BISSEL MultiClean‚ GaragePro Návod na obsluhu

Kategória
Vysávače
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

EN Recycling to help the environment. Dispose of packaging at the applicable recycling collection point. This symbol means to recycle. Do not
mix packaging with general household waste. CZ Recyklace pomáhá životnímu prostředí. Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě.
Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. Obal nevyhazujte do běžného odpadu domácnosti. DE Recycling hilft der Umwelt. Entsorgen
Sie die Verpackung an einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle. Dieses Symbol bedeutet Recyceln. Werfen Sie die Verpackung nicht in
den herkömmlichen Haushaltsmüll. DK Genbrug for at hjælpe miljøet. Aflevér emballagen til genbrug på et relevant indsamlingssted. Dette
symbol betyder, at produktet skal genbruges. Emballagen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. ES Recicla para
conservar el medioambiente. Deposita el embalaje en el punto de recogida para reciclaje pertinente. Reciclable No mezcles el embalaje con los
residuos domésticos generales. FI Kierrätys auttaa ympäristöä. Hävitä pakkaus kierrätyspisteessä. Tämä merkki kehottaa kierrättämään. Älä
laita pakkausta kotitalousjätteen sekaan. FR Recyclez pour contribuer à la sauvegarde de l’environnement. Mettez l’emballage au rebut au point
de collecte de recyclage. Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas avec les ordures ménagères. HR Recikliranje kao pomoć okolišu.
Ambalažu zbrinite na odgovarajućem reciklažnom dvorištu. Ovaj simbol upućuje na recikliranje. Ne miješajte ambalažu s uobičajenim komunalnim
otpadom. HU Újrahasznosítás a környezet védelme érdekében. A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosítási gyűjtőpontokon helyezze el.
Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. Ne keverje a csomagolóanyagokat általános háztartási hulladékkal. IT Riciclare per aiutare l’ambiente.
Smaltire gli imballaggi presso il punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio. Questo simbolo significa riciclare. Non smaltire la confezione con i
comuni rifiuti domestici. NL Recycle om het milieu te beschermen. Breng de verpakking naar een gepast recycle-inzamelpunt. Dit symbool geeft
aan om te recyclen. Gooi de verpakking niet weg met het gewone huisvuil. NO Resirkulering for miljøets skyld. Avhend emballasjen ved nærmeste
innsamlingssted for resirkulering. Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland emballasjen med vanlig husholdningsavfall. PL Przetwarzać
odpady, aby chronić środowisko. Wyrzucać opakowanie w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów do przetwarzania. Ten symbol oznacza
przetwarzanie odpadów. Nie wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi. PT Reciclar ajuda o ambiente. Eliminar embalagens em pontos
de recolha para reciclagem apropriados. Este símbolo significa reciclar. Não misturar embalagens com lixo doméstico comum. RU
Переработка
помогает защитить окружающую среду. Сдавайте упаковочный материал в специализированный пункт приема
вторсырья. Подлежит переработке. Не смешивайте упаковочный материал с обычными бытовыми отходами.
SE Återvinning hjälper miljön. Kassera emballaget vid lämplig återvinningsstation. Denna symbol står för återvinning. Blanda inte emballaget
med vanligt hushållsavfall. SK Recyklácia chráni životné prostredie. Obal likvidujte na príslušnom mieste zberu odpadu na recykláciu. Tento symbol
znamená recyklovať. Nevhadzujte obal do bežného domového odpadu.
EN This symbol on the product and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with
general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points. Please contact
your local authority for further details of your nearest designated collection point. CZ Tento symbol na výrobku anebo v dokumentaci znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky se nemají vyhazovat do běžného odpadu domácnosti. Tento výrobek odneste na určené sběrné místo,
kde s ním příslušným způsobem naloží, zpracují jej nebo zrecyklují. Bližší podrobnosti ohledně nejbližšího sběrného místa vám poskytnou místní
úřady. DE Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht
im herkömmlichen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie das Produkt zur korrekten Behandlung, Verwertung und Recycling zu
entsprechenden Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre Gemeinde, um weitere Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe zu erhalten. DK
Dette symbol på produktet og/eller medfølgende dokumenter betyder, at elektriske og elektroniske produkter ikke må smides ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald. Aflevér dette produkt på et relevant indsamlingssted for at sikre korrekt behandling, gendannelse og genbrug.
Kontakt de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om det nærmeste relevante indsamlingssted. ES Cuando aparece este símbolo en el
producto o los documentos adjuntos, los productos eléctricos y electrónicos usados no se deben mezclar con los residuos domésticos generales.
Para que se lleve a cabo un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados, lleva este producto a los puntos de recogida especificados.
Ponte en contacto con las autoridades de tu localidad para obtener información más detallada sobre el punto de recogida especificado más
próximo. FI Tämä symboli tuotteessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ei
saa hävittää yhdessä kotitalousjätteen kanssa. Vie tuote keräyspisteeseen, jotta se voidaan käsitellä oikein ja jotta sen materiaalit voidaan ottaa
talteen ja kierrättää. Saat lisätietoja lähimmästä kierrätyspisteestä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin. FR Ce symbole sur le produit
et/ou les documents d’accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés avec les ordures
ménagères. Pour un traitement approprié, de récupération et de recyclage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez
contacter les autorités locales pour plus de détails sur le point de collecte le plus proche. HR Ovaj znak na proizvodu i/ili pratećim dokumentima
znači da istrošeni električni i elektronički proizvodi ne smiju se miješati s uobičajenim otpadom iz kućanstva. U svrhu odgovarajućeg zbrinjavanja,
oporavka i recikliranja odnesite ovaj proizvod do odgovarajućeg reciklažnog dvorišta. Obratite se lokalnim vlastima za više pojedinosti o
najbližem reciklažnom dvorištu. HU Ennek, a terméken és/vagy a hozzá tartozó csomagoláson található szimbólumnak az a jelentése, hogy a
használt elektromos és elektronikai termékeket nem szabad az általános háztartási hulladék közé keverni. A megfelelő kezelés, ártalmatlanítás
és újrahasznosítás érdekében a terméket az erre kijelölt gyűjtőpontokon helyezze el. Az Önhöz legközelebbi, kijelölt gyűjtőponttal kapcsolatos
részletes információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz. IT Questo simbolo sul prodotto e/o sui documenti di accompagnamento significa
che gli apparecchi elettrici ed elettronici non vanno smaltiti con i comuni rifiuti domestici. Per il corretto trattamento, di recupero e riciclo, porta
il prodotto a un punto di raccolta autorizzato. Contatta il servizio locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta autorizzato più vicino a te. NL
Dit symbool op het product en/of de bijgevoegde documenten geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen met
het gewone huisvuil mogen worden weggegooid. Voor een juiste behandeling, terugwinning en recycling, dient u dit product te brengen naar
een gepast inzamelpunt. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt. NO Dette
symbolet på produktet og/eller i medfølgende dokumenter betyr at utgåtte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med vanlig
husholdningsavfall. For korrekt behandling, gjenvinning og resirkulering skal du levere dette produktet til egnede innsamlingssteder. Ta kontakt
med lokale myndigheter for ytterligere informasjon om nærmeste innsamlingssted. PL Ten symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do
niego dokumentów oznacza, że nie należy wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z innymi odpadami domowymi. W
celu uzyskania prawidłowej obróbki, odzysku i przetwarzania odpadów należy dostarczyć ten produkt do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki odpadów. PT
Este símbolo no produto e/ou em documentos complementares indica que produtos elétricos ou eletrónicos usados não devem ser misturados com
lixo doméstico comum. Para um tratamento, recuperação e reciclagem adequados, elimine este produto em pontos de recolha definidos. Contacte
as autoridades locais para mais detalhes relativos ao seu ponto de recolha definido mais próximo. RU
Этот символ, отображаемый
на изделии и/или в прилагаемой к нему документации, означает, что использованные электрические и
электронные изделия не следует смешивать с обычными бытовыми отходами. Для надлежащей обработки,
восстановления и утилизации эти изделия следует сдать в специализированный пункт приема вторсырья. Для
получения информации о ближайшем пункте приема вторсырья обратитесь, пожалуйста, в местный орган
власти.
SE Denna symbol på produkten och/eller medföljande dokument betyder att använda elektriska och elektroniska produkter inte ska
blandas med vanligt hushållsavfall. Ta denna produkt till anvisade insamlingsställen för lämplig hantering och återvinning. Kontakta de lokala
myndigheterna för mer information om närmaste angivna insamlingsställe. SK Tento symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii
znamená, že použitý elektrický alebo elektronický výrobok sa nesmie vyhadzovať s bežným domovým odpadom. Tento výrobok zaneste na určené
zberné miesto na riadne spracovanie, opätovné využitie a recykláciu. Ďalšie podrobnosti o najbližších určených zberných miestach vám poskytne
orgán miestnej samosprávy.
SK
36
BISSELL.com
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE
ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU VZNIKU
POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
AZRANENIAM:
» Tento spotrebič môžu používať
deti staršie ako 8 rokov a osoby
sozníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im boli poskytnuté pokyny
týkajúce sa bezpečného používania
spotrebiča a porozumeli možným
rizikám. Deti nesmú vykonávať čistenie
apoužívateľskú údržbu bez dozoru.
» Deti musia byť pod dozorom, aby
saso spotrebičom nehrali.
» Vlasy, voľné oblečenie, prsty avšetky
časti tela udržiavajte mimo otvorov
apohyblivých častí spotrebiča ajeho
príslušenstva.
» Vytiahnite kábel z elektrickej zásuvky,
ak spotrebič nepoužívate, pred
čistením, údržbou alebo vykonaním
servisu spotrebiča a ak spotrebič
obsahuje príslušenstvo s pohyblivou
kefou, pred pripojením alebo
odpojením nástroja.
» Ak je napájací kábel poškodený, musí
ho vymeniť výrobca, jeho servisné
zastúpenie alebo podobne kvalifikovaná
osoba s cieľom predísť rizikám.
» Spotrebičom neprechádzajte cez kábel.
» Spotrebič zapojený do elektrickej zásuvky
neponechávajte bez dozoru.
» Nepoužívajte poškodený kábel alebo zástrčku.
» Neťahajte za kábel, neprenášajte spotrebič uchopením
kábla, nepoužívajte kábel ako rúčku, neprivierajte ho
do dverí ani ho neťahajte okolo ostrých hrán alebo
rohov.
» Kábel udržiavajte mimo horúcich povrchov.
» Pri odpájaní uchopte zástrčku, nie kábel.
» Zástrčku ani spotrebič nechytajte mokrými rukami.
» Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky.
» Pri navíjaní kábla na navijak držte kábel za zástrčku.
Nedovoľte,aby zástrčka pri navíjaní švihala do
všetkých smerov.
» Plastová fólia môže byť nebezpečná. Uchovávajte
mimo dosahu detí, aby ste predišli nebezpečenstvu
udusenia.
» Používajte ho iba v súlade s používateľskou príručkou.
» Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
» Spotrebič neponárajte do vody ani iných kvapalín.
» Ak spotrebič nepracuje správne, ak spadol, bol
poškodený, ponechaný vexteriéri alebo ponorený
dovody, nepokúšajte sa ho použiť anechajte ho
opraviť vautorizovanom servisnom stredisku.
» Do otvorov nevkladajte žiadne predmety.
» Nepoužívajte so zakrytými otvormi, udržiavajte
ichbez prachu, nečistôt, vlasov ainých predmetov,
ktoré môžu obmedziť prietok vzduchu.
» Pri čistení schodov zvýšte opatrnosť.
» Nepoužívajte na vysávanie zápalných ani horľavých
kvapalín, napríklad benzínu, anepoužívajte v
prostrediach, kde sa môžu takéto kvapaliny
vyskytovať.
» Nevysávajte toxické látky (chlórové bielidlo, amoniak,
čistič na odtoky apod.).
» Spotrebič nepoužívajte vuzavretých priestoroch
svýparmi pochádzajúcimi zolejových farieb, riedidiel,
niektorých látok proti moliam, shorľavým prachom
ani sinými výbušnými alebo toxickými výparmi.
» Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety, napríklad
sklo, klince, skrutky, mince a pod.
» Spotrebič udržiavajte na rovnom povrchu.
» Nevysávajte nič, čo horí alebo dymí, ako sú cigarety,
zápalky či horúci popol.
» Ak je súčasťou spotrebiča motorizovaná valčeková
kefa, nenechávajte prístroj pustený na rovnakom
mieste bez toho, aby ste zdvihli rukoväť do celkom
vzpriamenej polohy.
» Nevystavujte dažďu. Spotrebič skladujte vinteriéri.
» Spotrebič pri čistení neponárajte do vody.
» Spotrebič treba vždy pred pripájaním alebo odpájaním
hadice alebo motorizovanej hubice vypnúť.
» Tento spotrebič je vybavený dvojitou izoláciou.
Používajte len identické náhradné diely.
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE
URČENÉ IBA PRE STRIEDAVÉ NAPÄTIE 220 AŽ 240V SFREKVENCIOU 50 AŽ 60HZ.
Tento model je určený iba na použitie vdomácnosti.
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY.
Ak spotrebič nepoužívate alebo sa chystáte vykonávať údržbu, vytiahnite zo zásuvky napájací kábel. Pri používaní
elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich:
SK
37
BISSELL.com
Spotrebiteľská záruka
Táto záruka platí len v krajinách mimo USA a Kanady. Poskytuje ju
spoločnosť BISSELL International Trading Company BV („BISSELL“).
Túto záruku poskytuje spoločnosť BISSELL. Udeľuje vám špecifické
práva. Táto záruka vám bola poskytnutá ako dodatok kvašim právam
vyplývajúcim zlegislatívy. Vrôznych krajinách máte tiež ďalšie
zákonné práva, ktoré sa líšia podľa danej krajiny. Ďalšie informácie
ohľadom svojich zákonných práv aopravných prostriedkov získate
vo svojom miestnom spotrebiteľskom informačnom centre. Žiadne
ustanovenie tejto záruky nenahrádza ani neobmedzuje vaše zákonné
práva ani opravné prostriedky. Ak potrebujete ďalšie informácie
ohľadom tejto záruky alebo máte otázky na jej záručné krytie, obráťte
sa na oddelenie starostlivosti ozákazníkov spoločnosti BISSELL alebo
kontaktujte miestneho distribútora.
Táto záruka sa poskytuje prvému nadobúdateľovi nového produktu
aje neprenosná. Aby ste mohli uplatniť nároky vyplývajúce z tejto
záruky, musíte predložiť doklad o dátume kúpy.
Obmedzená 2-ročná záruka
(od dátumu zakúpenia pôvodným
kupujúcim)
Vsúlade s *VÝNIMKAMI AVYLÚČENIAMI uvedenými nižšie spoločnosť
BISSELL opraví alebo vymení (za nové alebo repasované komponenty
alebo produkty), podľa vlastného uváženia, bezplatne, akýkoľvek
nefunkčný alebo poruchový diel produktu.
Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti záruky
uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad
uplatnenia nárokov podľa tejto záruky. Ak si ponecháte pôvodný obal,
môže vám pomôcť pri opätovnom zabalení a prevoze spotrebiča,
niejeto však podmienkou tejto záruky.
Ak spoločnosť BISSELL vrámci tejto záruky produkt vymení, na nový
kus sa bude vzťahovať zvyšná časť platnosti tejto záruky (vypočítaná
od dátumu pôvodnej kúpy). Platnosť tejto záruky sa nepredlžuje, ato
bez ohľadu na prípadné opravy alebo výmeny produktu.
*VÝNIMKY AVYLÚČENIA ZPODMIENOK
TEJTO ZÁRUKY
Táto záruka sa vzťahuje na produkty osobne používané v domácnosti,
anie na produkty použité na komerčné účely alebo prenájom. Spotrebné
diely, ako filtre, remene a stieracie násady, musí používateľ z času na čas
vymeniť alebo opraviť, pričom tieto nie sú pokryté touto zárukou.
Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy vznikajúce z primeraného
použitia a opotrebovania. Poškodenia a poruchy spôsobené
používateľom alebo akoukoľvek treťou stranou nie sú kryté touto
zárukou bez ohľadu na to, či vznikli v dôsledku nehody, nedbanlivosti,
zneužitia, nedbalosti alebo akéhokoľvek iného použitia v rozpore
spoužívateľskou príručkou.
Akákoľvek neautorizovaná oprava (alebo pokus oopravu) môže
mať za následok zrušenie platnosti tejto záruky bez ohľadu na to,
čioprava alebo pokus oopravu spôsobili poškodenie spotrebiča.
Odstránenie výrobného štítku zo spotrebiča alebo jeho porušenie
spôsobí zánik tejto záruky.
AK NIE JE USTANOVENÉ INAK, SPOLOČNOSŤ BISSELL AJEJ DISTRIBÚTORI
NEZODPOVEDAJÚ ZA AKÚKOĽVEK STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE
PREDVÍDATEĽNÁ, ANI ZA NÁHODNÉ ANÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK
TYPU SPOJENÉ SPOUŽITÍM TOHTO PRODUKTU VRÁTANE, OKREM INÉHO,
UŠLÉHO ZISKU, STRATY OBCHODU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY
PRÍLEŽITOSTI, TIESNE, NEPRÍJEMNOSTÍ ALEBO SKLAMANIA. AK NIE JE
USTANOVENÉ INAK, ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI BISSELL NEPREKROČÍ
KÚPNU CENU PRODUKTU.
SPOLOČNOSŤ BISSELL ŽIADNYM SPÔSOBOM NEVYLUČUJE ANI NEOBME-
DZUJE SVOJU ZODPOVEDNOSŤ ZA: A) USMRTENIE ALEBO ZRANENIE OSÔB
SPÔSOBENÉ NAŠOU NEDBANLIVOSŤOU ALEBO NEDBANLIVOSŤOU NAŠICH
ZAMESTNANCOV, ZÁSTUPCOV ALEBO DODÁVATEĽOV, B) PODVOD ALEBO
NEPRAVDIVÉ VYHLÁSENIE, C) AKÚKOĽVEK INÚ SKUTOČNOSŤ, KTORÚ NA
ZÁKLADE ZÁKONA NEMOŽNO VYLÚČIŤ ALEBO OBMEDZIŤ.
Starostlivosť
o zákazníkov
Ak je potrebný servis vášho produktu
BISSELL alebo ak chcete uplatniť našu
obmedzenú záruku, kontaktujte nás
nasledujúcimi spôsobmi:
Webová stránka:
www.BISSELL.eu
E-mail:
Adresa na korešpondenciu:
BISSELL International Trading Company B.V.
Stadhouderskade 55
1072 AB Amsterdam
Holandsko
Navštívte webovú stránku BISSELL: www.BISSELL.eu
Keď kontaktujete spoločnosť BISSELL, pripravte si číslo modelu vysávača.
Poznačte si číslo modelu: _____________ Prosím, poznačte si dátum kúpy: ____________
POZNÁMKA: Uschovajte si pôvodný doklad okúpe. V prípade uplatnenia záruky slúži
ako doklad o dátume kúpy. Podrobnejšie informácie nájdete v záruke.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BISSEL MultiClean‚ GaragePro Návod na obsluhu

Kategória
Vysávače
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre