HP Compaq dc5850 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční příručka k hardwaru – Model dc5850
Microtower
HP Compaq
© Copyright 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. Uvedené
informace mohou být bez předchozího
upozornění změněny.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou výslovně uvedeny v
přesně vymezených prohlášeních týkajících
se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze
žádných zde uvedených informací nelze
vyvozovat existenci dalších záruk.
Společnost HP neodpovídá za technické
nebo redakční chyby ani za opomenutí
vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které
jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských
práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo
přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Hewlett-
Packard.
Referenční příručka k hardwaru
HP Compaq
Model Microtower dc5850
První vydání (leden 2008)
Číslo dokumentu: 460183-221
O této příručce
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače.
VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může
ve svém důsledku vést ke zranění nebo k ohrožení života.
UPOZORNĚ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů
může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat.
POZNÁMKA: Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
CSWW iii
iv O této příručce CSWW
Obsah
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1
Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2
Součásti čtečky mediálních karet ......................................................................................................... 3
Součásti zadního panelu ...................................................................................................................... 4
Klávesnice ............................................................................................................................................ 5
Použití klávesy s logem Windows ........................................................................................ 6
Umístě sériového čísla ...................................................................................................................... 7
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy ................................................................................................................................... 8
Varování a upozornění ......................................................................................................................... 8
Odstranění přístupového krytu počítače .............................................................................................. 9
Nasazení krytu počítače ..................................................................................................................... 10
Vyjmutí čelního panelu ....................................................................................................................... 11
Nasazení čelního panelu .................................................................................................................... 12
Instalace přídavné paměti .................................................................................................................. 13
Paměťové moduly DIMM ................................................................................................... 13
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM .................................................................. 13
Osazení zásuvek pro moduly DIMM .................................................................................. 14
Instalace paměťových modulů DIMM ................................................................................ 15
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty .................................................................................................. 17
Pozice jednotek .................................................................................................................................. 21
Instalace přídavných jednotek ............................................................................................................ 22
Připojení jednotek k systémové desce .............................................................................. 24
Odstranění externí 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky ............................................... 25
Instalace externí 5,25palcové nebo 3,5palcové jednotky .................................................. 28
Odstranění interního 3,5palcového pevného disku ........................................................... 31
Instalace interního 3,5palcového pevného disku ............................................................... 33
Odstranění a instalace vyměnitelného 3,5palcového pevného disku SATA ...................... 35
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Výměna baterie
Dodatek C Externí bezpe
čnostní zařízení
Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 44
Lankový zámek .................................................................................................................. 44
CSWW v
Visací zámek ..................................................................................................................... 45
Bezpečnostní zámek pro kancelářské počítače HP .......................................................... 45
Zajištěčelního panelu ..................................................................................................... 47
Dodatek D Elektrostatický výboj
Ochrana před poškozením statickou elektřinou ................................................................................. 48
Metody uzemnění ............................................................................................................................... 48
Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče ......................................................................................... 49
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky ....................................................................... 50
Provoz ................................................................................................................................ 50
Čištění ................................................................................................................................ 50
Bezpečnost ........................................................................................................................ 50
Příprava k přepravě ............................................................................................................................ 50
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 51
vi CSWW
1 Vlastnosti produktu
Funkce standardní konfigurace
Funkce počítače HP Compaq Microtower se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úpl
seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje
(je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce
Poradce při potížích.
Obrázek 1-1 Konfigurace počítače Microtower
CSWW Funkce standardní konfigurace 1
Součásti předního panelu
Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Tabulka 1-1 Součásti předního panelu
1 5,25palcové optické jednotky
1
6 3,5palcová čtečka mediálních karet (volitelná)
2
2 Indikátory činnosti optické jednotky 7 Tlačítko režimů napájení
3 Indikátor činnosti pevného disku 8 Indikátor provozu
4 Konektor mikrofonu 9 Konektor pro sluchátka
5 Tlačítka pro vysunutí optického disku 10 Porty USB (univerzální sériová sběrnice) 2.0
POZNÁMKA: Indikátor napájení svítí u zapnutého počítače obvykle zeleně. Pokud bliká červeně, vyskytl se u počítače
nějaký problém a indikátor vysílá diagnostický kód. Interpretace jednotlivých kódů naleznete v Poradci při potížích.
1
Některé modely mohou mít záslepky zakrývající jednu nebo obě pozice 5,25palcových jednotek.
2
U některých modelů je pozice pro 3,5palcové jednotky zakryta záslepkou. Společnost HP nabízí pro tuto pozici volitelnou
disketovou jednotku.
2 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Součásti čtečky mediálních karet
Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti
čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Obrázek 1-2 Součásti čtečky mediálních karet
Tabulka 1-2 Součásti čtečky mediálních karet
1 SmartMedia/xD
Karta SmartMedia (SM), 3,3 V
Karta D-Picture (xD)
4 Port USB (Universal Serial Bus)
2 Indikátor činnosti čtečky mediálních karet 5 CompactFlash I/II
Karta CompactFlash typ 1
Karta CompactFlash typ 2
MicroDrive
3 SD/MMC+/miniSD
Karta Secure Digital (SD)
Karta MiniSD
Karta MultiMediaCard (MMC)
Karta Reduced Size MultiMediaCard (RS
MMC)
Karta MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
Karta Reduced Size MultiMediaCard 4.0
(MMC Mobile)
Karta MMC Micro (je nutný adaptér)
Karta MicroSD (T-Flash) (je nutný adaptér)
6 Karta MS PRO/MS PRO DUO
Karta Memory Stick (MS)
Karta MagicGate Memory Stick (MG)
Karta MagicGate Memory Duo
Karta Memory Stick Select
Karta Memory Stick Duo (MS Duo)
Karta Memory Stick PRO (MS PRO)
Karta Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
CSWW Součásti čtečky mediálních karet 3
Součásti zadního panelu
Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu
1 Konektor napájecího kabelu 7 konektor linkového výstupu pro
napájená zvuková zařízení (zelený)
2 Přepínač napě 8 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový)
3 Konektor zvukového linkového vstupu
(modrý)
9 Konektor PS/2 pro myš (zelený)
4 Sériový konektor 10 Konektor Digital Video Interface (DVI-D)
pro monitor (bílý)
5 Konektor VGA pro monitor (modrý) 11 Rozhraní USB (Universal Serial Bus)
6 ťový konektor RJ-45
POZNÁMKA: Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Konektor linkového zvukového vstupu je v ovládacím panelu ovladače zvuku možné přenastavit do režimu konektor
mikrofonu.
Je-li v počítači nainstalována grafická karta PCI Express x16, konektory pro monitor na systémové desce jsou
neaktivní. Integrovanou grafickou kartu lze povolit, pouze pokud je nainstalována grafická karta AMD do zásuvky PCI
Express x16.
Je-li nainstalována grafická karta PCI nebo PCI Express x1, konektory na kartě a systémové desce lze používat
současně. Pro použití obou konektorů může být nutné změnit některá nastavení v nástroji Computer Setup. Pokyny
k nastavení řadiče VGA, který se použije při spuštění, naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10).
4 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Klávesnice
Tabulka 1-4 Součásti klávesnice
1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích.
2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down.
3 Indikátory stavu Udávají stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock).
4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky.
5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky. Tyto klávesy umožňují
přesouvat kurzor vlevo, vpravo, nahoru a dolů bez pomoci myši.
6 Klávesy Ctrl Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
7 Klávesa aplikace
1
Používá se (stejně jako pravé tlačítko myši) k otevírání místních nabídek v
aplikacích Microsoft Office. V jiných aplikacích může mít jiné funkce.
8 Klávesy s logem
Windows
1
V systému Microsoft Windows slouží k otevření nabídky Start. V kombinaci s
dalšími klávesami mají další funkce.
9 Klávesy Alt Používají se v kombinaci s dalšími klávesami. Jejich funkce závisí na právě
používané softwarové aplikaci.
1
Klávesy, které jsou k dispozici pouze v určitých geografických oblastech.
CSWW Klávesnice 5
Použití klávesy s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce
dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístěa vzhledu klávesy s logem Windows
naleznete v části
Klávesnice na stránce 5.
Tabulka 1-5 Funkce klávesy s logem Windows
Následující funkce klávesy s logem Windows jsou k dispozici v systémech Microsoft Windows XP a Microsoft
Windows Vista
Klávesa s logem Windows
Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + d Zobrazí pracovní plochu.
Klávesa s logem Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace.
Shift + klávesa s logem Windows + m Vrátí zpět akci Minimalizovat vše.
Klávesa s logem Windows + e Spustí aplikaci Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + f Spustí nástroj Vyhledávání souborů a složek.
Klávesa s logem Windows + Ctrl + f Spustí aplikaci Hledat počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovědu pro systém Windows.
Klávesa s logem Windows + l Uzamkne počítač, pokud jste připojeni k síťové doméně, nebo
vám umožní přepnout uživatele, pokud k síťové doméně připojeni
nejste.
Klávesa s logem Windows + r Otevře dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + e Spustí nástroj Správce nástrojů.
Klávesa s logem Windows + Tab Prochází mezi tlačítky hlavního panelu (Windows XP).
Prochází mezi programy na hlavním panelu pomocí funkce
Windows Flip 3-D (Windows Vista).
Kromě výše popsaných funkcí klávesy s logem Windows, jsou v systému Microsoft Windows Vista k dispozici
následující funkce této klávesy.
Ctrl + Klávesa s logem Windows + Tab
Pomocí kurzorových kláves lze procházet mezi programy na
hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D.
Klávesa s logem Windows + Mezerník Přenese všechny miniaplikace do popředí a vybere boční panel
systému Windows.
Klávesa s logem Windows + g Prochází miniaplikacemi bočního panelu.
Klávesa s logem Windows + u Otevře Centrum usnadnění přístupu.
Klávesa s logem Windows + x Otevře Centrum nastavení mobilních zařízení.
Klávesa s logem Windows + Libovolná číselná
klávesa
Spustí zástupce z panelu Snadné spuštění, jehož pozice
odpovídá číslu (např. klávesa s logem Windows + 1 spustí prvního
zástupce z panelu Snadné spuštění).
6 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
Umístění sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části rámu
počítače. Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
Obrázek 1-3 Umístění sériového čísla a ID produktu
CSWW Umístění sériového čísla 7
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů
popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozorně
Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozorně
a varování v této příručce.
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem, popálením nebo požárem snížíte, budete-li se řídit
následujícími pokyny:
Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a počkejte, až vnitřní součásti systému vychladnou.
Nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních kabelů.
Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Napájecí kabel připojujte pouze k uzemněné a vždy volně přístupné síťové zásuvce.
V zájmu snížení rizika vážného zranění si přečtěte Příručku bezpečnosti a pohodlné obsluhy. Popisuje
správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele
počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení.
Tuto příručku najdete na webové adrese
http://www.hp.com/ergo.
UPOZORNĚ: Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo
jeho doplňků. Před prováděním následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového
předmětu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Více informací naleznete v dodatku D,
Elektrostatický
výboj na stránce 48.
Pokud je počítač připojen ke zdroji střídavého proudu, je systémová deska neustále pod napětím. Před
otevřením počítače proto odpojte napájecí kabel od zdroje napětí; předejdete tak poškození vnitřních
součástí.
8 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Odstranění přístupového krytu počítače
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Uvolněte upevňovací šroub (1), který upevňuje kryt počítače k počítačové skříni.
6. Posuňte kryt počítače asi o 1,3 cm zpět (2) a pak jej nadzdvihněte směrem od jednotky.
POZNÁMKA: Při instalaci součástek může být lepší položit počítač na stranu. Strana
přístupového krytu musí směřovat vzhůru.
Obrázek 2-1 Odstraně přístupového krytu počítače
CSWW Odstranění přístupového krytu počítače9
Nasazení krytu počítače
Přiložte přístupový panel k rámu tak, aby asi 1,3 cm panelu přečnívalo přes zadní část rámu a zasuňte
panel na místo (1). Ujistěte se, že je otvor pro křídlatý šroub zarovnaný s otvorem ve skříni, a utáhněte
šroub (2).
Obrázek 2-2 Nasazení krytu počítače
10 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Vyjmutí čelního panelu
1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.
2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky.
3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová
deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/vypnuto). Aby nedošlo k
poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit.
5. Odstraňte kryt počítače.
6. Odklopením obou západek na pravé straně panelu a západky na levé straně panelu (1) uvolněte
spodní část panelu. Potom vyklopením dolní části panelu od rámu (2) uvolníte horní část panelu.
Obrázek 2-3 Vyjmutí čelního panelu
CSWW Vyjmutí čelního panelu 11
Nasazení čelního panelu
Umístěte skříň do svislé polohy. Zasuňte dva výstupky na horní straně panelu do čtverhranných otvorů
v rámu (1) a poté spodčást panelu otočte k rámu (2) tak, aby spodní dva výstupky na panelu zapadly
do příslušných otvorů v rámu.
Obrázek 2-4 Nasazení čelního panelu
12 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
Instalace přídavné paměti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM
(Double Data Rate 2 –Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Paměťové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými
moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 8 GB
paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu DDR2-SDRAM:
standardní modul, 240 kolíků,
modul bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC2-5300 s frekvencí 667 MHz nebo
PC2-6400 s frekvencí 800 MHz,
paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pro napětí 1,8 V.
Další požadavky na moduly DIMM typu DDR2-SDRAM:
podpora modulů DDR2 667 MHz (časování 5-5-5) s čekací dobou CAS 5, modulů DDR2 800 MHz
(časování 5-5-5) s čekací dobou CAS 5 a modulů DDR2 800 Mhz (časování 6-6-6) s čekací dobou
CAS 6,
uvedení povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Další podporované typy paměťových modulů:
kapacita 512 MB a 1 GB bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamětí SDRAM x4 nejsou
podporovány.
POZNÁMKA: Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, počítač nebude fungovat správně.
CSWW Instalace přídavné paměti 13
Osazení zásuvek pro moduly DIMM
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou
označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM3 pracují v paměťovém kanálu A,
zásuvky XMM2 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
Obrázek 2-5 Umístění zásuvek DIMM
Položka Popis Barva zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A bílá
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál B bílá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál A (osadit
jako druhý)
černá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B (osadit
jako první)
černá
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém
nebo dvoukanálovém režimu.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém režimu, pokud jeden nebo oba páry
zásuvek budou obsazeny paměťmi DIMM „podobné velikosti“ a stejné kapacity. Pokud budou
například vzdálená zásuvka kanálu A i vzdálená zásuvka kanálu B (dvě černé zásuvky) osazeny
modulem DIMM s kapacitou 1 024 MB, bude systém pracovat v dvoukanálovém režimu. Kdyby
měl systém další dva moduly v bílých zásuvkách, mohl by to být pár 512 MB nebo 1 024 MB modulů
DIMM a systém by stejně pracoval v dvoukanálovém režimu. Co se „podobných velikostí“ týče,
jednostranný modul DIMM 512 MB a oboustranný modul DIMM 512 MB nejsou podobně velké,
protože mají odlišný počet paměťových čipů.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud budou moduly DIMM osazeny jakýmkoli
jiným podporovaným způsobem. Podporovanou konfigurací je jakákoli kombinace jednoho, dvou,
tří nebo čtyř modulů DIMM, pokud je v kanálu B zásuvka XMM4 osazena před zásuvkou XMM2 a
v kanálu A zásuvka XMM3 před zásuvkou XMM1.
14 Kapitola 2 Inovace hardwaru CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HP Compaq dc5850 Microtower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka