Black & Decker VN1800N Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.blackanddecker.eu
VN1800
VN2000
VN2010
VN2200
511888-44 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
5
6
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš vysávač Black & Decker je určený na suché
vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného
káblom by mali byť vždy dodržiavané základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste
znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo iného poranenia a materiálnych škôd.
Pred použitím zariadenia si starostlivo prečítajte
tento návod.
Použitie tohto výrobku je popísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií
než je odporučené týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy.
Tento návod si uschovajte.
Použitie výrobku
Než prístroj pripojíte k elektrickej zásuvke alebo ho
odpojíte sa uistite, či je vypnutý.
Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní.
Nepoužívajte výrobok vo vonkajšom prostredí.
Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za
prívodný kábel. Kábel veďte tak, aby neprechádzal
cez ostré hrany alebo sa nedotýkal horúcich
a mastných povrchov.
Ak sa počas používania prívodný kábel poškodí,
okamžite vypojte zariadenie z elektrickej zásuvky
v stene. Nedotýkajte sa kábla, ak je ešte zapojený
v elektrickej zásuvke.
Prístroj odpojte od elektrickej zásuvky ak ho
nepoužívate, pred nasadzovaním či odstraňovaním
jeho súčastí a pred jeho čistením.
Bezpečnosť iných osôb
Nedovoľte používať prístroj deťom ani iným osobám,
ktoré nie sú zoznámené s týmito pokynmi.
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo
zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného
priestoru a aby sa dotýkali náradia alebo prívodného
kábla.Prísny dohľad je vyžadovaný, ak je prístroj
používaný v blízkosti detí.
Po použití
Prístroj vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky
ak ho ponecháte bez dozoru alebo pred výmenou,
čistením alebo kontrolou ktorýchkoľvek jeho častí.
Pokiaľ sa zariadenie nepoužíva, malo by sa uskladniť
na suchom mieste. K uloženému prístroju nesmú
mať prístup deti.
Prehliadky a opravy
Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je zariadenie
poškodené alebo či nemá chybné časti. Skontrolujte,
či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené
vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť
jeho prevádzku.
Ak je akákoľvek časť zariadenia poškodená,
nepoužívajte ju.
Poškodené a zničené diely nechajte opraviť alebo
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pred použitím prívodný kábel riadne prezrite, či nie
je poškodený alebo opotrebovaný.
S prístrojom nepracujte, ak je prívodný kábel alebo
jeho zástrčka poškodená alebo chybná.
Ak sú kábel alebo jeho zástrčka poškodené či ak
sú chybné, musia byť opravené v autorizovanom
servisnom stredisku.Nepokúšajte sa prestrihnúť
prívodný kábel, ani sa ho nepokúšajte sami
opraviť.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť iné
diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie zodpovedá napätiu uvedenému na
typovom štítku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre vysávače
Pred použitím sa vždy uistite, či je fi lter správne
nasadený.
Prístroj neprenášajte uchopením za rukoväť
zásobníka.
Tento vysávač nepoužívajte na vysávanie
kvapalín.
Nepoužívajte vysávač na vysávanie materiálov, ktoré
by mohli spôsobiť požiar.
Nepoužívajte vysávač v blízkosti vody. Vysávač
nenamáčajte.
Výstupným prúdom vzduchu nemierte do tváre.
Počas chodu prístroja zaistite bezpečnú vzdialenosť
detí a domácich zvierat.
Pokiaľ vysávate schodisko, postupujte vždy smerom
zdola nadol a vysávač ponechávajte najmenej jeden
schod pod vami.
Prístroj nepoužívajte bez nasadenej hubice alebo
iného príslušenstva na nasávacej trubici.
Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice
nedostali do kontaktu s pohyblivými časťami.
Nedotýkajte sa počas chodu rotačnej kefy. Prívodný
kábel udržujte z dosahu rotačnej kefy.
• Poškodené príslušenstvo nepoužívajte.
Používajte iba príslušenstvo Black & Decker.
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých
nasledujúcich častí.
1. Hadica
2. Rukoväť zásobníka
3. Vypínač čistenia fi ltra
4. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
5. Rukoväť
6. Tlačidlo navíjania prívodného kábla
7. Nasávacia hubica
8. Kolieska
9. Zásobník
10. Predlžovacia trubica
11. Ovládanie intenzity prúdenia vzduchu
7
Okrem toho je výrobok dodávaný s niektorým či so
všetkým nasledujúcim príslušenstvom (obr. A):
12. Úzka štrbinová hubica
13. Nástavec s kefkou
14. Parketová podlahová hubica (VN2010/VN2200)
15. Turbo kefka (VN2200)
Parketová podlahová hubica nie je súčasťou všetkých
modelov. Toto príslušenstvo je možné získať u vášho
dodávateľa / v servisnom stredisku Black & Decker (kat.
č.WV100).
Turbo kefa nie je súčasťou všetkých modelov. Toto
príslušenstvo je možné získať u vášho dodávateľa /
v servisnom stredisku Black & Decker (kat. č.WV200).
Nastavenie
Pripojenie hadice (obr. A)
Prípojku hadice (16) vložte do vstupného sacieho
otvoru (17) vysávača.
Zarovnajte výstupky na prípojke hadice so štrbinami
vstupného otvoru.
Hadicu zasuňte až kým zacvaknú uvoľňovacie
tlačidlá (18) (na 2 miestach).
Hadicu uvoľníte stlačením uvolňovacích tlačidiel (18)
(na 2 miestach) a vysunutím hadice von.
Montáž predlžovacej trubice (obr. A)
Stlačte poistné tlačidlo (19) a koncovú časť
nasávacej hadice (20) zasuňte do trubice (10) až
po zacvaknutie.
Trubicu (10) uvoľníte stlačením poistného tlačidla
a vysunutím koncovej časti hadice (20) z trubice von.
Montáž nasávacej hubice (obr. A)
Nasávaciu hubica (7) umožňuje vysávanie kobercov
a pevných povrchov (napr. laminátov a dlaždíc).
Stlačte poistné tlačidlo (21) a trubicu (10) zasuňte
do sacej hubice (7) až po zacvaknutie.
Saciu hubicu (7) vyberte stlačením poistného tlačidla
(21) a vysunutím trubice (10) zo sacej hubice von.
VN2010/VN2200 - Montáž parketovej podlahovej
hubice (obr. A)
Parketová podlahová hubica (14) umožňuje vysávanie
drevených a leštených povrchov.
Stlačte poistné tlačidlo (21) a trubicu (10) zasuňte
do parketovej podlahovej hubice (14) až po
zacvaknutie.
Parketovú podlahovú hubicu (14) vybiete tak, že
stlačíte poistné tlačidlo (21) a vysuniete trubicu (10)
z parketovej podlahovej hubice von.
VN2020 - Montáž turbo kefky (obr. A)
Turbo kefa (15) umožňuje vysávanie kobercov s dlhým
vlasom.
Kefa je najmä vhodná na zber vlasov, chlpov, atď., ako
aj na obnovenie zľahnutého vlasu koberca.
Stlačte poistné tlačidlo (21) a trubicu (10) zasuňte
do turbo kefky (15) až po zacvaknutie.
Turbo kefku (15) vyberiete tak, že stlačíte poistné
tlačidlo (21) a vysuniete trubicu (10) z turbo kefky
von.
Montáž príslušenstva (obr. A)
Úzka štrbinová hubica (12) umožňuje vysávanie v úzkych
a ťažko dostupných miestach. Nástavec s kefkou (13)
umožňuje vysávanie nábytku, roliet, záclon, okien
a schodov.
Príslušenstvo je možné nasadiť ako na nasávaciu hadicu
(1), tak i na predlžovaciu trubicu (10).
Stlačte poistné tlačidlo (19 alebo 21) a nasaďte
príslušenstvo na koncovú časť nasávacej hadice
(20) alebo trubice (10).
Príslušenstvo vyberiete tak, že stlačíte poistné
tlačidlo (19 alebo 21) a príslušenstvo vytiahnete.
Ak príslušenstvo nepoužívate, je možné ho uložiť do
držiaka príslušenstva (22). Držiak príslušenstva je na
sacej hadici. Tento držiak je upevnený nacvaknutím
a dá sa zo sacej hadice vybrať ťahom. Príslušenstvo je
uložené spôsobom znázorneným na obr. A.
Použitie
Odvinutie a navinutie prívodného kábla
Tlačidlo navíjania prívodného kábla (6) je možné
obsluhovať rovnako rukou aj chodidlom.
Pred použitím odviňte zo zadnej strany vysávača
dostatočnú dĺžku kábla.
Po použití stlačte tlačidlo navíjania prívodného
kábla tak, aby sa kábel navinul na svoje miesto
späť do vysávača.Kábel rukou usmerňujte, aby sa
pri navíjaní nezamotal. Zaistite, aby bola po navinutí
kábla zástrčka riadne uchytená.
Nastavenie dĺžky nasávacej trubice (obr. B)
Predlžovacia trubica (10) sa skladá z troch dielov.
Stredný a spodný diel vysuniete tak, že stlačíte
spodné nastavovacie tlačidlo (23) a trubicu
vytiahnete celkom von až po zacvaknutie.
Veľkosť horných dvoch dielov sa dá upraviť v 11
stupňoch. Stlačte vrchné nastavovacie tlačidlo (24)
a vysuňte trubicu do požadovanej dĺžky. Uistite sa, či
bolo riadne usadenie trubice potvrdené kliknutím.
Montáž nasávacej hubice (obr. A)
Na vysávanie kobercov prepnite volič typu podlahy
(25) do hornej polohy.
Na vysávanie laminovaných podláh, dlaždíc,
atď., prepnite volič typu podlahy (25) do spodnej
polohy.
Zapnutie a vypnutie
Hlavný spínač (4) je možné obsluhovať ako rukou,
tak aj chodidlom.
Ak chcete vysávač zapnúť, stisnite hlavný vypínač
(4).
Ak chcete vysávač vypnúť, stlačte znovu hlavný
vypínač (4).4
Nastavenie intenzity prúdenia vzduchu (obr. B)
Ovládač intenzity prúdenia vzduchu (11) presuňte
podľa potreby do požadovanej polohy. Vyznačené
sú polohy minima a maxima.
8
Vysávanie
Pri práci s vysávačom sa uistite, či nie je nasávacia
hadica uzatvorená, skrútená alebo zablokovaná.
V prípade prehriatia zasiahne automatika a vysávač
sa automaticky zastaví.
Ak vysávač prestane pracovať, odpojte ho od
elektrickej zásuvky a nechajte je 2-3 hodiny
vychladnúť.
Rady na optimálne využitie
Pri práci v stiesnených priestoroch odstráňte
z trubice držiak príslušenstva, aby ste zvýšili
dosah.
Pokiaľ vysávate schodisko, vždy začínajte dole
a postupujte smerom nahor. Vysávač položte na
zem a schodisko vysajte až do polovice. Potom
preneste vysávač a položte ho v stabilnej polohe,
ktorá je najmenej jeden schod pod práve vysávaným
miestom a vysávanie zvyšnej časti schodiska
dokončite.
VN2200 - Použitie turbo kefky (obr. A)
Ubezpečte sa, či je volič otáčok nastavený na
maximum. Presunutím regulátora sacieho výkonu
na hornej strane kefky podľa potreby upravte sací
výkon.
Rovnomerne pohybujte kefkou dopredu a dozadu.
Neponechávajte kefku v chode na jednom mieste
dlhšiu dobu, mohla by poškodiť vysávaný povrch.
Prenášanie vysávača (obr. C)
Počas použitia je možné zariadenie prenášať uchopením
za rukoväť (5).
Rukoväť naklopte do polohy znázornenej na
obrázku.
Dočasné odloženie sacej hubice (obr. D)
Parkovaciu polohu používajte na dočasné odloženie
sacej hubice.
Uskladnenie vysávača (obr. E a F)
Varovanie! Varovanie! Ak zariadenie ukladáte, vypnite
ho a odpojte od elektrickej zásuvky.
Uistite sa, či je kábel úplne zvinutý.
Vysávač uložte v polohe nastojato.
Hadicu oviňte okolo vysávača.
Hačik na sacej hubici (26) zasuňte do výrezu v tele
vysávača.
Trubicu zasuňte dole tak, aby uzáver (27) zapadol do
príslušného výrezu v tele vysávača podľa obrázku.
Uzáver (27) zaskočí automaticky.
Vysávač uskladnite na suchom mieste. Vysávač je možné
prenášať uchopením za rukoväť zásobníka (2).
Trubicu vysuniete z vysávača tak, že na jej zadnej
strane stlačíte páčku uzáveru (27), trubicu ťahom od
vysávača odpojíte a trubicu s hubicou z odkladacej
polohy vo výreze vysuniete von.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na
údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Čistenie fi ltra
Vysávač má funkciu čistenia fi ltra.
Po každom použití vysávač vypnite, ale nevypínajte
ho zo zásuvky.
Zaistite, aby bol zásobník pevne uchytený vo svojej
polohe.
Stlačte vypínač čistenia fi ltra (3). Proces čistenia
bude trvať 10 sekúnd a potom sa automaticky vypne.
Počas 10 sekúnd prevedie systém automatického
čistenia vyčistenie fi ltra.
Potom je možné zo zásuvky vytiahnuť zástrčku
prívodného kábla.
Tým sa zaistí dosiahnutie optimálneho výkonu vysávača
pri ďalšom použití.
Poznámka: Vysávač je skonštruovaný tak, aby pri čistení
ltra nebolo možné vysávať. Pokiaľ je vysávač zapnutý
v priebehu čistenia filtra, proces čistenia filtra bude
zastavený.
Varovanie! Pred robením akejkoľvek údržby alebo
čistenia odpojte vysávač od sieťovej zásuvky.
Pravidelne čistite vetracie drážky na prístroji
pomocou mäkkej kefy alebo suchej handričky.
Pravidelne čistite kryt motora vlhkou handričkou.
Nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky ani
rozpúšťadlá.
VN2200 - Čistenie turbo kefky (obr. G)
Z kefy (28) odstráňte akékoľvek vlasy alebo chlpy.
Ak je to nutné, použite kliešte.
Odstráňte kryt (29) a zo vzduchovej turbíny (30)
odstráňte akékoľvek cudzie predmety, ktoré by ju
mohli blokovať. Kryt nasaďte späť.
Vyprázdnenie zásobníka (obr. H a I)
Vyprázdnenie zásobníka (9) musí byť prevedené
pokiaľ nečistoty dosiahnu po vyznačené maximum na
nádobe.
Stlačením dvoch uvoľňovacích tlačidiel (31)
a vytiahnutím smerom nahor zásobník (9) z vysávača
vyberiete.
Nečistoty vysypete stlačením západky spodných
dvierok (32).
Podľa potreby zásobník vyprázdnite.
Nižšie popísaným spôsobom vyčistite fi lter
Spodné dvierka uzavrite a uistite sa, či na svoje
miesto riadne zaskočili.
Zásobník (9) vložte do vysávača a uistite sa, či
uvoľňovacie tlačidlá zaskočili na miesto.
Stlačte vypínač čistenia fi ltra (3). Proces čistenia
bude trvať 10 sekúnd a potom sa automaticky vypne.
Tým sa zaistí dosiahnutie optimálneho výkonu
vysávača pri ďalšom použití.
Čistenie
Varovanie! Pred čistením a vykonávaním údržby prístroj
vždy vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky.
Občas zariadenie utrite navlhčenou handričkou.
9
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky. Vysávač nenamáčajte.
Čistenie fi ltrov zásobníka (obr. H - K)
Filtre zásobníka chránia pred prenikaním prachu
a nečistôt do motorového priestoru. Filtre môžu byť
opakovane použité a mali by byť pravidelne čistené.
Z prístroja vyberte zásobník (obr. H).
Stlačením západky (32) otvorte spodné dvierka (obr.
I) .
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek
vyberte zo zásobníka (9) fi lter hrubých nečistôt (33)
(obr. J).
Z držiaku vyberte hlavný fi lter (34) (obr. K).
Varovanie! Na vykefovanie a na čistenie fi ltra nepoužívajte
stlačený vzduch.
V závislosti od jeho stavu môžete opláchnuť
vonkajšiu stranu fi ltra vodou. Pred tým, než fi lter
vložíte späť, ho ponechajte na 24 hodín vysušiť.
Varovanie! Vnútornú stranu fi ltra neumývajte.
Hlavný fi lter vložte späť.
Vložte späť fi lter hrubých nečistôt.
• Uzavrite spodné veko.
Zásobník vložte späť do vysávača.
Čistenie motorového fi ltra (obr. H a L)
Motorový filter (35) chráni pred prenikaním prachu
a nečistôt do motorového priestoru ak je zásobník
vybratý.
Filter (35) môže byť opakovane použitý a mal by byť
pravidelne čistený.
Z prístroja vyberte zásobník (obr. H).
Vyberte fi lter (35) (obr. L).
Vykefujte usadený prach z fi ltra.
Hlavný fi lter (35) vložte späť.
Zásobník vložte späť do vysávača.
Výmena fi ltrov
Ak je fi lter zásobníka (34) poškodený, alebo ak nepracuje
správne, musí byť vymenený. Výmenné fi ltre si môžete
zakúpiť u Vášho značkového predajcu Black & Decker
(katalógové číslo VLF50).
Výmena fi ltra zásobníka
Postupujte vyššie uvedeným spôsobom pre výmenu
ltra (34).
Výmena výstupného fi ltra (obr. M a N)
Výrobok má trvanlivý fi lter, ale pokiaľ sa vyžaduje jeho
výmena, postupujte nasledovne:
Odskrutkujte dve skrutky (36).
S pomocou náradia nadvihnite a vyberte kryt (37).
Vytiahnite opotrebovaný fi lter (38).
Nový filter založte spôsobom znázorneným na
obrázku.
Nasaďte späť kryt a zaistite ho dvoma skrutkami (36).
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Kontakty na vaše regionálne strediská Black & Decker
nájdete v tomto návode. Zoznam autorizovaných
stredísk Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce
sa popredajného servisu nájdete tiež na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
VN1800 VN2000 VN2010 VN2200
Napätie zdroja V
ac
230 230 230 230
Príkon W 1800 2000 2000 2200
Dĺžka kábla m 6 7 7 8
Obsah nádoby l 2,5 2,5 2,5 2,5
Hmotnosť kg 9,1 9,6 9,6 9,7
10
Vyhlásenie o zhode
VN1800/VN2000/VN2010/VN2200
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú nasledujúcim normám:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 61000,
EN 60335, EN 61000-3-11
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy EN 60704-
1: 73 dB(A)
Kevin Hewitt
Technický a vývojový riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Veľká Británia
01-08-2006
11
zst00042201 - 23-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
12
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
1313
E14843 WWW.2helpU.com 17 - 18 - 06
VN1800 - VN2000 - VN2010 - VN2200
TYP.
1
14
E14844 WWW.2helpU.com 17 - 18 - 06
VN1800 - VN2000 - VN2010 - VN2200
TYP.
1
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker VN1800N Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre