BLACK+DECKER VH800 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
VH800
VH800T
511888-41 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš vysávač Black & Decker je určený na suché
vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného
káblom by mali byť vždy dodržiavané základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste
znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo iného poranenia a materiálnych škôd.
Pred použitím zariadenia si starostlivo prečítajte
tento návod.
Použitie tohto výrobku je popísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií
než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy.
Tento návod si uschovajte.
Použitie výrobku
Než prístroj pripojíte k elektrickej zásuvke alebo ho
odpojíte sa uistite, či je vypnutý.
Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní.
Nepoužívajte výrobok vo vonkajšom prostredí.
Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za
prívodný kábel. Kábel veďte tak, aby neprechádzal
cez ostré hrany alebo sa nedotýkal horúcich
a mastných povrchov.
Ak sa počas používania prívodný kábel poškodí,
okamžite vypojte zariadenie z elektrickej zásuvky
v stene. Nedotýkajte sa kábla, ak je ešte zapojený
v elektrickej zásuvke.
Prístroj odpojte od elektrickej zásuvky ak ho
nepoužívate, pred nasadzovaním či odstraňovaním
jeho súčastí a pred jeho čistením.
Bezpečnosť iných osôb
Nedovoľte používať prístroj deťom ani iným osobám,
ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi.
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo
zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného
priestoru a aby sa dotýkali náradia alebo prívodného
kábla. Prísny dohľad je vyžadovaný, ak je prístroj
používaný v blízkosti detí.
Po použití
Prístroj vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky
ak ho ponecháte bez dozoru alebo pred výmenou,
čistením alebo kontrolou ktorýchkoľvek jeho častí.
Ak sa náradie nepoužíva, malo by byť uskladnené
na suchom mieste. K uloženému prístroju nesmú
mať prístup deti.
Prehliadky a opravy
Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je zariadenie
poškodené alebo či nemá chybné časti. Skontrolujte,
či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené
vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť
jeho prevádzku.
Ak je akákoľvek časť zariadenia poškodená,
nepoužívajte ju.
Poškodené a zničené diely nechajte opraviť alebo
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pred použitím prívodný kábel riadne prezrite, či nie
je poškodený alebo opotrebovaný.
S prístrojom nepracujte, ak je prívodný kábel alebo
jeho zástrčka poškodená alebo chybná.
Ak sú kábel alebo jeho zástrčka poškodené či ak
sú chybné, musia byť opravené v autorizovanom
servisnom stredisku. Nepokúšajte sa prestrihnúť
prívodný kábel, ani sa ho nepokúšajte sami
opraviť.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť iné
diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Elektrická bezpečnosť
Tento výrobok je chránený dvojitou izoláciou;
z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie vyhovuje napätiu uvedenému na
typovom štítku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre vysávače
Pred použitím sa vždy uistite, či je fi lter správne
nasadený.
Tento vysávač nepoužívajte na vysávanie
kvapalín.
Nepoužívajte vysávač na vysávanie materiálov, ktoré
by mohli spôsobiť požiar.
Nepoužívajte vysávač v blízkosti vody. Vysávač
nenamáčajte.
Tvár držte z dosahu výstupného prúdu vzduchu.
Počas chodu prístroja zaistite bezpečnú vzdialenosť
detí a domácich zvierat.
Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice
nedostali do kontaktu s pohyblivými časťami.
Nedotýkajte sa počas chodu rotačnej kefy. Prívodný
kábel udržujte z dosahu rotačnej kefy.
• Poškodené príslušenstvo nepoužívajte.
Používajte iba príslušenstvo Black & Decker.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Popis
1. Zberná nádoba na prach
2. Poistné tlačidlo zbernej nádoby
3. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
4. Turbo kefka (iba pri modeli VH800T)
5. Adaptér na pripojenie turbo kefky (iba pri modeli
VH800T)
6. Štrbinový nástavec pre vysávanie úzkych
priestorov
7. Kefový nástavec
8. Predlžovacia hadica (iba pri modeli VH800)
Nastavenie
Varovanie! Uistite sa, či je vysávač vypnutý a či je
prívodný kábel vytiahnutý zo zásuvky.
5
Pripevnenie turbo kefky (obr. A) (iba pre model
VH800T)
Kruhový koniec adaptéra (5) zasuňte do turbo kefky
(4)
Druhý koniec adaptéra (5) zasuňte do prednej časti
zbernej nádoby na prach (1). Uistite sa, že je všetko
pevne spojené.
Montáž príslušenstva na vysávanie (obr. C)
Dodané príslušenstvo je možné použiť podľa požiadaviek
v rôznych kombináciách:
C1 Bežné vysávanie / odstraňovanie prachu.
C2 Vysávanie v stiesnených priestoroch.
C3 Vysávanie schodísk / kobercov.
C4 Vysávanie čalúnení alebo vysávanie kútov.
Nasadenie príslušenstva (obr. B a C)
Pri nasadzovaní príslušenstva postupujte nasledovne:
Vhodné príslušenstvo zasuňte do prednej časti
zbernej nádoby na prach (1) (obr. C).
Príslušenstvo je možné upevniť tiež na predlžovaciu
hadicu (8) (obr. B).
Montáž príslušenstva na vyfukovanie (obr. D a E)
Varovanie! Pokiaľ vysávač používate v režime fúkania,
používajte ochranu zraku. Nezakrývajte žiadnymi
predmetmi vstupný otvor prívodu vzduchu, aby nedošlo
k prehriatiu motora. Výstupným prúdom vzduchu
nemierte na seba, okolité osoby a domáce zvieratá.
Pred zapnutím režimu fúkania sa uistite, či sú zberná
nádoba a fi lter čisté.
Pri nasadzovaní príslušenstva postupujte nasledovne:
Otvorte kryt výstupného fi ltra (10).
Do otvoru zasuňte buď štrbinový nástavec na
vysávanie úzkych priestorov (6), alebo predlžovaciu
hadicu (8). Uistite sa, či dobre priliehajú k zadnej
časti vysávača (obr. D).
Podľa potreby vložte ďalšie príslušenstvo do
predlžovacej hadice (8).
Použitie
Varovanie! Než prístroj pripojíte k elektrickej zásuvke sa
uistite, či je vypnutý.
Zapnutie a vypnutie (prehľad)
Varovanie! Pred zapnutím sa uistite, či je nasadené
príslušenstvo pevne uchytené. Pri zapínaní a počas
chodu vysávač a zvlášť predlžovaciu hadicu (8) pevne
držte.
Vysávač zapnete posunutím hlavného vypínača (3)
do polohy (I).
Vysávač vypnete posunutím hlavného vypínača (3)
do polohy (O).
Tepelná ochrana motora
Motor vysávača je vybavený tepelnou ochranou. Toto
zariadenie v prípade prehriatia vysávač automaticky
vypne. V takom prípade postupujte nasledovne:
Vysávač vypnite a zástrčku prívodného kábla
vytiahnite zo zásuvky v stene.
Vysávač ponechajte vychladnúť. Po vychladnutí
skontrolujte a vyčistite fi ltre.
Zástrčku prívodného kábla zasuňte do zásuvky
v stene a vysávač zapnite.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na
údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Čistenie zbernej nádoby a fi ltra (obr. F)
Pokiaľ je zberná nádoba (1) plná, alebo pokiaľ je fi lter
zanesený, vyprázdnite zbernú nádobu (1) a vyčistite
lter. Filter môže byť opakovane použitý a mal by byť
pravidelne čistený.
Stlačte poistné tlačidlo (2) a vyberte zbernú nádobu
(1) (obr. F).
Zo zbernej nádoby (1) vyberte fi lter (9).
Vykefujte usadený prach z fi ltra (9).
Zo zbernej nádoby (1) odstráňte všetky nečistoty.
Filter (9) opláchnite v teplom, saponátovom roztoku.
Zbernú nádobu (1) je možné podľa potreby tiež
opláchnuť. Vysávač nenamáčajte.
Uistite sa, či sú zberná nádoba (1) a fi lter (9) celkom
vysušené.
Filter (9) vložte späť.
Nasaďte späť zbernú nádobu (1).
Uistite sa, či zberná nádoba (1) zaskočí späť na
miesto.
Čistenie výfukového fi ltra (obr. E)
Pri čistení výfukového fi ltra (11) postupujte nasledovne:
• Kryt ltra (10) vyberiete otáčaním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
Kryt fi ltra (11) z vysávača vyberte.
Výfukový fi lter (11) vyššie popísaným spôsobom
opláchnite a osušte.
Výfukový fi lter (11) a kryt fi ltra (10) nasaďte späť.
Otočte držiakom fi ltra v smere pohybu hodinových
ručičiek tak, aby bol filter na svojom mieste
upevnený.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte vysávač bez fi ltrov.
Optimálne výsledky pri vysávaní dosiahnete v prípade, ak
budú čisté fi ltre a ak bude prázdna zberná nádoba. Pokiaľ
sa po vypnutí z prístroja trúsi prach, znamená to, že je
zberná nádoba plná a musí byť vyprázdnená.
Výmena fi ltrov
Výmena fi ltrov by sa mala robiť každých 6 až 9 mesiacov
alebo vždy, keď dôjde k ich poškodeniu. Výmenné fi ltre
si môžete zakúpiť u Vášho značkového predajcu Black
& Decker (katalógové číslo VHF80).
Podľa vyššie uvedeného postupu vyberte staré
ltre.
Podľa vyššie uvedeného postupu nainštalujte do
vysávača nové fi ltre.
Uloženie
Prívodný kábel oviňte okolo vysávača.
Vysávač a príslušenstvo uložte na suchom mieste
mimo dosahu detí.
6
Čistenie
Varovanie! Pred čistením a vykonávaním údržby prístroj
vždy vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky.
Občas prístroj utrite vlhkou handričkou.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky.
• Vysávač nenamáčajte.
Čistenie turbo kefky (obr. G a H)
Z kefy (15) odstráňte akékoľvek vlasy alebo chlpy.
Ak je to nutné, použite kliešte.
Čistenie vzduchovej turbíny:
Stlačením poistných západiek (12) a otočením
smerom nahor vyberte kryt turbo kefky (13).
Odstráňte všetky predmety blokujúce vzduchovú
turbínu (14).
Kryt turbo kefky (13) nasaďte späť. Uistite sa, či
poistné západky (12) zaskočí späť na miesto.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
VH800 VH800T
Napätie zdroja V
ac
230 230
Príkon W 800 800
Dĺžka kábla m 6 6
Obsah nádoby l 0.6 0.6
Hmotnosť kg 2.0 2.0
Vyhlásenie o zhode
VH800 VH800T
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú nasledujúcim normám:
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 61000,
EN 60335, EN50366
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 60704 1: 72,2 dB(A)
Kevin Hewitt
Technický a vývojový riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Veľká Británia
20-10-2006
7
zst00042202 - 23-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
99
E14911
WWW.2helpU.com
09- 11 - 06
VH800 - VH800T
TYP.
1
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER VH800 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka