AEG CIB6442ABM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
HU Használati útmutató
Tűzhely
CIB6442ABM
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................5
3. ÜZEMBE HELYEZÉS........................................................................................... 8
4. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 10
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 11
6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT..........................................................................12
7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK................................... 18
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................20
9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT ...............................................................................20
10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK..................................................................................23
11. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.........................................25
12. SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS..................................................................... 37
13. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................40
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG...............................................................................42
A TÖKÉLETES VÉGEREDMÉNY ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy
olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról,
hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám),
sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják. A 8 évesnél
fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a
hulladékba.
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekeket és kedvenc
háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés
közben, és működés után, lehűléskor. Használat
közben a hozzáférhető részek nagyon felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
MAGYAR 3
A hátsó panel hőmérsékletének elviseléséhez a
készüléket H05VV-F típusú kábellel csatlakoztassa az
elektromos hálózathoz.
A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m
magasságig történő használatra készült.
A készülék nem használható hajón, csónakon vagy
egyéb úszó alkalmatosságon.
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne telepítse a
készüléket dekorációs ajtó mögé.
Ne telepítse a készüléket lábazatra.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy
külön távirányító rendszerrel.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az
olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes
lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat
például egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja
felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a
készüléket/terméket tartsa folyamatosan felügyelet
alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit
sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének és a főzőlap
zsanéros üvegfedelének tisztítására, mivel ezek
megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők,
kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen,
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból
a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozon
keresztül közvetlenül csatlakozik az elektromos
hálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülék
www.aeg.com4
elektromos hálózatról történő leválasztásához. Egyéb
esetben forduljon a márkaszervizhez.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap
adott elemét, és ne hagyatkozzon az
edényérzékelésre.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
dugaszt a fali aljzatból.
FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy
megelőzze áramütést.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Legyen óvatos, amikor megérinti a tárolórekeszt.
Felforrósodhat.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
A rögzített kábelezést a bekötési szabályok
betartásával el kell látni megszakító eszközökkel.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
MAGYAR 5
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
A konyhai készülék házának és a
fülkének megfelelő méretűnek kell
lenniük.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
A készülék alkatrészei feszültség alatt
állnak. A készüléket bútorban
helyezze el, hogy megelőzze
veszélyes részeinek megérintését.
A készüléket azonos magasságú
készülékek vagy egységek mellett
helyezze el.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,
hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával
leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Szereljen fel egy stabilizáló eszközt a
készülék megbillenésének
megakadályozására. Olvassa el az
„Üzembe helyezés” c. szakaszt.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást,
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához vagy a
készülék alatti rekeszhez, különösen
akkor, ha a készülék működik, vagy
ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját,
mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a
hálózati aljzatba.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély.
Áramütés veszélye.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
www.aeg.com6
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
A szívritmus-szabályozóval
rendelkező személyek tartsanak
legalább 30 cm távolságot a
bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor
tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc károsodásának vagy
elszíneződésének megelőzéséhez:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát a készülékre
vagy közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az
üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a
főzőfelületen odébb szeretné helyezni
őket.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót
leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
A készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
Minden használat után törölje
szárazra a sütőteret és a sütőajtót. A
készülék működése során képződött
gőz lecsapódik a sütőtér falain és
MAGYAR 7
korróziót okozhat. A páralecsapódás
csökkentése érdekében a sütés
megkezdése előtt 10 percig
üzemeltesse a készüléket.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
A katalitikus zománcréteget (ha van)
semmilyen mosószerrel ne tisztítsa.
2.5 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.6 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
3.1 Műszaki adatok
Méretek
Állítható 847 - 867 mm
Szélesség 596 mm
Mélység 600 mm
3.2 A készülék elhelyezése
A szabadon álló készülékét üzembe
helyezheti úgy, hogy egyik vagy mindkét
oldalán szekrények vannak, illetve
sarokban is elhelyezhető.
A
Minimális távolságok
Méretek mm
A 685
www.aeg.com8
3.3 A készülék vízszintbe
állítása
A készülék alján található kis lábak
beállításával a készülék tetejét a többi
felület magasságához igazíthatja.
3.4 Billenésgátló
VIGYÁZAT!
Szereljen fel billenésgátlót a
készülék helytelen terhelés
miatti billenésének
megakadályozására. A
billenésgátló kizárólag akkor
működik, ha a készüléket
megfelelő helyre állította.
Az Ön készülékén az alábbi
képeken látható
szimbólumok (nem minden
típusnál) figyelmeztetik Önt
a billenésgátló
felszerelésére.
VIGYÁZAT!
Ellenőrizze, hogy a helyes
magasságban szerelte-e fel
a billenésgátlót.
Ügyeljen arra, hogy a készülék mögötti
felület sima legyen.
1. Állítsa be a helyes magasságot és
területet a készülék számára, mielőtt
felszereli a billenésgátlót.
2. A készülék tetejétől 176 mm-es és a
készülék bal oldalától 24 mm-es
távolságra, a tartón lévő kör alakú
nyílásba szerelje be a billenésgátlót.
Lásd az ábrát. Csavarozza szilárd
anyagba vagy alkalmazzon (fali)
megerősítést.
3. Egy nyílás található a készülék
hátulján, a bal oldalon. Lásd az ábrát.
Helyezze a készüléket a
konyhaszekrények közötti tér
közepére (1). Ha a
konyhaszekrények közötti tér
nagysága meghaladja a készülék
szélességét, akkor a készülék
középre állításához módosítania kell
az oldalméretet.
1
24 mm
176 mm
MAGYAR 9
3.5 Elektromos bekötés
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó semmilyen
felelősséget nem nem vállal,
ha a „Biztonsági
információk” c. fejezetben
található óvintézkedéseket
nem tartja be.
Ez a készülék hálózati csatlakozókábel
és dugasz nélkül kerül szállításra.
A különböző fázisokhoz használandó
kábeltípusok:
Fázis Min. méretű kábel
1 3x6,0 mm²
Fázis Min. méretű kábel
3 nullavezetékkel 5x1,5 mm²
FIGYELMEZTETÉS!
A hálózati kábel nem
érintkezhet a készüléknek az
ábrán árnyékolva jelzett
részével.
4. TERMÉKLEÍRÁS
4.1 Általános áttekintés
21
9
3 4
5
6
8
1
2
3
4
5
7
1
Sütőfunkciók szabályozógombja
2
Kijelző
3
Hőmérséklet-szabályozó gomb
4
Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
5
Fűtőbetét
6
Lámpa
7
Polctartó, eltávolítható
8
Ventilátor
9
Polcszintek
www.aeg.com10
4.2 Főzőlap áttekintése
1 1
2
1
1
1
Indukciós főzőzóna
2
Kezelőpanel
4.3 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez,
illetve zsírfelfogó edényként.
AirFry
Étel kevesebb olajban vagy sütőpapír
nélkül történő sütéséhez.
Teleszkópos sütősín
A teleszkópos polctartók segítségével
könnyebben lehet behelyezni és
eltávolítani a polcokat.
Tárolófiók
A tárolófiók a sütőtér alatt található.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és
kivehető polctartót.
Lásd az „Ápolás és tisztítás” című
fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
5.2 Az érzékelőmezők
használata
A funkció bekapcsolásához tartsa
megnyomva legalább 1 másodpercig a
kiválasztott szimbólumot a kijelzőn.
5.3 Az óra beállítása
A sütő működtetése előtt be kell állítania
az órát.
Amikor a készüléket az elektromos
hálózatra csatlakoztatja, vagy
áramszünetet követően, illetve ha az óra
nincs beállítva, a
szimbólum villogni
kezd.
A
vagy gombot nyomja meg a
pontos idő beállítására.
Körülbelül öt másodperc elteltével a
villogás megszűnik, a kijelző pedig a
beállított időt mutatja.
5.4 Az idő módosítása
A pontos idő nem
módosítható, ha a funkciók
bármelyike működik.
MAGYAR 11
Nyomja meg többször a gombot, míg
a Pontos idő funkció visszajelzője nem
kezd villogni.
Új idő beállításához olvassa el az „Idő
beállítása” c. szakaszt.
5.5 Előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az
üres sütőt.
1. Válassza ki a/z
funkciót. Állítsa be
a maximális hőmérsékletet.
2. Hagyja egy óráig működni a sütőt.
3. Állítsa be a gombot. Állítsa be a
maximális hőmérsékletet.
4. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
5. Állítsa be a gombot. Állítsa be a
maximális hőmérsékletet.
6. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
7. Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja
lehűlni.
A szokásosnál forróbbak lehetnek a
tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki
a sütő. Gondoskodjon megfelelő
légáramlásról a helyiségben.
6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
6.1 Főzőlap kezelőpanel
6 742 3
8
1
11 910
5
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők
és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.
2
Funkciózár / Gyermekbiz‐
tonsági eszköz
A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
3
Szünet A funkció be- és kikapcsolása.
4
- Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
5
- Időzítés jelzők a főzőzó‐
nákhoz
Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
6
- Időzítő kijelzés Percben mutatja az időt.
www.aeg.com12
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
7
Hob²Hood A funkció kézi üzemmódjának be- és kikap‐
csolása.
8
- A főzőzóna kiválasztása.
9
/
- Növeli vagy csökkenti az időt.
10
PowerBoost A funkció be- és kikapcsolása.
11
- Kezelősáv A hőfok beállítása.
6.2 Hőfokbeállítás kijelzései
Kijelző Megnevezés
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
A Szünet funkció működik.
A Automatikus felfűtés funkció működik.
A PowerBoost funkció működik.
+ számjegy
Üzemzavar lépett fel.
/ /
OptiHeat Control (3 lépéses maradékhő visszajelző): főzés folyamat‐
ban / melegen tartás / maradékhő.
A Funkciózár / Gyermekbiztonsági eszköz funkció működik.
Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a fő‐
zőzónán.
A Automatikus kikapcsolás funkció működik.
6.3 OptiHeat Control (3
lépéses maradékhő
visszajelző)
FIGYELMEZTETÉS!
/ / A maradékhő
miatt égési sérülés veszélye
áll fenn.
A visszajelzők a jelenleg használt
főzőzónák maradékhő szintjét jelzik.
Előfordulhat, hogy a szomszédos zónák
visszajelzője is bekapcsol, annak
ellenére, hogy nem használja azokat.
Az indukciós főzőzónák közvetlenül a
főzőedény alján biztosítják az
ételkészítéshez szükséges hőt. Az
üvegkerámiát a főzőedény maradékhője
melegíti.
MAGYAR 13
6.4 Be- és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig
a főzőlap be- vagy kikapcsolásához.
6.5 Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
főzőlapot, ha:
valamennyi főzőzóna ki van
kapcsolva,
nem végzett hőfokbeállítást a főzőlap
bekapcsolása után,
több mint 10 másodpercig valamivel
(pl. edény, konyharuha stb.) letakarta
a kezelőpanelt, vagy ráöntött valamit.
Hangjelzés hallható, és kikapcsol a
főzőlap. Távolítsa el a tárgyat, vagy
tisztítsa meg a kezelőpanelt.
a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl.
egy lábasból elforr a folyadék). Mielőtt
ismét használná a főzőlapot, várja
meg, hogy a főzőzóna lehűljön.
nem megfelelő főzőedényt használ. A
szimbólum világítani kezd, és 2
perc múlva a főzőzóna automatikusan
leáll.
nem állított le egy főzőzónát, illetve
nem módosította a hőfokbeállítást.
Bizonyos idő után a szimbólum
világítani kezd, és a főzőlap kikapcsol.
A hőfokbeállítás és azon időtartam
közötti kapcsolat, melynek elteltével a
főzőlap kikapcsol:
Hőfokbeállítás Az alábbi idő eltel‐
tével a főzőlap ki‐
kapcsol
, 1 - 3
6 óra
4 - 7 5 óra
8 - 9 4 óra
10 - 14 1,5 óra
6.6 A hőfokbeállítás
A hőfok beállítása vagy módosítása:
Érintse meg a kezelősávot a megfelelő
hőfokbeállításnál, vagy húzza végig az
ujját a kezelősávon addig, míg el nem éri
a megfelelő hőfokbeállítást.
6.7 Automatikus felfűtés
Kapcsolja be ezt a funkciót, hogy
rövidebb idő alatt érje el a szükséges
hőfokbeállítást. Ha a funkció be van
kapcsolva, a főzőzóna a legnagyobb
hőfokbeállításról indul, majd bizonyos idő
elteltével átvált a kiválasztott beállításra.
A funkció bekapcsolásához
a főzőzónának hidegnek kell
lenni.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: érintse meg a gombot
(a világítani kezd). Azonnal érintse
meg a kívánt hőfokértéket. 3 másodperc
elteltével a
megjelenik.
A funkció kikapcsolása: módosítsa a
hőfokbeállítást.
6.8 PowerBoost
A funkció nagyobb teljesítményt tesz
elérhetővé az indukciós főzőzónák
számára. A funkció csak bizonyos ideig
működtethető az indukciós főzőzónák
esetén. Ezután az indukciós főzőzóna
automatikusan visszakapcsol a
legmagasabb hőfokbeállításra.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: érintse meg a
mezőt.
Megjelenik a
jelzés.
A funkció kikapcsolása: módosítsa a
hőfokbeállítást.
6.9 Időzítő
Visszaszámláló időzítő
A funkcióval beállíthatja, hogy az adott
főzőzóna milyen hosszú ideig üzemeljen
egyetlen főzési ciklus alatt.
Először a főzőzóna hőfokbeállítását
végezze el, majd állítsa be a funkciót.
A főzőzóna beállítása: érintse meg a
kezelőgombot ismételten, amíg a
www.aeg.com14
szükséges főzőzóna visszajelzője
világítani nem kezd.
A funkció bekapcsolása: érintse meg
az időzítő gombját az idő
beállításához (00 - 99 perc). Amikor a
főzőzóna visszajelzője lassan kezd
villogni, az idő visszaszámolása
megkezdődött.
A hátralévő idő ellenőrzése: válassza
ki a főzőzónát a
gombbal. A főzőzóna
visszajelzője elkezd gyorsan villogni. A
kijelző a fennmaradó időt mutatja.
Az idő módosítása: válassza ki a
főzőzónát a gombbal, majd érintse
meg a vagy gombot.
A funkció kikapcsolása: válassza ki a
főzőzónát a
gombbal, majd érintse
meg a gombot. A hátralévő idő
visszaszámlálása 00 eléréséig
folytatódik. A főzőzóna visszajelzője
kialszik.
Amikor a visszaszámlálás
véget ér, hangjelzés
hallható, és a 00 kijelzés
villog. A főzőzóna kikapcsol.
A hangjelzés leállítása: érintse meg a
gombot.
CountUp Timer
Ezzel a funkcióval felügyelheti, hogy
mennyi ideig működjön a főzőzóna.
A főzőzóna beállítása: érintse meg a
kezelőgombot ismételten, amíg a
szükséges főzőzóna visszajelzője
világítani nem kezd.
A funkció bekapcsolása: érintse meg
az időzítő gombját. visszajelző
világítani kezd. Amikor a főzőzóna
visszajelzője lassan kezd villogni, az idő
számlálása megkezdődött. A kijelző a
és a (percekben) számolt idő között vált.
Annak ellenőrzése, hogy a főzőzóna
mennyi ideje működik: válassza ki a
főzőzónát a gombbal. A főzőzóna
visszajelzője gyorsan kezd villogni. A
kijelzőn a főzőzóna működési ideje
jelenik meg.
A funkció kikapcsolása: válassza ki a
főzőzónát a gombbal, majd érintse
meg a vagy gombot. A főzőzóna
visszajelzője kialszik.
Percszámláló
Amikor a főzőlap be van kapcsolva, és a
főzőzónák nem üzemelnek, ezt a
funkciót Percszámláló-ként
használhatja. A hőfokbeállítás kijelzőjén
látható.
A funkció bekapcsolása: érintse meg a
gombot. Ezután érintse meg az
időzítő vagy gombját az idő
beállításához. Amikor a számlálás véget
ér, hangjelzés hallható, és a 00 kijelzés
villog.
A hangjelzés leállítása: érintse meg a
gombot.
A funkció nincs hatással
egyik főzőzóna működésére
sem.
6.10 Szünet
Ez a funkció az összes üzemelő
főzőzónát a legalacsonyabb hőfokú
beállításra állítja.
Amíg ez a funkció aktív, a kezelőpanelen
lévő többi szimbólum zárolva van.
A funkció nem állítja le az időzítési
funkciókat.
A funkció bekapcsolásához érintse meg
a
mezőt.
A
világítani kezd.A hőfokbeállítás 1-
es szintre mérséklődik.
A funkció kikapcsolásához érintse meg
a gombot. Az előző hőfokbeállítás
megjelenik.
6.11 Funkciózár
Amikor a főzőzónák működnek,
zárolhatja a kezelőpanelt. Ezzel
megelőzheti a hőfokbeállítás véletlen
módosítását.
Először végezze el a hőfokbeállítást.
A funkció bekapcsolásához: érintse
meg a
gombot. A 4 másodpercre
MAGYAR 15
megjelenik. Ezzel nem kapcsolja ki az
időzítési funkciókat.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot. Az előző hőfokbeállítás
jelenik meg.
A főzőlap kikapcsolása ezt a
funkciót is kikapcsolja.
6.12 Gyermekbiztonsági
eszköz
Ez a kiegészítő funkció megakadályozza
a főzőlap véletlen üzemeltetését.
A funkció bekapcsolásához: indítsa el
a főzőlapot a
gombbal. Ne végezzen
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot
4 másodpercig. A megjelenik.
Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.
A funkció kikapcsolása: indítsa el a
főzőlapot a
gombbal. Ne végezzen
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot
4 másodpercig. A megjelenik.
Kapcsolja ki a főzőlapot a gombbal.
A funkció hatálytalanítása egyetlen
főzési műveletre: indítsa el a főzőlapot
a gombbal. A megjelenik. Érintse
meg a gombot 4 másodpercig.
Végezze el a hőfokbeállítást 10
másodpercen belül. Működtetheti a
főzőlapot. Amikor a főzőlapot a
gombbal kikapcsolja, a funkció ismét
működik.
6.13 OffSound Control (A
hangjelzések ki- és
bekapcsolása)
Kapcsolja ki a főzőlapot. Érintse meg a
gombot 3 másodpercig. A kijelző
bekapcsol, majd kikapcsol. Érintse meg a
gombot 3 másodpercig. A vagy
jelenik meg. Érintse meg az Időzítő
gombját az alábbiak egyikének
kiválasztásához:
- a hangjelzések kikapcsolnak
- a hangjelzések bekapcsolnak
A kiválasztás megerősítéséhez várja
meg, hogy a főzőlap automatikusan
kikapcsoljon.
Amikor a funkció beállítása , a
hangjelzés csak akkor szólal meg,
amikor:
megérinti a
a Percszámláló lejár
a Visszaszámláló időzítő lejár
valamit rátesz a kezelőpanelre.
6.14 Hob²Hood
Ez egy korszerű automatikus funkció,
mely a főzőlapot összekapcsolja a
speciális páraelszívóval. A főzőlap és a
páraelszívó is infravörös jelekkel
kommunikál. A ventilátor sebességét a
készülék automatikusan határozza meg
a beállított üzemmód és a főzőlapon levő
legmelegebb főzőedény alapján. A
ventilátor kézzel is működtethető a
főzőlapról.
A legtöbb páraelszívónál a
távvezérlő rendszer gyárilag
ki van kapcsolva. Kapcsolja
be a funkció használata
előtt. További információkért
olvassa el a páraelszívó
használati utasítását.
A funkció automatikus működése
A funkció automatikus működéséhez
állítsa be a H1 – H6 üzemmódok egyikét.
A főzőlap gyárilag H5 üzemmódra van
állítva. A páraelszívó reagál, amikor a
főzőlapot használja. A főzőlap
automatikusan érzékeli a főzőedény
hőmérsékletét, és ehhez állítja a
ventilátor sebességét.
Automatikus üzemmódok
Automa‐
tikus vi‐
lágítás
Forra‐
lás
1)
Sütés
2)
H0
üzem‐
mód
Ki Ki Ki
H1
üzem‐
mód
Be Ki Ki
www.aeg.com16
Automa‐
tikus vi‐
lágítás
Forra‐
lás
1)
Sütés
2)
H2
üzem‐
mód
3)
Be 1. venti‐
látor-se‐
besség
1. venti‐
látor-se‐
besség
H3
üzem‐
mód
Be Ki 1. venti‐
látor-se‐
besség
H4
üzem‐
mód
Be 1. venti‐
látor-se‐
besség
1. venti‐
látor-se‐
besség
H5
üzem‐
mód
Be 1. venti‐
látor-se‐
besség
2. venti‐
látor-se‐
besség
H6
üzem‐
mód
Be 2. venti‐
látor-se‐
besség
3. venti‐
látor-se‐
besség
1)
A főzőlap érzékeli a forralás műveletét, és au‐
tomatikus üzemmódban ennek megfelelően állítja
be a ventilátor sebességét.
2)
A főzőlap érzékeli a sütés műveletét, és auto‐
matikus üzemmódban ennek megfelelően állítja
be a ventilátor sebességét.
3)
Ez az üzemmód bekapcsolja a ventilátort és a
világítást, és nem veszi figyelembe a hőmérsékle‐
tet.
Az automatikus üzemmód módosítása
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Érintse meg 3 másodpercre a
gombot. A kijelző bekapcsol, majd
kikapcsol.
3. Érintse meg a gombot 3
másodpercig, amíg a vagy
meg nem jelenik.
4. Érintse meg a
gombot
néhányszor, amíg a meg nem
jelenik.
5. Érintse meg az időzítő gombját
egy automatikus üzemmód
kiválasztásához.
Kapcsolja ki a funkció
automatikus üzemmódját, ha
a páraelszívót közvetlenül a
páraelszívó kezelőpaneljéről
szeretné működtetni.
Amikor befejezi a főzést, és
kikapcsolja a főzőlapot, a
páraelszívó ventilátora még
egy bizonyos ideig
működhet. Ezen idő
elteltével a rendszer
automatikusan kikapcsolja a
ventilátort, és a ventilátor
véletlen bekapcsolásának
elkerülése érdekében a
következő 30 másodpercben
nem engedélyezi a
bekapcsolást.
A ventilátor-sebesség kézi beállítása
A funkciót kézzel is működtetheti. Ehhez
érintse meg a
gombot a főzőlap
működése közben. Ezzel a lépéssel
kikapcsolja a funkció automatikus
üzemmódját, és lehetővé válik a
ventilátor sebességének kézi beállítása.
A gomb minden egyes
megnyomásával a ventilátor sebessége
egy fokozattal nő. Amikor eléri az erős
fokozatot, és ismét megnyomja a
gombot, a ventilátor sebességét 0
értékre állítja, és a páraelszívó ventilátor
kikapcsol. A ventilátor ismételt, 1.
fokozatban történő elindításához érintse
meg a gombot.
A funkció automatikus
működésének
bekapcsolásához kapcsolja
ki a főzőlapot, majd ismét
kapcsolja be.
A világítás bekapcsolása
A főzőlap beállítható úgy, hogy minden
egyes bekapcsolásakor automatikusan
bekapcsolja a világítást. Ehhez állítsa be
az automatikus H1 – H6 üzemmódok
egyikét.
A főzőlap kikapcsolása után
2 perccel a páraelszívó
világítása is kikapcsol.
MAGYAR 17
6.15 Teljesítménykezelés
funkció
A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisok
számától és elhelyezésétől függően
vannak csoportosítva. Lásd az ábrát.
Mindegyik fázis elektromos
terhelhetősége korlátozott.
A funkció elosztja a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
között.
A funkció akkor kapcsol be, ha az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
összesített terhelése meghaladja a
határértéket.
A funkció csökkenti a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött többi
főzőzónánál.
A csökkentett teljesítményű zónák
hőfokbeállításának kijelzőjén két szint
váltakozik.
7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
7.1 Főzőedény
Az indukciós főzőzónáknál
egy erős elektromágneses
mező hozza létre nagyon
gyorsan a hőt a
főzőedényben.
Az indukciós főzőzónákat
megfelelő edényekkel
használja.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél,
zománcozott acél, rozsdamentes
acél, többrétegű főzőedényalj (a
gyártó által megfelelőnek jelölve).
nem megfelelő: alumínium, réz,
sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán.
A főzőedény akkor megfelelő
indukciós tűzhelylaphoz, ha:
egy kevés víz nagyon gyorsan felforr
a legmagasabb hőfokra beállított
zónán.
a mágnes rátapad a főzőedény aljára.
A főzőedény aljának a lehető
legvastagabbnak és
leglaposabbnak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a
serpenyők alja tiszta és
száraz legyen, mielőtt a
főzőlapra helyezi azokat.
Főzőedényméretek
Az indukciós főzőzónák automatikusan
alkalmazkodnak a főzőedény aljának
méretéhez.
A főzőzóna hatékonysága összefügg a
főzőedény átmérőjével. Az ajánlott
minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény
csak egy részét veszi fel a főzőzóna által
leadott energiának.
7.2 Főzőedény min. átmérője
Főzőzó‐
na
Főzőedény át‐
mérője (mm)
Teljesít‐
mény (W)
Bal hátsó 120 - 140 1400/2500
Jobb hát‐
150 - 180 1800/2800
Jobb első 180 - 210 1800/2800
Bal első 150 - 180 2300/3600
www.aeg.com18
7.3 Működés közben hallható
hangok
Ha a következőt hallja:
recsegés: a főzőedény különböző
anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
fütyülés: a főzőzónát magas
teljesítményszinten használja, és az
edény különböző anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
zümmögés: magas teljesítményszintet
használ.
kattogás: elektromos kapcsolás megy
végbe.
sziszegés, zümmögés: a ventilátor
üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek
számítanak, és nem jelentenek
meghibásodást.
7.4 Öko Timer (Eco időzítő)
Az energiatakarékosság érdekében a
főzőzóna fűtőegysége korábban
kikapcsol a visszaszámlálásos időzítő
hangjelzésénél. A működés időbeli
különbsége a hőfok beállításától és a
főzési idő hosszától függ.
7.5 Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A főzőzóna hőfokbeállítása és
energiafogyasztása közötti kapcsolat
nem lineáris. A hőfokbeállítás
növelésekor a főzőzóna
energiafogyasztása nem arányosan
emelkedik. Azaz, a közepes
hőfokbeállítású főzőzóna a névleges
energiafogyasztásának felénél kevesebb
energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő
adatok csak útmutatásul
szolgálnak.
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
- 1
Főtt ételek melegen tartására. szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre.
1 - 3 Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
csokoládé, zselatin.
5 - 25 Időnként keverje meg.
1 - 3 Keményítés: könnyű omlett,
sült tojás.
10 - 40 Fedővel lefedve készítse.
3 - 5 Rizs és tejalapú ételek főzése,
készételek felmelegítése.
25 - 50 A folyadék mennyisége lega‐
lább kétszerese legyen a ri‐
zsének, a főzés félidejében
keverje meg a tejalapú étele‐
ket.
5 - 7 Zöldségek, hal gőzölése, hús
párolása.
20 - 45 Adjon hozzá néhány evőka‐
nálnyi folyadékot.
7 - 9 Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ l
vizet használjon.
7 - 9 Nagyobb mennyiségű étel, ra‐
guk és levesek készítése.
60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók.
MAGYAR 19
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
9 - 12 Kímélő sütés: bécsi szelet,
borjúhús, cordon bleu, borda,
húspogácsa, kolbász, máj, rán‐
tás, tojás, palacsinta, fánk.
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg.
12 - 13 Erős sütés, burgonyatallér, bél‐
szín, marhaszeletek.
5 - 15 Félidőben fordítsa meg.
14 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek),
burgonya bő olajban sütése.
Nagymennyiségű víz forralása. PowerBoost bekapcsolva.
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
8.1 Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényeket
használjon, amelyeknek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
főzőlap működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához
megfelelő tisztítószert.
Használjon üvegfelületekhez tervezett
speciális kaparóeszközt.
8.2 A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, a cukrot,
valamint a cukortartalmú ételeket,
máskülönben a szennyeződés
károsíthatja a főzőlapot. Az égési
sérülés megelőzésére körültekintéssel
járjon el. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparókést,
majd csúsztassa végig a pengét a
felületen.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A
tisztítás után puha ruhával törölje
szárazra a főzőlapot.
Fényes, fémes elszíneződés
eltávolítása: ecetes vízzel
megnedvesített ruhával tisztítsa meg
az üvegfelületet.
9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
9.1 Sütőfunkciók
FIGYELMEZTETÉS!
Ne töltsön semmilyen
folyadékot a sütőtér
mélyedésébe sütés előtt és
közben. Sérülés veszélye áll
fenn.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG CIB6442ABM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka