alza power APW-SC1A1D100 Používateľská príručka

Kategória
Nabíjačky batérií
Typ
Používateľská príručka
Solar Charger MAX-E 100W
APW-SC1A1D100
User Manual
ENGLISH 4
DEUTSCH 8
ČESKY 12
SLOVENSKY 16
MAGYAR 20
WARRANTY & SUPPORT 24
GARANTIE & BETREUUNG 24
ZÁRUKA & PODPORA 24
ZÁRUKA & PODPORA 24
GARANCIA & TÁMOGATÁS 24
4ENGLISH
FEATURES
• Ultra-powerful solar charger – an ideal source of unlimited power when camping, on a boat, and in
general when you are outdoors.
• Ideal power source when used in combination with the AlzaPower Station PS450.
• Comes with ten adapters making it compatible with most laptops.
• High-quality monocrystalline cells provide 23.5% efficiency.
• Dust, water, salt and UV-resistant
SAFETY INFORMATION
• Before use, check the compatibility using the information listed on the product.
• Only use the product for its intended purpose.
• This product is not a toy. It may contain small parts. Keep it out of the reach of children.
• Do not use or leave the product in a dusty or otherwise contaminated environment.
• Keep the product dry.
• Do not disassemble the product. Improper repairs can damage the product and cause serious injury.
• Do not use the product if it has been damaged.
• Use a soft, clean and dry cloth to clean the product‘s surface.
• Keep devices being charged in the shade to prevent them from overheating.
We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we
are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding require-
ments. If you are satisfied, it would make us very happy if you chose us again the next time you make
a purchase.
We are environmentally conscious, therefore we use special eco-friendly packaging. Please recycle!
Recycling and Environmental Protection
We try to avoid using plastic packaging and film and only use them when they are absolutely neces-
sary to protect the product. So how are we different?
Packaging you can eat… Well, almost. :-)
We use ink made from soybeans as opposed to classic petroleum-based ink.
The majority of our packaging is made from 100% recyclable paper.
We limit the use of adhesives. If absolutely necessary, we make sure to choose only water-soluble
ones.
We think globally, which means that we actively search for eco-friendly solutions. We keep an eye on
trending technology and place findings of the scientific community into practice.
We don‘t just try to meet quotas and mandates, we aim to exceed them.
THANK YOU FOR CHOOSING US!
5ENGLISH
Output DC 18V/5.56A; 5V/2.1A
Maximum performance 100W
Panel type Monocrystalline
Efficiency 23.5%
Dimensions
Folded:
540×540×10mm;
Unfolded:
1230×540×5mm
Weight 2900 g
Operating temperature -20 °C up to 70 °C
Operating humidity up to 95 %
Storage temperature 10 °C up to 25 °C
Storage humidity up to 60 %
Protective elements Overvoltage protection, short circuit protection, overcharging protection
TECHNICAL PARAMETERS
INSTRUCTIONS
1. Unfold the panels and place in direct sunlight. Use the stand if necessary. The ideal angle of inciden-
ce is 45° to the panel surface.
2. If there is sufficient sunlight, the blue LED charging indicator above the connectors will light up.
3. Connect your device with a USB cable.
We recommend that you place devices in the shade to avoid overheating.
For ideal charging performance, we recommend using the panel in combination with the
AlzaPower Power Station PS450. The PS450 can be recharged using the DC 5521 connection cable.
Recharging car batteries:
Connect the charger to the battery using the terminals. The black terminal must always be connected
as a negative pole (-). Connect the red terminal to the positive (+) pole.
Disconnect the battery completely from the vehicle when charging
The clamps must never touch each other
Use only to charge standard 12V lead-acid batteries
When being recharged, lead-acid batteries produce toxic and explosive substances when being re-
charged. When charging, the battery must be placed in a well-ventilated area and away from sources
of fire. DO NOT SMOKE near the car battery.
The acid inside the battery is a harmful substance. In the event of contact with acid, wash the affected
area immediately with cold water and seek medical attention. Wear protective gloves and goggles
when handling lead-acid batteries.
6ENGLISH
1 DC 5521 output Connector for DC output 18V 5.56A
2 USB-A 2.1A output USB charging cable connector
3 LED indicator Blue LED charging indicator
4 Convertor Convertor with control unit
5 Solar panels 2 connected solar panels
6 Stand Folding stand for optimum tilt angle
OVERVIEW
4
2
3
56
1
7ENGLISH
ACCESSORIES OVERVIEW
A B C D E
M
IK
A6×4.25×12mm Sony, VAIO
B6.25×3×11mm Toshiba, NEC
C5.5×2.5×11mm IBM, Dell, HP, Asus
D4.75×1.7×11mm HP
E5.5×1.7×11mm Acer, Toshiba
H4×1.8×11mm Acer, Asus
M5.5×2.1×12mm Lenovo, Thinkpad
I7.4×5×11mm Dell, HP
K7.9×5.4×11mm Sony, IBM
P5.5×2.5×11mm Acer, Asus
7 Car battery charging clamps
8 Connector for connecting the solar panel and car battery clamps
9 DC 5521 cable
To power/charge a supported laptop, plug the DC 5521 cable into the connector and connect the
appropriate adapter to the other end. Then connect the device you wish to recharge
798
P H
8ENGLISH
FEATURES
• Ultra-powerful solar charger – an ideal source of unlimited power when camping, on a boat, and in
general when you are outdoors.
• Ideal power source when used in combination with the AlzaPower Station PS450.
• Comes with ten adapters making it compatible with most laptops.
• High-quality monocrystalline cells provide 23.5% efficiency.
• Dust, water, salt and UV-resistant
SAFETY INFORMATION
• Before use, check the compatibility using the information listed on the product.
• Only use the product for its intended purpose.
• This product is not a toy. It may contain small parts. Keep it out of the reach of children.
• Do not use or leave the product in a dusty or otherwise contaminated environment.
• Keep the product dry.
• Do not disassemble the product. Improper repairs can damage the product and cause serious injury.
• Do not use the product if it has been damaged.
• Use a soft, clean and dry cloth to clean the product‘s surface.
• Keep devices being charged in the shade to prevent them from overheating.
We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we
are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding require-
ments. If you are satisfied, it would make us very happy if you chose us again the next time you make
a purchase.
We are environmentally conscious, therefore we use special eco-friendly packaging. Please recycle!
Recycling and Environmental Protection
We try to avoid using plastic packaging and film and only use them when they are absolutely neces-
sary to protect the product. So how are we different?
Packaging you can eat… Well, almost. :-)
We use ink made from soybeans as opposed to classic petroleum-based ink.
The majority of our packaging is made from 100% recyclable paper.
We limit the use of adhesives. If absolutely necessary, we make sure to choose only water-soluble
ones.
We think globally, which means that we actively search for eco-friendly solutions. We keep an eye on
trending technology and place findings of the scientific community into practice.
We don‘t just try to meet quotas and mandates, we aim to exceed them.
THANK YOU FOR CHOOSING US!
9ENGLISH
Output DC 18V/5.56A; 5V/2.1A
Maximum performance 100W
Panel type Monocrystalline
Efficiency 23.5%
Dimensions
Folded:
540×540×10mm;
Unfolded:
1230×540×5mm
Weight 2900 g
Operating temperature -20 °C up to 70 °C
Operating humidity up to 95 %
Storage temperature 10 °C up to 25 °C
Storage humidity up to 60 %
Protective elements Overvoltage protection, short circuit protection, overcharging protection
TECHNICAL PARAMETERS
INSTRUCTIONS
1. Unfold the panels and place in direct sunlight. Use the stand if necessary. The ideal angle of inciden-
ce is 45° to the panel surface.
2. If there is sufficient sunlight, the blue LED charging indicator above the connectors will light up.
3. Connect your device with a USB cable.
We recommend that you place devices in the shade to avoid overheating.
For ideal charging performance, we recommend using the panel in combination with the
AlzaPower Power Station PS450. The PS450 can be recharged using the DC 5521 connection cable.
Recharging car batteries:
Connect the charger to the battery using the terminals. The black terminal must always be connected
as a negative pole (-). Connect the red terminal to the positive (+) pole.
Disconnect the battery completely from the vehicle when charging
The clamps must never touch each other
Use only to charge standard 12V lead-acid batteries
When being recharged, lead-acid batteries produce toxic and explosive substances when being re-
charged. When charging, the battery must be placed in a well-ventilated area and away from sources
of fire. DO NOT SMOKE near the car battery.
The acid inside the battery is a harmful substance. In the event of contact with acid, wash the affected
area immediately with cold water and seek medical attention. Wear protective gloves and goggles
when handling lead-acid batteries.
10 ENGLISH
1 DC 5521 output Connector for DC output 18V 5.56A
2 USB-A 2.1A output USB charging cable connector
3 LED indicator Blue LED charging indicator
4 Convertor Convertor with control unit
5 Solar panels 2 connected solar panels
6 Stand Folding stand for optimum tilt angle
OVERVIEW
4
2
3
56
1
11ENGLISH
ACCESSORIES OVERVIEW
A B C D E
M
IK
A6×4.25×12mm Sony, VAIO
B6.25×3×11mm Toshiba, NEC
C5.5×2.5×11mm IBM, Dell, HP, Asus
D4.75×1.7×11mm HP
E5.5×1.7×11mm Acer, Toshiba
H4×1.8×11mm Acer, Asus
M5.5×2.1×12mm Lenovo, Thinkpad
I7.4×5×11mm Dell, HP
K7.9×5.4×11mm Sony, IBM
P5.5×2.5×11mm Acer, Asus
7 Car battery charging clamps
8 Connector for connecting the solar panel and car battery clamps
9 DC 5521 cable
To power/charge a supported laptop, plug the DC 5521 cable into the connector and connect the
appropriate adapter to the other end. Then connect the device you wish to recharge
798
P H
12 ENGLISH
FEATURES
• Ultra-powerful solar charger – an ideal source of unlimited power when camping, on a boat, and in
general when you are outdoors.
• Ideal power source when used in combination with the AlzaPower Station PS450.
• Comes with ten adapters making it compatible with most laptops.
• High-quality monocrystalline cells provide 23.5% efficiency.
• Dust, water, salt and UV-resistant
SAFETY INFORMATION
• Before use, check the compatibility using the information listed on the product.
• Only use the product for its intended purpose.
• This product is not a toy. It may contain small parts. Keep it out of the reach of children.
• Do not use or leave the product in a dusty or otherwise contaminated environment.
• Keep the product dry.
• Do not disassemble the product. Improper repairs can damage the product and cause serious injury.
• Do not use the product if it has been damaged.
• Use a soft, clean and dry cloth to clean the product‘s surface.
• Keep devices being charged in the shade to prevent them from overheating.
We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we
are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding require-
ments. If you are satisfied, it would make us very happy if you chose us again the next time you make
a purchase.
We are environmentally conscious, therefore we use special eco-friendly packaging. Please recycle!
Recycling and Environmental Protection
We try to avoid using plastic packaging and film and only use them when they are absolutely neces-
sary to protect the product. So how are we different?
Packaging you can eat… Well, almost. :-)
We use ink made from soybeans as opposed to classic petroleum-based ink.
The majority of our packaging is made from 100% recyclable paper.
We limit the use of adhesives. If absolutely necessary, we make sure to choose only water-soluble
ones.
We think globally, which means that we actively search for eco-friendly solutions. We keep an eye on
trending technology and place findings of the scientific community into practice.
We don‘t just try to meet quotas and mandates, we aim to exceed them.
THANK YOU FOR CHOOSING US!
13ENGLISH
Output DC 18V/5.56A; 5V/2.1A
Maximum performance 100W
Panel type Monocrystalline
Efficiency 23.5%
Dimensions
Folded:
540×540×10mm;
Unfolded:
1230×540×5mm
Weight 2900 g
Operating temperature -20 °C up to 70 °C
Operating humidity up to 95 %
Storage temperature 10 °C up to 25 °C
Storage humidity up to 60 %
Protective elements Overvoltage protection, short circuit protection, overcharging protection
TECHNICAL PARAMETERS
INSTRUCTIONS
1. Unfold the panels and place in direct sunlight. Use the stand if necessary. The ideal angle of inciden-
ce is 45° to the panel surface.
2. If there is sufficient sunlight, the blue LED charging indicator above the connectors will light up.
3. Connect your device with a USB cable.
We recommend that you place devices in the shade to avoid overheating.
For ideal charging performance, we recommend using the panel in combination with the
AlzaPower Power Station PS450. The PS450 can be recharged using the DC 5521 connection cable.
Recharging car batteries:
Connect the charger to the battery using the terminals. The black terminal must always be connected
as a negative pole (-). Connect the red terminal to the positive (+) pole.
Disconnect the battery completely from the vehicle when charging
The clamps must never touch each other
Use only to charge standard 12V lead-acid batteries
When being recharged, lead-acid batteries produce toxic and explosive substances when being re-
charged. When charging, the battery must be placed in a well-ventilated area and away from sources
of fire. DO NOT SMOKE near the car battery.
The acid inside the battery is a harmful substance. In the event of contact with acid, wash the affected
area immediately with cold water and seek medical attention. Wear protective gloves and goggles
when handling lead-acid batteries.
14 ENGLISH
1 DC 5521 output Connector for DC output 18V 5.56A
2 USB-A 2.1A output USB charging cable connector
3 LED indicator Blue LED charging indicator
4 Convertor Convertor with control unit
5 Solar panels 2 connected solar panels
6 Stand Folding stand for optimum tilt angle
OVERVIEW
4
2
3
56
1
15ENGLISH
ACCESSORIES OVERVIEW
A B C D E
M
IK
A6×4.25×12mm Sony, VAIO
B6.25×3×11mm Toshiba, NEC
C5.5×2.5×11mm IBM, Dell, HP, Asus
D4.75×1.7×11mm HP
E5.5×1.7×11mm Acer, Toshiba
H4×1.8×11mm Acer, Asus
M5.5×2.1×12mm Lenovo, Thinkpad
I7.4×5×11mm Dell, HP
K7.9×5.4×11mm Sony, IBM
P5.5×2.5×11mm Acer, Asus
7 Car battery charging clamps
8 Connector for connecting the solar panel and car battery clamps
9 DC 5521 cable
To power/charge a supported laptop, plug the DC 5521 cable into the connector and connect the
appropriate adapter to the other end. Then connect the device you wish to recharge
798
P H
16 SLOVENSKY
Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako
my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme
radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce.
Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické balenie. Recyklujte ho prosím.
Recyklácia a ochrana životného prostredia
Snažíme sa vyhnúť plastovým obalom a fóliám. Používame ich len ak je to nevyhnutne potrebné na
ochranu výrobku. A čo presne robíme inakšie?
Obaly, ktoré sa dajú jesť... Skoro. :-)
Tlačíme atramentom zo sójových bôbov namiesto klasického vyrábaného z ropných olejov.
Prevažná väčšina našich obalov je zo 100 % recyklovateľného papiera.
Obmedzujeme používanie lepidiel. Ak je to nevyhnutné, vyberáme len tie, ktoré sú rozpustné vo
vode.
Myslíme globálne a snažíme sa aktívne hľadať ekologické riešenia. Sledujeme nové technologické
trendy a využívame v praxi poznatky vedeckej komunity.
Nerobíme to len preto, aby sme splnili nejaké kvóty či smernice. Snažíme sa ísť príkladom z vlastnej
vôle.
ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI!
VLASTNOSTI
• Ultra výkonná solárna nabíjačka predstavuje v ideálnych podmienkach neobmedzený zdroj energie
pri kempovaní, na lodi alebo všeobecne pri pobyte vonku.
• Ideálny zdroj energie v kombinácii s AlzaPower Station PS450.
• Možnosť napájania väčšiny notebookov vďaka 10 redukciám.
• Efektivita až 23,5 % vďaka kvalitným monokryštalickým článkom.
• Odolnosť proti prachu, vode, soli a UV žiareniu.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
• Pred použitím skontrolujte kompatibilitu pomocou údajov uvedených na produkte.
• Používajte produkt iba na účely, na ktoré je určený.
• Tento produkt nie je hračka. Môže obsahovať drobné súčasti. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
• Nepoužívajte ani nenechávajte produkt v prašnom alebo inak znečistenom prostredí.
• Uchovávajte produkt v suchu.
• Produkt nerozoberajte. Neodborné opravy môžu poškodiť produkt a spôsobiť vážne zranenia.
• Nepoužívajte produkt, ak bol poškodený.
• Na čistenie povrchu produktu používajte iba jemnú, čistú a suchú tkaninu.
• Uchovávajte nabíjané zariadenie v tieni, hrozí prehriatie.
17SLOVENSKY
Výstup DC 18 V/5,56 A; 5 V/2,1 A
Maximálny výkon 100 W
Typ panela Monokryštalický
Účinnosť 23,5 %
Rozmery
Zložené: 540 × 540 × 10 mm; Rozložené: 1230 × 540 × 5 mm
Hmotnosť 2900 g
Prevádzková teplota -20 °C až 70 °C
Prevádzková vlhkosť Až 95 %
Skladovacia teplota 10 °C až 25 °C
Skladovacia vlhkosť Až 60 %
Ochranné prvky Ochrana proti prepätiu, ochrana proti skratu, ochrana proti prebitiu
TECHNICKÉ PARAMETRE
INŠTRUKCIE
1. Rozložte panel a umiestnite ho na priame slnko. V prípade potreby použite stojan. Ideálny uhol dopadu
slnečných lúčov je 45° na povrch panela.
2. V prípade, že je intenzita slnečného žiarenia dostatočná, rozsvieti sa modrý LED indikátor na konvertore.
3. Pripojte vaše zariadenie pomocou USB kábla.
Odporúčame nabíjané zariadenie umiestniť do tieňa, aby nedošlo k prehriatiu zariadenia.
Na ideálny nabíjací výkon odporúčame používať panel v kombinácii s AlzaPower Power Station
PS450. Batériovú stanicu PS450 je možné dobíjať pomocou prepojovacieho kábla DC 5521.
Dobíjanie autobatérie:
Pripojte nabíjačku k batérii pomocou svoriek. Čierna pólová svorka musí byť vždy pripojená ako prvá
k zápornému pólu (-). Červenú svorku pripojte ku kladnému pólu batérie (+).
Pri nabíjaní kompletne odpojte batériu od vozidla
Pólové svorky sa nikdy nesmú vzájomne dotýkať
Používajte len na dobíjanie štandardných 12 V olovených akumulátorov
Olovené autobatérie akumulátory s kyselinou produkujú pri dobíjaní toxické a výbušné látky. Pri dobíja-
ní musí byť batéria umiestnená v dobre vetranom prostredí a mimo zdroja ohňa. V blízkosti autobatérie
NEFAJČITE.
Kyselina vnútri autobatérie je škodlivá látka. Pri zasiahnutí kyselinou postihnuté miesto ihneď omyte
studenou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Pri manipulácii s oloveným akumulátorom s kyselinou
používajte ochranné rukavice a okuliare.
18 SLOVENSKY
1 Výstup DC 5521 Konektor na výstup DC 18 V 5,56 A
2 Výstup USB-A 2.1A Konektor na pripojenie nabíjacieho USB kábla
3 LED Indikátor Modrý LED indikátor nabíjania
4 Konvertor Konvertor s ovládacou jednotkou
5 Solárne panely 2 spojené solárne panely
6 Stojan Rozkladací stojan na optimálny uhol náklonu
PREHĽAD
4
2
3
56
1
19SLOVENSKY
PREHĽAD PRÍSLUŠENSTVA
A B C D E
M
IK
A6×4.25×12mm Sony, VAIO
B6.25×3×11mm Toshiba, NEC
C5.5×2.5×11mm IBM, Dell, HP, Asus
D4.75×1.7×11mm HP
E5.5×1.7×11mm Acer, Toshiba
H4×1.8×11mm Acer, Asus
M5.5×2.1×12mm Lenovo, Thinkpad
I7.4×5×11mm Dell, HP
K7.9×5.4×11mm Sony, IBM
P5.5×2.5×11mm Acer, Asus
7 Svorky na nabíjanie autobatérie
8 Konektor na prepojenie solárneho panela a svoriek na autobatériu
9 Konektor DC5521 – prepojovací
798
Na napájanie/nabíjanie podporovaného notebooku, zapojte kábel DC 5521 do konektora a na druhý
koniec napojte zodpovedajúcu redukciu. Potom pripojte zariadenie, ktoré chcete dobíjať.
P H
20 MAGYAR
Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyanúgy lel-
kesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, amelyek a legigé-
nyesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ.
Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre. Kérjük, haszno-
sítsa újra.
Újrahasznosítás és környezetvédelem
Igyekszünk elkerülni a műanyag csomagolást és fóliákat. Csak akkor használjuk ezeket, ha elenged-
hetetlenek a termék védelme érdekében. És hogy mit csinálunk pontosan másképp?
Ehető csomagolás... Majdnem. :-)
Szójababból készült tintával nyomtatunk a hagyományos, kőolajból készült helyett.
Csomagolásaink zöme 100%-ban újrahasznosítható papírból készült.
Korlátozzuk a ragasztók használatát. Amennyiben nélkülözhetetlen, csak vízben oldódó ragasztó-
kat használunk.
Globálisan gondolkodunk, megpróbálunk aktívan környezetbarát megoldásokat keresni. Figyeljük
az új technológiai trendeket, és a gyakorlatban is kihasználjuk a tudományos közösség ismereteit.
Nem csak azért teszünk így, hogy kvótáknak és irányelveknek tegyünk eleget. Szeretnénk saját elha-
tározásból példát mutatni.
KÖSZÖNJÜK!
JELLEMZŐK
• Rendkívül nagy teljesítményű napelemes töltő - korlátlan energiaforrás kempingben, hajón vagy
bárhol a szabadban.
• Ideális áramforrás az AlzaPower Station PS450-nel kombinálva.
• Tíz adapterrel érkezik, így a legtöbb laptoppal kompatibilis.
• Hatékonysága akár 23.5% is lehet, a kiváló minőségű monokristályos celláknak köszönhetően.
• Ellenáll a pornak, víznek, sónak és az UV sugárzásnak
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
• Használat előtt ellenőrizze a kompatibilitást a terméken található információk alapján.
• A terméket csak rendeltetésszerűen használja.
• Ez a termék nem játék. Kis alkatrészeket tartalmazhat. Tartsa gyermekektől elzárva.
• Ne használja vagy tárolja a terméket poros vagy egyéb módon szennyezett környezetben.
• Tartsa szárazon a terméket.
• Ne szedje szét a terméket. A nem megfelelő javítás károsíthatja a terméket, és súlyos sérüléseket
okozhat.
• Ne használja a terméket, ha sérült.
• A termék felületének tisztításához csak puha, tiszta, száraz ruhát használjon.
• A feltöltött készüléket árnyékban kell tartani, mert túlmelegedhet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

alza power APW-SC1A1D100 Používateľská príručka

Kategória
Nabíjačky batérií
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch