Philips BT2000R/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
BT2000
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
2 Váš reproduktor Bluetooth 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Přehled částí reproduktoru 4
3 Začínáme 5
Upevnění šňůry 5
Nabíjení vestavěné baterie 5
Zapnutí/vypnutí 5
4 Přehrávání 6
Přehrávání ze zařízení Bluetooth 6
Přehrávání z externích zařízení 6
Vytáhnutí nebo zatáhnutí reproduktoru 7
Nastavení hlasitosti 7
5 Informace o výrobku 8
Specikace 8
6 Řešení problémů 9
Všeobecné údaje 9
O zařízení Bluetooth 9
7 Oznámení 10
Prohlášení o shodě 10
Péče o životní prostředí 10
Upozornění na ochrannou známku 11
2 CS
1 Důležité
informace
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto reproduktoru.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto reproduktoru.
Nepokládejte tento reproduktor na jiné elektrické
zařízení.
Reproduktor nevystavujte přímému slunci, otevřenému
ohni nebo žáru.
Zajistěte, aby byl kolem reproduktoru
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému
teplu, např. slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Reproduktor chraňte před kapající
a stříkající vodou.
Na reproduktor nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
výrobku.
3CS
2 Váš reproduktor
Bluetooth
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
S tímto reproduktorem si můžete užívat zvuk
ze zařízení Bluetooth nebo jiných externích
zvukových zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Reproduktor
Kabel USB pro nabíjení
Šnůra pro přenášení
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a
upozorněním
4 CS
Přehled částí reproduktoru
a DC IN
Nabíjení vestavěné baterie pomocí
kabelu USB.
b AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
c Kontrolka LED
d OFF / AUDIO IN/
Výběr zdroje Bluetooth nebo AUDIO
IN.
Vypněte reproduktor.
e PAIRING
Odpojení funkce Bluetooth.
Přechod do párovacího režimu
Bluetooth.
a
b
c
d
e
5CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Upevnění šňůry
Upevněte přibalenou šňůru pro snadné
přenášení k tomuto reproduktoru podle
obrázku.
Nabíjení vestavěné baterie
Reproduktor je napájen vestavěnou nabíjecí
baterií.
Poznámka
Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
Konektor micro USB slouží pouze k nabíjení.
Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle
použití a nastavení.
Přibalený kabel USB propojte mezi
konektorem DC IN na reproduktoru a
konektorem USB na počítači.
Stav kontrolky nabíjení
Kontrolka LED indikuje stav baterie.
Probíhá
nabíjení
Plně nabitá
baterie
Režim „OFF Blikající bílá Zhasnutá
Režim
AUDIO IN
Blikající bílá Svítící bílá
Režim
Bluetooth
Blikající nebo
svítící modrá
(v závislosti na
stavu připojení
Bluetooth)
Blikající nebo
svítící modrá
(v závislosti
na stavu
připojení
Bluetooth)
Zapnutí/vypnutí
Chcete-li zapnout reproduktor, posuňte
přepínač OFF/AUDIO IN/ do polohy
nebo AUDIO IN.
: Poslech zvuku z externího zařízení
prostřednictvím připojení Bluetooth.
AUDIO IN: Poslech zvuku z externího
zařízení přes kabel vstupu zvuku.
Chcete-li vypnout reproduktor, posuňte
přepínač do polohy OFF.
DC IN
6 CS
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení
Bluetooth
Tento reproduktor umožňuje poslouchat zvuk
ze zařízení podporujících Bluetooth.
Přehrávání ze zařízení Bluetooth
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je kompatibilní s tímto
reproduktorem.
Před spárováním zařízení s tímto reproduktorem
si přečtěte informace o kompatibilitě s rozhraním
Bluetooth v uživatelské příručce.
Reproduktor si dokáže zapamatovat maximálně
4 spárovaná zařízení.
Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení
Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením Bluetooth mohou vést ke snížení provozního
rozsahu.
Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
Provozní dosah mezi tímto reproduktorem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Posuňte přepínač OFF / AUDIO IN/ do
pozice .
» Kontrolka LED bliká modře.
2 V zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth,
která lze spárovat (informace naleznete
v uživatelské příručce zařízení).
3 Pokud se na displeji zařízení zobrazí zpráva
[Philips BT2000], vyberte ji a spustí se
párování a připojení. V případě potřeby
zadejte párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném připojení reproduktor
dvakrát pípne a kontrolka LED se
rozsvítí modře.
4 Spusťte hudbu na zařízení Bluetooth.
» Zvuk streamuje ze zařízení Bluetooth
do reproduktoru.
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na
dvě sekundy,
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
» Kontrolka LED bliká modře.
Opětovné připojení zařízení Bluetooth:
Jakmile příště zapnete reproduktor,
reproduktor se automaticky znovu připojí
k naposledy připojenému zařízení; nebo
Výběrem možnosti „PHILIPS BT2000
z nabídky Bluetooth v zařízení Bluetooth
spusťte připojení.
Připojení k jinému zařízení Bluetooth:
1 Stisknutím a podržením tlačítka PAIRING
na dvě sekundy odpojíte aktuálně
připojená zařízení
» Reproduktor se přepne do párovacího
režimu Bluetooth.
2 Připojte jiné zařízení Bluetooth.
Kontrolka LED Popis
Modré blikání Připojování;
Čekání na párování
Svítící modrá Připojeno
Přehrávání z externích
zařízení
Tento reproduktor rovněž umožňuje poslech
externích audiozařízení, jako jsou přehrávače
MP3.
7CS
1 Vstupní audiokabel (není součástí balení)
připojte pomocí 3,5mm konektoru na
obou stranách ke
ke konektoru AUDIO IN
reproduktoru a
k zásuvce pro sluchátka na externím
zařízení.
2 Posuňte přepínač OFF / AUDIO IN/ do
polohy AUDIO IN.
» Kontrolka LED se rozsvítí bíle.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce).
Vytáhnutí nebo zatáhnutí
reproduktoru
Chcete-li dosáhnout lepších výsledků basů,
vytáhněte reproduktor podle obrázku.
Chcete-li reproduktor zmenšit, zatáhněte
reproduktor.
AUDIO-IN
Nastavení hlasitosti
Použitím ovládání hlasitosti na zařízení Bluetooth
nebo externím zařízení během přehrávání
upravíte hlasitost.
8 CS
5 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 W RMS
Kmitočtová charakteristika 80–16 000 Hz,
±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Vstup Audio-in 300 mV RMS
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí
reproduktoru
4,5cm širokopásmo
reproduktor
Citlivost >81 dB / m / W ±3 dB
/ m / W
Bluetooth
Verze Bluetooth V3.0
Prol Bluetooth A2DP, AVRCP
Frekvenční pásmo
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Dosah Bluetooth 10 m (volný prostor)
Obecné informace
Napájení (přes konektor
USB)
5 V 0,5 A
Vestavěná baterie Baterie Li-
polymer (3,7 V,
500 mAh)
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
99 x 77 x 93 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
0,15 kg
9CS
6 Řešení problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení
Nabijte reproduktor.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Reproduktor nereaguje
Restartujte reproduktor.
O zařízení Bluetooth
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Vyhledávání výrobku BT2000 pro párování na
vašem zařízení se nezdařilo.
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na tři
sekundy a poté to zkuste znovu.
Spárované zařízení se neustále připojuje a
odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
tohoto výrobku.
10 CS
7 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje
vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské
směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat
s běžným domácím odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste zanesli výrobek do
ociálního sběrného místa nebo servisního
střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí
baterie na odbornících.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo
nabíjecí baterie společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků
a nabíjecích baterií pomůžete předejít negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
11CS
Upozornění na ochrannou
známku
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti WOOX
Innovations podléhá licenci.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2000_00_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips BT2000R/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre