Electrolux EHI6540FHK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EHI6540FHK
BG Плоча Ръководство за употреба 2
HU Főzőlap Használati útmutató 25
SK Varný panel Návod na používanie 47
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 9
5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................... 15
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................... 17
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ.....................................................18
8. ИНСТАЛИРАНЕ...............................................................................................20
9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ....................................................................................23
10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ......................................................................23
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да се използва от деца на 8 или
повече години и от хора с увреждания, ако са
получили инструктаж и/или контролиран преглед
за безопасна употреба на уреда и разбират
потенциалните опасности.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части са горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
Деца под 3 години трябва да се държат далеч от
уреда, винаги когато работи.
1.2 Общи мерки за безопасност
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на
нагревателите. Деца под 8-годишна възраст
трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не
са под постоянно наблюдение.
БЪЛГАРСКИ 3
Не използвайте уреда с външен таймер или
отделна система за дистанционно управление.
ВНИМАНИЕ: Готвене на котлон без надзор с
мазнина или олио, може да е опасно и да
предизвика пожар.
НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с
вода, но изключете уреда и след това покрийте
пламъка напр. с капак или огнеупорно одеяло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва
да бъде наблюдаван. Кратък процес на готвене
трябва да се наблюдава постоянно.
ВНИМАНИЕ: Опасност от пожар: Не съхранявайте
предмети върху повърхностите за готвене.
Не трябва да се поставят на повърхността на
плочата метални предмети като ножове, вилици,
лъжици и капаци, тъй като могат да се загреят.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за
пара.
След употреба, изключете плочата от нейния ключ
за управление и не разчитайте на детектора за
откриване на наличие на тенджера.
Ако стъклокерамичната/стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда, за да избегнете
вероятността от токов удар.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервиз или
лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
ВНИМАНИЕ: Използвайте само предпазители за
котлони разработени от производителя на уреда
или опоменати от него в инструкциите за употреба,
като подходящи или предпазители за котлони
вградени в уреда. Използването на неподходящи
предпазители може да доведе до злополуки.
www.electrolux.com4
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Спазвайте минималната дистанция
от други уреди и елементи.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Запечатайте отрязаните
повърхности с материал за
предпазване от влага, за да не
доведе до подуване.
Пазете дъното на уреда от пара и
влага.
Не монтирайте уреда в близост до
врата или под прозорец. Това
предотвратява падането на гореща
посуда от уреда, когато вратата
или прозореца са отворени.
Ако уреда е монтиран над
шкафове, уверете се, че
разстоянието между дъното на
уреда и горния шкаф е достатъчно
за вентилиране.
Дъното на уреда може да се
нагорещи. Уверете се, че
монтирате негорим разделителен
панел под уреда, за да
предотвратите достъп до дъното.
Уверете се че интервала за
вентилация от 2 мм между
работната повърхност и предната
част на долната единица е
свободен. Гаранцията не покрива
щети причинени от липса на
нормална вентилация.
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди за извършите действие,
уверете се, че уредът е изключен
от електрозахранването.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на
електрозахранването. В противен
случай се свържете с
електротехник.
Уверете се, че уредът е инсталиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически кабели или щепсели
(ако са налични) могат да доведат
до пренагряване на клемите.
Използвайте правилен кабел за
захранването.
Не позволявайте електрическите
кабели да се преплитат.
Уверете се, че е монтирана защита
от токов удар.
Закрепете кабела с притягаща
скоба против опъване.
Уверете се, че кабелът за
електрозахранването и щепсела
(ако е наличен) не се докосват до
нагорещения уред или горещи
съдове за готвене, когато включите
уреда в близките контакти.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия
щепсел (ако е наличен) и
захранващия кабел. Свържете се с
нашия оторизиран сервизен център
или електротехник за смяната на
повреден захранващ кабел.
Защитата от токов удар на
горещите и изолирани части трябва
да бъде затегната по такъв начин,
че да не може да се отстрани без
инструменти.
БЪЛГАРСКИ 5
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата,
предпазители (предпазителите от
винтов тип трябва да се извадят от
фасунгата), изключватели и
контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва
да има изолиращо устройство,
което ви позволява да изключите
уреда от ел. мрежата при всички
полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне
на контакта минимум 3 мм.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния и токов удар.
Премахнете всички опаковки,
етикети и защитно фолио (ако е
приложимо) преди първа употреба.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Настройте зоната за готвене на
“изкл.” след всяка употреба.
Не разчитайте на детектора на
тигана.
Не поставяйте прибори или капаци
от тигани и тенджери върху зоните
за готвене. Могат да се нагорещят.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Ако повърхността на уреда е
напукана, незабавно изключете
уреда от щепсела. За да се
предотврати токов удар.
Потребители с пейсмейкър трябва
да спазват дистанция най-малко 30
см от индукционната зона за
готвене, когато уредът работи.
Когато поставяте храна в горещо
олио, може да пръска.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от пожар или
експлозия
Нагорещените мазнини или масло
могат да предизвикат
възпламеними пари. Дръжте
пламъците или нагорещените
предмети далеч от мазнини или
масло, когато готвите с тях.
Парите, които се освобождават от
много нагорещеното масло, могат
да причинят спонтанно запалване.
Използваното масло, което
съдържа хранителни остатъци,
може да причини пожар при по-
ниски температури, отколкото
маслото, използвано първия път.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в
уреда.
Не оставяйте горещи готварски
съдове върху командното табло.
Не поставяйте горещ капак на тиган
върху стъклената повърхност на
котлона.
Не оставяйте готварските съдове
да врят на сухо.
Не позволявайте върху уреда да
падат предмети или готварски
съдове. Повърхността може да се
повреди.
Не активирайте зоните за готвене
при празни готварски съдове или
ако няма готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
www.electrolux.com6
Съдове за готвене от чугун,
алуминий или с повредено дъно,
могат да надраскат стъклото /
стъклокерамиката. Винаги
повдигайте тези предмети нагоре,
когато трябва да ги преместите по
плочата за готвене.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на
помещения.
2.4 Грижи и почистване
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Изключете уреда и го оставете да
се охлади, преди да го почистите.
Изключете уреда от захранващата
ел. мрежа преди начало на
поддръжката.
Не почиствайте уреда чрез водна
струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
2.5 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Свържете се с общинските власти
за информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
2.6 Обслужване
За поправка на уредът, свържете
се с оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Разположение на повърхността за готвене
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Индукционна зона за готвене
2
Kомандно табло
БЪЛГАРСКИ 7
3.2 Оформление на контролния панел
7 852 43
9
1
12 1011
6
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на
дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят.
Сен‐
зорно
поле
Функция Бележка
1
ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на пло‐
чата.
2
Заключване / Устрой‐
ството "Заключване за
деца"
За заключване / отключване на ко‐
мандното табло.
3
STOP+GO За активиране и деактивиране на
функцията.
4
Bridge За активиране и деактивиране на
функцията.
5
- Дисплей за степента на
нагряване
Показва степента на нагряване.
6
- Индикатори за времето
на зоните за готвене
За да покаже за коя зона настройвате
времето.
7
- Дисплей на таймера Показва времето в минути.
8
Hob²Hood За да активирате и деактивирате ръч‐
ния режим на функцията.
9
- Избор на зона за готвене.
10
/
- Увеличава или намалява времето.
11
Режим на повишена
мощност
За активиране и деактивиране на
функцията.
12
- Лента за управление За настройване на степен за нагрява‐
не.
www.electrolux.com8
3.3 Показания за настройката на нагряване
Екран Описание
Зоната за готвене е изключена.
-
Зоната за готвене работи.
функцията STOP+GO работи.
функцията Автоматично нагряване работи.
Режим на повишена мощност работи.
+ число
Има неизправност.
/ /
OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина):
продължаване на готвенето / поддържане топло / остатъчна
топлина.
Функцията Заключване / Устройството "Заключване за деца"
работи.
Готварският съд е неподходящ, прекалено малък или върху
зоната за готвене не е поставен готварски съд.
функцията Автоматичното изключване работи.
3.4 OptiHeat Control (3-
стъпков индикатор за
остатъчна топлина)
ВНИМАНИЕ!
/ / Съществува
риск от изгаряне,
вследствие на остатъчната
топлина. Индикаторът
посочва нивото на
остатъчната топлина.
Индукционните зони за готвене
произвеждат топлина, необходима за
процеса на готвене направо на дъното
на готварския съд. Стъклокерамиката
се загрява от топлината на готварския
съд.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Активиране и
деактивиране
Докоснете за 1 секунда, за да
активирате или деактивирате плочата.
4.2 Автоматичното
изключване
Тази функция спира автоматично
плочата, ако:
всички зони за готвене са
изключени,
след включване на плочата не
зададете степен на нагряване,
разлеете течност или оставите
някакъв предмет (съд, кърпа и др.)
БЪЛГАРСКИ 9
на командното табло за повече от
10 секунди. Прозвучава звуков
сигнал и плочата се изключва.
Отстранете предмета или
почистете командното табло.
плочата става много гореща (напр.,
когато тенджерата е извряла
напълно). Оставете зоната за
готвене да се охлади преди отново
да използвате плочата.
използвате неподходящ готварски
съд. Символът светва и зоната
за готвене се деактивира
автоматично след 2 минути.
не спрете зоната за готвене или
промените степента на нагряване.
След известно време светва и
плочата се деактивира.
Връзката между настройката за
топлина и времето след като спрете
плочата:
Настройка на на‐
гряването
Плочата се деак‐
тивира след
, 1 - 3
6 часа
4 - 7 5 часа
8 - 9 4 часа
10 - 14 1,5 час
4.3 Степента на нагряване
За настройване или промяна на
степен на нагряване:
Докоснете лентата за управление
върху правилната настройка на
топлината или преместете пръста си
по лентата, докато не стигнете до
правилната настройка на топлина.
4.4 Индикация на зоните за
готвене
Хоризонталната линия показва
максималния размер на готварските
съдове.
max.
Вж. глава "Техническа информация".
4.5 функция Bridge
Функцията работи, когато
тенждерата покрива
центъра на двете зони.
Тази функция свързва двете леви зони
за готвене и те работят като една.
Първо настройте нагряването на
едната от левите зони за готвене.
За да активирате функцията:
докоснете
. За да зададете или
промените настройката за топлина,
докоснете някой от контролните
сензори.
За да деактивирате функцията:
докоснете
. Зоните за готвене
работят независимо една от друга.
4.6 Автоматично нагряване
Активирайте функцията, за да
получите желаната настройка на
нагряване за по-кратко време. Когато
е включена, зоната работи на най-
силна настройка в началото и след
това започва да готви на желаната
настройка на нагряване.
За да активирате
функцията, зоната за
готвене трябва да е
студена.
За да активирате функцията за
зоната за готвене: докоснете
(
www.electrolux.com10
светва). Незабавно натиснете
желаната степен на нагряване. След 3
секунди светва.
За да деактивирате функцията:
промяна на настройката на нагряване.
4.7 Режим на повишена
мощност
Тази функция предоставя повече
мощност на индукционните зони за
готвене. Функцията може да бъде
активирана за индукционните зони за
готвене за ограничен период от време.
След това, индукционната зона за
готвене автоматично се превключва
обратно на най-високата настройка за
нагряване.
Вж. глава "Техническа
информация".
За да активирате функцията за
зоната за готвене: докоснете .
светва.
За да деактивирате функцията:
промяна на настройката на нагряване.
4.8 Таймер
Таймер за обратно броене
Използвайте тази функция, за да
настроите продължителността на
работа на зоната за готвене за един
сеанс.
Първо нагласете настройката за
нагряване на зоната за готвене, а
след това и функцията.
Избор на зона за готвене: докоснете
неколкократно, докато светне
индикаторът на необходимата зона за
готвене.
За да активирате функцията:
докоснете на таймера, за да
зададете времето (00 - 99 minutes).
Когато индикаторът на зоната за
готвене започне да мига по-бавно,
времето се отброява обратно.
За да видите оставащото време:
задайте зоната за готвене с .
Индикаторът на зоната за готвене
започва да мига по-бързо. Дисплеят
показва оставащото време.
За да смените времето: задайте
зоната за готвене с . Докоснете
или .
За да деактивирате функцията:
настройте зоната за готвене с
и
докоснете . Оставащото време
отброява до 00. Индикаторът на
зоната за готвене угасва.
Когато времето свърши, се
чува звуков сигнал и 00
светва. Зоната за готвене
се деактивира.
За да спрете звука: докоснете .
CountUp Timer (Таймер за право
броене)
Можете да използвате тази функция,
за да наблюдавате колко дълго работи
зоната за готвене.
Избор на зона за готвене: докоснете
неколкократно, докато светне
индикаторът на необходимата зона за
готвене.
За да активирате функцията:
докоснете на таймера. светва.
Когато индикаторът на зоната за
готвене започне да мига по-бавно,
времето се отброява. На дисплея се
сменят и отброеното време (в
минути).
За да видите колко време работи
зоната за готвене: задайте зоната за
готвене с . Индикаторът на зоната
за готвене започва да мига по-бързо.
Дисплеят показва колко време работи
зоната.
За да деактивирате функцията:
настройте зоната за готвене с и
докоснете или . Индикаторът на
зоната за готвене угасва.
Таймер
Можете да използвате тази функция
като Брояч на минути, когато плочата
се активира и зоните за готвене не
БЪЛГАРСКИ 11
работят. На екрана за топлинна
настройка се показва .
За да активирате функцията:
докоснете . Докоснете или на
таймера, за да изберете времето.
Когато времето свърши, се чува
звуков сигнал и 00 светва.
За да спрете звука: докоснете
.
Тази функция не влияе
върху работата на зоните
за готвене.
4.9 STOP+GO
Тази функция превключва всички
работещи зони за готвене на най-
ниската топлинна настройка.
Когато работи тази функция,
настройката на нагряване не може да
бъде променяна.
Функцията не спира функциите на
таймера.
За да активирате функцията:
докоснете
. светва.
За да деактивирате функцията:
докоснете . Включва се предната
степен на нагряване.
4.10 Заключване
Можете да заключите командното
табло, докато зоните за готвене
работят. Така се предотвратяват
случайни промени на степента на
нагряване.
Първо настройте степента на
нагряване.
За да активирате функцията:
докоснете . светва за 4
секунди.Таймерът остава включен.
За да деактивирате функцията:
докоснете . Включва се предната
степен на нагряване.
Когато деактивирате
плочата, деактивирате
също и тази функция.
4.11 Устройството
"Заключване за деца"
Тази функция предотвратява неволно
използване на плочата.
За да активирате функцията:
активирайте плочата с
. Не
задавайте степен на нагряване.
Докоснете за 4 секунди. светва.
Спрете плочата с
.
За да деактивирате функцията:
активирайте плочата с . Не
задавайте степен на нагряване.
Докоснете за 4 секунди. светва.
Спрете плочата с .
За да отмените функцията само за
един период а готвене: активирайте
плочата с
. светва. Докоснете
за 4 секунди. Настроите степента на
нагряване в рамките на 10 секунди.
Можете да работите с плочата. Когато
деактивирате плочата с , функцията
отново започва да работи.
4.12 OffSound Control
(Деактивиране и активиране
на звуците)
Деактивирайте плочата. Докоснете
за 3 секунди. Дисплеят светва и
изгасва. Натиснете за 3 секунди.
или ще светне. Докоснете от
таймера, за да изберете едно от
следните:
- звуците са изключени
- звуците са включени
За да потвърдите своя избор,
изчакайте докато плочата се
деактивира автоматично.
Когато функцията е зададена на
,
ще чувате звуков сигнал, само когато:
натиснете
Таймер се понижи
Таймер за обратно броене се
понижи
поставите нещо върху командното
табло.
www.electrolux.com12
4.13 Управление на
мощността функция
Зоните за готвене са групирани
според местоположението и броя
на фазите в плочата. Вижте
илюстрацията.
Всяка фаза има максимален
електрически товар от 3700 W.
Функцията разпределя мощността
между зоните за готвене, свързани
към същата фаза.
Функцията се активира, когато
общият електрически товар на
зоните за готвене, свързани към
една фаза, надвиши 3700 W.
Функцията разпределя мощността
между зоните за готвене, свързани
към една фаза.
Дисплеят на зоните с понижена
топлинна настройка показва
последователно двете нива.
4.14 Hob²Hood
Това е модерна автоматична функция,
свързваща плочата към специален
абсорбатор. Както плочата, така и
абсорбаторът разполагат с
комуникатор с инфрачервен сигнал.
Скоростта на вентилатора се
определя автоматично, въз основа на
настройката на режима и
температурата на най-горещите
готварски съдове върху плочата.
Също така можете да управлявате
вентилатора и ръчно, от плочата.
При повечето
абсорбатори,
дистанционната система е
деактивирана по
подразбиране.
Активирайте я преди да
използвате функцията. За
повече информация вижте
ръководството за употреба
на абсорбатора.
Автоматично управление на
функцията
За да управлявате функцията
автоматично, задайте автоматичния
режим на H1 – H6. Котлона фабрично
е зададен на H5.Капака реагира,
когато управлявате котлона. Плочата
автоматично разпознава
температурата на готварските съдове
и регулира скоростта на вентилатора.
Автоматични режими
Авто‐
матич‐
но ос‐
ветле‐
ние
Варе‐
не
1)
Пърже‐
не
2)
Режим
H0
Изкл. Изкл. Изкл.
Режим
H1
Вкл. Изкл. Изкл.
Режим
H2
3)
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H3
Вкл. Изкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H4
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
1
Режим
H5
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
1
Скорост
на вен‐
тилатор
2
БЪЛГАРСКИ 13
Авто‐
матич‐
но ос‐
ветле‐
ние
Варе‐
не
1)
Пърже‐
не
2)
Режим
H6
Вкл. Скорост
на вен‐
тилатор
2
Скорост
на вен‐
тилатор
3
1)
Плочата разпознава процеса на варе‐
не и активира скоростта на вентилатора,
съгласно автоматичния режим.
2)
Плочата разпознава процеса на пър‐
жене и активира скоростта на вентилато‐
ра, съгласно автоматичния режим.
3)
Този режим активира вентилатора и
осветлението, като не зависи от темпе‐
ратурата.
Смяна на автоматичния режим
1. Деактивирайте уреда.
2. Докоснете за 3 секунди.
Дисплеят светва и изгасва
3. Докоснете за 3 секунди.
4. Докоснете няколко пъти, докато
светне
.
5. Докоснете от Таймера, за да
изберете автоматичен режим.
За да управлявате плочата
директно от панела на
абсорбатора,
деактивирайте
автоматичния режим на
функцията.
Когато приключите с
готвенето и деактивирате
плочата, е възможно
вентилаторът на
абсорбатора все още да
работи за определен
период от време. След
този период от време
системата автоматично
деактивира вентилатора и
предотвратява случайното
му активиране в
следващите 30 секунди.
Ръчно управление на скоростта на
вентилатора
Също така можете да управлявате
ръчно тази функция. За тази цел
докоснете , когато плочата е
активна. Това деактивира
автоматичното управление на
функцията и ви позволява да
променяте ръчно скоростта на
вентилатора. При докосване на ,
увеличавате скоростта на вентилатора
с една единица. Когато достигнете
интензивно ниво и отново натиснете
, задавате скоростта на
вентилатора на 0, което го
деактивира. За да стартирате отново
вентилатора на скорост 1, докоснете
.
За да активирате
автоматично управление
на функцията, изключете и
отново включете плочата.
Активиране на осветлението
Можете да настроите плочата да
включва осветлението автоматично,
винаги когато я активирате. За тази
цел задайте автоматичния режим на
H1 – H6.
Осветлението на
абсорбатора се
деактивира 2 минути след
деактивиране на плочата.
www.electrolux.com14
5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Готварски съдове
При индукционните зони за
готвене силно
електромагнитно поле
генерира топлина в
готварския съд много
бързо.
Използвайте
индукционните зони с
правилни готварски
съдове.
Материал на готварския съд
подходящ: чугун, стомана,
емайлирана стомана, неръждаема
стомана, с многослойно дъно (с
маркировка за съвместимост от
производителя).
неподходящ: алуминий, мед,
месинг, стъкло, керамика,
порцелан.
Съдът за готвене е подходящ за
индукционна плоча, ако:
малко количество вода завира
много бързо на зона, настроена на
най-високата настройка за
нагряване.
магнитът тегли към дъното на
готварския съд.
Дъното на готварските
съдове трябва да е
възможно най-дебело и
равно.
Размери на готварските съдове
Индукционните зони за готвене се
приспособяват автоматично към
размера на дъното на готварския съд
до известна граница.
Ефективността на зоната за готвене е
свързана с диаметъра на готварския
съд. Съдове за готвене с по-малък
диаметър от минималния получават
само част от мощността, генерирана
от зоната за готвене.
Вж. глава "Техническа
информация".
5.2 Шумовете по време на
работа
Ако чувате:
пукащ шум: готварският съд е
направен от различен материал
(конструкция сандвич).
свирене: вие използвате зона за
готвене с високо ниво на мощност,
а готварският съд е направен от
различен материал (конструкция
сандвич).
бучене: вие използвате високо ниво
на мощност.
щракане: възниква електрическо
превключване.
свистене, бръмчене: вентилаторът
работи.
Шумът е нормално явление и не
означава повреда в плочата.
5.3 Öko Timer (Икономичен
таймер)
За да пестите енергия, нагревателят
на зоната за готвене се деактивира
преди сигнала на таймера за
отброяване на оставащото време.
Разликата във времето за работа
зависи от степента на нагряване и
времетраенето на готвенето.
5.4 Примери за различни
начини за готвене
Връзката между степента на
нагряване и консумацията на енергия
на зоната за гответе не е линейна.
Когато увеличите степента на
нагряване, тя не е пропорционална на
увеличаването на консумацията на
енергия на зоната за готвене. Това
означава, че зоната за готвене със
средна степен на нагряване използва
по-малко от половината от своята
енергия.
БЪЛГАРСКИ 15
Данните в следващата
таблица са
ориентировъчни.
Настройка
на нагрява‐
нето
Използвайте за: Време
(мин)
Съвети
- 1
Подгряване на сготвена
храна.
колкото
е нео‐
бходи‐
мо
Поставете капак върху го‐
тварския съд.
1 - 3 Холандски сос, разтапяне
на: масло, шоколад, жела‐
тин.
5 - 25 От време на време раз‐
бърквайте.
1 - 3 Втвърдяване: пухкави ом‐
лети, печени яйца.
10 - 40 Гответе с поставен капак.
3 - 5 За варене на ориз и ястия с
мляко, претопляне на гото‐
ви ястия.
25 - 50 Добавете най-малко два
пъти повече течност, от‐
колкото е оризът, разбърк‐
вайте млечните блюда от
време на време за готве‐
не.
5 - 7 Зеленчуци на пара, риба,
месо.
20 - 45 Добавете няколко супени
лъжици течност.
7 - 9 Картофи на пара. 20 - 60 Използвайте макс. ¼ л во‐
да за 750 г картофи.
7 - 9 Приготвяне на по-големи
количества храна, задуше‐
ни ястия и супи.
60 -
150
До 3 л течност заедно със
съставките.
9 - 12 Леко запържване: шницел,
телешко кордон бльо, кот‐
лети, пелмени, наденица,
дроб, маслено-брашнена
запръжка, яйца, палачинки,
понички.
колкото
е нео‐
бходи‐
мо
Обърнете по средата на
готвенето.
12 - 13 Дълбоко пържене, карто‐
фени кюфтета, филе-минь‐
он, пържоли.
5 - 15 Обърнете по средата на
готвенето.
14 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване на
месо (гулаш, задушено), пържене на картофи.
Кипване на големи количества вода. Функцията Power е активи‐
рана.
www.electrolux.com16
5.5 Препоръки и съвети за
функцията Hob²Hood
При управление на плочата с тази
функция:
Пазете панела на абсорбатора от
пряка слънчева светлина.
Не зацапвайте халогенната лампа
на панела на абсорбатора.
Не покривайте панела на
котлоните.
Не прекъсвайте сигнала между
котлона и аспиратора (например с
ръка или готварска ръкохватка). Вж.
картинката. Аспиратора на
картинката е само примерен.
Възможно е сигналът да
бъде блокиран от други
уреди с дистанционно
управление. За да
избегнете това, не
работете с
дистанционното на уреда и
с плочата по едно и също
време.
Абсорбатори с Hob²Hood функция
За да намерите пълната гама
абсорбатори, които работят с тази
функция, обърнете се към нашия
потребителски уебсайт. Electrolux
абсорбаторът, който работи с тази
функция трябва да има символът .
6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Обща информация
Почиствайте плочата след всяка
употреба.
Винаги използвайте готварски
съдове с почистено дъно.
Надрасквания или тъмни петна по
повърхността не влияят върху
функционирането на плочата.
Използвайте специален почистващ
препарат, предназначен за
повърхността на плочата.
Използвайте специална стъргалка
за стъкло.
6.2 Почистване на плочата
Отстранявайте незабавно:
разтопена пластмаса, пластмасово
фолиом захар и храни съдържащи
захар. В противен случай
замърсяванията могат да повредят
плочата. Внимавайте да не се
изгорите. Поставете специалната
стъргалка на стъклокерамичната
повърхност под остър ъгъл и
плъзгайте острието по
повърхността.
Отстранете, когато плочата е
достатъчно изстинала: следи от
варовик, вода, петна от мазнина,
лъскави металически
обезцветявания. Почиствайте
плочата с влажна кърпа и малко
почистващ препарат. След
БЪЛГАРСКИ 17
почистване подсушете плочата с
мека кърпа.
Премахнете бляскави метални
драскотини: използвайте разтвор
от вода и оцет и почистете
стъклената повърхност с мокър
парцал.
7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Не можете да активирате
или работите с плочата.
Плочата не е свързана
към електрозахранването
или е свързана непра‐
вилно.
Проверете дали плочата
е свързана правилно към
електрозахранването.
Вижте схемата за свърз‐
ване.
Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐
зителят е причина за не‐
изправността. Ако пред‐
пазителите продължават
да падат, се обадете на
квалифициран електро‐
техник.
Включете плочата отново
и задайте степента на
нагряване в рамките на
10 секунди.
Доконали сте 2 или пове‐
че сензорни полета едно‐
временно.
Докосвайте само по едно
сензорно поле.
Функцията STOP+GO ра‐
боти.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
Върху командното табло
има вода или е покрито с
пръски мазнина.
Почистете командното
табло.
Прозвучава звуков сиг‐
нал и плочата се изключ‐
ва.
Когато плочата се деак‐
тивира прозвучава звуков
сигнал.
Поставили сте нещо вър‐
ху едно или повече сен‐
зорни полета.
Махнете предмета от
сензорните полета.
Плочата се деактивира. Поставили сте нещо вър‐
ху сензорното поле .
Махнете предмета от
сензорното поле.
www.electrolux.com18
Проблем Възможна причина Отстраняване
Индикаторът за остатъч‐
на топлина не се включ‐
ва.
Зоната за готвене не е
гореща, защото е била
включена само за кратко
време.
Ако зоната за готвене ра‐
боти достатъчно дълго,
за да бъде гореща, се
свържете със сервизния
център.
Функцията Hob²Hood не
работи.
Покрили сте командното
табло.
Махнете предмета от ко‐
мандното табло.
Функцията "автоматично
нагряване" не работи.
Зоната е гореща. Оставете зоната да из‐
стине достатъчно.
Зададена е най-високата
степен на нагряване.
Най-високата степен на
нагряване има същата
мощност като функцията.
Настройката за топлина
превключва между две
нива.
Режим на управление на
захранването.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
Сензорните полета се на‐
горещяват.
Готварският съд е прека‐
лено голям или сте го по‐
ставили твърде близко
до сензорните полета за
управление.
Поставете големите го‐
тварски съдове върху за‐
дните зони за готвене,
ако е възможно.
Няма сигнал, когато до‐
косвате сензорните поле‐
та на таблото.
Сигналите са деактиви‐
рани.
Активирайте сигналите.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
светва.
Активирано е автоматич‐
но изключване.
Деактивирайте плочата и
я активирайте отново.
светва.
Активирана е функцията
за заключване на бутони‐
те или устройството за
безопасност на децата.
Вж. глава "Всекидневна
употреба".
светва.
Няма готварски съд вър‐
ху зоната за готвене.
Поставете готварски съд
върху зоната за готвене.
Готварският съд е непод‐
ходящ.
Използвайте подходящи
готварски съдове.
Вж. глава "Препоръки и
съвети".
Диаметърът на дъното
на готварския съд е пре‐
калено малък за зоната
за готвене.
Използвайте готварски
съдове с подходящи раз‐
мери.
Вж. глава "Техническа
информация".
БЪЛГАРСКИ 19
Проблем Възможна причина Отстраняване
и число светва.
В плочата има грешка. Изключете плочата от
електрозахранването за
известно време. Изклю‐
чете предпазителя на до‐
машната електрическа
инсталация. Свържете го
отново. Ако светне от‐
ново, обадете се в отори‐
зирания сервизен цен‐
тър.
светва.
Има проблем с котлона,
защото водата или теч‐
ността в съда за готвене
е извряла напълно. Ра‐
ботят автоматично из‐
ключване и защита про‐
тив прегряване на зони‐
те.
Деактивирайте плочата.
Свалете горещия готвар‐
ски съд. След приблизи‐
телно 30 секунди включе‐
те отново зоната за го‐
твене. Ако проблемът е
бил в готварския съд, съ‐
общението за грешка из‐
чезва. Индикаторът за
остатъчна топлина може
да остане включен. Оста‐
вете готварския съд да
изстине достатъчно. Про‐
верете дали съдът ви е
съвместим с плочата.
Вж. глава "Препоръки и
съвети".
7.2 Ако не откривате
решение...
Ако не можете да намерите решение
на проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център. Съобщете данните
от табелката с данни. Съобщете
трицифрения код за стъклокерамиката
(той се намира в ъгъла на стъклената
повърхност) и съобщението за грешка,
което се появява. Уверете се, че
управлявате котлонът правилно. В
противен случай, посещението на
сервизния специалист или на
продавача няма да бъде безплатно,
също и през гаранционния срок. В
гаранционната книжка ще намерите
указания относно сервизния център и
гаранционните условия.
8. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
8.1 Преди монтажа
Преди да инсталирате плочата, по-
долу запишете информацията от
табелката с данни. Табелката с
основните данни е разположена в
долната част на плочата.
Сериен
номер ...........................
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EHI6540FHK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka