HP 6100 Používateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o HP OfficeJet 6100. Táto multifunkčná tlačiareň ponúka kopírovanie, faxové funkcie a skenovanie. Využívajte vysokokvalitný farebný a čiernobiely výstup na rôzne typy papiera, vrátane fotografií. Zmenšujte a zväčšujte kopírované dokumenty. Nastavte si kvalitu, počet kópií a ďalšie parametre. Jednoduché ovládanie cez ovládací panel alebo softvér HP Director.

Nižšie nájdete stručné informácie o HP OfficeJet 6100. Táto multifunkčná tlačiareň ponúka kopírovanie, faxové funkcie a skenovanie. Využívajte vysokokvalitný farebný a čiernobiely výstup na rôzne typy papiera, vrátane fotografií. Zmenšujte a zväčšujte kopírované dokumenty. Nastavte si kvalitu, počet kópií a ďalšie parametre. Jednoduché ovládanie cez ovládací panel alebo softvér HP Director.

hp officejet
6100series
all-in-one
referenční píručka
 Copyright Hewlett-Packard
Company 2002
Všechna práva vyhrazena. Žádná
část tohoto dokumentu nesmí být
kopírována, reprodukována ani
peložena do jiného jazyka bez
pedchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard.
Dílčí copyright  1989-2002 Palomar
Software Inc. Zaízení HP OfficeJet
6100 Series obsahuje technologii
ovladače tiskárny licencovanou
společností Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Copyright  1999-2001 Apple
Computer, Inc.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac,
Macintosh a Mac OS jsou ochranné
známky společnosti Apple Computer,
Inc., registrované v USA a dalších
zemích.
Číslo publikace: Q1636-90213
Druhé vydání. Prosinec 2002
Vytištno v USA, Mexiku, Nmecku,
Singapuru nebo Čín.
Windows
, Windows NT
, Windows
ME
, Windows XP
a Windows
2000
jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation,
registrované v USA.
Intel
a Pentium
jsou registrova
ochranné známky společnosti Intel
Corporation.
poznámka
Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být zmnny bez
pedchozího upozornní a nejsou ze
strany společnosti Hewlett-Packard
závazné.
Společnost Hewlett-Packard
nenese žádnou zodpovdnost
za jakékoli chyby, které se
mohou objevit v tomto
dokumentu, ani neposkytuje
žádné výslovné či odvozené
záruky týkající se tohoto
materiálu, včetn záruk
týkajících se prodejnosti nebo
zpsobilosti pro určitý účel,
avšak bez omezení na výše
uvedené.
Společnost Hewlett-Packard nenese
zodpovdnost za žádné náhodné či
následné škody, které by mohly
vzniknout v souvislosti s instalací,
výkonností nebo používáním, jak ve
vztahu k tomuto dokumentu, tak
k programovému materiálu, který
popisuje.
Pozmka: Informace o pedpisech
najdete v oddílu „Technical
Information“ (Technické údaje)
píručky Support and Specification
Booklet (Podpora a specifikace).
Ve vtšin zemí je nezákonné
poizovat kopie následujících
dokument a cenin. Pokud si nejste
jisti, obrat’te se na právního zástupce.
Státní dokumenty:
-pasy,
-imigrační dokumenty,
-vybrané služební dokumenty,
- identifikační jmenovky, karty
nebo odznaky,
státní kolky a ceniny:
-poštovní známky,
- potravinové kolky,
šeky nebo smnky vydané
státními institucemi,
bankovky, cestovní šeky nebo
penžpoukázky,
vkladové certifikáty,
dokumenty chránné autorským
zákonem.
informace týkající se
bezpečnosti
Varování!
Chcete-li
pedejít požáru nebo
úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte
pístroj dešti ani jiné
vlhkosti.
Nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem mžete snížit
dodržováním bezpečnostních
doporučení.
VAROVÁNÍ: nebezpečí úrazu
elektrickým proudem
1 Pozorn si pečtte všechny
instrukce uvedené v instalačním
letáku.
2 Pístroj pipojujte pouze do
uzemnné elektrické zásuvky.
Nejste-li si jisti, zda je zásuvka
uzemnná, obrat’te se na
kvalifikovaného elektrikáe.
3 Dodržujte veškerá varování
a instrukce vyznačena
pístroji.
4 Ped čistním odpojte pístroj
z elektrické zásuvky.
5 Pístroj neinstalujte ani
nepoužívejte v blízkosti vody
nebo ve vlhkém prostedí.
6 Pístroj umístte na stabilní, rovný
povrch.
7 Pístroj instalujte na chránné
místo, kde nehrozí nebezpečí
zakopnutí o kabely nebo jejich
poškození.
8 Pokud pístroj nepracuje správn,
pečtte si část nápovdy
Troubleshooting (nápovda
k odstraování problém)
v elektronické píručce.
9 Pístroj neobsahuje žádné díly,
které mže uživatel sám opravit.
V pípad poruchy se obrat’te na
odborný servis.
10 Pístroj používejte v dobe
vtraných prostorách.
Loga Adobe a Acrobat
jsou registrované
ochranné známky
společnosti Adobe
Systems Incorporated,
registrova v USA a/
nebo dalších státech.
iii
obsah
1 nápovda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 úvodní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
použití zaízení hp officejet ve spojení s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . 5
funkce nabídky zaízení hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 vložení papíru a originál do zaízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
vkládání originál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
vkládání obálek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
vkládání pohlednic a pohlednic hagaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
vkládání fotopapíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
rady pro vkládání jiných typ papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
nastavení typu papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
nastavení formátu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 použití pro kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
vytváení kopií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
speciální zpsoby kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
zastavení kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
možnosti v nabídce nastavení kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 použití ve funkci skeneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
skenování pedlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
zastavení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 použití ve funkci faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
odeslání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
píjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
tisk protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
nastavení rozlišení a kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
automatická opakovaná volba čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
použití režimu Error Correction Mode - ECM (Režim opravy chyb) . . . . 37
nastavení automatického zmenšení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
nastavení schématu zvonní ped odpovdí (rozlišovací vyzvánní) . . . 38
nastavení rychlé volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
nastavení formátu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
zadání záhlaví faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
zadání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
tisk fax uložených v pamti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
možnosti v nabídce funkcí faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
obsah
hp officejet 6100 series
iv
7 údržba zaízení hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
čištní sklenné podložky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
čištní sklenné podložky podavače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
čištní spodní strany víka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
čištní vnjších částí zaízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
práce s tiskovými kazetami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
obnova výchozích nastavení od výrobce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
nastavení prodlevy pro aktivaci úsporného režimu . . . . . . . . . . . . . . . .50
nastavení rychlosti posunu textu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
nastavení úhlu zobrazení ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8 dodatky k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
možné problémy s instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
nastavení jazyka a zem či oblasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
pipojení zaízení hp officejet k počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
odstranní a nová instalace softwaru hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . .57
9 technicinformace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
systémové požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
papír - technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
tisk - technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
tiskové okraje - technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
kopírování - technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
fax - technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
skenování - technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
fyzické technické údaje výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
údaje o napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
okolní prostedí - technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
další technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
vliv produktu na životní prostedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
informace o smrnicích a pedpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
10 získání podpory k zaízení hp officejet 6100. . . . . . . . . . . . . . . . 73
získání podpory a dalších informací pomocí sít Internet . . . . . . . . . . .73
podpora zákazník společnosti hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
píprava jednotky k odeslání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
distribuční stedisko hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
11 informace o záruce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
záruční servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
rozšíení záruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
zaslání zaízení hp officejet 6100 series do servisu . . . . . . . . . . . . . . .80
ustanovení omezené globální záruky společnosti hewlett-packard . . . . .80
rejstík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
1
1
nápovda
nápovda popis
Instalační leták Na instalačním letáku jsou uvedeny pokyny pro instalaci a konfiguraci
zaízení HP OfficeJet. Ujistte se, že používáte leták určený pro váš
operační systém (Windows nebo Macintosh).
Pedvedení produktu
– Product Tour
Prezentace obsahuje úvodní seznámení se zaízením HP OfficeJet a jeho
funkcemi tak, aby bylo možné ihned začít pracovat. Pístup k prezentaci
mžete získat pomocí tlačítka Start bezprostedn po instalaci softwaru
HP OfficeJet.
HP Photo & Imaging
Help (Nápovda ke
zpracování fotograf
a obrázk HP)
Nápovda HP Photo & Imaging Help obsahuje podrobné informace
o práci se softwarem pro zaízení HP OfficeJet.
Uživatelé systému Windows
: Pejdte do okna
HP Director
(Správce HP)
a klepnte na položku Help (Nápovda).
Uživatelé systému Macintosh: Pejdte do okna HP Director (Správce HP),
klepnte na položku Help (Nápovda) a vyberte možnost hp photo &
imaging help
(nápovda ke zpracování fotografií a obrázk hp).
Referení píručka Tato referenční píručka obsahuje základní informace o práci se zaízením
HP OfficeJet spolu s dalšími informacemi o odstraování potíží pi
instalaci. Referenční píručka také obsahuje informace o objednávání
spotebního materiálu a píslušenství, technické informace, informace
o podpoe a záruce.
Nápovda
k odstraování
problém (pouze
v systému Windows)
Chcete-li získat informace, které vám mohou pomoci pi odstraování
potíží, pejdte do okna HP Director (Správce HP) a klepnte na možnost
Help (Nápovda). V nápovd HP Photo & Imaging Help (Nápovda ke
zpracování fotografií a obrázk HP) otevete knihu Troubleshooting
(Odstraování problém) a použijte odkazy vnované odstraování
obecných problém, pípadn odstraování problém typických pro
zaízení HP OfficeJet. Témata zabývající se odstraováním problém lze
také otevít klepnutím na tlačítko
Help
(Nápovda), které systém zobra
u nkterých chybových hlášení.
Nápovda
a technická podpora
dostupná
prostednictvím sít
Internet
Máte-li pístup k síti Internet, mžete další informace získat na webovém
serveru společnosti HP na adrese:
http://www.hp.com/support
Webové stránky rovnž obsahují odpovdi na často kladené otázky.
hp officejet 6100 series
kapitola 1
2
Soubor Readme Po instalaci softwaru mžete otevít soubor Readme bu na CD disku
HP OfficeJet 6100 Series nebo ve složce s programy HP OfficeJet
6100 Series. Soubor Readme obsahuje nejnovjší informace, které nejsou
uvedeny v referenční píručce ani v elektronické nápovd. Postup pro
zobrazení souboru Readme je následující:
Systém Windows
: Na hlavním panelu systému Windows klepnte na
tlačítko
Start
a pak postupn ukažte na položku
Programy
nebo
Všechny
programy (XP), položku Hewlett-Packard, položku HP OfficeJet
6100 Series a nakonec zvolte položku View the Readme File (Zobrazit
soubor Readme).
Systém Macintosh
: Pejdte do složky
HD:Applications:HP OfficeJet Software.
Nápovda
k dialogovým oknm
(pouze v systému
Windows)
Systém Windows: Pokud v nkterém dialogovém okn klepnete na volbu
Help (Nápovda), zobra se informace o možnostech a nastaveních
obsažených v tomto okn.
nápovda popis
Pi práci v dialogovém okn mžete klepnutím na
tlačítko
Help
(Nápovda) zobrazit nápovdu.
2
3
úvodní informace
Pomocí ovládacího panelu nebo softwaru HP OfficeJet mžete využívat celou
adu funkcí zaízení.
I v pípad, že nepipojíte zaízení HP OfficeJet k počítači, mžete použít jeho
ovládací panel ke kopírování, tisku fotografnebo faxování dokument. Pomocí
systému nabídek a tlačítek ovládacího panelu mžete zmnit celou adu
nastavení zaízení.
funkce ovládacího panelu
Prohlédnte si obrázky níže a podívejte se, jak jsou rozmístna tlačítka na
ovládacím panelu.
2
9
5
87
6
Levá strana ov
l
á
d
ací
h
o pane
l
u
341
funkce účel
1 Phone Hook (Obsazení linky): rozsvícená zelená dioda LED ve tvaru
telefonu značí, že faxová linka je práv používána.
2 One-Touch Speed-Dial Buttons
(Jednodotyková tlačítka rychlé volby):
používají se pro pístup k prvním šesti položkám rychlé volby.
3 Auto Answer (Automatický píjem volání): pokud svítí zelený indikátor,
faxové penosy budou automaticky pijaty.
4 Speed Dial
(Rychlá volba): slouží pro pístup k číslm rychlé volby, která
byla nastavena na ovládacím panelu nebo pomocí softwaru HP Director
(Správce HP).
5 Redial/Pause
(Opakovaná volba/Pauza): vytočí poslední volané číslo,
pokud je zaízení v pipraveném stavu. Vloží pauzu (pomlčku), pokud je
zaízení ve stavu vytáče.
6 Numerická klávesnice (číselník)
: slouží k volb faxových čísel a zadávání
číselných hodnot, napíklad množství kopií nebo procent zmenšení nebo
zvtšení. Pomocí této klávesnice je také možné zadávat text hlavičky fax,
používat položky rychlé volby a vybírat položky v nabídce.
hp officejet 6100 series
kapitola 2
4
7 Fax Resolution (Rozlišení faxu): slouží k nastavení rozlišení faxu na
hodnoty Fine (Jemné), Standard (Standardní), 300 dpi, nebo Photo (Foto).
Rozlišení si zachová poslední hodnotu, dokud nedojde k další zmn.
8 Start Fax - Black (Faxovat, černobíle): spustí odeslání černobílého faxu.
9 Start Fax - Color
(Faxovat, barevn): spustí odeslání barevného faxu.
funkce účel
1310 14 1511 12 17 18
2319
16
20 21 25
Pravá strana ov
l
á
d
ací
h
o pane
l
u
22 2424
funkce účel
10 Menu
(Nabídka): slouží k pístupu do systému nabídek. Možnosti
v nabídce jsou Copy Setup (Nastavení kopírování), Fax Functions (Funkce
faxu), Print Report (Tisk protokolu), Speed Dial Setup (Nastavení rychlé
volby), Basic Fax Setup (Základní nastavení faxu), Advanced Fax Setup
(Upesnit nastavení faxu) a Maintenance (Údržba).
11 Šipky: slouží k procházení nastavení nabídek, možností v mci nastavení
nebo k posunu vped či vzad za účelem vymazání textové položky.
12 Enter: používá se pro výbr nebo uložení zobrazených nastavení.
13 Quality (Kvalita): používá se pro výbr kvality kopírování z možností Best
(Nejlepší), Normal (Normální) nebo Fast (Rychlá).
14 Paper Type
(Typ papíru): (pouze pro kopírování) používá se k výbru typu
papíru. Zásobník papíru mže pracovat s obyčejným papírem a se
speciálními papíry.
15 Reduce/Enlarge (Zmenšit či zvtšit): slouží ke zmenšení nebo zvtšení
originálu na zadanou velikost podle papíru vloženého do zásobníku.
Originál je možné natáhnout z automatického podavače dokument
(APD) nebo umístit na sklennou podložku.
16 Special Features (Speciální funkce): slouží k pístupu k možnostem, které
umožují zmenšení nebo zvtšení na zadanou velikost kopie obrázku
podle papíru vloženého do zásobníku. Tyto možnosti jsou Normal
(Normální), Fit to Page (Pizpsobit na stránku), Image Size (Formát
obrázku), Poster (Plakát), 2 on 1 (2 na 1) a MarginShift (Posun okraje).
referenční píručka
úvodní informace
5
použití zaízení hp officejet ve spojení s počítačem
Pokud jste provedli instalaci softwaru HP OfficeJet do počítače podle pokyn
v instalačním letáku, umožnili jste pístup ke všem volbám zaízení HP OfficeJet
prostednictvím programu HP Director (Správce HP).
pehled programu hp photo & imaging director (správce fotografií
a obrázk hp)
Program HP Director (Správce HP) lze otevít pomocí zástupce na ploše.
pro uživatele systému Windows
1 Zvolte jeden z následujících postup:
–Poklepejte na ikonu hp director (správce hp) na pracovní ploše.
Na hlavním panelu systému Windows klepnte na tlačítko Start, ukažte
na položku Programy nebo Všechny programy (XP), ukažte na položku
Hewlett-Packard
, dále na položku
hp officejet 6100 series
a zvolte
píkaz hp photo & imaging director (správce fotografií a obrázk hp).
2 V poli Select Device (Volba zaízení) klepnte na seznam instalovaných
zaízení HP.
3 Vyberte zaízení
hp officejet 6100
.
17 Scan To (Skenovat do): slouží k pístupu k seznamu aplikací, kam je
možné obrázek naskenovat. Seznam Scan To (Skenovat do) se musí
konfigurovat pomocí softwaru HP OfficeJet v počítači ped použitím
uvedené funkce.
18 On
(Zapnuto): zapíná a vypíná zaízení HP OfficeJet.
19 Lighter/Darker
(Svtlejší či tmavší): používá se k úprav svtlejšího nebo
tmavšího odstínu kopií, které se vytváejí, a fax, které se posílají.
20 Needs Attention (Nutný zásah): žlutá dioda LED ve tvaru vykičníku značí,
že zaízení vyžaduje zásah obsluhy.
21 Cancel (Storno): používá se pro ukončení úlohy, vystoupení z nabídky
nebo ukončení nastavování tlačítek.
22 Start Copy - Black (Kopírovat, černobíle): slouží pro spt černoho
korová.
23 Number of Copies (Počet kopií): používá se pro zmnu počtu kop
v aktuální úloze. Toto tlačítko lze použít ke zhotovení dalších kopií
v kombinaci se šipkami nebo klávesnicí.
24 Start Copy - Color (Kopírovat, barevn): používá se pro spuštní
barevného kopírování.
25 Start Scan (Skenovat): slouží ke spuštní snímání pedlohy ze sklenné
podložky do místa určení Scan To (Skenovat do). Je-li nainstalován
software HP OfficeJet a pokud nebyla provedena zmna nastavení Scan
To (Skenovat do), bude obrázek naskenován do aplikace the HP Gallery
(v systémech Windows a Macintosh).
funkce účel
hp officejet 6100 series
kapitola 2
6
Program Director (Správce) zobrazí pouze tlačítka odpovídající vybranému
zaízení.
hp photo & imaging director (správce fotografií a obrázk hp)
pro uživatele systému macintosh
`
Zvolte jeden z následujících postup:
V systému OS 9 poklepejte na ikonu HP Director (Správce HP) na
pracovní ploše.
V systému OS X poklepejte na ikonu
HP Director
(Správce HP) v doku.
546
8
7
21
3
funkce účel
1 Select Device (Volba zaízení): Slouží pro výbr požadovaného produktu
ze seznamu instalovaných produkt HP.
2 Settings (Nastavení): Slouží pro zobrazení nebo zmnu rzných nastave
zaízení HP, jako je nastavení tisku, skenování a kopírování.
3 Scan Picture (Sejmout obrázek): Naskenuje obrázek a zobrazí jej
v programu HP Gallery (Galerie HP).
4 Scan Document (Sejmout dokument): Naskenuje text a zobrazí jej ve
vybraném textovém editoru.
5 Make Copies
(Kopírovat): Zobrazí dialogové okno
Copy
(Kopírovat),
v nmž lze vybrat kvalitu kopírování, počet kopií, barvy, formát a zahájit
korová.
6 View & Print
(Zobrazit a vytisknout): Zobraaplikaci HP Gallery (Galerie
HP), ve které je možné prohlížet a upravovat obrázky, použít funkce
HP Creative Printing (Kreativní tisk HP), vytvoit a vytisknout fotoalbum,
odeslat obrázek elektronickou poštou nebo jej publikovat na webu.
7 Help (Nápovda): Slouží pro pístup do nápovdy HP Photo & Imaging
Help (Nápovda ke zpracování fotografií a obrázk HP), která obsahuje
nápovdu k softwaru a informace k odstraování problém.
8 Klepnutím na tuto šipku zobrazíte rady k nástrojm, které popisují
jednotlivé volby programu Director (Správce).
referenční píručka
úvodní informace
7
Následující obrázek popisuje nkteré z funkcí programu HP Director
(Správce HP) v systému Macintosh. Stručné vysvtlení dané funkce najdete
v legend.
Director (Správce) pro Macintosh v systémech OS 9 a OS X
funkce nabídky zaízení hp officejet
Funkce v položce
Menu
(Nabídka) jsou pístupné po stisknutí čísla, které
odpovídá dané volb v nabídce. Píklad: jestliže chcete nastavit jazyk a zemi či
oblast, stisknte tlačítko Menu (Nabídka), a pak stisknte tlačítka 7 a 4. Tímto
zpsobem bude automaticky zvolena nabídka Maintenance (Údržba) a v ní
možnost Set Language and Country/Region (Nastavit jazyk a zemi/oblast).
5
4
6
7
3
1
2
funkce účel
1 Scan Picture
(Sejmout obrázek): Naskenuje obrázek a zobrazí jej
v programu HP Imaging Center (Centrum obrázk HP).
2 Scan Document (Sejmout dokument): Naskenuje text a zobrazí jej ve
vybraném textovém editoru.
3 Pro výbr požadovaného produktu použijte rozevírací seznam
instalovaných produkt HP.
4 Make Copies (Kopírovat): Černobílé nebo barevné kopírování.
5 Maintain Printer (Údržba tiskárny): Oteve nástroj pro správu tiskárny.
6 Settings (Nastavení): Umožuje pístup k nastavení zaízení.
7 View and Print
(Zobrazit a vytisknout): Spustí program HP Imaging Center,
který umožuje zobrazit a vytisknout obrázek.
hp officejet 6100 series
kapitola 2
8
1:Last Transaction
(Poslední transakce)
2:Fax Log (Protokol
faxu)
3:Speed Dial List
(Seznam rychlého
vytáče)
4:Menu Settings
(Struktura nabídek)
5:Self-Test Report
(Protokol autotestu)
6:Automatic Reports
Setup (Nastavení
automatických
protokol)
1:Automatic Reports
Setup (Nastavení
automatických
protokol)
2:Answer Ring Pattern
(Odpov na typ
zvonní)
3:Busy Redial
(Obsazeno -
opakovat volbu)
4:No Answer Redial
(Neodpovídá -
opakovat volbu)
5:Automatic
Reduction
(Automatické
zmenšení)
6:Backup Fax
Reception (Záložní
píjem faxu)
7:Error Correction
Mode (Režim opravy
chyb)
8:Silent Detect (Tichý
režim)
1:Individual Speed
Dial (Individuální
rychlá volba)
2:Group Speed-Dial
(Rychlá volba pro
skupinu)
3:Delete Speed-Dial
(Odstranit rychlou
volbu)
4:Print Speed Dial
List (Tisk seznamu
položek rychlé
volby)
3:Print Report
(Tisk protokolu)
4:Speed Dial
Setup
(Nastavení
rychlé volby)
5:Basic Fax
Setup (Základní
nastavení faxu)
6:Advanced Fax
Setup (Upesnit
nastavení faxu)
1:Date and Time
(Datum a čas)
2:Fax Header
(Záhlaví faxu)
3:Rings to Answer
(Počet zazvonní
ped odpovdí)
4:Paper Size
(Formát papíru)
5:Tone or Pulse
Dialing (Tóno
nebo pulzní volba)
1:Clean Print Cartridges
(Čištní tiskových kazet)
2:Align Print Cartridges
(Zarovnání tiskových
kazet)
3:Restore Factory
Defaults (Obnova
výchozích nastavení od
výrobce)
4:Set Language and
Country/Region
(Nastavení jazyka
a zem či oblasti)
5:Ring and Beep Volume
(Hlasitost zvonní
a pípání)
6:Set Power Save Mode
Time (Nastavení
prodlevy pro aktivaci
úsporného režimu)
7:Set Scroll Speed
(Nastavit rychlost
posunu)
8: Set View Angle
(Nastavit úhel zobrazení)
7:Maintenance
(Údržba)
1:Enhancements
(Zvýraznní)
2:Paper Size
(Formát papíru)
3:Color Intensity
(Intenzita barev)
4:Set Copy Defaults
(Nastavení
výchozích hodnot
kopírování)
5:Restore Copy
Factory Settings
(Obnovení
nastavení výchozích
hodnot kopírování
od výrobce)
1:Scan and Fax
Black Only (Snímat
a faxovat pouze
černobíle)
2:Send Fax Later
Black Only (Odeslat
fax pozdji, pouze
černobíle)
3:Reprint Faxes in
Memory (Tisk fax
uložených v pamti)
2:Fax Functions
(Funkce faxu)
Chcete-li zobrazit funkce nabídky,
stisknte tlačítko
Menu
(Nabídka).
Požadované nastavení lze zobrazit
pomocí tlačítek nebo .
Výbr zobrazeného nastavení potvrdíte
stisknutím tlačítka
Enter
.
1:Copy Setup
(Nastavení
kopírování)
3
9
vložení papíru a originál do
zaíze
Kopie je možné poizovat z originál umístných na sklenné podložce nebo
vložených do automatického podavače dokument. Zaízení je rovnž schopno
tisknout a kopírovat na velký počet typ papíru rzných gramáží a formát a na
prhledné fólie. Volba vhodného typu papíru je velmi dležitá. Také zkontrolujte,
zda je papír správn založen a zda není poškozen.
vkládání originál
Zaízení HP OfficeJet nabízí dv možnosti vkládání originál.
umístní pedlohy na sklennou podložku
vkládání pedloh do automatického podavače dokument
umístní pedlohy na sklennou podložku
Po umístní na sklennou podložku lze kopírovat, faxovat, nebo snímat
libovolnou pedlohu.
Poznámka: Vtšina voleb funkce Special Features (Speciální funkce),
napíklad
Image Size
(Formát obrázku) nebo
Poster
(Plakát) nebude
pracovat správn, pokud sklenná podložka a spodní strana víka nejsou
čisté. Další informace najdete v částech čištní sklenné podložky a čišt
spodní strany víka
na stránce 45.
1 Zvednte víko a umístte originál do pravého pedního rohu sklenné
podložky kopírovanou stranou dol tak, aby se hrany originálu dotýkaly
pravého a spodního okraje podložky.
Pi kopírování, faxování nebo snímání umístte originály vždy do pravého
pedního rohu.
Rada:
Kopírujete-li z prhledné fólie (tj. originál je vytištn na
prhledné fólii), položte nahoru na prhlednou fólii čistý list
papíru.
Horní okraj
originálu
hp officejet 6100 series
kapitola 3
10
2 Zavete víko zatlačením na páku pod ovládacím panelem.
vkládání pedloh do automatického podavače dokument
Zaízení HP OfficeJet je vybaveno automatickým podavačem dokument (APD),
kam lze vložit až 35 originál následujících typ:
Obyčejný papír
pouze dlouhozrnný papír s gramáží od 60 g/m
2
do 90 g/m
2
Speciální papír
HP Premium Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet Paper
Pouze jeden list:
Papír Real Estate
snímání, kopírování a faxování z APD
1 Vkládejte originály do APD potištnou stranou nahoru.
2 Nastavte zarážky šíky papíru tak, aby odpovídaly velikosti originálu.
Na displeji se zobrazí zpráva o vložení originál.
vkládání papíru
V dalším textu je uveden základní postup pi vkládání papíru. Existují specifické
požadavky pro vkládání určitých typ papíru, prhledných fólií a obálek. Po
pečtení tohoto postupu si pečtte také části
rady pro vkládání jiných typ
papíru na stránce 14 a vkládání obálek na stránce 12.
Pro dosažení co nejlepších výsledk upravte nastavení pro papír po každém
vložení nového typu nebo formátu papíru. Další informace naleznete v tématu
nastavení typu papíru na stránce 15.
referenční píručka
vložení papíru a originál do zaízení
11
vložení tiskového média do zásobníku papíru
1 Vyjmte (vytáhnte) výstupní zásobník a posute vodítka délky a šíky
papíru do krajních poloh.
2 Poklepejte svazkem papíru o rovný povrch a srovnejte okraje list. Papír
zkontrolujte podle následujících pokyn:
papír nesmí být potrhaný, zaprášený, pomačkaný ani zprohýbaný
a okraje nesmí být ohnuté,
všechny papíry ve svazku musí být shodného formátu a typu; výjimku
tvoí fotopapír.
3 Zasute papír do vstupního zásobníku až do mezní polohy. Používáte-li
hlavičkový papír, musí horní okraj stránky smovat dovnit zaízení.
Zásoba papíru by mla obsahovat nejmén nkolik list. Výška svazku
však nesmí pesahovat výšku vodítka délky papíru.
4 Posute vodítka šíky a délky tak, aby se dotýkala okraj stránek. Ujistte
se, že papír leží ve vstupním zásobníku naplocho a že zapadl pod ouško
na vodítku délky papíru.
hp officejet 6100 series
kapitola 3
12
5 Vrat’te výstupní zásobník na místo.
6 Podpru papíru u výstupního zásobníku zcela vysute, aby papír po tisku
z výstupního zásobníku nevypadl.
vkládání obálek
Zaízení HP OfficeJet nabízí dva zpsoby práce s obálkami. Nepoužívejte lesk
nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či prhlednými okénky.
Pi tisku na jednu obálku tuto obálku zasute do podavače, který je
umístn vpravo v zadní části výstupního zásobníku. Obálku vložte do
podavače chlopní smrem vzhru a doleva (viz obrázek). Zasute obálku
do pístroje až do krajní polohy.
Tisknete-li na více obálek, vyjmte veškerý papír z hlavního zásobníku
a zasute svazek obálek do zásobníku chlopní nahoru a doleva
(potiskovanou stranou dol) až do krajní polohy.
referenční píručka
vložení papíru a originál do zaízení
13
Posute zarážku šíky papíru k obálkám (ale pouze tak, aby se obálky
neprohýbaly). Do zásobníku nevkládejte píliš mnoho obálek (nepeplujte
jej).
Informace o formátování textu pro tisk na obálky naleznete v nápovd
k píslušnému textovému procesoru.
vkládání pohlednic a pohlednic hagaki
Následuje popis postupu vkládání pohlednic nebo karet Hagaki.
1 Ze vstupního zásobníku vyjmte všechen papír. Pak zasute svazek karet
do zásobníku až do krajní polohy.
Ujistte se, že potiskovaná strana je otočena dol.
2 Posute vodítko šíky papíru až ke kartám a poté posute vodítko délky
papíru až do krajní polohy.
Do zásobníku nevkládejte píliš mnoho karet (nepeplujte jej).
vkládání fotopapíru
Následuje popis postupu vkládání fotopapíru formátu 10 x 15 cm (4 x 6 palc).
1 Ze vstupního zásobníku vyjmte všechen papír. Pak zasute svazek karet
do zásobníku až do krajní polohy.
Ujistte se, že potiskovaná strana je otočena dol.
Jestliže má fotopapír okrajové pruhy s perforacemi, umístte jej tak, aby
okraje byly umístny nejblíže k vám.
2 Posute vodítko šíky papíru až ke kartám a poté posute vodítko délky
papíru až do krajní polohy.
Do zásobníku nevkládejte píliš mnoho karet (nepeplujte jej).
hp officejet 6100 series
kapitola 3
14
rady pro vkládání jiných typ papíru
Následující tabulka obsahuje pokyny pro vkládání rzných typ papíru
a prhledných fólií. Pro dosažení nejlepších výsledk upravte nastavení papíru
po každém vložení nového typu a formátu papíru. Další informace naleznete
vtématu
nastavení typu papíru
na stránce 15.
papír rady
Papíry HP
Papír HP Premium Inkjet Paper: Najdte šedou šipku na nepotiskované
stran papíru a vložte papír do zásobníku stranou se šipkou smrem
nahoru.
Fotopapír HP Premium nebo Premium Plus Photo Paper: Vkládejte
lesklou (potiskovanou) stranou dol. Do zásobníku papíru vždy vložte
nejmén pt list obyčejného papíru a fotopapír umístte nahoru.
Prhledná fólie HP Premium nebo Premium Plus Inkjet Transparency
Film: Vložte fólii tak, aby bílý proužek se šipkami a logem HP byl na
horní stran a smoval dovnit pístroje.
Nažehlovací obtisk HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Nažehlovací
obtisky ped použitím pečliv vyrovnejte; zkroucené obtisky
nepoužívejte. (Zkroucení mžete zabránit tím, že obtisky ponecháte
v originálním balení až do okamžiku použití.) Nažehlovací obtisky
vkládejte ručn jeden po druhém nepotištnou stranou dol (modrým
pruhem nahoru).
Blahopání HP Greeting Cards, HP Linen Greeting Cards nebo
HP Felt-Textured Greeting Cards: Vložte malý svazek papíru
HP Greeting Card do zásobníku papíru až do krajní polohy,
potiskovanou stranou smrem dol.
Štítky
(pouze pro tisk)
Používejte pouze archy štítk formátu A4 nebo Letter, doporučené pro
používání v inkoustových tiskárnách značky Hewlett-Packard (napíklad
štítky Avery Inkjet) a ujistte se, že nejsou starší než dva roky.
Pro oddlení slepených list svazek štítk prolistujte.
Položte archy štítk stranou určenou k potisku smrem dol na listy
obyčejného papíru v zásobníku. Štítky nevkládejte po jednom listu.
Bžné pohlednice
nebo pohlednice
Hagaki (pouze pro
tisk)
Vložte svazek obyčejných pohlednic nebo karet Hagaki do zásobníku
papíru až nadoraz, potiskovanou stranou dol. Zarovnejte pohlednice
k pravé stran zásobníku papíru, posute vodítko šíky papíru k levé
stran pohlednic a vodítko délky papíru až do krajní polohy.
Fotografický papír
10 x 15 cm
(4 x 6 palc, pouze
pro tisk)
Vložte fotopapír do zásobníku papíru až do krajní polohy, potiskovanou
stranou dol. Umístte fotopapír delším okrajem k prastran zásobníku
papíru, posute vodítko šíky papíru k delšímu okraji fotopapíru a posute
vodítko délky papíru až do krajní polohy. Jestliže má fotopapír okrajo
pruhy s perforacemi, umístte jej tak, aby okraje byly umístny nejblíže
kvám.
referenční píručka
vložení papíru a originál do zaízení
15
nastavení typu papíru
Jestliže chcete používat jiný typ papíru, jako je napíklad fotopapír, prhledné
fólie, nekonečný (skládaný) papír nebo obálky, jednoduše jej vložte do hlavního
zásobníku. Poté je teba zmnit nastavení typu papíru, aby byla zajištna co
nejvyšší kvalita tisku.
Nastavení kopírování je možné zmnit na ovládacím panelu nebo v prostedí
HP Director (Správce). Pokud použijete ke zmn nastavení ovládací panel, toto
nastavení se resetuje dv minuty po skončení kopírování.
1 Stisknte tlačítko
Paper Type
(Typ papíru).
2 Opakovan stisknte tlačítko , dokud se neobjeví odpovídající typ
papíru.
3 Stisknutím tlačítka
Enter
zvolte zobrazený typ papíru.
nastavení formátu papíru
Další informace uvádí část pojednávající o doporučeném nastavení formátu
papíru pro tisk
v nápovd HP Photo & Imaging Help.
Nastavení formátu pro kopírování:
Nekonečný
(skládaný) papír
(pouze pro tisk)
Nekonečný skládaný papír je označován také jako počítačový nebo
tabelační papír.
Ped vložením nekonečného papíru odstrate ze zásobníku papíru
veškerý ostatní papír. Poté vyjmte výstupní zásobník.
Používáte-li jiný nekonečný papír než papír HP, používejte papír
o hmotnosti 80 g/m
2
a ped vložením jej prolistujte.
Zkontrolujte, zda svazek nekonečného papíru obsahuje alespo 5
stránek.
Opatrn odtrhnte perforované okrajové proužky na obou stranách
svazku papíru, pokud jsou pítomny, a rozložte a znovu složte stránky
tak, aby nebyly slepené.
Vložte papír do vstupního zásobníku tak, aby volný okraj byl na horní
stran svazku. Zasute zavádcí okraj do zásobníku papíru až do
krajní polohy podle obrázku nahoe.
papír rady
Vyjmte výstupní
zásobník.
Vsute do zásobníku
papíru volný okraj
papíru.
hp officejet 6100 series
kapitola 3
16
1 Stisknte tlačítko Menu (Nabídka).
2 Stisknte tlačítko 1, potom stisknte tlačítko 2.
Tím se vybere možnost Copy Setup (Nastavení kopírování) a poté Paper
Size
(Formát papíru).
3 Opakovan stisknte tlačítko , dokud se nezobrapožadovaný formát,
potom položku stiskem tlačítka
Enter
vyberte.
Nastavení formátu pro faxování:
1 Stisknte tlačítko Menu (Nabídka).
2 Stisknte tlačítko 5 a pak tlačítko 4.
Tím vyberete nabídku
Basic Fax Setup
(Základní nastavení faxu) a volbu
Paper Size (Formát papíru).
3 Opakovan stisknte tlačítko , dokud se nezobrapožadovaný formát,
potom položku stiskem tlačítka
Enter
vyberte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

HP 6100 Používateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o HP OfficeJet 6100. Táto multifunkčná tlačiareň ponúka kopírovanie, faxové funkcie a skenovanie. Využívajte vysokokvalitný farebný a čiernobiely výstup na rôzne typy papiera, vrátane fotografií. Zmenšujte a zväčšujte kopírované dokumenty. Nastavte si kvalitu, počet kópií a ďalšie parametre. Jednoduché ovládanie cez ovládací panel alebo softvér HP Director.