Philips BT25A/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
BT50
BT25
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
2 Váš přenosný reproduktor 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Přehled částí reproduktoru 3
3 Začínáme 4
Nabíjení vestavěné baterie 4
Zapnutí/vypnutí 4
4 Přehrávání ze zařízení Bluetooth 5
Připojení zařízení 5
Odpojení zařízení 5
Opětovné připojení zařízení 6
5 Přehrávání z externích zařízení 7
6 Informace o výrobku 8
Zesilovač 8
Reproduktor 8
Bluetooth 8
Obecné informace 8
7 Řešení problémů 9
Všeobecné údaje 9
O zařízení Bluetooth 9
8 Oznámení 10
Prohlášení o shodě 10
Péče o životní prostředí 10
Upozornění na ochrannou známku 10
2 CS
1 Důležité
informace
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Přečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven
dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému
teplu, např. slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
3CS
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
S tímto reproduktorem si můžete užívat zvuk
ze zařízení Bluetooth nebo jiných externích
zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Reproduktor
Kabel USB pro nabíjení
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a
upozorněním
Přehled částí reproduktoru
a Kontrolka LED
Indikace baterie a stavu připojení
Bluetooth.
b Volič zdroje (OFF / AUDIO IN/ )
Výběr zdroje Bluetooth nebo AUDIO
IN.
Vypněte reproduktor.
c PAIRING
Přechod do párovacího režimu
Bluetooth.
Odpojení funkce Bluetooth.
d DC IN
Nabíjení vestavěné baterie.
e AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
ab
cd
e
4 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Nabíjení vestavěné baterie
Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí
baterií.
Poznámka
Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
Konektor micro USB slouží pouze k nabíjení.
Plné nabití akumulátoru trvá přibližně dvě hodiny.
Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle
použití a nastavení.
Kabel USB připojte
konektorem DC IN na reproduktoru a
portu USB na počítači.
Kontrolka LED indikuje stav baterie.
Probíhá
nabíjení
Plně nabitá
baterie
Režim „OFF Blikající bílá Zhasnutá
Režim
AUDIO IN
Blikající bílá Svítící bílá
Režim
Bluetooth
Blikající nebo
svítící modrá
(v závislosti na
stavu připojení
Bluetooth)
Blikající nebo
svítící modrá
(v závislosti na
stavu připojení
Bluetooth)
Zapnutí/vypnutí
Chcete-li reproduktor zapnout, posuňte
volič zdroje do polohy AUDIO IN nebo .
Chcete-li reproduktor vypnout, posuňte
volič zdroje do polohy OFF.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
V následujících případech se reproduktor
automaticky přepne do pohotovostního režimu:
v režimu Bluetooth, když je zařízení
Bluetooth nedostupné po dobu 15 minut;
nebo
v režimu AUDIO IN, když není po dobu
15 minut připojen žádný kabel vstupu
zvuku.
5CS
4 Přehrávání
ze zařízení
Bluetooth
Tento reproduktor umožňuje poslouchat zvuk
ze zařízení podporujících Bluetooth.
Poznámka
Reproduktor si dokáže zapamatovat maximálně čtyři
spárovaná zařízení. Páté párované zařízení nahradí první
párované zařízení.
Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením Bluetooth mohou vést ke snížení provozního
rozsahu.
Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
Provozní dosah mezi tímto reproduktorem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
Ujistěte se, že žádný vstupní audiokabel není zapojený
do konektoru AUDIO IN.
Připojení zařízení
1 Posuňte volič zdroje do polohy .
» Kontrolka LED bliká modře.
2 V zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth,
která lze spárovat (informace naleznete
v uživatelské příručce zařízení).
3 Chcete-li provést spárování a připojení,
vyberte ve svém zařízení možnost [Philips
BT50] / [Philips BT25]. V případě potřeby
zadejte párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a připojení
reproduktor dvakrát pípne a kontrolka
LED se rozsvítí modře.
Pokud ve svém zařízení možnost
[Philips BT50] / [Philips BT25]
nemůžete nalézt, stiskněte a podržte
tlačítko PAIRING na déle než tři
sekundy, dokud neuslyšíte tři pípnutí.
4 Spusťte hudbu na zařízení Bluetooth.
Tip
Zařízení Bluetooth můžete použít pro ovládání
přehrávání.
Kontrolka LED (modrá)
Kontrolka Stav připojení
Bluetooth
Rychlé blikání (2 Hz) Párování
Pomalé blikání (1 Hz) Připojování
Svítící modrá Připojeno
Odpojení zařízení
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na
více než tři sekundy.
» Reproduktor třikrát pípne.
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
» Reproduktor dvakrát pípne a kontrolka
LED modře bliká.
Poznámka
Před připojením dalšího zařízení Bluetooth odpojte
nejdříve aktuální zařízení.
6 CS
Opětovné připojení zařízení
Po zapnutí se reproduktor automaticky připojí
k naposledy připojenému zařízení. Pokud ne,
vyberte ve svém zařízení Bluetooth možnost
[Philips BT50] / [Philips BT25] a spusťte
připojování.
7CS
5 Přehrávání
z externích
zařízení
Tento reproduktor rovněž umožňuje poslech
externích audiozařízení, jako jsou přehrávače
MP3.
Poznámka
Ujistěte se, že přehrávání hudby přes Bluetooth je
zastaveno.
1 Vstupní audiokabel (není součástí balení)
připojte pomocí 3,5mm konektoru na
obou stranách ke
ke konektoru AUDIO IN
reproduktoru a
ke konektoru pro sluchátka na
externím zařízení.
2 Posuňte volič zdroje do polohy AUDIO IN.
» Kontrolka LED se rozsvítí bíle.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce).
8 CS
6 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Zesilovač
Jmenovitý výstupní
výkon
2 W RMS
Kmitočtová
charakteristika
100–16 000 Hz,
±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Vstup Audio-in 300 mV (běžně) –
1600 mV (max.) RMS
Reproduktor
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí reproduktoru 4cm širokopásmo
Citlivost >82 dB/m/W
± 3 dB/m/W
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1 + EDR
Prol Bluetooth A2DP
Frekvenční pásmo /
výstupní výkon
2,400 GHz –
2,483 GHz pásmo ISM
/ ≤ 4 dBm (Třída 2)
Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor)
Obecné informace
Napájení (přes konektor
Micro USB)
5 V, 0,5 A
Vestavěná baterie Li-Pol 3,7 V, 365 mAh
Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H)
61 x 76 x 61 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
0,1 kg
9CS
7 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení
Nabijte reproduktor.
Žádný zvuk
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Když posloucháte hudbu přes rozhraní
Bluetooth, ujistěte se, že žádný vstupní
audiokabel není připojený ke konektoru
AUDIO IN.
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je
v efektivním dosahu.
Reproduktor nereaguje
Nabijte reproduktor.
O zařízení Bluetooth
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Ve vašem zařízení se nepodařilo najít možnost
[Philips BT50] / [Philips BT25] pro párování.
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING
na déle než tři sekundy a poté to zkuste
znovu.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a
odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
tohoto výrobku.
10 CS
8 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje
vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské
směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat
s běžným domácím odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste zanesli výrobek do
ociálního sběrného místa nebo servisního
střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí
baterie na odbornících.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo
nabíjecí baterie společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků
a nabíjecích baterií pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Upozornění na ochrannou
známku
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson je
na základě licence. Ostatní ochranné známky
a obchodní názvy jsou známkami a názvy
příslušných vlastníků.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
BT25_BT50_00_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT25A/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre