparát prepne na obrazovku snímania.
Časovú zónu a dátum je možné zmeniť kedykoľvek v ponuke nastavenia (A22) M Time
zone and date (Časové pásmo a dátum).
Back
London, Casablanca
Edit
Date and time
YMDhm
201601
01
00 00
8
Základné postupy snímania a prehrávania
Základné postupy snímania a
prehrávania
A (automatický) režim sa tu používa ako príklad. A (automatický) režim umožňuje
snímanie obrazov v rôznych podmienkach snímania.
1 Otočte volič režimov do polohy A.
Indikátor stavu batérií
b: Úroveň nabitia batérií je vysoká.
B: Úroveň nabitia batérií je nízka.
Počet zostávajúcich snímok
Ak vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová
karta, zobrazí sa ikona C a snímky sa budú ukladať do
internej pamäte.
Stlačte tlačidlo s (displej), ak chcete, aby sa vždy
zapli informácie zobrazujúce sa na obrazovke.
2 Fotoaparát držte nehybne.
Dávajte pozor, aby ste prstami ani inými predmetmi nezakrývali objektív, blesk, pomocné
svetlo AF, mikrofón alebo reproduktor.
Snímanie obrazov
3 2 0 0
3200
2 5 m 0 s
25m 0s
Indikátor stavu batérií
Počet zostávajúcich snímok
9
Základné postupy snímania a prehrávania
3 Určite výrez snímky.
Ak chcete zmeniť polohu priblíženia objektívu, posuňte ovládač priblíženia alebo bočný
ovládač priblíženia.
Ak sa vám objekt pri snímaní pomocou šošovky teleobjektívu stratí, stlačením tlačidla
q (rýchle dočasné oddialenie) dočasne rozšírte obrazový uhol, aby ste mohli
jednoduchšie určiť výrez snímky s objektom.
4 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stlačiť „napoly“ tlačidlo spúšte znamená stlačiť a
podržať tlačidlo v bode, kde cítite jemný odpor.
Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaostrovacie pole
alebo indikátor zaostrenia sa zobrazí na zeleno.
Keď používate digitálne priblíženie, fotoaparát zaostrí
na objekt v strede obrazového poľa a zaostrovacie pole
sa nezobrazí.
Ak zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia bliká,
fotoaparát nedokáže zaostriť. Upravte kompozíciu
snímky a znova stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
5 Bez zdvihnutia prsta stlačte tlačidlo
spúšte úplne nadol.
B Poznámky k ukladaniu snímok alebo videosekvencií
Počas ukladania snímok alebo videosekvencií bliká indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich
snímok alebo zostávajúceho času záznamu. Kým bliká indikátor, neotvárajte kryt priestoru na
batérie/slotu na pamäťovú kartu ani nevyberajte batérie alebo pamäťovú kartu.
Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov alebo poškodenie fotoaparátu
alebo pamäťovej karty.
Oddialenie Priblíženie
Priblíženie
Oddialenie
Tlačidlo q
F3
F3
1 / 2 5 0
1/250
Zaostrovacie pole
10
Základné postupy snímania a prehrávania
C Funkcia automatického vypínania
Ak približne jednu minútu nevykonáte žiadnu činnosť, obrazovka sa vypne, fotoaparát prejde do
pohotovostného režimu a kontrolka zapnutia prístroja bude blikať. Po približne troch minútach v
pohotovostnom režime sa fotoaparát vypne.
Ak chcete znova zapnúť obrazovku, kým je fotoaparát v pohotovostnom režime, vykonajte
nejakú činnosť, napríklad stlačte hlavný vypínač alebo tlačidlo spúšte.
C Používanie statívu
V nasledujúcich situáciách odporúčame stabilizáciu fotoaparátu pomocou statívu:
- Keď je blesk zasunutý pri snímaní v tmavom prostredí alebo keď používate režim snímania, pri
ktorom sa blesk neaktivuje
- Keď je priblíženie v polohe teleobjektívu
Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu počas snímania, nastavte položku Photo VR
(Stabilizácia obrazu fotografií) na možnosť Off (Vypnuté) v ponuke nastavenia (A22), aby
ste zabránili potenciálnym chybám spôsobeným touto funkciou.
Používanie blesku
V situáciách, kde je potrebný blesk, napríklad na tmavých
miestach alebo keď máte objekt s protisvetlom, stlačte tlačidlo
m (vysunutie blesku), aby sa vysunul blesk.
Ak nechcete použiť blesk, jemne ho zatlačte smerom dole,
až kým nezaklapne.
Záznam videosekvencií
Zobrazte obrazovku snímania a stlačením tlačidla
b (e záznam videosekvencií) spustite záznam
videosekvencie. Opätovným stlačením tlačidla b (e)
ukončite záznam.
11
Základné postupy snímania a prehrávania
1 Stlačením tlačidla c (prehrávanie)
aktivujete režim prehrávania.
Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c, kým je fotoaparát
vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania.
2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte
snímku, ktorú chcete zobraziť.
Stlačením a podržaním tlačidiel HIJK môžete
rýchlo prechádzať snímkami.
Stlačte tlačidlo s (displej), ak chcete, aby sa vždy
zapli informácie zobrazujúce sa na obrazovke.
Ak chcete prehrať zaznamenanú videosekvenciu, stlačte
tlačidlo k.
Ak sa chcete vrátiť do režimu snímania, stlačte tlačidlo
c alebo tlačidlo spúšte.
Keď sa v režime prehrávania snímok na celej obrazovke
zobrazuje ikona e, môžete na snímku aplikovať
efekt stlačením tlačidla k.
Posunutím ovládača priblíženia smerom
k značke g (i) v režime prehrávania
snímok na celej obrazovke priblížite
zobrazenie snímky.
Posunutím ovládača priblíženia smerom
k značke f (h) v režime prehrávania
snímok na celej obrazovke prejdete na
režim zobrazenia miniatúr a zobrazíte
viacero snímok na jednej obrazovke.
Prehrávanie snímok
Zobrazenie predchádzajúcej
snímky
Zobrazenie nasledujúcej snímky
4 / 4
4/4
15/ 1 1/2 0 16 15 : 3 0
15/11/2016 15:30
0 0 04. JP G
0004. JPG
3 . 0
3.0
1/20
12
Základné postupy snímania a prehrávania
1 Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve
zobrazená na obrazovke, stlačte tlačidlo
l (odstraňovanie).
2 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča
HI zvoľte požadovaný spôsob
odstránenia a stlačte tlačidlo k.
Ak chcete opustiť ponuku bez odstránenia snímky,
stlačte tlačidlo d.
3 Vyberte položku Yes (Áno) a stlačte
tlačidlo k.
Odstránené snímky už nemožno obnoviť.
B Odstraňovanie snímok v sekvencii
Snímky zhotovené sériovým snímaním, alebo s
viacnásobným exp. osvetlením, v kreatívnom režime alebo v
režime vlastnej koláže sa ukladajú ako sekvencia a v režime
prehrávania sa zobrazí len prvá snímka zo sekvencie (kľúčová
snímka) (predvolené nastavenie).
Ak počas zobrazenia kľúčovej snímky reprezentujúcej
sekvenciu snímok stlačíte tlačidlo l, odstránia sa všetky
snímky v danej sekvencii.
Ak chcete odstrániť jednotlivé snímky sekvencie, stlačením tlačidla
k
prejdite na samostatné zobrazenie a stlačte tlačidlo
l
.
C Odstránenie snímky zhotovenej v režime snímania
V režime snímania stlačte tlačidlo l, čím odstránite poslednú uloženú snímku.
Odstraňovanie snímok
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Yes
No
Erase 1 image?
1 / 5
1/5
1 5 /11 / 20 1 6 1 5 : 30
15/11/2016 15:30
0 0 04. J PG
0004.JPG
13
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)
Pripojenie k inteligentnému
zariadeniu (SnapBridge)
Keď nainštalujete aplikáciu SnapBridge a vytvoríte bezdrôtové pripojenie
medzi fotoaparátom, ktorý podporuje SnapBridge a inteligentným
zariadením, môžete odosielať snímky nasnímané fotoaparátom do
inteligentného zariadenia alebo použiť inteligentné zariadenie na uvoľnenie
uzávierky fotoaparátu (A17).
Postupy sú opísané za použitia aplikácie SnapBridge verzie 2.0. Použite najnovšiu verziu
aplikácie SnapBridge. Postupy ovládania sa môžu líšiť v závislosti od firmvéru fotoaparátu,
verzie aplikácie SnapBridge alebo operačného systému inteligentného zariadenia.
Informácie o používaní inteligentného zariadenia nájdete v dokumentoch dodaných
s daným zariadením.
1 Nainštalujte aplikáciu SnapBridge na inteligentné zariadenie.
Prevezmite aplikáciu Apple zo služby App Store® pre systém iOS alebo zo služby Google
Play™ pre systém Android™. Vyhľadajte aplikáciu „SnapBridge“ a nainštalujte ju.
Ďalšie informácie o podporovaných verziách operačných systémov nájdete na príslušnej
lokalite s položkami na prevzatie.
„Aplikáciu SnapBridge 360/170“ nie je možné používať s týmto fotoaparátom.
2 Aktivujte funkciu Bluetooth a Wi-Fi v inteligentnom zariadení.
Na pripojenie k fotoaparátu použite aplikáciu SnapBridge. Z obrazovky
nastavení Bluetooth v inteligentnom zariadení sa nemôžete pripojiť.
C Obrazovky v aplikácii SnapBridge
1 Môžete si pozrieť upozornenia Pomocníka aplikácie Nikon
a SnapBridge a tiež konfigurovať nastavenia aplikácie.
2 Vykonajte predovšetkým nastavenia pripojenia
inteligentných zariadení a fotoaparátov.
3 Snímky prevzaté z fotoaparátu môžete zobraziť, odstrániť
alebo zdieľať.
Inštalácia aplikácie SnapBridge
14
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)
Použite dostatočne nabitú batériu, aby sa fotoaparát počas tohto procesu nevypol.
Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu s dostatkom voľného priestoru.
1 Fotoaparát: Zvoľte položku Network
menu (Ponuka siete) (A22) M Connect
to smart device (Pripojiť
kinteligentnému zariadeniu), a stlačte
tlačidlo k.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové
okno v kroku 2. V takých prípadoch nie je tento krok
potrebný.
2 Fotoaparát: Keď sa zobrazí dialógové
okno napravo, stlačte tlačidlo k.
Zobrazí sa dialógové okno s výzvou, či chcete použiť
funkciu NFC. Ak budete používať funkciu NFC, priložte
anténu NFC na inteligentnom zariadení k značke Y
(značka N-Mark) na fotoaparáte. Keď sa na
inteligentnom zariadení zobrazí otázka Start pairing?
(Spustiť párovanie?), klepnite na položku OK
a pokračujte krokom 6. Ak funkciu NFC nebudete
používať, stlačte tlačidlo k.
3 Fotoaparát: Skontrolujte, či sa zobrazilo
dialógové okno vpravo.
Pripravte inteligentné zariadenie a pokračujte
nasledujúcim krokom.
Pripojenie fotoaparátu a inteligentného
zariadenia
Airplane mode
Connect to smart device
Send while shooting
Wi-Fi
Restore default settings
Bluetooth
Use SnapBridge to send photos to your
smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge
later from the Network menu, press
MENU.
Later
Set
Next
NFC enabled devices: touch
the camera to the smart device.
Non-NFC enabled devices: press OK.
Cancel
CancelCancel
SnapBridge
App
Camera
On your smart device, go to the app
store and search for SnapBridge. After
installing, open the SnapBridge app.
15
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)
4 Inteligentné zariadenie: Spustite aplikáciu
SnapBridge a klepnite na položku Pair with
camera (Spárovať sfotoaparátom).
Keď sa zobrazí dialógové okno na výber fotoaparátu, klepnite na
fotoaparát, ku ktorému sa chcete pripojiť.
Ak ste sa k fotoaparátu nepripojili klepnutím na položku Skip
(Preskočiť) v pravej hornej časti obrazovky pri prvom spuste
aplikácie SnapBridge, klepnite na položku Pair with camera
(Spárovať sfotoaparátom) na karte A apokračujte
krokom 5.
5 Inteligentné zariadenie: Na obrazovke Pair with
camera (Spárovať sfotoaparátom) klepnite na
názov fotoaparátu.
Ak sa v prípade systému iOS pri pripájaní zobrazí dialógové
okno vysvetľujúce postup, potvrďte podrobnosti a klepnite na
položku Understood (Rozumiem) (ak sa nezobrazuje,
posuňte obrazovku nadol). Keď sa zobrazí obrazovka na výber
príslušenstva, znova klepnite na názov fotoaparátu (zobrazenie názvu fotoaparátu môže
chvíľu trvať).
6 Fotoaparát/inteligentné
zariadenie: Potvrďte, že
sa vo fotoaparáte
a inteligentnom
zariadení zobrazuje
rovnaké číslo (šesť
číslic).
V závislosti od verzie operačného systému sa v prípade systému iOS nemusí byť číslo na
inteligentnom zariadení zobrazené. V takých prípadoch pokračujte krokom 7.
7 Fotoaparát/inteligentné zariadenie:
Stlačte tlačidlo k na fotoaparáte
apoložku PAIR (SPÁROVAŤ)
v aplikácii SnapBridge.
Auth. code
123456
Confirm that the same authentication
code is displayed on the smart device
and press OK.
Cancel OK
16
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)
8 Fotoaparát/inteligentné zariadenie: Skončte nastavenia pripojenia.
Fotoaparát: Keď sa zobrazí dialógové okno napravo,
stlačte tlačidlo k.
Inteligentné zariadenie: Klepnite na položku OK, keď sa
zobrazí dialógové okno označujúce, že je párovanie
dokončené.
9
Fotoaparát: Dokončite proces nastavenia podľa zobrazených pokynov.
Ak chcete zaznamenávať na fotografiách údaje o polohe, po zobrazení výzvy vyberte
položku Yes (Áno) a aktivujte funkcie údajov o polohe. Aktivujte funkcie údajov o polohe
na inteligentnom zariadení a na karte A aplikácie SnapBridge M Auto link options
(Možnosti automatického spojenia) M aktivujte možnosť Synchronize location
data (Synchronizovať údaje opolohe).
Po zobrazení výzvy môžete synchronizovať hodiny fotoaparátu s časom zobrazeným
v inteligentnom zariadení výberom možnosti Yes (Áno). Na karte A aplikácie SnapBridge
M Auto link options (Možnosti automatického spojenia) M aktivujte položku
Synchronize clocks (Synchronizovať hodiny).
Pripojenie fotoaparátu a inteligentného zariadenia sa dokončilo.
Statické snímky nasnímané fotoaparátom sa automaticky odošlú do inteligentného zariadenia.
C Ďalšie informácie o používaní aplikácie SnapBridge a fotoaparátu
Podrobnosti o tom, ako používať aplikáciu SnapBridge, nájdete v pomocníkovi online (po
pripojení si môžete pozrieť informácie v ponuke aplikácie SnapBridge M Help (Pomocník)).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Informácie o používaní fotoaparátu nájdete v dokumente „Návod na použitie“ (PDF formát)
dodanom s fotoaparátom. Môžete si ho prevziať z Centra preberania.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
C Ak je pripojenie neúspešné
Ak počas pripájania fotoaparát zobrazí informáciu
Could not connect. (Nepodarilo sa pripojiť.)
- Stlačte tlačidlo k a zopakujte postup z kroku 2 (A14) v položke „Pripojenie fotoaparátu
a inteligentného zariadenia“ na opätovné pripojenie.
- Pripojenie zrušíte stlačením tlačidla d.
Problém sa môže vyriešiť opätovným spustením aplikácie. Aplikáciu SnapBridge úplne zatvorte
a potom znova klepnite na jej ikonu, aby ste ju spustili. Keď sa aplikácia spustí, zopakujte postup
zkroku1 (A14) v časti „Pripojenie fotoaparátu a inteligentného zariadenia“.
Keď sa fotoaparát nemôže pripojiť a v systéme iOS sa vyskytne chyba, fotoaparát môže byť
v systéme iOS zaregistrovaný ako zariadenie. V takých prípadoch spustite aplikáciu nastavení
systému iOS a zrušte registráciu zariadenia (názov fotoaparátu).
Next
Your camera and smart device are
connected!
SnapBridge will send your photos to
your smart device as they are taken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Nikon COOLPIX B500 Stručný návod na obsluhu

Typ
Stručný návod na obsluhu