Compaq dc7800 Convertible Minitower PC

HP Compaq dc7800 Convertible Minitower PC referenčná príručka

  • Ahoj! Prečítal som si referenčnú príručku k hardvéru pre HP dc7800 Series Convertible Minitower. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie pamäte, pevných diskov, rozširujúcich kariet a prechodu medzi konfiguráciami minitower a desktop. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako prepnúť konfiguráciu z minitower na desktop?
    Aký typ pamäte RAM podporuje tento počítač?
    Koľko pevných diskov môžem do počítača nainštalovať?
    Čo robiť v prípade zapnutého zámku Smart Cover Lock?
Referenční příručka k hardwaru – dc7800 Series
Convertible Minitower
Kancelářské počítač HP Compaq
© Copyright 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Uvedené
informace mohou být bez předchozího
upozornění změněny.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
ochranné známky nebo registrova
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny v
přesně vymezených prohlášeních týkajících
se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze
žádných zde uvedených informací nelze
vyvozovat existenci dalších záruk.
Společnost HP neodpovídá za technické
nebo redakční chyby ani za opomenutí
vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které
jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských
práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo
přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Hewlett-
Packard.
Referenční příručka k hardwaru
Kancelářské počítač HP Compaq
dc7800 Series Convertible Minitower
První vydání (červenec 2007)
Číslo dokumentu: 451122-221
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může
ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů
může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWW iii
iv O této příručce CSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2
Součásti čtečky mediálních karet ......................................................................................................... 3
Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 4
Klávesnice ............................................................................................................................................ 5
Použití klávesy s logem Windows ........................................................................................ 6
Speciální funkce myši ........................................................................................................................... 7
Umístění sériového čísla ...................................................................................................................... 7
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy ................................................................................................................................... 8
Varování a upozornění ......................................................................................................................... 8
Odemknutí zámku počítačového rámu ................................................................................................. 9
Bezpečnostní klíč Smart Cover ........................................................................................... 9
Použití bezpečnostního klíče Smart Cover k odstranění zámku počítačového rámu
Smart Cover Lock ................................................................................................................ 9
Removing the Computer Access PanelOdstranění přístupového krytu počítače ............................... 11
Nasazení krytu počítače ..................................................................................................................... 12
Vyjmutí čelního panelu ....................................................................................................................... 13
Nasazení čelního panelu .................................................................................................................... 14
Odstranění záslepek .......................................................................................................................... 15
Instalace přídavné paměti .................................................................................................................. 16
Paměťové moduly DIMM ................................................................................................... 16
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM .................................................................. 16
Osazení zásuvek pro moduly DIMM .................................................................................. 17
Instalace paměťových modulů
DIMM ................................................................................ 18
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty .................................................................................................. 20
Pozice jednotek .................................................................................................................................. 24
Odstranění jednotky z pozice jednotky ............................................................................................... 25
Instalace přídavných jednotek ............................................................................................................ 27
Připojení jednotek k systémové desce .............................................................................. 29
Instalace 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky do externí pozice jednotky ................... 30
Instalace 3,5palcového pevného disku SATA do interní pozice ........................................ 32
Odstranění a instalace vyměnitelného 3,5palcového pevného disku SATA ...................... 34
Změna konfigurace z typu minitower na typ desktop ......................................................................... 39
Změna konfigurace z typu desktop na typ minitower ......................................................................... 41
Dodatek A Technické údaje
Dodatek B Výměna baterie
CSWW v
Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení
Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 49
Zámek kabelu .................................................................................................................... 49
Visací zámek ..................................................................................................................... 49
bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP ........................................................... 51
Dodatek D Elektrostatický výboj
Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 53
Metody uzemnění ............................................................................................................................... 53
Dodatek E Pokyny pro práci s počítačem, běžnou údržbu a přípravu k přepravě
Pokyny pro práci s počítačem a běžnou údržbu ................................................................................ 54
Bezpečnostní opatření týkající se optické jednotky ............................................................................ 55
Provoz ................................................................................................................................ 55
Čištění ................................................................................................................................ 55
Bezpečnost ........................................................................................................................ 55
Příprava k přepravě ............................................................................................................................ 55
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 56
vi CSWW
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace
Nabídka funkcí počítače HP Compaq Convertible Minitower je závislá na modelu. Úplný seznam
hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k
dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce
při potížích.
POZNÁMKA: Počítač HP Compaq Convertible Minitower lze snadno nakonfigurovat na typ desktop.
Další informace naleznete v části
Změna konfigurace z typu minitower na typ desktop na stránce 39
v této příručce.
Obrázek 1-1 Konfigurace počítače v provedení Convertible Minitower
CSWW Funkce standardní konfigurace 1
Součásti předního panelu
Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Obrázek 1-2 Součásti předního panelu
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
1 5,25palcové optické jednotky 8 5,25palcová čtečka mediálních karet (volitelná)
2 Indikátory činnosti optické jednotky 9 Indikátor činnosti disketové jednotky (volitelné)
3 3,5palcová disketová jednotka (volitelná)
1
10 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
4 Tlačítko režimů napájení 11 Indikátor provozu
5 Indikátor činnosti pevného disku 12 Konektor pro sluchátka
6 Konektor mikrofonu 13 Porty USB (Universal Serial Bus)
7 Tlačítka pro vysunutí optického disku
POZNÁMKA: Optickou jednotkou je jednotka DVD-ROM nebo jednotka SuperMulti LightScribe.
UPOZORNĚNÍ: Spodní 5,25" pozice pro jednotky není tak hluboká jako horní dvě pozice. Spodní pozice je určena
pro jednotky s poloviční výškou nebo jiná zařízení, jejichž hloubka není vyšší než 14,5 cm (5,7 palců). Nepokoušejte
se do spodní pozice zasunout větší (například optickou) jednotku. Mohlo by dojít k poškození jednotky a systémové
desky. Pokud při instalaci jednotek do kterékoli z pozic použijete nadměrnou sílu, může dojít k poškození jednotek.
1
Některé modely jsou vybaveny čtečkou mediálních karet v externí 3,5palcové pozici. U ostatních modelů je tato pozice zakryta
záslepkou.
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Součásti čtečky mediálních karet
Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti
čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Obrázek 1-3 Součásti čtečky mediálních karet
Tabulka 1-2 Součásti čtečky mediálních karet
1 SmartMedia/xD
Karta SmartMedia (SM), 3,3 V
Karta D-Picture (xD)
4 Port USB (Universal Serial Bus)
2 Indikátor činnosti čtečky mediálních karet 5 CompactFlash I/II
Karta CompactFlash typ 1
Karta CompactFlash typ 2
MicroDrive
3 SD/MMC+/miniSD
Karta Secure Digital (SD)
Karta MiniSD
Karta MultiMediaCard (MMC)
Karta Reduced Size MultiMediaCard (RS
MMC)
Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
Karta Reduced Size MultiMediaCard 4.0
(MMC Mobile)
Karta MMC Micro (je nutný adaptér)
Karta MicroSD (T-Flash) (je nutný adaptér)
6 Karta MS PRO/MS PRO DUO
Karta Memory Stick (MS)
Karta MagicGate Memory Stick (MG)
Karta MagicGate Memory Duo
Karta Memory Stick Select
Karta Memory Stick Duo (MS Duo)
Karta Memory Stick PRO (MS PRO)
Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
CSWW Součásti čtečky mediálních karet 3
Součásti zadního panelu
Obrázek 1-4 Součásti zadního panelu
Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu
1 Konektor napájecího kabelu 6 Konektor zvukového linkového vstupu
(modrý)
2 ťový konektor RJ-45 7 Konektor linkového výstupu pro
napájená zvuková zařízení (zelený)
3 Konektor paralelního rozhraní 8 Rozhraní USB (Universal Serial Bus)
4 Sériový konektor 9 VGA konektor pro monitor
5 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 10 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový)
POZNÁMKA: Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Konektor linkového zvukového vstupu je v ovládacím panelu ovladače zvuku možné přenastavit do režimu konektor
mikrofonu.
Je-li v počítači nainstalována grafická karta PCI Express x16, konektor pro monitor je na systémové desce neaktivní.
Je-li nainstalována grafická karta PCI nebo PCI Express x1, konektory na kartě a systémové desce lze používat
současně. Pro použití obou konektorů může být nutné změnit některá nastavení v nástroji Computer Setup. Další
informace o pořadí zavádění naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Klávesnice
Obrázek 1-5 Součásti klávesnice
Tabulka 1-4 Součásti klávesnice
1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích.
2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll
Lock).
4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky.
5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky. Tyto klávesy umožňují
přesouvat kurzor vlevo, vpravo, nahoru a dolů bez pomoci myši.
6 Klávesy Ctrl Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
7 Klávesa aplikace
1
Používá se (stejně jako pravé tlačítko myši) k otevírání místních nabídek v
aplikacích Microsoft Office. V jiných aplikacích může mít jiné funkce.
8 Klávesy s logem
Windows
1
V systému Microsoft Windows slouží k otevření nabídky Start. V kombinaci s
dalšími klávesami mají další funkce.
9 Klávesy Alt Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
1
Klávesy, které jsou k dispozici pouze v určitých geografických oblastech.
CSWW Klávesnice 5
Použití klávesy s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce
dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows
naleznete v části
Klávesnice na stránce 5.
Tabulka 1-5 Funkce klávesy s logem Windows
Následující funkce klávesy s logem Windows jsou k dispozici v systémech Microsoft Windows XP a Microsoft
Windows Vista
Klávesa s logem Windows
Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + d Zobrazí pracovní plochu.
Klávesa s logem Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace.
Shift + klávesa s logem Windows + m Vrátí zpět akci Minimalizovat vše.
Klávesa s logem Windows + e Spustí aplikaci Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + f Spustí nástroj Vyhledávání souborů a složek.
Klávesa s logem Windows + Ctrl + f Spustí aplikaci Hledat počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovědu pro systém Windows.
Klávesa s logem Windows + l Uzamkne počítač, pokud jste připojeni k síťové doméně, nebo
vám umožní přepnout uživatele, pokud k síťové doméně připojeni
nejste.
Klávesa s logem Windows + r Otevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + e Spustí nástroj Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + Pause/Break: Otevře dialogové okno Vlastnosti systému.
Klávesa s logem Windows + Tab Prochází mezi tlačítky hlavního panelu (Windows XP).
Prochází mezi programy na hlavním panelu pomocí funkce
Windows Flip 3-D (Windows Vista).
Kromě výše popsaných funkcí klávesy s logem Windows jsou v systému Microsoft Windows Vista k dispozici
následující funkce této klávesy.
Ctrl + Klávesa s logem Windows + Tab
Pomocí kurzorových kláves lze procházet mezi programy na
hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D.
Klávesa s logem Windows + Mezerník Přenese všechny miniaplikace do popředí a vybere boční panel
systému Windows.
Klávesa s logem Windows + g Prochází miniaplikacemi bočního panelu.
Klávesa s logem Windows + u Otevře Centrum usnadnění přístupu.
Klávesa s logem Windows + x Otevře Centrum nastavení mobilních zařízení.
Klávesa s logem Windows + Libovolná číselná
klávesa
Spustí zástupce z panelu Snadné spuštění, jehož pozice
odpovídá číslu (např. klávesa s logem Windows + 1 spustí prvního
zástupce z panelu Snadné spuštění).
6 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Speciální funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na
používané softwarové aplikaci.
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části rámu
počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
Obrázek 1-6 Umístění sériového čísla a ID produktu
CSWW Speciální funkce myši 7
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů
popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozorně
Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozorně
a varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem, popálením nebo při požáru snížíte, budete-li se řídit
následujícími pokyny:
Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a počkejte, až vnitřní součásti systému vychladnou.
Nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel připojujte pouze k uzemněné a vždy volně přístupné síťové zásuvce.
V zájmu snížení rizika vážného zranění si přečtěte Příručku bezpečnosti a pohodlné obsluhy. Popisuje
správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele
počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení.
Tuto příručku najdete na webové adrese
http://www.hp.com/ergo.
UPOZORNĚNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo
jeho doplňků. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. ce informací naleznete v dodatku D,
Elektrostatický
výboj na stránce 53.
Pokud je počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska neustále pod napětím. Před
otevřením počítače proto odpojte napájecí kabel od zdroje napětí; předejdete tak poškození vnitřních
součástí.
8 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Odemknutí zámku počítačového rámu
POZNÁMKA: Zámek Smart Cover Lock je doplňková funkce, která je dostupná pouze u některých
modelů.
Zámek Smart Cover Lock je zámek počítačového rámu, který lze ovládat pomocí softwaru a hesla pro
nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač
se dodává se zámkem Smart Cover Lock v odemknuté pozici. Další informace o zamykání zámku Smart
Cover Lock najdete v Příručce správy stolního počítače.
Bezpečnostní klíč Smart Cover
Je-li zámek Smart Cover Lock zapnutý a nemůžete zadat heslo, které by jej deaktivovalo, budete
k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Klíč budete pro přístup k vnitřním součástem
počítače potřebovat v následujících případech:
výpadek napájení,
selhání při spuštění počítače,
selhání některé součásti počítače (například procesoru nebo zdroje),
zapomenutí hesla.
POZNÁMKA: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od společnosti HP.
Objednejte si tento klíč dříve, než jej budete potřebovat!
Bezpečnostní klíč získáte následujícím způsobem:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Chcete-li si
objednat maticový klíč, zadejte PN 166527-001; chcete-li si objednat klíč ve forměstavce
šroubováku, zadejte PN 166527-002.
Informace o objednávání naleznete na webových stránkách společnosti HP (
http://www.hp.com).
Zavolejte na příslušné číslo uvedené na záručním listu a v příručce Telefonní čísla podpory.
Použití bezpečnostního klíče Smart Cover k odstranění zámku
počítačového rámu Smart Cover Lock
Chcete-li otevřít kryt počítače s aktivovaným zámkem Smart Cover Lock, postupujte následujícím
způsobem:
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
CSWW Odemknutí zámku počítačového rámu 9
5. Pomocí bezpečnostního klíče Smart Cover odstraňte dvě závitové pojistky, které upevňují zámek
Smart Cover Lock ke skříni.
Obrázek 2-1 Odstranění šroubů zámku počítačového rámu Smart Cover Lock
6. Sejměte kryt počítače.
Budete-li chtít připevnit zámek Smart Cover Lock zpět, přišroubujte jej na místo pomocí závitových
pojistek.
10 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Removing the Computer Access PanelOdstraně
přístupového krytu počítače
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Položte počítač základnou dolů, abyste dosáhli větší stability.
6. Zvedněte úchyt krytu počítače (1), posuňte kryt počítače přibližně 1,25 cm a potom jej vyzvedněte
z jednotky (2).
Obrázek 2-2 Odstranění přístupového krytu počítače
CSWW Removing the Computer Access PanelOdstranění přístupového krytu počítače11
Nasazení krytu počítače
1. Položte počítač základnou dolů, abyste dosáhli větší stability.
2. Zarovnejte výstupky na krytu počítače s otvory na skříni, tlačte kryt počítače směrem dolů a
současně jej posunujte dopředu, dokud nezapadne na určené místo.
Obrázek 2-3 Nasazení krytu počítače
12 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Vyjmutí čelního panelu
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Odstraňte kryt počítače.
6. Zatlačte na dva výstupky (1) a potom vyklopte čelní panel směrem od rámu tak, aby se uvolnil (2).
Obrázek 2-4 Vyjmutí čelního panelu
CSWW Vyjmutí čelního panelu 13
Nasazení čelního panelu
1. Nasaďte dolní závěsy na čelním panelu do příslušných otvorů na skříni (1).
2. Sklopte čelní panel na skříň (2).
3. Zatlačte pojistky na horní straně panelu na místo (3).
4. Zatlačte výstupky na místo (4).
Obrázek 2-5 Nasazení čelního panelu
14 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
/