AEG HK754400FB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BG Ръководство за употреба 2
Плоча
HU Használati útmutató 24
Főzőlap
SK Návod na používanie 45
Varný panel
HK754400FB
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 4
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 9
5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................... 14
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................... 17
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ.....................................................17
8. ИНСТАЛИРАНЕ...............................................................................................20
9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ...................................................................... 22
10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ......................................................................22
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен -
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.aeg.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.aeg.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не носи отговорност за неправилно
инсталиране и употреба, предизвикани от
неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали
далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части са горещи.
Ако уредът има механизъм за защита от деца,
препоръчваме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца, ако не са под наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
1.2 Общи мерки за безопасност
Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват
по време на употреба. Не докосвайте
нагревателните елементи.
Не използвайте уреда с външен таймер или
отделна система за дистанционно управление.
БЪЛГАРСКИ 3
Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио,
може да е опасно и да предизвика пожар.
Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но
изключете уреда и след това покрийте пламъка
напр. с капак или огнеупорно одеало.
Не съхранявайте предмети върху повърхностите
за готвене.
Не трябва да се поставят на повърхността на
плочата метални предмети като ножове, вилици,
лъжици и капаци, тъй като могат да се загреят.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за
пара.
След употреба, изключете плочата от нейния ключ
за управление и не разчитайте на детектора за
откриване на наличие на тенджера.
Ако стъклокерамичната / стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда, за да избегнете
вероятността от токов удар.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервиз или
лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете всички опаковки
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Спазвайте иструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
носете предпазни ръкавици.
Уплътнете срязаните повърхности с
уплътнител, за да предотвратите
издуване поради влага.
Предпазвайте долната част на
уреда от пара и влага.
Не поставяйте уреда близо до
врата или под прозорец. Така ще
предотвратите падането на горещи
готварски съдове от уреда, когато
се отвори вратата или прозорецът.
Ако уредът е инсталиран над
чекмеджета, се уверете, че мястото
между долната част на уреда и
горното чекмедже е достатъчно за
вентилация
Дъното на уреда може да се
нагорещи. Задължително
монтирате разделително табло под
уреда, за да предотвратите достъп
до дъното.
www.aeg.com4
Уверете се, че вентилационното
разстояние от 2 мм между работния
плот и долната част на уреда е
свободно. Гаранцията не покрива
повреди, причинени от липса на
адекватно вентилационно
разстояние.
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди за извършите действие,
уверете се, че уредът е изключен
от електрозахранването.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на
електрозахранването. В противен
случай се свържете с
електротехник.
Уверете се, че уредът е инсталиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически кабели или щепсели
(ако са налични) могат да доведат
до пренагряване на клемите.
Използвайте правилен кабел за
захранването.
Не позволявайте електрическите
кабели да се преплитат.
Уверете се, че е монтирана защита
от токов удар.
Закрепете кабела с притягаща
скоба против опъване.
Уверете се, че кабелът за
електрозахранването и щепсела
(ако е наличен) не се докосват до
нагорещения уред или горещи
съдове за готвене, когато включите
уреда в близките контакти.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия
щепсел (ако е наличен) и
захранващия кабел. Свържете се с
нашия оторизиран сервизен център
или електротехник за смяната на
повреден захранващ кабел.
Защитата от токов удар на
горещите и изолирани части трябва
да бъде затегната по такъв начин,
че да не може да се отстрани без
инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата,
предпазители (предпазителите от
винтов тип трябва да се извадят от
фасунгата), изключватели и
контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство,
което ви позволява да изключите
уреда от ел. мрежата при всички
полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне
на контакта минимум 3 мм.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния и токов удар.
Премахнете всички опаковки,
етикети и защитно фолио (ако е
приложимо) преди първа употреба.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Настройте зоната за готвене на
“изкл.” след всяка употреба.
Не разчитайте на детектора на
тигана.
Не поставяйте прибори или капаци
от тигани и тенджери върху зоните
за готвене. Могат да се нагорещят.
БЪЛГАРСКИ 5
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Ако повърхността на уреда е
напукана, незабавно изключете
уреда от щепсела. За да се
предотврати токов удар.
Потребители с пейсмейкър трябва
да спазват дистанция най-малко 30
см от индукционната зона за
готвене, когато уредът работи.
Когато поставяте храна в горещо
олио, може да пръска.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от пожар или
експлозия
Нагорещените мазнини или масло
могат да предизвикат
възпламеними пари. Дръжте
пламъците или нагорещените
предмети далеч от мазнини или
масло, когато готвите с тях.
Парите, които се освобождават от
много нагорещеното масло, могат
да причинят спонтанно запалване.
Използваното масло, което
съдържа хранителни остатъци,
може да причини пожар при по-
ниски температури, отколкото
маслото, използвано първия път.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в
уреда.
Не оставяйте горещи готварски
съдове върху командното табло.
Не оставяйте готварските съдове
да врят на сухо.
Не позволявайте върху уреда да
падат предмети или готварски
съдове. Повърхността може да се
повреди.
Не активирайте зоните за готвене
при празни готварски съдове или
ако няма готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
Съдове за готвене от чугун,
алуминий или с повредено дъно,
могат да надраскат стъклото /
стъклокерамиката. Винаги
повдигайте тези предмети нагоре,
когато трябва да ги преместите по
плочата за готвене.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на
помещения.
2.4 Грижи и почистване
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Изключете уреда и го оставете да
се охлади, преди да го почистите.
Изключете уреда от захранващата
ел. мрежа преди начало на
поддръжката.
Не почиствайте уреда чрез водна
струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
2.5 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Свържете се с общинските власти
за информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
2.6 Обслужване
За поправка на уредът, свържете
се с оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
www.aeg.com6
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Разположение на повърхността за готвене
1 11
2
1
1
Индукционна зона за готвене
2
Kомандно табло
3.2 Оформление на контролния панел
7 852 43
9
1
12 1011
6
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на
дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят.
Сен‐
зорно
поле
Функция Бележка
1
ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐
та.
2
Заключване / Устройство‐
то "Заключване за деца"
За заключване / отключване на команд‐
ното табло.
3
STOP+GO За активиране и деактивиране на функ‐
цията.
4
Bridge За активиране и деактивиране на функ‐
цията.
5
- Дисплей за степента на
нагряване
Показва степента на нагряване.
6
- Индикатори за времето
на зоните за готвене
За да покаже за коя зона настройвате
времето.
БЪЛГАРСКИ 7
Сен‐
зорно
поле
Функция Бележка
7
- Дисплей на таймера Показва времето в минути.
8
Hob²Hood За да активирате и деактивирате ръчния
режим на функцията.
9
- Избор на зона за готвене.
10
/
- Увеличава или намалява времето.
11
Режим на повишена
мощност
За активиране и деактивиране на функ‐
цията.
12
- Лента за управление За настройване на степен за нагряване.
3.3 Показания за настройката на нагряване
Екран Описание
Зоната за готвене е изключена.
-
Зоната за готвене работи.
Функцията STOP+GO работи.
Функцията Автоматично нагряване работи.
Режим на повишена мощност работи.
+ число
Има неизправност.
/ /
OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина) :
продължаване на готвенето / поддържане топло / остатъчна то‐
плина.
Функцията Заключване / Устройството "Заключване за деца" ра‐
боти.
Готварският съд е неподходящ, прекалено малък или върху зо‐
ната за готвене не е поставен готварски съд.
Функцията Автоматичното изключване работи.
www.aeg.com8
3.4 OptiHeat Control (3-
стъпков индикатор за
остатъчна топлина)
ВНИМАНИЕ!
/ / Съществува
риск от изгаряне,
вследствие на остатъчната
топлина. Индикаторът
посочва нивото на
остатъчната топлина.
Индукционните зони за готвене
произвеждат топлина, необходима за
процеса на готвене направо на дъното
на готварския съд. Стъклокерамиката
се загрява от топлината на готварския
съд.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Активиране и
деактивиране
Докоснете за 1 секунда, за да
активирате или деактивирате плочата.
4.2 Автоматичното
изключване
Тази функция спира автоматично
плочата, ако:
всички зони за готвене са
изключени,
след включване на плочата не
зададете степен на нагряване,
разлеете течност или оставите
някакъв предмет (съд, кърпа и др.)
на командното табло за повече от
10 секунди. Прозвучава звуков
сигнал и плочата се изключва.
Отстранете предмета или
почистете командното табло.
плочата става много гореща (напр.,
когато тенджерата е извряла
напълно). Оставете зоната за
готвене да се охлади преди отново
да използвате плочата.
използвате неподходящ готварски
съд. Символът светва и зоната
за готвене се деактивира
автоматично след 2 минути.
не спрете зоната за готвене или
промените степента на нагряване.
След известно време светва и
плочата се деактивира.
Връзката между настройката за
топлина и времето след като спрете
плочата:
Настройка на на‐
гряването
Плочата се деак‐
тивира след
, 1 - 3
6 часа
4 - 7 5 часа
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 час
4.3 Степента на нагряване
За настройване или промяна на
степен на нагряване:
Докоснете лентата за управление
върху правилната настройка на
топлината или преместете пръста си
по лентата, докато не стигнете до
правилната настройка на топлина.
БЪЛГАРСКИ 9
4.4 Индикация на зоните за
готвене
min.
max.
Хоризонталната линия показва
максималния размер на готварските
съдове. Паузата в хоризонталната
линия показва минималния диаметър
на съдовете за готвене.
Вж. глава "Техническа информация".
4.5 функция Bridge
Тази функция свързва двете леви зони
за готвене и те работят като една.
Първо настройте нагряването на
едната от левите зони за готвене.
За да активирате функцията:
докоснете . За да зададете или
промените настройката за топлина,
докоснете някой от контролните
сензори.
За да деактивирате функцията:
докоснете . Зоните за готвене
работят независимо една от друга.
4.6 Автоматично нагряване
Ако активирате тази функция, можете
да получите необходимата степен на
нагряване за по-кратко време. Тази
функция задава най-високата степен
на нагряване за определено време и
след това намалява до правилната
степен на нагряване.
За да активирате
функцията, зоната за
готвене трябва да е
студена.
За да активирате функцията за
зоната за готвене: докоснете (
светва). Незабавно натиснете
необходимата степен на нагряване.
След 3 секунди светва.
За да деактивирате функцията:
промяна на настройката на нагряване.
4.7 Режим на повишена
мощност
Тази функция предоставя повече
мощност на индукционните зони за
готвене. Функцията може да бъде
активирана за индукционните зони за
готвене за ограничен период от време.
След това, индукционната зона за
готвене автоматично се превключва
обратно на най-високата степен за
нагряване.
Вж. глава "Техническа
информация".
За да активирате функцията за
зоната за готвене: докоснете .
светва.
За да деактивирате функцията:
промяна на степента на нагряване.
4.8 Таймер
Таймер за обратно броене
Използвайте тази функция, за да
настроите продължителността на
работа на зоната за готвене за един
сеанс.
Първо настройте зоната за готвене,
а след това и функцията. Можете да
зададете степента на нагряване преди
или след настройване на функцията.
Избор на зона за готвене: докоснете
неколкократно, докато светне
индикаторът на необходимата зона за
готвене.
За да активирате функцията:
докоснете на таймера, за да
зададете времето (00 - 99 минути).
Когато индикаторът на зоната за
готвене започне да мига по-бавно,
времето се отброява обратно.
За да видите оставащото време:
задайте зоната за готвене с .
Индикаторът на зоната за готвене
www.aeg.com10
започва да мига по-бързо. Дисплеят
показва оставащото време.
За да смените времето: задайте
зоната за готвене с . Докоснете
или .
За да деактивирате функцията:
настройте зоната за готвене с
и
докоснете . Оставащото време се
отброява до 00. Индикаторът на
зоната за готвене угасва.
Когато времето свърши, се
чува звуков сигнал и 00
светва. Зоната за готвене
се деактивира.
За да спрете звука: докоснете .
CountUp Timer (Таймер за право
броене)
Можете да използвате тази функция,
за да наблюдавате колко дълго работи
зоната за готвене.
Избор на зона за готвене: докоснете
неколкократно, докато светне
индикаторът на необходимата зона за
готвене.
За да активирате функцията:
докоснете на таймера. светва.
Когато индикаторът на зоната за
готвене започне да мига по-бавно,
времето се отброява. На дисплея се
сменят и отброеното време (в
минути).
За да видите колко време работи
зоната за готвене: задайте зоната за
готвене с . Индикаторът на зоната
за готвене започва да мига по-бързо.
Дисплеят показва колко време работи
зоната.
За да деактивирате функцията:
настройте зоната за готвене с и
докоснете или . Индикаторът на
зоната за готвене угасва.
Таймер
Можете да използвате тази функция
като Таймер, когато плочата се
активира и зоните за готвене не
работят (на дисплея за степента на
нагряване се показва ).
За да активирате функцията:
докоснете . Докоснете или на
таймера, за да изберете времето.
Когато времето свърши, се чува
звуков сигнал и 00 светва.
За да спрете звука: докоснете
.
Тази функция не влияе
върху работата на зоните
за готвене.
4.9 STOP+GO
Тази функция превключва всички
работещи зони за готвене на най-
ниската топлинна настройка.
Когато работи тази функция,
настройката на нагряване не може да
бъде променяна.
Функцията не спира функциите на
таймера.
За да активирате функцията:
докоснете
. светва.
За да деактивирате функцията:
докоснете . Включва се предишната
степен на нагряване.
4.10 Заключване
Можете да заключите командното
табло, докато зоните за готвене
работят. Така се предотвратяват
случайни промени на степента на
нагряване.
Първо настройте степента на
нагряване.
За да активирате функцията:
докоснете . светва за 4
секунди.Таймерът остава включен.
За да деактивирате функцията:
докоснете . Включва се предишната
степен на нагряване.
Когато деактивирате
плочата, деактивирате
също и тази функция.
БЪЛГАРСКИ 11
4.11 Устройството
"Заключване за деца"
Тази функция предотвратява неволно
използване на плочата.
За да активирате функцията:
активирайте плочата с
. Не
задавайте степен на нагряване.
Докоснете за 4 секунди. светва.
Деактивирайте плочата с
.
За да деактивирате функцията:
активирайте плочата с . Не
задавайте степен на нагряване.
Докоснете за 4 секунди. светва.
Деактивирайте плочата с .
За да отмените функцията само за
един период на готвене: активирайте
плочата с
. светва. Докоснете
за 4 секунди. Настроите степента на
нагряване в рамките на 10 секунди.
Можете да работите с плочата. Когато
деактивирате плочата с , функцията
отново започва да работи.
4.12 OffSound Control
(Деактивиране и
активиране на звуковите
сигнали)
Деактивирайте плочата. Докоснете
за 3 секунди. Дисплеят светва и
изгасва. Натиснете за 3 секунди.
или ще светне. Докоснете от
таймера, за да изберете едно от
следните:
- звуците са изключени
- звуците са включени
За да потвърдите своя избор,
изчакайте докато плочата се
деактивира автоматично.
Когато функцията е зададена на ,
ще чувате звуков сигнал, само когато:
натиснете
Таймер се понижи
Таймер за обратно броене се
понижи
поставите нещо върху командното
табло.
4.13 функция Управление
на мощността
Зоните за готвене са групирани
според местоположението и броя
на фазите в плочата. Вижте
илюстрацията.
Всяка фаза има максимален
електрически товар от 3700 W.
Функцията разпределя мощността
между зоните за готвене, свързани
към същата фаза.
Функцията се активира, когато
общият електрически товар на
зоните за готвене, свързани към
една фаза, надвиши 3700 W.
Функцията разпределя мощността
между зоните за готвене, свързани
към една фаза.
Дисплеят на зоните с понижена
топлинна настройка показва
последователно двете нива.
4.14 Hob²Hood
Това е модерна автоматична функция,
свързваща плочата към специален
абсорбатор. Както плочата, така и
абсорбаторът разполагат с
комуникатор с инфрачервен сигнал.
Скоростта на вентилатора се
определя автоматично, въз основа на
настройката на режима и
температурата на най-горещите
готварски съдове върху плочата.
Също така можете да управлявате
вентилатора и ръчно, от плочата.
www.aeg.com12
При повечето
абсорбатори,
дистанционната система е
деактивирана по
подразбиране.
Активирайте я преди да
използвате функцията. За
повече информация вижте
ръководството за употреба
на абсорбатора.
Автоматично управление на
функцията
За да управлявате функцията
автоматично, задайте автоматичния
режим на H1 – H6. Първоначално
плочата е зададена на H5.
Абсорбаторът реагира при работа с
плочата. Плочата автоматично
разпознава температурата на
готварските съдове и регулира
скоростта на вентилатора.
Автоматични режими
Автома‐
тично
освет‐
ление
Варе‐
не
1)
Пърже‐
не
2)
Режим
H0
Изкл. Изкл. Изкл.
Режим
H1
Вкл. Изкл. Изкл.
Режим
H2
3)
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H3
Вкл. Изкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H4
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H5
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
2
Автома‐
тично
освет‐
ление
Варе‐
не
1)
Пърже‐
не
2)
Режим
H6
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
2
Скорост
на вен‐
тилатор
3
1)
Плочата разпознава процеса на варене и ак‐
тивира скоростта на вентилатора, съгласно ав‐
томатичния режим.
2)
Плочата разпознава процеса на пържене и
активира скоростта на вентилатора, съгласно
автоматичния режим.
3)
Този режим активира вентилатора и освет‐
лението, като не зависи от температурата.
Смяна на автоматичния режим
1. Деактивирайте уреда.
2. Докоснете за 3 секунди.
Дисплеят светва и изгасва
3. Докоснете
за 3 секунди.
4. Докоснете няколко пъти, докато
светне .
5. Докоснете от Таймера, за да
изберете автоматичен режим.
За да управлявате плочата
директно от панела на
абсорбатора,
деактивирайте
автоматичния режим на
функцията.
Когато приключите с
готвенето и деактивирате
плочата, е възможно
вентилаторът на
абсорбатора все още да
работи за определен
период от време. След
този период от време
системата автоматично
деактивира вентилатора и
предотвратява случайното
му активиране в
следващите 30 секунди.
БЪЛГАРСКИ 13
Ръчно управление на скоростта на
вентилатора
Също така можете да управлявате
ръчно тази функция. За тази цел
докоснете , когато плочата е
активна. Това деактивира
автоматичното управление на
функцията и ви позволява да
променяте ръчно скоростта на
вентилатора. При докосване на ,
увеличавате скоростта на вентилатора
с една единица. Когато достигнете
интензивно ниво и отново натиснете
, задавате скоростта на
вентилатора на 0, което го
деактивира. За да стартирате отново
вентилатора на скорост 1, докоснете
.
За да активирате
автоматично управление
на функцията, изключете и
отново включете плочата.
Активиране на осветлението
Можете да настроите плочата да
включва осветлението автоматично,
винаги когато я активирате. За тази
цел задайте автоматичния режим на
H1 – H6.
Осветлението на
абсорбатора се
деактивира 2 минути след
деактивиране на плочата.
5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Готварски съдове
При индукционните зони за
готвене силно
електромагнитно поле
генерира топлина в
готварския съд много
бързо.
Използвайте
индукционните зони с
правилни готварски
съдове.
Материал на готварския съд
подходящ: чугун, стомана,
емайлирана стомана, неръждаема
стомана, с многослойно дъно (с
маркировка за съвместимост от
производителя).
неподходящ: алуминий, мед,
месинг, стъкло, керамика,
порцелан.
Съдът за готвене е подходящ за
индукционна плоча, ако:
малко количество вода завира
много бързо на зона, настроена на
най-високата настройка за
нагряване.
магнитът тегли към дъното на
готварския съд.
Дъното на готварските
съдове трябва да е
възможно най-дебело и
равно.
Размери на готварските съдове
Индукционните зони за готвене се
приспособяват автоматично към
размера на дъното на готварския съд
до известна граница.
Ефективността на зоната за готвене е
свързана с диаметъра на готварския
съд. Съдове за готвене с по-малък
диаметър от минималния получават
само част от мощността, генерирана
от зоната за готвене.
Вж. глава "Техническа
информация".
5.2 Шумовете по време на
работа
Ако чувате:
пукащ шум: готварският съд е
направен от различен материал
(конструкция сандвич).
свирене: вие използвате зона за
готвене с високо ниво на мощност,
а готварският съд е направен от
www.aeg.com14
различен материал (конструкция
сандвич).
бучене: вие използвате високо ниво
на мощност.
щракане: възниква електрическо
превключване.
свистене, бръмчене: вентилаторът
работи.
Шумът е нормално явление и не
означава повреда в плочата.
5.3 Öko Timer (Икономичен
таймер)
За да пестите енергия, нагревателят
на зоната за готвене се деактивира
преди сигнала на таймера за
отброяване на оставащото време.
Разликата във времето за работа
зависи от степента на нагряване и
времетраенето на готвенето.
5.4 Примери за различни
начини за готвене
Връзката между степента на
нагряване и консумацията на енергия
на зоната за гответе не е линейна.
Когато увеличите степента на
нагряване, тя не е пропорционална на
увеличаването на консумацията на
енергия на зоната за готвене. Това
означава, че зоната за готвене със
средна степен на нагряване използва
по-малко от половината от своята
енергия.
Данните в следващата
таблица са
ориентировъчни.
Настройка
на нагрява‐
нето
Използвайте за: Време
(мин)
Съвети
- 1
Подгряване на сготвена хра‐
на.
колкото
е нео‐
бходи‐
мо
Поставете капак върху го‐
тварския съд.
1 - 3 Холандски сос, разтапяне на:
масло, шоколад, желатин.
5 - 25 От време на време разбърк‐
вайте.
1 - 3 Втвърдяване: пухкави омле‐
ти, печени яйца.
10 - 40 Гответе с поставен капак.
3 - 5 За варене на ориз и ястия с
мляко, претопляне на готови
ястия.
25 - 50 Добавете най-малко два пъ‐
ти повече течност, отколкото
е оризът, разбърквайте
млечните блюда от време на
време за готвене.
5 - 7 Зеленчуци на пара, риба, ме‐
со.
20 - 45 Добавете няколко супени
лъжици течност.
7 - 9 Картофи на пара. 20 - 60 Използвайте макс. ¼ л вода
за 750 г картофи.
7 - 9 Приготвяне на по-големи ко‐
личества храна, задушени
ястия и супи.
60 - 150 До 3 л течност заедно със
съставките.
БЪЛГАРСКИ 15
Настройка
на нагрява‐
нето
Използвайте за: Време
(мин)
Съвети
9 - 12 Леко запържване: шницел,
телешко кордон бльо, котле‐
ти, пелмени, наденица, дроб,
маслено-брашнена запръж‐
ка, яйца, палачинки, понички.
колкото
е нео‐
бходи‐
мо
Обърнете по средата на го‐
твенето.
12 - 13 Дълбоко пържене, картофе‐
ни кюфтета, филе-миньон,
пържоли.
5 - 15 Обърнете по средата на го‐
твенето.
14 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване на ме‐
со (гулаш, задушено), пържене на картофи.
Кипване на големи количества вода. Функцията Power е активирана.
5.5 Препоръки и съвети за
функцията Hob²Hood
При управление на плочата с тази
функция:
Пазете панела на абсорбатора от
пряка слънчева светлина.
Не зацапвайте халогенната лампа
на панела на абсорбатора.
Не покривайте панела на
котлоните.
Не прекъсвайте сигнала между
котлона и аспиратора (например с
ръка или готварска ръкохватка). Вж.
картинката. Аспиратора на
картинката е само примерен.
Възможно е сигналът да
бъде блокиран от други
уреди с дистанционно
управление. За да
избегнете това, не
работете с
дистанционното на уреда и
с плочата по едно и също
време.
Абсорбатори с Hob²Hood функция
За да намерите пълната гама
абсорбатори, които работят с тази
функция, обърнете се към нашия
потребителски уебсайт. AEG
абсорбаторът, който работи с тази
функция трябва да има символът .
www.aeg.com16
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Обща информация
Почиствайте плочата след всяка
употреба.
Винаги използвайте готварски
съдове с почистено дъно.
Надрасквания или тъмни петна по
повърхността не влияят върху
функционирането на плочата.
Използвайте специален почистващ
препарат, предназначен за
повърхността на плочата.
Използвайте специална стъргалка
за стъкло.
6.2 Почистване на плочата
Отстранявайте незабавно:
разтопена пластмаса, пластмасово
фолио и храни, съдържащи захар.
В противен случай замърсяванията
могат да повредят плочата.
Поставете специалната стъргалка
на стъклокерамичната повърхност
под остър ъгъл и плъзгайте
острието по повърхността.
Отстранете, когато плочата е
достатъчно изстинала: следи от
варовик, вода, петна от мазнина,
лъскави металически
обезцветявания. Почиствайте
плочата с влажна кърпа и малко
почистващ препарат. След
почистване подсушете плочата с
мека кърпа.
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Не можете да активирате
или работите с плочата.
Плочата не е свързана към
електрозахранването или
е свързана неправилно.
Проверете дали плочата е
свързана правилно към
електрозахранването. Виж‐
те схемата за свързване.
Предпазителят е изклю‐
чил.
Проверете дали предпази‐
телят е причина за неиз‐
правността. Ако предпази‐
телят продължава да из‐
ключва, обърнете се към
квалифициран електротех‐
ник.
Включете плочата отново
и задайте степента на на‐
гряване в рамките на 10
секунди.
БЪЛГАРСКИ 17
Проблем Възможна причина Отстраняване
Докоснали сте 2 или пове‐
че сензорни полета едно‐
временно.
Докосвайте само по едно
сензорно поле.
STOP+GO работи. Вж. глава "Всекидневна
употреба".
Върху командното табло
има вода или е покрито с
пръски мазнина.
Почистете командното та‐
бло.
Прозвучава звуков сигнал
и плочата се изключва.
Когато плочата се деакти‐
вира прозвучава звуков
сигнал.
Поставили сте нещо върху
едно или повече сензорни
полета.
Махнете предмета от сен‐
зорните полета.
Плочата се деактивира. Поставили сте нещо върху
сензорното поле .
Махнете предмета от сен‐
зорното поле.
Индикатор за остатъчна
топлина не се включва.
Зоната за готвене не е го‐
реща, защото е била вклю‐
чена само за кратко време.
Ако зоната за готвене ра‐
боти достатъчно дълго, за
да бъде гореща, се свър‐
жете със сервизния цен‐
тър.
Hob²Hood не работи. Покрили сте контролния
панел.
Махнете предмета от кон‐
тролния панел.
Автоматично нагряване не
работи.
Зоната е гореща. Оставете зоната да изсти‐
не достатъчно.
Зададена е най-високата
степен на нагряване.
Най-високата степен на на‐
гряване има същата мощ‐
ност като функцията.
Настройката за топлина
превключва между две ни‐
ва.
Управление на мощността
работи.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
Сензорните полета се на‐
горещяват.
Готварският съд е прека‐
лено голям или сте го по‐
ставили твърде близко до
сензорните полета за
управление.
Поставете големите го‐
тварски съдове върху за‐
дните зона за готвене, ако
е възможно.
Няма сигнал, когато докос‐
вате сензорните полета на
таблото.
Сигналите са деактивира‐
ни.
Активирайте сигналите.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
светва.
Автоматичното изключва‐
не работи.
Деактивирайте плочата и я
активирайте отново.
www.aeg.com18
Проблем Възможна причина Отстраняване
светва.
Устройството "Заключване
за деца" или Заключване
работи.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
светва.
Няма готварски съд върху
зоната за готвене.
Поставете готварски съд
върху зоната за готвене.
Готварският съд е непод‐
ходящ.
Използвайте подходящи
готварски съдове.
Вж. глава "Препоръки и съ‐
вети".
Диаметърът на дъното на
готварския съд е прекале‐
но малък за зоната за го‐
твене.
Използвайте готварски съ‐
дове с подходящи разме‐
ри.
Вж. глава "Техническа ин‐
формация".
и число светват.
В плочата има грешка. Изключете плочата от
електрозахранването за
известно време. Изключе‐
те предпазителя на до‐
машната електрическа ин‐
сталация. Свържете го от‐
ново. Ако светне отно‐
во, обадете се в авторизи‐
рания сервизен център.
светва.
Има грешка в плочата, тъй
като съд за готвене изкипя‐
ва до пълно изпаряване.
Автоматичното изключва‐
не и защитата от прегрява‐
не на зоните работят.
Деактивирайте плочата.
Свалете горещия готвар‐
ски съд. След приблизи‐
телно 30 секунди включете
отново зоната за готвене.
Ако проблемът е бил в го‐
тварския съд, съобщение‐
то за грешка изчезва. Ин‐
дикатор за остатъчна то‐
плина може да остане.
Оставете съда да изстине
достатъчно. Проверете да‐
ли съдът ви е съвместим с
плочата.
Вж. глава "Препоръки и съ‐
вети".
7.2 Ако не откривате
решение...
Ако не можете да намерите решение
на проблема сами, обърнете се към
вашия дилър или към оторизиран
сервизен център. Съобщете данните
от табелката с данни. Съобщете
трицифрения код за стъклокерамиката
(той се намира в ъгъла на стъклената
повърхност) и съобщението за грешка,
което се появява. Уверете се, че
правилно сте работили с плочата. В
БЪЛГАРСКИ 19
противен случай, посещението на
сервизния специалист или на
продавача няма да бъде безплатно,
също и през гаранционния срок. В
гаранционната книжка ще намерите
указания относно сервизния център и
гаранционните условия.
8. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
8.1 Преди монтажа
Преди да инсталирате плочата, по-
долу запишете информацията от
табелката с данни. Табелката с
основните данни е разположена в
долната част на плочата.
Сериен
номер ...........................
8.2 Вградени плочи
Вградените плочи могат да се
използват само след като са вградени
в подходящи шкафове и работни
плотове, които отговарят на
стандартите.
8.3 Свързващ кабел
Плочата е снабдена със захранващ
кабел.
За да замените повреденият
мрежов кабел, използвайте
следните (или по-високи) типове
мрежови кабели: H05BB-F Tmax
90°C. Свържете се с местния
сервизен център.
8.4 Монтаж
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG HK754400FB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka