BLACK+DECKER VH780 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
504999-79 SK
VH780
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
B
4 3
2 1
5
6
8
7
11
13
12
14 15 16
10
9
A
3
5
6
C
E
D
17
F
1810
4
G
J K
H I
19 20
21
2 4
5
L M
P
N O
22 23
24
6
SLOVENČINA
Účel použitia prístroja
Váš Mini Vac (minivysávač) Black & Decker
Dustbuster
®
bol skonštruovaný pre ľahké práce,
spojené s vysávaním prachu zasucha a na fúkanie
a hustenie. Tento prístroj je určený len pre použitie
v domácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie! Pri používaní prístrojov
napájaných zo siete je potrebné pre ochranu pred
nebezpečenstvom požiaru, zásahom elektrickým
prúdom, poraneniami tela a hmotnými škodami
dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia
vrátane nasledujúcich predpisov.
Pred tým, než začnete prístroj používať, si
pozorne prečítajte tento návod.
V tomto návode na obsluhu je popísané
účelné používanie prístroja. Používanie
iných nadstavbových (prídavných) dielov
a príslušenstva, než tých, ktoré sú uvedené
v tomto návode, alebo používanie prístroja
na činnosti, ktoré nezodpovedajú účelu jeho
použitia, predstavuje úrazové riziko.
Tento návod si uschovajte pre prípad, že ho
budete neskôr potrebovať.
Použitie prístroja
Nenasávajte prístrojom žiadne kvapaliny a ani
žiadny zápalný materiál.
Nepoužívajte prístroj na nasávanie ostrých
predmetov, ktoré by mohli poškodiť fi lter alebo
iné časti prístroja.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody.
Neponárajte prístroj do vody.
Nepribližujte sa sacím nátrubkom k očiam a tvári.
Nepoužívajte prístroj, pokiaľ zberná nádoba na
nečistoty a fi ltre nie sú na príslušných miestach.
• Nepoužívajte prístroj vonku.
Pri používaní prístroja udržujte deti a zvieratá od
neho v bezpečnej vzdialenosti.
Počas doby pripojenia prístroja k elektrickej sieti,
nenechávajte prístroj bez dozoru.
Nepoužívajte kábel na vyťahovanie zástrčky zo
zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou,
olejom a ostrými hranami.
Ak používate prístroj na fúkanie alebo hustenie:
- noste prostriedok na ochranu zraku
- otvor pre vstup vzduchu udržujte voľný, bez
zábran, aby sa motor neprehrieval
- otvor pre výstup vzduchu nesmerujte na
seba, na iné osoby alebo zvieratá.
- neprekračujte hodnotu odporučeného tlaku
husteného predmetu.
Po použití prístroja
Pred čistením prístroja vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Nepoužívaný prístroj je potrebné mať uložený na
suchom mieste. Deti by nemali mať žiadny prístup
k uloženým prístrojom.
Kontrola a opravy
Prekontrolujte prístroj pred použitím na poškodené
alebo chybné diely. Zistite, či sú v prístroji
prasknuté diely, poškodené spínače alebo v ňom
nastali iné skutočnosti, negatívne ovplyvňujúce
fungovanie prístroja.
Nepoužívajte prístroj, pokiaľ je niektorý z jeho
dielov chybný.
Nechajte chybné diely vždy opraviť alebo vymeniť
niektorou z našich opravovní zákazníckeho
servisu.
Pravidelne kontrolujte sieťový kábel na
poškodenie. Pokiaľ je poškodený sieťový
kábel, potom ho musí vymeniť výrobca alebo
autorizované servisné stredisko Black & Decker,
aby sa predišlo nebezpečenstvu úrazu.
Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať alebo vymieňať
nejaké diely, ktoré nie sú popísané v návode.
Elektrická bezpečnosť
Pred používaním skontrolujte, či sa sieťové
napätie zhoduje s hodnotou napätia, uvádzanou
na fi remnom štítku prístroja.
Nepoužívajte prístroj na vysávanie prachu
z elektrických prístrojov, ktoré sú pripojené k sieti.
Tento prístroj je vybavený ochrannou
izoláciou, preto nie je potrebné žiadne
uzemňovacie vedenie.
Charakteristika a príslušenstvo (obr.
A a C)
1. Prepínač Zap/Vyp
2.
Gombík pre uvoľnenie zbernej nádoby na nečistoty
3. Indikácia upchatia ltra
4. Zberná nádoba na nečistoty
5. Tvrdá kefa
6. Štrbinová hubica
7. Nástavec na nádobu
8. Kombinovaná podlahová hubica
9. Hadica
10. Nástavec na fúkanie
11. Trubky
12. Nástavec nástroja
13. Plochá hubica
14. Malý nástavec na hustenie
15. Stredný nástavec na hustenie
16. Veľký nástavec na hustenie
Zloženie
Pozor! Uistite sa, že je prístroj vypnutý a sieťová
zástrčka vytiahnutá zo zásuvky.
Namontovanie príslušenstva na vysávanie
Príslušenstvo, dodávané spoločne s prístrojom, je
možné podľa povahy činnosti používať v rôznych
kombináciách (obr. B a D):
a. Vysávanie prachu - všeobecne / odstraňovanie
prachu
b. Vysávanie prachu na neprístupných miestach
c. Vysávanie prachu na schodoch
7
d. Vysávanie prachu z vankúšov
e. Vysávanie prachu v kútoch
f. Vysávanie prachu z kobercových podláh
g. Vysávanie prachu z holých podláh
Tvrdá kefa (5) a štrbinová hubica (6) sú uložené
na spodnej strane prístroja. Pri montovaní dielu
príslušenstva k prístroju postupujte nasledovne
(obr. B):
Vyberte diel príslušenstva z prístroja.
Príslušný diel príslušenstva zastrčte vpredu do
prístroja.
Namontovanie príslušenstva na fúkanie a hustenie
Príslušenstvo, dodávané spoločne s prístrojom, je
možné podľa povahy činnosti používať v rôznych
kombináciách (obr. B a G):
a. Fúkanie
b. Hustenie
Kvôli rozšíreniu možností použitia sa dajú nasadzovať
trubky aj na koniec hadice.
Pri montovaní dielu príslušenstva postupujte
nasledovne (obr. E a F):
Uvoľnite držiak (17) fi ltra na výstupe.
Nasaďte nástavec na fúkanie / ofukovanie (10) do
otvoru (18). Zaistite, aby nástavec tesne priliehal
k zadnej strane prístroja.
Nasaďte ďalšie diely príslušenstva tak, ako je
uvedené v návode.
Pre hustenie / nafukovanie nasaďte nástavec na
hustenie / nafukovanie na hadicu (obr. H):
Zarovnajte úchytku (19) na nástavci s otvorom
(20) v konci hadice.
Nasuňte nástavec na hadicu tak, až zapadne do
svojej polohy.
Ak chcete nástavec odstrániť, nadvihnite úchytku
a stiahnite nástavec z hadice.
Použitie
Pozor! Pred pripojením prístroja k elektrickej sieti sa
presvedčte, že je prístroj vypnutý.
Zapnutie a vypnutie (obr. A)
Ak chcete prístroj zapnúť, nastavte prepínač (1)
Zap / Vyp do polohy I.
Ak chcete prístroj vypnúť, nastavte prepínač (1)
Zap / Vyp do polohy 0.
Upozornenie! Zabezpečte správne namontovanie
príslušenstva pred tým, než prístroj zapnete. Pri
zapínaní a pri používaní držte prístroj pevne v rukách
- hlavne hadicu.
Používanie nástavca na hustenie / nafukovanie
(obr. B a I)
Pre predmet určený na nahustenie vyberte
zodpovedajúci nástavec.
Počas hustenia sa dá regulovať prúd vzduchu
prikrytím otvoru (21) palcom.
Neprekračujte odporučený tlak pri predmete, ktorý
chcete nahustiť.
Upozornenie! Otvor v nástavci na hustenie /
nafukovanie pôsobí ako pretlakový ventil, takže sa
tým zabráni príliš veľkému nahusteniu /nafúknutiu
predmetu. Otvor trvale neuzatvárajte.
Resetovanie tepelnej ochrany motora
Dôležité! Motor prístroja je vybavený tepelnou ochranou.
Táto ochrana automaticky vypne prístroj, ak je prehriaty.
Ak nastane takáto situácia, postupujte nasledovne:
Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky.
Nechajte prístroj vychladnúť. Po vychladnutí
prístroj skontrolujte a vyčistite fi ltre.
Zastrčte zástrčku opäť do zásuvky a zapnite
prístroj.
Čistenie a údržba prístroja
Upozornenie! Čistite pravidelne fi ltre.
Čistenie zbernej nádoby na nečistoty a fi ltrov (obr. E, J - O)
V prípade, že zberná nádoba na nečistoty je plná alebo
ltre sú zapchaté, je v priezore (3) viditeľný farebný
indikátor. Ak k tomu dôjde, skontrolujte, či prístroj je
zapchatý, vyprázdnite zbernú nádobu na nečistoty
a vyčistite fi ltre. Filtre sú opakovane použiteľné a mali
by sa pravidelne čistiť.
Stlačte gombík (2) pre uvoľnenie zbernej nádoby
na nečistoty a vyberte zbernú nádobu (4) (obr. J).
Vyprázdnite zbernú nádobu na nečistoty (obr. K).
Stlačte západku (22) a odstráňte držiak fi ltra (23)
(obr. L).
Zložte fi lter (24) z držiaka fi ltra (obr. M).
Vykefujte z fi ltra voľný prach.
Umyte fi lter v teplej mydlovej vode. Prípadne ide
tiež umyť zbernú nádobu na nečistoty a držiak
ltra. Neponárajte prístroj do vody.
Presvedčte sa, že zberná nádoba, držiak fi ltra
a fi lter sú úplne suché.
Znovu nasaďte fi lter a držiak fi ltra (obr. N).
Na prístroj znovu nasaďte zbernú nádobu na
nečistoty. Uistite sa, že zberná nádoba správne
zaskočila (obr. O).
Pri čistení fi ltra na výstupe postupujte nasledujúcim
spôsobom (obr. E):
Uvoľnite držiak fi ltra na výstupe (17).
Oddeľte fi lter od jeho držiaka.
Umyte a usušte fi lter tak, ako je uvedené vyššie.
Filter znovu nasaďte a zaklapnite držiak fi ltra na
výstupe.
Upozornenie! Nikdy nepoužívajte prístroj bez fi ltrov.
Optimálne zachytávanie nečistôt sa dá dosahovať
len s čistými fi ltrami a prázdnou zbernou nádobou na
nečistoty. Pokiaľ po vypnutí prístroja z neho vypadáva
prach, znamená to, že zberná nádoba je plná a že je
treba ju vyprázdniť.
Vymieňanie fi ltrov
Filtre by sa mali vymieňať každých 6 až 9 mesiacov,
ďalej v prípade ich opotrebovania alebo poškodenia.
Náhradné filtre dostanete u svojho obchodníka
s výrobkami Black & Decker (kat. č.: VHF10).
8
Odstráňte staré filtre postupom vyššie
popísaným.
Nasaďte nové fi ltre vyššie uvedeným postupom.
Odloženie prístroja (obr. P)
Oviňte sieťový kábel okolo prístroja a zástrčku
pritlačte ku káblu.
Odložte prístroj na suché miesto.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Vyhlásenie o zhode
VH780
Black & Decker týmto prehlasuje, že tieto prístroje boli
koncipované v súlade s nasledujúcimi smernicami
a normami: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG,
EN 55014, EN 60335, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 66 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 79 dB(A)
vážená skutočná hodnota zrýchlenia 3,6 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
9
zst00045100 - 28-05-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
11
VH780 - - - - - A DUSTBUSTER 1
©
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER VH780 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka