POWERFRESH LIFT OFF

BISSEL POWERFRESH LIFT OFF Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre parný mop BISSELL 2234N. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho funkcií, použitia a údržby. Príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, inštrukcie používania a informácie o záruke. Napríklad, dozviete sa, ako správne používať parný mop, aké sú bezpečnostné opatrenia a aké sú limity použitia (napr. na akom type povrchu sa dá používať).
  • Aké typy podláh môžem čistiť s týmto parným mopom?
    Aká je maximálna teplota vody, ktorú môžem použiť?
    Môžem použiť čistiace prostriedky s týmto parným mopom?
    Čo robiť, ak sa na zemi nachádza tekutina?
3
BISSELL.eu
EN Recycling to help the environment. Dispose of packaging at the applicable recycling collection point. This symbol means to recycle. Do not mix
packaging with general household waste. CZ Recyklace pomáhá životnímu prostředí. Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě. Tento symbol
znamená, že lze výrobek recyklovat. Obal nevyhazujte do běžného odpadu domácnosti. DE Recycling hilft der Umwelt. Entsorgen Sie die Verpackung an
einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle. Dieses Symbol bedeutet Recyceln. Werfen Sie die Verpackung nicht in den herkömmlichen Haushaltsmüll.
DK Genbrug for at hjælpe miljøet. Aflevér emballagen til genbrug på et relevant indsamlingssted. Dette symbol betyder, at produktet skal genbruges.
Emballagen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. ES Recicla para conservar el medioambiente. Deposita el embalaje en el
punto de recogida para reciclaje pertinente. Reciclable No mezcles el embalaje con los residuos domésticos generales. FI Kierrätys auttaa ympäristöä. Hävitä
pakkaus kierrätyspisteessä. Tämä merkki kehottaa kierrättämään. Älä laita pakkausta kotitalousjätteen sekaan. FR Recyclez pour contribuer à la sauvegarde
de l’environnement. Mettez l’emballage au rebut au point de collecte de recyclage. Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas avec les ordures
ménagères. HR Recikliranje kao pomoć okolišu. Ambalažu zbrinite na odgovarajućem reciklažnom dvorištu. Ovaj simbol upućuje na recikliranje. Ne miješajte
ambalažu s uobičajenim komunalnim otpadom. HU Újrahasznosítás a környezet védelme érdekében. A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosítási
gyűjtőpontokon helyezze el. Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. Ne keverje a csomagolóanyagokat általános háztartási hulladékkal. IT Riciclare
per aiutare l’ambiente. Smaltire gli imballaggi presso il punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio. Questo simbolo significa riciclare. Non smaltire la
confezione con i comuni rifiuti domestici. NL Recycle om het milieu te beschermen. Breng de verpakking naar een gepast recycle-inzamelpunt. Dit symbool
geeft aan om te recyclen. Gooi de verpakking niet weg met het gewone huisvuil. NO Resirkulering for miljøets skyld. Avhend emballasjen ved nærmeste
innsamlingssted for resirkulering. Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland emballasjen med vanlig husholdningsavfall. PL Przetwarzać odpady, aby
chronić środowisko. Wyrzucać opakowanie w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów do przetwarzania. Ten symbol oznacza przetwarzanie odpadów. Nie
wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi. PT Reciclar ajuda o ambiente. Eliminar embalagens em pontos de recolha para reciclagem apropriados.
Este símbolo significa reciclar. Não misturar embalagens com lixo doméstico comum. RU
Переработка помогает защитить окружающую
среду. Сдавайте упаковочный материал в специализированный пункт приема вторсырья. Подлежит переработке. Не
смешивайте упаковочный материал с обычными бытовыми отходами.
SE Återvinning hjälper miljön. Kassera emballaget vid lämplig
återvinningsstation. Denna symbol står för återvinning. Blanda inte emballaget med vanligt hushållsavfall. SK Recyklácia chráni životné prostredie. Obal
likvidujte na príslušnom mieste zberu odpadu na recykláciu. Tento symbol znamená recyklovať. Nevhadzujte obal do bežného domového odpadu.
EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general
household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact your local authority
for further details of your nearest designated collection point. CZ Tento symbol na výrobku anebo v dokumentaci znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky se nemají vyhazovat do běžného odpadu domácnosti. Tento výrobek odneste na určené sběrné místo, kde s ním příslušným způsobem
naloží, zpracují jej nebo zrecyklují. Bližší podrobnosti ohledně nejbližšího sběrného místa vám poskytnou místní úřady. DE Dieses Symbol auf dem Produkt
und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht im herkömmlichen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Bitte bringen Sie das Produkt zur korrekten Behandlung, Verwertung und Recycling zu entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre
Gemeinde, um weitere Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten. DK Dette symbol på produktet og/eller medfølgende dokumenter
betyder, at elektriske og elektroniske produkter ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. Aflevér dette produkt på et relevant
indsamlingssted for at sikre korrekt behandling, gendannelse og genbrug. Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om det nærmeste
relevante indsamlingssted. ES Cuando aparece este símbolo en el producto o los documentos adjuntos, los productos eléctricos y electrónicos usados no
se deben mezclar con los residuos domésticos generales. Para que se lleve a cabo un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados, lleva este
producto a los puntos de recogida especificados. Ponte en contacto con las autoridades de tu localidad para obtener información más detallada sobre el
punto de recogida especificado más próximo. FI Tämä symboli tuotteessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteen kanssa. Vie tuote keräyspisteeseen, jotta se voidaan käsitellä oikein ja jotta sen materiaalit
voidaan ottaa talteen ja kierrättää. Saat lisätietoja lähimmästä kierrätyspisteestä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin. FR Ce symbole sur le produit
et/ou les documents d’accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères.
Pour un traitement approprié, de récupération et de recyclage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez contacter les autorités
locales pour plus de détails sur le point de collecte le plus proche. HR Ovaj znak na proizvodu i/ili pratećim dokumentima znači da istrošeni električni i
elektronički proizvodi ne smiju se miješati s uobičajenim otpadom iz kućanstva. U svrhu odgovarajućeg zbrinjavanja, oporavka i recikliranja odnesite ovaj
proizvod do odgovarajućeg reciklažnog dvorišta. Obratite se lokalnim vlastima za više pojedinosti o najbližem reciklažnom dvorištu. HU Ennek, a terméken
és/vagy a hozzá tartozó csomagoláson található szimbólumnak az a jelentése, hogy a használt elektromos és elektronikai termékeket nem szabad az
általános háztartási hulladék közé keverni. A megfelelő kezelés, ártalmatlanítás és újrahasznosítás érdekében a terméket az erre kijelölt gyűjtőpontokon
helyezze el. Az Önhöz legközelebbi, kijelölt gyűjtőponttal kapcsolatos részletes információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz. IT Questo simbolo
sul prodotto e/o sui documenti di accompagnamento significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici non vanno smaltiti con i comuni rifiuti domestici.
Per il corretto trattamento, di recupero e riciclo, porta il prodotto a un punto di raccolta autorizzato. Contatta il servizio locale per ulteriori dettagli sul
punto di raccolta autorizzato più vicino a te. NL Dit symbool op het product en/of de bijgevoegde documenten geeft aan dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet samen met het gewone huisvuil mogen worden weggegooid. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling, dient
u dit product te brengen naar een gepast inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde aangewezen
inzamelpunt. NO Dette symbolet på produktet og/eller i medfølgende dokumenter betyr at utgåtte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes
med vanlig husholdningsavfall. For korrekt behandling, gjenvinning og resirkulering skal du levere dette produktet til egnede innsamlingssteder. Ta
kontakt med lokale myndigheter for ytterligere informasjon om nærmeste innsamlingssted. PL Ten symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych
do niego dokumentów oznacza, że nie należy wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z innymi odpadami domowymi. W celu
uzyskania prawidłowej obróbki, odzysku i przetwarzania odpadów należy dostarczyć ten produkt do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. Skontaktuj
się z lokalnymi władzami w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki odpadów. PT Este símbolo no
produto e/ou em documentos complementares indica que produtos elétricos ou eletrónicos usados não devem ser misturados com lixo doméstico comum.
Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados, elimine este produto em pontos de recolha definidos. Contacte as autoridades locais para mais
detalhes relativos ao seu ponto de recolha definido mais próximo. RU
Этот символ, отображаемый на изделии и/или в прилагаемой
к нему документации, означает, что использованные электрические и электронные изделия не следует смешивать
с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки, восстановления и утилизации эти изделия следует
сдать в специализированный пункт приема вторсырья. Для получения информации о ближайшем пункте приема
вторсырья обратитесь, пожалуйста, в местный орган власти.
SE Denna symbol på produkten och/eller medföljande dokument betyder
att använda elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanligt hushållsavfall. Ta denna produkt till anvisade insamlingsställen för lämplig
hantering och återvinning. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om närmaste angivna insamlingsställe. SK Tento symbol na výrobku
alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použitý elektrický alebo elektronický výrobok sa nesmie vyhadzovať s bežným domovým odpadom. Tento
výrobok zaneste na určené zberné miesto na riadne spracovanie, opätovné využitie a recykláciu. Ďalšie podrobnosti o najbližších určených zberných miestach
vám poskytne orgán miestnej samosprávy.
SK
38
BISSELL.eu
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE
ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU VZNIKU
POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
AZRANENIAM:
» Tento spotrebič môžu používať
deti staršie ako 8 rokov a osoby
sozníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im boli poskytnuté pokyny
týkajúce sa bezpečného používania
spotrebiča a porozumeli možným
rizikám. Deti nesmú vykonávať čistenie
apoužívateľskú údržbu bez dozoru.
» Deti musia byť pod dozorom, aby
saso spotrebičom nehrali.
» Vlasy, voľné oblečenie, prsty avšetky
časti tela udržiavajte mimo otvorov
apohyblivých častí spotrebiča ajeho
príslušenstva.
» Vytiahnite kábel z elektrickej zásuvky,
ak spotrebič nepoužívate, pred
čistením, údržbou alebo vykonaním
servisu spotrebiča a ak spotrebič
obsahuje príslušenstvo s pohyblivou
kefou, pred pripojením alebo
odpojením nástroja.
» Ak je napájací kábel poškodený, musí
ho vymeniť výrobca, jeho servisné
zastúpenie alebo podobne kvalifikovaná
osoba s cieľom predísť rizikám.
» Spotrebičom neprechádzajte cez kábel.
» Spotrebič zapojený do elektrickej zásuvky neponechávajte bez
dozoru.
» Nepoužívajte poškodený kábel alebo zástrčku.
» Neťahajte za kábel, neprenášajte spotrebič uchopením kábla,
nepoužívajte kábel ako rúčku, neprivierajte ho do dverí ani ho
neťahajte okolo ostrých hrán alebo rohov.
» Kábel udržiavajte mimo horúcich povrchov.
» Pri odpájaní uchopte zástrčku, nie kábel.
» Zástrčku ani spotrebič nechytajte mokrými rukami.
» Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky.
» Pri navíjaní kábla na navijak držte kábel za zástrčku.
Nedovoľte,aby zástrčka pri navíjaní švihala do všetkých
smerov.
» Plastová fólia môže byť nebezpečná. Uchovávajte mimo
dosahu detí, aby ste predišli nebezpečenstvu udusenia.
» Používajte ho iba v súlade s používateľskou príručkou.
» Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
» Spotrebič neponárajte do vody ani iných kvapalín.
» Ak spotrebič nepracuje správne, ak spadol, bol poškodený,
ponechaný vexteriéri alebo ponorený dovody, nepokúšajte
sa ho použiť anechajte ho opraviť vautorizovanom
servisnom stredisku.
» Do otvorov nevkladajte žiadne predmety.
» Nepoužívajte so zakrytými otvormi, udržiavajte ichbez
prachu, nečistôt, vlasov ainých predmetov, ktoré môžu
obmedziť prietok vzduchu.
» Pri čistení schodov zvýšte opatrnosť.
» Nepoužívajte na vysávanie zápalných ani horľavých kvapalín,
napríklad benzínu, anepoužívajte v prostrediach, kde sa
môžu takéto kvapaliny vyskytovať.
» Nevysávajte toxické látky (chlórové bielidlo, amoniak, čistič
na odtoky apod.).
» Spotrebič nepoužívajte vuzavretých priestoroch svýparmi
pochádzajúcimi zolejových farieb, riedidiel, niektorých látok
proti moliam, shorľavým prachom ani sinými výbušnými
alebo toxickými výparmi.
» Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety, napríklad sklo,
klince, skrutky, mince a pod.
» Spotrebič udržiavajte na rovnom povrchu.
» Nevysávajte nič, čo horí alebo dymí, ako sú cigarety, zápalky
či horúci popol.
» Ak je súčasťou spotrebiča motorizovaná valčeková kefa,
nenechávajte prístroj pustený na rovnakom mieste bez toho,
aby ste zdvihli rukoväť do celkom vzpriamenej polohy.
» Nepoužívajte v exteriéri.
» Vždy pripájajte k správne uzemnenej elektrickej zásuvke.
» Prístroj nepoužívajte, ak spadol, ak sa na ňom nachádzajú
viditeľné známky poškodenia alebo akvyteká.
» Prístroj pod napätím alebo počas ochladzovania uchovávajte
mimo dosahu detí.
» Počas použitia môže byť povrch hlavice horúci.
» Paru nesmerujte na ľudí, zvieratá ani zariadenia obsahujúce
elektrické súčasti.
» Nepoužívajte na kožu, voskom ošetrený nábytok alebo
podlahy, syntetické materiály, zamat alebo iné chúlostivé
materiály citlivé na paru.
» Ak nájdete na podlahe kvapalinu, vždy vypnite režim
vysávania.
» Nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je pripojený do
napájacej siete.
» Počas používania spotrebiča neotvárajte plniaci otvor.
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE
URČENÉ IBA PRE STRIEDAVÉ NAPÄTIE 220 AŽ 240V SFREKVENCIOU 50 AŽ 60HZ.
Tento model je určený iba na použitie vdomácnosti.
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
Ak spotrebič nepoužívate alebo sa chystáte vykonávať údržbu, vytiahnite zo zásuvky napájací kábel. Pri používaní
elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich:
TENTO SYMBOL ZNAMENÁ
VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO
OBARENIA
VAROVANIE
POVRCH MÔŽE BYŤ HORÚCI. VYHNITE
SAKONTAKTU S TAKÝMTO POVRCHOM.
SK
39
BISSELL.eu
Spotrebiteľská záruka
Táto záruka platí len v krajinách mimo USA a Kanady. Poskytuje ju
spoločnosť BISSELL International Trading Company BV („BISSELL“).
Túto záruku poskytuje spoločnosť BISSELL. Udeľuje vám špecifické
práva. Táto záruka vám bola poskytnutá ako dodatok kvašim právam
vyplývajúcim zlegislatívy. Vrôznych krajinách máte tiež ďalšie
zákonné práva, ktoré sa líšia podľa danej krajiny. Ďalšie informácie
ohľadom svojich zákonných práv aopravných prostriedkov získate
vo svojom miestnom spotrebiteľskom informačnom centre. Žiadne
ustanovenie tejto záruky nenahrádza ani neobmedzuje vaše zákonné
práva ani opravné prostriedky. Ak potrebujete ďalšie informácie
ohľadom tejto záruky alebo máte otázky na jej záručné krytie, obráťte
sa na oddelenie starostlivosti ozákazníkov spoločnosti BISSELL alebo
kontaktujte miestneho distribútora.
Táto záruka sa poskytuje prvému nadobúdateľovi nového produktu
aje neprenosná. Aby ste mohli uplatniť nároky vyplývajúce z tejto
záruky, musíte predložiť doklad o dátume kúpy.
Obmedzená 2-ročná záruka
(od dátumu zakúpenia pôvodným
kupujúcim)
Vsúlade s *VÝNIMKAMI AVYLÚČENIAMI uvedenými nižšie spoločnosť
BISSELL opraví alebo vymení (za nové alebo repasované komponenty
alebo produkty), podľa vlastného uváženia, bezplatne, akýkoľvek
nefunkčný alebo poruchový diel produktu.
Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti záruky
uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad
uplatnenia nárokov podľa tejto záruky. Ak si ponecháte pôvodný obal,
môže vám pomôcť pri opätovnom zabalení a prevoze spotrebiča,
niejeto však podmienkou tejto záruky.
Ak spoločnosť BISSELL vrámci tejto záruky produkt vymení, na nový
kus sa bude vzťahovať zvyšná časť platnosti tejto záruky (vypočítaná
od dátumu pôvodnej kúpy). Platnosť tejto záruky sa nepredlžuje, ato
bez ohľadu na prípadné opravy alebo výmeny produktu.
*VÝNIMKY AVYLÚČENIA ZPODMIENOK
TEJTO ZÁRUKY
Táto záruka sa vzťahuje na produkty osobne používané v domácnosti,
anie na produkty použité na komerčné účely alebo prenájom. Spotrebné
diely, ako filtre, remene a stieracie násady, musí používateľ z času na čas
vymeniť alebo opraviť, pričom tieto nie sú pokryté touto zárukou.
Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy vznikajúce z primeraného
použitia a opotrebovania. Poškodenia a poruchy spôsobené
používateľom alebo akoukoľvek treťou stranou nie sú kryté touto
zárukou bez ohľadu na to, či vznikli v dôsledku nehody, nedbanlivosti,
zneužitia, nedbalosti alebo akéhokoľvek iného použitia v rozpore
spoužívateľskou príručkou.
Akákoľvek neautorizovaná oprava (alebo pokus oopravu) môže
mať za následok zrušenie platnosti tejto záruky bez ohľadu na to,
čioprava alebo pokus oopravu spôsobili poškodenie spotrebiča.
Odstránenie výrobného štítku zo spotrebiča alebo jeho porušenie
spôsobí zánik tejto záruky.
AK NIE JE USTANOVENÉ INAK, SPOLOČNOSŤ BISSELL AJEJ DISTRIBÚTORI
NEZODPOVEDAJÚ ZA AKÚKOĽVEK STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE
PREDVÍDATEĽNÁ, ANI ZA NÁHODNÉ ANÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK
TYPU SPOJENÉ SPOUŽITÍM TOHTO PRODUKTU VRÁTANE, OKREM INÉHO,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY OBCHODU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY
PRÍLEŽITOSTI, TIESNE, NEPRÍJEMNOSTÍ ALEBO SKLAMANIA. AK NIE JE
USTANOVENÉ INAK, ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI BISSELL NEPREKROČÍ
KÚPNU CENU PRODUKTU.
SPOLOČNOSŤ BISSELL ŽIADNYM SPÔSOBOM NEVYLUČUJE ANI NEOBME-
DZUJE SVOJU ZODPOVEDNOSŤ ZA: A) USMRTENIE ALEBO ZRANENIE OSÔB
SPÔSOBENÉ NAŠOU NEDBANLIVOSŤOU ALEBO NEDBANLIVOSŤOU NAŠICH
ZAMESTNANCOV, ZÁSTUPCOV ALEBO DODÁVATEĽOV, B) PODVOD ALEBO
NEPRAVDIVÉ VYHLÁSENIE, C) AKÚKOĽVEK INÚ SKUTOČNOSŤ, KTORÚ NA
ZÁKLADE ZÁKONA NEMOŽNO VYLÚČIŤ ALEBO OBMEDZIŤ.
Starostlivosť
o zákazníkov
Ak je potrebný servis vášho produktu
BISSELL alebo ak chcete uplatniť našu
obmedzenú záruku, kontaktujte nás
nasledujúcimi spôsobmi:
Webová stránka:
www.BISSELL.eu
E-mail:
BissellServis@Sertec360.com
Telefónne číslo:
+421 2 3304 6982
Navštívte webovú stránku BISSELL: www.BISSELL.eu
Keď kontaktujete spoločnosť BISSELL, pripravte si číslo modelu vysávača.
Poznačte si číslo modelu: _____________ Prosím, poznačte si dátum kúpy: ____________
POZNÁMKA: Uschovajte si pôvodný doklad okúpe. V prípade uplatnenia záruky slúži
ako doklad o dátume kúpy. Podrobnejšie informácie nájdete v záruke.
/