HP Compaq dc5750 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční příručka k hardwaru - model
dc5750 Microtower
HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Uvedené
informace mohou být bez předchozího
upozornění změněny.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA
a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny v
přesně vymezených prohlášeních týkajících
se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze
žádných zde uvedených informací nelze
vyvozovat existenci dalších záruk.
Společnost HP neodpovídá za technické
nebo redakční chyby ani za opomenutí
vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které
jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských
práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo
přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Hewlett-
Packard.
Referenční příručka k hardwaru
HP Compaq
Model dc5750 Microtower
První vydání (říjen 2006)
Číslo dokumentu: 433371-221
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů
může ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚ Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených
pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
Poznámka Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWW iii
iv O této příručce CSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2
Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 3
Klávesnice ............................................................................................................................................ 4
Použití klávesy s logem Windows ........................................................................................ 5
Speciální funkce myši ........................................................................................................................... 6
Umístění sériového čísla ...................................................................................................................... 6
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy ................................................................................................................................... 7
Varování a upozornění ......................................................................................................................... 7
Odstranění přístupového krytu počítače .............................................................................................. 8
Nasazení krytu počítače ....................................................................................................................... 9
Vyjmutí čelního panelu ....................................................................................................................... 10
Nasazení čelního panelu .................................................................................................................... 11
Instalace přídavné paměti .................................................................................................................. 12
paměťové moduly DIMM ................................................................................................... 12
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM .................................................................. 12
Osazení zásuvek pro moduly DIMM .................................................................................. 13
Instalace paměťových modulů DIMM ................................................................................ 14
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty .................................................................................................. 16
Pozice jednotek .................................................................................................................................. 22
Instalace přídavných jednotek ............................................................................................................ 23
Odstranění externí 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky ............................................... 24
Instalace externí 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky .................................................. 26
Odstranění interního 3,5palcového pevného disku ........................................................... 29
Instalace interního 3,5palcového pevného disku ............................................................... 31
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Výměna baterie
Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení
Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 39
Lankový zámek .................................................................................................................. 39
Visací zámek ..................................................................................................................... 40
CSWW v
Dodatek D Elektrostatický výboj
Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 41
Metody uzemnění ............................................................................................................................... 41
Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče ......................................................................................... 43
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky ....................................................................... 44
Provoz ................................................................................................................................ 44
Čištění ................................................................................................................................ 44
Bezpečnost ........................................................................................................................ 44
Příprava k přepravě ............................................................................................................................ 44
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 47
vi CSWW
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace
Funkce počítače HP Compaq Microtower se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úplný
seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje
(je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce
Poradce při potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Obrázek 1-1 Konfigurace počítače Microtower
CSWW Funkce standardní konfigurace 1
Součásti předního panelu
Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
1 5,25palcové optické jednotky
1
7 Tlačítka pro vysunutí optického disku
2 Indikátory činnosti optické jednotky 8 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
3 3,5palcová disketová jednotka (volitelná)
2
9 Tlačítko režimů napájení
4 Indikátor činnosti disketové jednotky (volitelné) 10 Indikátor provozu
5 Indikátor činnosti pevného disku 11 Konektor pro sluchátka
6 konektor mikrofonu 12 Porty USB (univerzální sériová sběrnice) 2.0
Poznámka Optickou jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW nebo
kombinovaná jednotka CD-RW/DVD.
Indikátor napájení svítí u zapnutého počítače obvykle zeleně. Pokud bliká červeně, vyskytl se u počítače nějaký
problém a indikátor vysílá diagnostický kód. Interpretace jednotlivých kódů naleznete v příručce Poradce při
potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
1
Některé modely mohou mít záslepky zakrývající jednu nebo obě pozice 5,25palcových jednotek.
2
U některých modelů je pozice pro 3,5palcové jednotky zakryta záslepkou. Společnost HP nabízí pro
tuto pozici volitelnou čtečku mediálních karet.
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Součásti zadního panelu
Tabulka 1-2 Součásti zadního panelu
1 Konektor napájecího kabelu 7 ťový konektor RJ-45
2 Přepínač napě 8 Konektor paralelního rozhraní
3 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 9 Konektor pro monitor
4 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 10 Konektor linkového výstupu pro
napájená zvuková zařízení (zelený)
5 Rozhraní USB (Universal Serial Bus) 11 Konektor zvukového linkového vstupu
(modrý)
6 Sériový konektor 12 Konektor Digital Video Interface (DVI-D)
pro monitor
Poznámka Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Je-li v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, konektor pro monitor je na systémové desce
neaktivní. Je-li do slotu PCIe x16 nainstalován grafický řadič ATI, lze povolit integrovanou grafickou kartu.
Je-li nainstalována grafická karta PCI, konektory na kartě a systémové desce lze používat současně. Pro
použití obou konektorů může být nutné změnit některá nastavení v nástroji Computer Setup. Další informace
o pořadí zavádění naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a
diagnostické nástroje.
Konektor DVI-D funguje pouze se zařízeními se vstupem DVI.
Konektory zvukového linkového vstupu a výstupu lze přenastavit tak, aby fungovaly jako konektory
zvukového linkového vstupu, výstupu nebo jako mikrofonový konektor tím, že klepnete na ikonu nástroje
Realtek HD Audio Manager (červený reproduktor) v oznamovací oblasti nebo na položku Realtek
v Ovládacích panelech a zvolíte možnost Povolit přenastavení.
CSWW Součásti zadního panelu 3
Klávesnice
Tabulka 1-3 Součásti klávesnice
1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích.
2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3 Indikátory stavu Udávají stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll
Lock).
4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky.
5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky. Tyto klávesy umožňují
přesouvat kurzor vlevo, vpravo, nahoru a dolů bez pomoci myši.
6 Klávesy Ctrl Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
7 Klávesa aplikace
1
Používá se (stejně jako pravé tlačítko myši) k otevírání místních nabídek v
aplikacích Microsoft Office. V jiných aplikacích může mít jiné funkce.
8 Klávesy s logem
Windows
1
V systému Microsoft Windows slouží k otevření nabídky Start. V kombinaci s
dalšími klávesami mají další funkce.
9 Klávesy Alt Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
1
Klávesy, které jsou k dispozici pouze v určitých geografických oblastech.
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Použití klávesy s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce
dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows
naleznete v části
Klávesnice.
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + d Zobrazí pracovní plochu.
Klávesa s logem Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace.
Shift + klávesa s logem Windows + m Vrátí zpět akci Minimalizovat vše.
Klávesa s logem Windows + e Spustí aplikaci Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + f Spustí nástroj Vyhledávání souborů a složek.
Klávesa s logem Windows + Ctrl + f Spustí aplikaci Hledat počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovědu pro systém Windows.
Klávesa s logem Windows + l Uzamkne počítač, pokud jste připojeni k síťové doméně, nebo
vám umožní přepnout uživatele, pokud k síťové doméně připojeni
nejste.
Klávesa s logem Windows + r Otevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + e Spustí nástroj Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + tabulátor Aktivuje sousední tlačítko na hlavním panelu.
CSWW Klávesnice 5
Speciální funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na
používané softwarové aplikaci.
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části rámu
počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
Obrázek 1-2 Umístění sériového čísla a ID produktu
6 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů
popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozorně
Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozorně
a varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem, popálením nebo požárem snížíte, budete-li se
řídit následujícími pokyny:
Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a počkejte, až vnitřní součásti systému vychladnou.
Nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel připojujte pouze k uzemněné a vždy volně přístupné síťové zásuvce.
Přečtěte si Příručku bezpečnosti a pohodlné obsluhy. Popisuje správné nastavení pracovní
stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů a obsahuje
důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení. Tuto příručku
najdete na webové adrese
http://www.hp.com/ergo a na disku CD-ROM Dokumentace a
diagnostické nástroje.
UPOZORNĚ Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače
nebo jeho doplňků. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného
kovového předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v dodatku D,
Elektrostatický výboj.
Pokud je počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska neustále pod napětím.
Před otevřením počítače proto odpojte napájecí kabel od zdroje napětí; předejdete tak poškození
vnitřních součástí.
CSWW Servisní postupy 7
Odstranění přístupového krytu počítače
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/
vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení
odpojit.
5. Uvolněte upevňovací šroub (1), který upevňuje kryt počítače k počítačové skříni.
6. Posuňte kryt počítače asi o 1,3 cm zpět (2) a pak jej nadzdvihněte směrem od jednotky.
Poznámka Při instalaci součástek může být lepší položit počítač na stranu. Strana
přístupového krytu musí směřovat vzhůru.
Obrázek 2-1 Odstranění přístupového krytu počítače
8 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Nasazení krytu počítače
Přiložte přístupový panel k rámu tak, aby asi 1,3 cm panelu přečnívalo přes zadní část rámu a zasuňte
panel na místo (1). Ujistěte se, že je otvor pro křídlatý šroub zarovnaný s otvorem ve skříni, a utáhněte
šroub (2).
Obrázek 2-2 Nasazení krytu počítače
CSWW Nasazení krytu počítače9
Vyjmutí čelního panelu
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je
systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/
vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení
odpojit.
5. Odstraňte kryt počítače.
6. Stisknutím zelené západky v pravé dolní části rámu (1) uvolněte spodní část panelu, jejímž
odklopením od rámu (2) uvolníte horní část panelu.
Obrázek 2-3 Vyjmutí čelního panelu
10 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Nasazení čelního panelu
Umístěte skříň do svislé polohy. Zasuňte dva výstupky na horní straně panelu do čtverhranných otvorů
v rámu (1), a poté spodní část panelu otočte k rámu (2) tak, aby spodní dva výstupky na panelu zapadly
do příslušných otvorů v rámu.
Obrázek 2-4 Nasazení čelního panelu
CSWW Nasazení čelního panelu 11
Instalace přídavné paměti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM
(Double Data Rate 2 –Synchronous Dynamic Random Access Memory).
paměťové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými
moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 4 GB
paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu DDR2-SDRAM:
standardní modul, 240 kolíků,
modul bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC2-5300 s frekvencí 667 MHz
paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pro napětí 1,8 V
Další požadavky na moduly DIMM typu DDR2-SDRAM:
podpora čekací doby CAS 4 a 5 pro modul DDR2/667 MHz
uvedení povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC
Další podporované typy paměťových modulů:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC
jednostranné a oboustranné moduly DIMM
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamětí SDRAM x4 nejsou
podporovány.
Poznámka Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, počítač nebude možné spustit.
12 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Osazení zásuvek pro moduly DIMM
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou
označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM3 pracují v paměťovém kanálu A,
zásuvky XMM2 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
Obrázek 2-5 Umístění zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A bílá
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál B bílá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál A (osadit
jako první)
černá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B (osadit
jako druhý)
černá
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém
nebo dvoukanálovém režimu.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu, pokud jsou jeden nebo oba páry
zásuvek osazeny podobně velkými moduly DIMM o stejné kapacitě. Pokud budou například
vzdálená zásuvka kanálu A a vzdálená zásuvka kanálu B (dvě černé zásuvky) obě osazeny
modulem DIMM s kapacitou 1024 MB, bude systém pracovat v dvoukanálovém režimu. Kdyby měl
systém další dva moduly v bílých zásuvkách, mohl by to být pár 256 MB, 512 MB nebo 1024 MB
modulů DIMM a systém by stejně pracoval v dvoukanálovém režimu. Co se „podobných velikostí”
če, jednostranný 512 MB modul DIMM a dvoustranný 512 MB modul DIMM nejsou podobně
velké, protože mají různý počet paměťových čipů.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud budou moduly DIMM osazeny jakýmkoli
jiným podporovaným způsobem. Podporovanou konfigurací je jakákoli kombinace jednoho, dvou,
tří nebo čtyř modulů DIMM, pokud je v kanálu A zásuvka XMM3 osazena před zásuvkou XMM1 a
v kanálu B zásuvka XMM4 před zásuvkou XMM2.
CSWW Instalace přídavné paměti 13
Pokud instalujete jediný modul DIMM, musíte jej nainstalovat do zásuvky XMM3.
Bez ohledu na režim je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v
systému.
Instalace paměťových modulů DIMM
UPOZORNĚ Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových
modulů počkejte přibližně 30 vteřin, než se napětí vybije. Dokud je počítač připojen k aktivní
zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napětím i paměťové moduly, a to bez ohledu na
to, zda je počítač zapnutý či vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů v době,
kdy je systém pod proudem, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku nenapravitelně
poškodit. Pokud na systémové desce svítí indikátor, je stále ještě přítomné napětí.
Zásuvky pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít
paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené
stykem dvou různých nekompatibilních kovů.
Statická elektřina může způsobit poškození elektronických sou
částí počítače nebo přídavných
karet. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v dodatku A,
Elektrostatický výboj.
Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít
k poškození modulu.
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚ Odpojte napájecí kabel a před přidáváním nebo odebíráním paměťových
modulů počkejte přibližně 30 vteřin, než se napětí vybije. Dokud je počítač připojen k aktivní
zásuvce se střídavým napětím, zůstávají pod napěm i paměťové moduly, a to bez ohledu
na to, zda je počítač zapnutý či vypnutý. Přidáním nebo odstraněním paměťových modulů
v době, kdy je systém pod proudem, můžete paměťové moduly nebo systémovou desku
nenapravitelně poškodit. Pokud na systémové desce svítí indikátor, je stále ještě přítomné
napětí.
5. Odstraňte kryt počítače.
6. Vyhledejte zásuvky paměťových modulů na systémové desce.
VAROVÁNÍ! Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součástí systému
dříve, než vychladnou.
14 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

HP Compaq dc5750 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka