Electrolux LKI564201X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LKI564201X
LKI564202W
HU Tűzhely Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 6
3. ÜZEMBE HELYEZÉS......................................................................................... 8
4. TERMÉKLEÍRÁS..............................................................................................11
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................12
6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT....................................................................... 12
7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK................................. 15
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...............................................................17
9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT ............................................................................ 17
10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK................................................................................20
11. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA......................................................... 21
12. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK...................................... 23
13. SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................33
14. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 36
15. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 39
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott,
amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját.
Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról,
hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám),
sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek
biztonsága
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent
fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy
gyakorlattal nem rendelkező személyek csak
felügyelet mellett, vagy abban az esetben
használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a
készülék biztonságos használatára, és megértik az
esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb
gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
FIGYELEM: A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől működés közben, és
működés után, lehűléskor. Használat közben a
készülék hozzáférhető részei felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
MAGYAR 3
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
A hátsó panel hőmérsékletének elviseléséhez a
készüléket H05VV-F típusú kábellel csatlakoztassa az
elektromos hálózathoz.
A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m
magasságig történő használatra készült.
A készülék nem használható hajón, csónakon vagy
egyéb úszó alkalmatosságon.
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne telepítse a
készüléket dekorációs ajtó mögé.
Ne telepítse a készüléket lábazatra.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy
külön távirányító rendszerrel.
FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az
olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes
lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem
kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat
például egy fedővel vagy tűzálló takaróval.
VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja
felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a
készüléket/terméket tartsa folyamatosan felügyelet
alatt.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit
sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének és a főzőlap
zsanéros üvegfedelének tisztítására, mivel ezek
megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők,
kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
www.electrolux.com4
Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen,
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból
a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozon
keresztül közvetlenül csatlakozik az elektromos
hálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülék
elektromos hálózatról történő leválasztásához. Egyéb
esetben forduljon a márkaszervizhez.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap
adott elemét, és ne hagyatkozzon az
edényérzékelésre.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
dugaszt a fali aljzatból.
FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy
megelőzze áramütést.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Legyen óvatos, amikor megérinti a tárolórekeszt.
Felforrósodhat.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
A rögzített kábelezést a bekötési szabályok
betartásával el kell látni megszakító eszközökkel.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által
tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati
útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt
főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő
védőelemek használata balesetet okozhat.
MAGYAR 5
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
A konyhai készülék házának és a
fülkének megfelelő méretűnek kell
lenniük.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
A készülék alkatrészei feszültség alatt
állnak. A készüléket bútorban
helyezze el, hogy megelőzze
veszélyes részeinek megérintését.
A készüléket azonos magasságú
készülékek vagy egységek mellett
helyezze el.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé
vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,
hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával
leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
Szereljen fel egy stabilizáló eszközt a
készülék megbillenésének
megakadályozására. Olvassa el az
„Üzembe helyezés” c. szakaszt.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást,
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához vagy a
készülék alatti rekeszhez, különösen
akkor, ha a készülék működik, vagy
ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját,
mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a
hálózati aljzatba.
www.electrolux.com6
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély.
Áramütés veszélye.
Ez a készülék kizárólag háztartási
(beltéri) célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ügyeljen arra, hogy a
szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
Működés közben ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
A szívritmus-szabályozóval
rendelkező személyek tartsanak
legalább 30 cm távolságot a
bekapcsolt indukciós főzőzónáktól.
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok
gyúlékony gőzöket bocsáthatnak ki.
Zsírral vagy olajjal való főzéskor
tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a
forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott
gőzök öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt
olaj az első használatkor alkalmazott
hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet
okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc károsodásának vagy
elszíneződésének megelőzéséhez:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát a készülékre
vagy közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből
elforrjon a folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat
vagy főzőedényt a készülékre. A
készülék felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény
nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az
üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a
főzőfelületen odébb szeretné helyezni
őket.
A készülék kizárólag ételkészítési
célra szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket.
MAGYAR 7
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
A készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
A katalitikus zománcréteget (ha van)
semmilyen mosószerrel ne tisztítsa.
2.5 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.6 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
3.1 A készülék elhelyezése
A szabadon álló készülékét üzembe
helyezheti úgy, hogy egyik vagy mindkét
oldalán szekrények vannak, illetve
sarokban is elhelyezhető.
Tekintse meg a táblázatot a legkisebb
illesztési távolságokkal kapcsolatban.
A
C
B
Minimális távolságok
Méretek mm
A 400
B 650
www.electrolux.com8
Méretek mm
C 150
3.2 Műszaki adatok
Feszültség 230 V
Frekvencia 50 - 60 Hz
Készülék osztály 1
Méretek mm
Magasság 858
Szélesség 500
Mélység 600
3.3 A készülék vízszintbe
állítása
A készülék alján található kis lábak
beállításával a készülék tetejét a többi
felület magasságához igazíthatja.
3.4 Billenésgátló
Állítsa be a helyes magasságot és
területet a készülék számára, mielőtt
felszereli a billenésgátlót.
VIGYÁZAT!
Ellenőrizze, hogy a helyes
magasságban szerelte-e fel
a billenésgátlót.
Ügyeljen arra, hogy a
készülék mögötti felület sima
legyen.
Fel kell szerelnie a billenésgátlót. Ha
nem szereli be, akkor megbillenhet a
készülék.
Az Ön készülékén az alábbi képen
látható szimbólum (nem minden típusnál)
emlékeztet a billenésgátló felszerelésére.
1. A készülék felső felületétől lefelé
számítva 331 - 336 mm-re és a
készülék oldalától 80 - 85 mm-es
távolságra, a tartón lévő kör alakú
nyílásba szerelje be a billenésgátlót.
Csavarja be a szilárd anyagba, vagy
használjon megfelelő megerősítést
(falat).
80-85
mm
331-336
mm
2. A nyílás a készülék hátulján, a bal
oldalon található. Emelje meg a
készülék elejét, és helyezze a
készüléket a szekrények közötti tér
MAGYAR 9
közepére. Ha a konyhaszekrények
közötti tér nagysága meghaladja a
készülék szélességét, akkor a
készülék középre állításához
módosítania kell az oldalméretet.
Amennyiben módosulnak a
tűzhely méretei, a
billenésgátlót ismét be kell
állítani.
VIGYÁZAT!
Ha a konyhaszekrények
közötti tér nagysága
meghaladja a készülék
szélességét, akkor a
készülék középre állításához
módosítania kell az
oldalméretet.
3.5 Elektromos bekötés
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó semmilyen
felelősséget nem nem vállal,
ha a „Biztonsági
információk” c. fejezetben
található óvintézkedéseket
nem tartja be.
Ez a készülék hálózati csatlakozókábel
és dugasz nélkül kerül szállításra.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt csatlakoztatja a
készülék tápkábelét a
kivezetéshez, mérje meg az
épület elektromos
hálózatában a fázisok közötti
feszültséget. Ezután olvassa
el a készülék hátulján
található csatlakoztatási
táblát a helyes elektromos
bekötéshez. A lépések ilyen
sorrendben való
elvégzésével
kiküszöbölhetők az üzembe
helyezési hibák és a
készülék elektromos
alkatrészeinek károsodása.
A különböző fázisokhoz használandó
kábeltípusok:
Fázis Min. méretű kábel
1 3x10,0 mm²
3 nulla vezetékkel 5x1,5 mm²
FIGYELMEZTETÉS!
A hálózati kábel nem
érintkezhet a készüléknek az
ábrán árnyékolva jelzett
részével.
www.electrolux.com10
4. TERMÉKLEÍRÁS
4.1 Általános áttekintés
7
8
9
11
10
1 12 3 4 5
6
12
1
2
3
4
1
Főzőlapok gombjai
2
Hőmérséklet gombja
3
Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
4
Elektronikus programkapcsoló
5
Sütőfunkciók gombja
6
Plusz gőz gomb
7
Fűtőbetét
8
Lámpa
9
Ventilátor
10
Polctartó, eltávolítható
11
Sütőtér mélyedése
12
Polcpozíciók
4.2 Főzőfelület elrendezése
180 mm
210 mm
140 mm
140mm
45 3
1 2
1
2300 wattos indukciós főzőzóna
3600 wattos PowerBoost funkcióval
2
1400 wattos indukciós főzőzóna
2500 wattos PowerBoost funkcióval
3
Kijelző
4
1800 wattos indukciós főzőzóna
2800 wattos PowerBoost funkcióval
5
1400 wattos indukciós főzőzóna
2500 wattos PowerBoost funkcióval
4.3 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez,
illetve zsírfelfogó edényként.
AirFry tálca
Étel kevesebb olajban vagy sütőpapír
nélkül történő sütéséhez.
Teleszkópos sütősín
A teleszkópos polctartók segítségével
könnyebben lehet behelyezni és
eltávolítani a polcokat.
Tárolófiók
A tárolófiók a sütőtér alatt található.
MAGYAR 11
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és
kivehető polctartót.
Lásd az „Ápolás és tisztítás” című
fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
5.2 Az óra beállítása
A sütő működtetése előtt be kell állítania
az órát.
Amikor a készüléket az elektromos
hálózatra csatlakoztatja, vagy
áramszünetet követően, illetve ha az óra
nincs beállítva, a
szimbólum villogni
kezd.
A vagy gombot nyomja meg a
pontos idő beállítására.
Körülbelül öt másodperc elteltével a
villogás megszűnik, a kijelző pedig a
beállított időt mutatja.
5.3 Az idő módosítása
A pontos idő nem
módosítható, ha a funkciók
bármelyike működik.
Nyomja meg többször a gombot, míg
a Pontos idő funkció visszajelzője nem
kezd villogni.
Új idő beállításához olvassa el az „Idő
beállítása” c. szakaszt.
5.4 Előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az
üres sütőt.
A következő funkció esetén:
Plusz gőz olvassa el a „Sütő
- Napi használat” fejezetben
az alábbi funkció
bekapcsolásáról szóló
szakaszt: Plusz gőz".
1. Állítsa be a funkciót. Állítsa be a
maximális hőmérsékletet.
2. Hagyja egy óráig működni a sütőt.
3. Állítsa be a . Állítsa be a maximális
hőmérsékletet. E funkció maximális
hőmérséklete 210 °C.
4. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
5. Állítsa be a
funkciót, majd
nyomja meg a következőt: Extra gőz
. Állítsa be a maximális
hőmérsékletet.
6. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
7. Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja
lehűlni.
A szokásosnál forróbbak lehetnek a
tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki
a sütő. Gondoskodjon megfelelő
légáramlásról a helyiségben.
6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
6.1 Az elektromos főzőzóna
Szimbó‐
lum
Funkció
Kikapcsolt pozíció
Szimbó‐
lum
Funkció
PowerBoost
1 - 9 Hőfokbeállítások
www.electrolux.com12
A maradékhőt használja az
energiafogyasztás
csökkentésére. A sütési
folyamat befejezése előtt
körülbelül 5 - 10 perccel
kapcsolja ki a főzőzónát.
A kiválasztott főzőzóna
szabályozógombját forgassa el a
megfelelő hőfokbeállításra.
A főzési folyamat befejezéséhez
forgassa a szabályozógombot kikapcsolt
állásba.
6.2 Hőfokbeállítás kijelzései
Kijelző Megnevezés
A főzőzóna ki van kapcsolva.
- / -
A főzőzóna működik.
A pont egy hőfokszint felével történő módosítást jelent.
A Automatikus felfűtés funkció működik.
A PowerBoost funkció működik.
+ számjegy
Üzemzavar lépett fel.
/ /
OptiHeat Control (3 lépéses maradékhő visszajelző): főzés folya‐
matban / melegen tartás / maradékhő.
A Gyermekbiztonsági eszköz funkció működik.
Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény
a főzőzónán.
A Automatikus kikapcsolás funkció működik.
6.3 OptiHeat Control (3 lépéses
maradékhő visszajelző)
FIGYELMEZTETÉS!
/ / Amíg a
visszajelző világít, a
maradékhő miatt égési
sérülés veszélye áll fenn.
Az indukciós főzőzónák közvetlenül a
főzőedény alján adják át az
ételkészítéshez szükséges hőt. Az
üvegkerámiát a főzőedény hője melegíti
fel.
A / / visszajelzők megjelennek,
amikor egy főzőzóna forró. A
visszajelzők az éppen használt
főzőzónák maradékhő szintjét jelzik.
A visszajelző akkor is megjelenhet, ha:
ha a szomszédos zónákat használja,
az adott zónát azonban nem,
forró főzőedényt helyez hideg
főzőzónára,
a főzőlapot úgy kapcsolja be, hogy a
főzőzóna még mindig forró.
A főzőzóna visszajelzője eltűnik, amikor
a főzőzóna lehűlt.
6.4 Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
főzőlapot, ha:
valamennyi főzőzóna ki van
kapcsolva,
a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl.
egy lábasból elforr a folyadék). Mielőtt
ismét használná a főzőlapot, várja
meg, hogy a főzőzóna lehűljön.
nem megfelelő főzőedényt használ. A
szimbólum világítani kezd, és 2
perc múlva a főzőzóna automatikusan
leáll.
MAGYAR 13
nem állított le egy főzőzónát, illetve
nem módosította a hőfokbeállítást.
Bizonyos idő után a szimbólum
világítani kezd, és a főzőlap kikapcsol.
A hőfokbeállítás és azon időtartam
közötti kapcsolat, melynek elteltével a
főzőlap kikapcsol:
Hőfokbeállítás Az alábbi idő el‐
teltével a főzőlap
kikapcsol
1 - 2 6 óra
3 - 4 5 óra
5 4 óra
6 - 9 1,5 óra
6.5 PowerBoost
Ez a kiegészítő funkció nagyobb
teljesítményt tesz elérhetővé az
indukciós főzőzónák számára. Ez a
kiegészítő funkció csak bizonyos ideig
működtethető az indukciós főzőzónák
esetén. Ezután az indukciós főzőzóna
automatikusan visszakapcsol a
legmagasabb hőfokbeállításra.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: forgassa az adott
főzőzónához tartozó gombot állásba.
A jelzés világít a tűzhely kijelzőjén.
A funkció kikapcsolása: forgassa az
adott főzőzónához tartozó gombot
kikapcsolt állásba.
6.6 Automatikus felfűtés
Ha bekapcsolja ezt a funkciót, rövidebb
idő alatt érheti el a beállított hőfokot. A
funkció egy időre maximális hőfokra
kapcsol, majd a megfelelő értékre
csökkenti a hőmérsékletet.
A funkció bekapcsolásához
a főzőzónának hidegnek kell
lenni.
A funkció bekapcsolása egy
főzőzónánál: forgassa el teljesen a
szabályozógombot az óramutató
járásával megegyező irányba.
visszajelző világítani kezd. Forgassa el a
szabályozógombot az óramutató
járásával ellentétesen, a 9-nél
alacsonyabb helyzetek egyikébe, majd
vissza a 9-es helyzetbe. A átvált
kijelzésre. Haladéktalanul állítsa be a
hőfok megfelelő értékét 1 és 8 között. A
hőfokbeállítás értéke megjelenik a
kijelzőn. 6 másodperc elteltével a
visszajelző ismét megjelenik. A főzőzóna
a legmagasabb értékű hőfokbeállítással
működik. Némi idő után a főzőzóna
visszaáll a kiválasztott hőfokbeállításra.
A funkció kikapcsolása: az óramutató
járásával ellentétesen forgassa el a
szabályozógombot állásba.
6.7 Gyermekzár
Ez a kiegészítő funkció megakadályozza
a főzőlap véletlen üzemeltetését.
A funkció bekapcsolásához: a bal
hátsó és a jobb első főzőzóna
szabályzógombját egyszerre fordítsa el
balra. A kijelzőn a jelenik meg.
A funkció kikapcsolása: a bal hátsó és
a jobb első főzőzóna szabályzógombját
egyszerre fordítsa el ismét balra.
6.8 Teljesítménykezelés funkció
A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisok
számától és elhelyezésétől függően
vannak csoportosítva. Lásd az ábrát.
Mindegyik fázis elektromos
terhelhetősége korlátozott.
A funkció elosztja a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
között.
A funkció akkor kapcsol be, ha az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák
összesített terhelése meghaladja a
határértéket.
A funkció csökkenti a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött többi
főzőzónánál.
A csökkentett teljesítményű zónák
hőfokbeállításának kijelzőjén két szint
váltakozik.
www.electrolux.com14
7. FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
7.1 Főzőedény
Az indukciós főzőzónáknál
egy erős elektromágneses
mező hozza létre nagyon
gyorsan a hőt a
főzőedényben.
Az indukciós főzőzónákat
megfelelő edényekkel
használja.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél,
zománcozott acél, rozsdamentes
acél, többrétegű főzőedényalj (a
gyártó által megfelelőnek jelölve).
nem megfelelő: alumínium, réz,
sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán.
A főzőedény akkor megfelelő
indukciós tűzhelylaphoz, ha:
egy kevés víz nagyon gyorsan felforr
a legmagasabb hőfokra beállított
zónán.
a mágnes rátapad a főzőedény aljára.
A főzőedény aljának a lehető
legvastagabbnak és
leglaposabbnak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a
serpenyők alja tiszta és
száraz legyen, mielőtt a
főzőlapra helyezi azokat.
Főzőedényméretek
Az indukciós főzőzónák automatikusan
alkalmazkodnak a főzőedény aljának
méretéhez.
A főzőzóna hatékonysága összefügg a
főzőedény átmérőjével. Az ajánlott
minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény
csak egy részét veszi fel a főzőzóna által
leadott energiának.
7.2 Főzőedény min. átmérője
Főzőzóna Főzőedény
min. átmérője
(mm)
Bal hátsó 180
Jobb hátsó 125
Jobb első 150
Bal első 125
7.3 Működés közben hallható
hangok
Ha a következőt hallja:
recsegés: a főzőedény különböző
anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
fütyülés: a főzőzónát magas
teljesítményszinten használja, és az
edény különböző anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
zümmögés: magas teljesítményszintet
használ.
kattogás: elektromos kapcsolás megy
végbe.
MAGYAR 15
sziszegés, zümmögés: a ventilátor
üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek
számítanak, és nem jelentenek
meghibásodást.
7.4 Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A főzőzóna hőfokbeállítása és
energiafogyasztása közötti kapcsolat
nem lineáris. A hőfokbeállítás
növelésekor a főzőzóna
energiafogyasztása nem arányosan
emelkedik. Azaz, a közepes
hőfokbeállítású főzőzóna a névleges
energiafogyasztásának felénél kevesebb
energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő
adatok csak útmutatásul
szolgálnak.
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
1 Főtt ételek melegen tartásá‐
ra.
szük‐
ség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre.
1 - 2. Hollandi mártás, olvasztás:
vaj, csokoládé, zselatin.
5 - 25 Időnként keverje meg.
1 - 2. Keményítés: könnyű omlett,
sült tojás.
10 - 40 Fedővel lefedve készítse.
2. - 3. Rizs és tejalapú ételek főzé‐
se, készételek felmelegítése.
25 - 50 A folyadék mennyisége leg‐
alább kétszerese legyen a ri‐
zsének, a főzés félidejében
keverje meg a tejalapú éte‐
leket.
3. - 4. Zöldségek, hal gőzölése, hús
párolása.
20 - 45 Adjon hozzá néhány evőka‐
nálnyi folyadékot.
4. - 5. Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ l
vizet használjon.
4. - 5. Nagyobb mennyiségű étel,
raguk és levesek készítése.
60 -
150
Legfeljebb 3 l folyadék plusz
a hozzávalók.
5. - 7 Kímélő sütés: bécsi szelet,
borjúhús, cordon bleu, borda,
húspogácsa, kolbász, máj,
rántás, tojás, palacsinta,
fánk.
szük‐
ség
szerint
Félidőben fordítsa meg.
7 - 8 Erős sütés, burgonyatallér,
bélszín, marhaszeletek.
5 - 15 Félidőben fordítsa meg.
9 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sül‐
tek), burgonya bő olajban sütése.
Nagymennyiségű víz forralása. PowerBoost bekapcsolva.
www.electrolux.com16
8. FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
8.1 Általános információ
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényeket
használjon, amelyeknek tiszta az alja.
A felületen található kis karcolások
vagy foltok nem befolyásolják a
főzőlap működését.
A főzőlap felületének tisztításához
megfelelő tisztítószert használjon.
Az üvegfelületekhez használjon
speciális kaparót.
8.2 A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, a cukrot,
valamint a cukortartalmú ételeket,
máskülönben a szennyeződés
károsíthatja a főzőlapot. Az égési
sérülés megelőzésére körültekintéssel
járjon el. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparókést,
majd csúsztassa végig a pengét a
felületen.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített
ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A
tisztítás után puha ruhával törölje
szárazra a főzőlapot.
Fényes, fémes elszíneződés
eltávolítása: ecetes vízzel
megnedvesített ruhával tisztítsa meg
az üvegfelületet.
9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
9.1 A sütő be-/kikapcsolása
1. A sütőfunkció kiválasztásához
forgassa el a sütőfunkciók gombját.
2. A kívánt hőmérséklet
kiválasztásához forgassa el a
hőmérséklet-szabályozó gombot.
A lámpa a sütő működésekor kapcsol be.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a
sütőfunkciók gombját és a
hőmérséklet-szabályzót kikapcsolt
állásba.
9.2 Biztonsági termosztát
A sütő nem megfelelő használata vagy a
részegységek meghibásodása veszélyes
túlmelegedést okozhat. Ennek
megakadályozása céljából a sütő
biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,
amely megszakítja az áramellátást. A
sütő a hőmérséklet csökkenése után
automatikusan újra bekapcsol.
9.3 Hűtőventilátor
Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor
automatikusan bekapcsol, hogy hidegen
tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja
a sütőt, ügyeljen arra, hogy a
sütőfunkciók gombja és a hőmérséklet-
szabályzó gomb is kikapcsolt helyzetben
legyen. Máskülönben a hűtőventilátor
továbbra is működni fog.
MAGYAR 17
9.4 Sütőfunkciók
Szimbólum Sütőfunkciók Alkalmazás
Kikapcsolt pozí‐
ció
A sütő ki van kapcsolva.
Sütőlámpa A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná‐
lata nélkül.
+
Plusz gőz Nedvesség hozzáadása a sütés során. Megfe‐
lelő szín és ropogós kéreg elérése sütés köz‐
ben. Újramelegítéskor szaftosabb állag elérése.
Gyümölcsök vagy zöldségek tartósításához.
Enyhe légkeve‐
réses sütés
Különösen porhanyós, szaftos sültek készítésé‐
hez, vagy bármely gyümölcs és zöldség aszalá‐
sához.
Alsó sütés Ropogós aljú sütemények sütéséhez.
Alsó + felső sü‐
tés
Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pör‐
köléshez.
Gyors grill Vékony szelet élelmiszerek nagy mennyiségben
történő grillezéséhez és pirítós készítéséhez.
Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott
szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben
sütéshez és pirításhoz.
Légkeveréses
sütés
Többféle étel egyszerre történő sütése azonos
főzési hőmérsékleten, egynél több polcmagas‐
ságon anélkül, hogy az egyik átvenné a másik
ízét.
Hőlégbefúvás
(nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarít‐
son meg a főzés során. Főzési útmutatásokért
olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok”
című fejezetet, Hőlégbefúvás (nedves). A sütő
ajtaját sütés közben be kell csukni, hogy a funk‐
ció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a le‐
hető legnagyobb energiahatékonysággal mű‐
ködjön. A funkció használatakor a sütőtér hő‐
mérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől.
A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. Az energia‐
takarékosságra vonatkozó általános javaslato‐
kért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet
Sütő - Energiatakarékosság c. szakaszát. A
funkció megfelel az EN 60350-1 sz. szabvány
szerinti energiahatékonysági besorolásnak.
www.electrolux.com18
Szimbólum Sütőfunkciók Alkalmazás
AirFry /
Hőlégbefúvás,
nagy hőfok
Étel kevesebb olajban vagy sütőpapír nélkül tör‐
ténő sütéséhez. Olyan ételekhez, mint a sült
burgonya vagy pizza. /
Egyszerre legfeljebb két szinten történő sütés‐
hez, valamint étel aszalásához ajánljuk. 20 -
40 °C-kal alacsonyabbra állítsa be a hőmérsék‐
letet, mint Alsó + felső sütés esetén.
Kiolvasztás Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és
gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fa‐
gyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ.
9.5 A funkció bekapcsolása:
Plusz gőz
Ez a funkció sütés közben
páraképződést eredményez.
FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
A kiszabaduló pára égési sérülést
eredményezhet:
Ne nyissa ki a készülék ajtaját a
következő funkció használata közben:
Plusz gőz.
A következő funkció befejeződése
után óvatosan nyissa ki a készülék
ajtaját: Plusz gőz.
Olvassa el a „Hasznos
tanácsok és javaslatok” c.
fejezetet.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Csapvízzel töltse fel a sütőtér
mélyedését.
A sütőtér mélyedésének maximális
űrtartalma 250 ml.
A sütőtér mélyedését kizárólag akkor
töltse fel vízzel, amikor a sütő hideg.
3. Állítsa be a funkciót: Plusz gőz
.
4. Nyomja meg a Plusz gőz
gombot.
A Plusz gőz gomb kizárólag a
következő funkcióval együtt
használható: Plusz gőz.
A visszajelző világítani kezd.
5. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához.
6. Helyezze az ételt a készülékbe, majd
csukja be a sütőajtót.
VIGYÁZAT!
Ne töltsön vizet a sütőtér
mélyedésébe sütés
közben vagy amikor a
sütő forró.
7. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a Plusz gőz gombot , majd
forgassa a sütőfunkciók és a
hőmérséklet szabályozó gombjait
kikapcsolt pozícióba.
A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.
8. Távolítsa el a sütőtér
bemélyedéséből a vizet.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt hozzáfogna a
megmaradt víznek a
sütőtér bemélyedéséből
való eltávolításához,
győződjön meg arról,
hogy a készülék kihűlt.
MAGYAR 19
10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK
10.1 Kijelző
A B
A. Óra funkciók
B. Időzítő
10.2 Gombok
Gomb Funkció Leírás
MÍNUSZ A pontos idő beállítása.
ÓRA Egy órafunkció beállítása.
PLUSZ A pontos idő beállítása.
Plusz gőz A funkció bekapcsolása: Plusz gőz.
10.3 Órafunkciók táblázata
Órafunkció Alkalmazás
PONTOS IDŐ A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellen‐
őrzéséhez.
IDŐTARTAM A sütő működési idejének beállítása.
PERCSZÁMLÁ‐
Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs ha‐
tással a sütő működésére. A sütő kikapcsolt állapotá‐
ban is bármikor beállíthatja a PERCSZÁMLÁLÓ funkci‐
ót.
10.4 Az IDŐTARTAM beállítása
1. Állítsa be a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet.
2. Nyomja meg többször a
gombot,
amíg a szimbólum villogni nem
kezd.
3. Az IDŐTARTAM beállításához
nyomja meg a vagy gombot.
A kijelzőn
jelenik meg.
4. Befejezéskor a visszajelző villog,
és hangjelzés hallható. A készülék
automatikusan kikapcsol.
5. A hangjelzés leállításához nyomja
meg bármelyik gombot.
6. Forgassa kikapcsolt állásba a
sütőfunkciók vezérlőgombját és a
hőmérséklet-szabályzó gombot.
10.5 A PERCSZÁMLÁLÓ
beállítása
1. Nyomja meg többször a gombot,
amíg a
szimbólum villogni nem
kezd.
2. A szükséges idő beállításához
nyomja meg a vagy gombot.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux LKI564201X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka