AEG L9WBA61B Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
SK Návod na používanie
Práčka so sušičkou
L9WBA61B
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................6
3. INŠTALÁCIA......................................................................................................... 7
4. POPIS VÝROBKU...............................................................................................12
5. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 13
6. PRVÉ SPUSTENIE.............................................................................................14
7. DOTYKOVÁ OBRAZOVKA.................................................................................16
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 17
9. PROGRAMY....................................................................................................... 17
10. VOLITEĽNÉ FUNKCIE......................................................................................25
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA PRANIE...................................................29
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE – PRANIE A SUŠENIE.....................................35
13. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE – IBA SUŠENIE................................................37
14. NAST. SPOTREBIČA....................................................................................... 39
15. TIPY A RADY....................................................................................................42
16. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 44
17. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................51
18. SPOTREBA.......................................................................................................55
19. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................56
20. PRÍSLUŠENSTVO............................................................................................57
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
www.aeg.com2
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak
sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
SLOVENSKY 3
1.2 Všeobecná bezpečnosť
Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Spotrebič sa má inštalovať ako voľne stojaci produkt
alebo pod pracovnú plochu linky, ak to umožňujú
požadované medzery.
Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
VAROVANIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti
nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich
plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s
otvoreným plameňom.
Vyfukovaný vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia,
ktoré je určené na odvádzanie dymu zo spotrebičov
spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar
(0,8 MPa).
Neprekračujte maximálnu náplň 10 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
www.aeg.com4
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
Spotrebič nepoužívajte bez filtrov. Filter na
zachytávanie vlákien čistite pred aj po každom použití.
Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olej
alebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej,
čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku,
sa pred sušením v práčke so sušičkou musia vyprať
samostatne so zvýšenou dávkou pracieho prostriedku.
Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne
znečistené priemyselnými chemikáliami.
V práčke so sušičkou nesušte odevy, ktoré neboli
vyprané.
Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto práčke so sušičkou.
Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
Nikdy nezastavujte práčku so sušičkou pred
skončením cyklu sušenia, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
Záverečná časť cyklu práčky so sušičkou prebieha
bez ohrevu (ochladzovací cyklus), aby sa zabezpečilo
vychladenie bielizne na teplotu, ktorá bielizeň
nepoškodí.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky,
SLOVENSKY 5
brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové
predmety.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Inštalácia musí byť v súlade
s príslušnými nariadeniami v
danej krajine.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde teplota
môže byť nižšia ako 5 °C alebo vyššia
ako 35 °C.
Pri presúvaní držte spotrebič vo
vertikálnej polohe.
Aby ste zabezpečili, že bude
kompresor správne fungovať, po
inštalácii počkajte 6 hodín, až potom
začnite spotrebič používať.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. V prípade
budúceho presunu spotrebiča ich
budete musieť opäť naskrutkovať,
aby zablokovaním bubna zabránili
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a
podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
a predlžovacie káble.
Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
sieťové káble. Vždy ťahajte za
zástrčku.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Pripojenie do
vodovodného potrubia
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
2.4 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia, zásahu
elektrickým prúdom, požiaru,
popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
www.aeg.com6
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa sklenených dvierok,
pokiaľ je zapnutý program. Sklo môže
byť horúce.
Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
Ak periete bielizeň s odstraňovačom
škvŕn, pred cyklom sušenia pustite
dodatočný opakovací cyklus.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň
vhodnú na sušenie v práčke so
sušičkou. Dodržiavajte pokyny pre
pranie uvedené na štítku bielizne.
Plastové predmety nie sú tepelne
odolné.
Ak používate guľu na pranie,
vyberte ju pred spustením
programu sušenia.
Guľu na pranie nepoužívajte, ak
nastavíte nepretržitý program.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
V spotrebiči nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
2.5 Kompresor
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Kompresor a jeho systém v práčke so
sušičkou je naplnený špeciálnym
prostriedkom, ktorý neobsahuje
fluoro- chlórované uhľovodíky. Tento
systém musí byť vždy riadne
utesnený. Poškodenie systému môže
spôsobiť únik tohto prostriedku.
2.6 Likvidácia
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
3. INŠTALÁCIA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
3.1 Rozbalenie
VAROVANIE!
Pred inštaláciou spotrebiča
odstráňte všetky obaly a
prepravné skrutky.
VAROVANIE!
Keďže spotrebič položíte na
zadnú stranu, počkajte pred
jeho použitím približne 6
hodín. Tento čas je
potrebný pre zabezpečenie
správnej funkcie
kompresora.
VAROVANIE!
Použite rukavice.
1. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade
potreby použite nôž.
2. Odstráňte kartónový vrch a
polystyrénový obal.
SLOVENSKY 7
3. Odstráňte vnútornú fóliu.
4. Otvorte dvierka a odstráňte
polystyrénový diel z tesnenia dvierok
a všetky položky z bubna.
5. Spotrebič naň opatrne položte
zadnou stranou.
6. Predný polystyrénový obalový prvok
položte na podlahu pod spotrebič.
Dbajte na to, aby ste
nepoškodili hadice.
7. Odstráňte dolnú polystyrénovú
ochranu.
1
2
8. Nadvihnite spotrebič do kolmej
polohy.
9. Napájací kábel a odtokovú hadicu
uvoľnite z držiakov.
Môže dôjsť k vytečeniu
vody z odtokovej hadice.
Je to spôsobené
použitím vody pri
testovaní spotrebičov v
továrni.
10. Kľúčom dodávaným s práčkou
odstráňte tri skrutky dodávané so
spotrebičom.
www.aeg.com8
11. Vytiahnite všetky plastové rozpery.
12. Do otvorov založte plastové
vrchnáčiky, ktoré nájdete v sáčku s
návodom na použitie.
Odporúčame, aby ste si
obaly a prepravné skrutky
odložili pre prípady, keď
budete spotrebič
premiestňovať.
3.2 Inštalácia pod pracovnú dosku
630 mm
600 mm
870 mm
Spotrebič môžete namontovať ako voľne
stojaci spotrebič alebo pod kuchynskú dosku
do výklenku s dostatočným priestorom
(pozrite si obrázok).
UPOZORNENIE!
Neinštalujte spotrebič do
uzatvoreného priestoru!
Uistite sa, že popod nábytok
prúdi vzduch.
UPOZORNENIE!
Aby bola zabezpečená voľná
cirkulácia vzduchu pod
spotrebičom, nepripevňujte
zvukové bariéry (ak sú k
dispozícii).
3.3 Umiestnenie a vyrovnanie
do vodorovnej polohy
1. Spotrebič nainštalujte na plochú a
tvrdú podlahu.
Uistite sa, že koberec
nebráni cirkulácii vzduchu
pod spotrebičom.
Uistite sa, že sa spotrebič
nedotýka steny ani iného
nábytku.
2. Úroveň nastavte uvoľnením alebo
utiahnutím nožičiek.
VAROVANIE!
Spotrebič nevyrovnávajte
podložením kartónu,
drevených blokov alebo
podobných materiálov pod
nožičky spotrebiča.
SLOVENSKY 9
x4
Spotrebič musí byť vo vodorovnej polohe
a stabilný.
Správnym nastavením
spotrebiča zabránite
vibráciám, hluku a pohybu
spotrebiča počas jeho
činnosti.
Keď je spotrebič
nainštalovaný na sokli alebo
ak je práčka so sušičkou
nainštalovaná na práčke,
použite príslušenstvo
popísané v kapitole
„Príslušenstvo“. Pozorne si
prečítajte pokyny dodávané
so spotrebičom a
príslušenstvom.
3.4 Prívodná hadica
1. Pripojte prívodnú hadicu na zadnú
stranu spotrebiča.
2. Umiestnite ju doľava alebo doprava,
v závislosti od polohy vodovodného
kohútika.
20
O
20
O
45
O
45
O
Uistite sa, že prívodná
hadica nie je vo vertikálnej
polohe.
3. V prípade potreby, uvoľnite kruhovú
maticu a nastavte správnu polohu.
4. Prívodnú hadicu pripojte k
vodovodnému kohútiku so studenou
vodou s 3/4" závitom.
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že z prípojok
neuniká voda.
Ak je prívodná hadica príliš
krátka, nepoužívajte
predlžovaciu hadicu. Obráťte
sa na servisné stredisko a
požiadajte o výmenu
prívodnej hadice.
3.5 Zariadenie proti vytopeniu
Prívodná hadica obsahuje zariadenie
proti vytopeniu. Toto zariadenie
zabraňuje úniku vody z hadice v
dôsledku prirodzeného starnutia.
Červená farba v okienku «A» upozorňuje
na túto chybu.
www.aeg.com10
A
V takom prípade zatvorte vodovodný
ventil a obráťte sa na autorizované
servisné stredisko a požiadajte o výmenu
hadice.
3.6 Vypúšťanie vody
Priamo do odtokového potrubia vo výške
aspoň 60 cm a najviac 100 cm.
Odtokovú hadicu môžete
predĺžiť na dĺžku
max. 400 cm. Ak potrebujete
inú odtokovú hadicu,
prípadne ju chcete predĺžiť,
obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Odtokovú hadicu je možné pripojiť
viacerými spôsobmi:
1. Na odtokovej hadici vytvorte tvar U a
hadicu umiestnite do plastového
držiaka.
2. Na hrane umývadla - upevnite
držiak o vodovodný kohútik alebo na
stenu.
Uistite sa, že plastový držiak
sa počas vypúšťania vody
nemôže pohybovať.
Uistite sa, že koniec
odtokovej hadice nie je
ponorený do vody. Môže
dôjsť k návratu špinavej
vody do spotrebiča.
3. Do odtokového potrubia s
vetracím otvorom - odtokovú hadicu
vložte priamo do odtokového
potrubia. Pozrite si príslušný
obrázok.
Koniec odtokovej hadice
musí byť vždy odvetraný, t. j.
vnútorný priemer
odtokového potrubia (min.
38 mm - min. 1,5") musí byť
väčší ako vonkajší priemer
odtokovej hadice.
4. Ak vyzerá koniec odtokovej hadice
takto (pozrite si obrázok), môžete ho
zatlačiť priamo do odtokového
potrubia.
SLOVENSKY 11
5. Bez plastového držiaka hadice, do
sifónu umývadla – Odtokovú hadicu
pripojte k prípojke sifónu a utiahnite
svorkou. Pozrite si príslušný obrázok.
Uistite sa, že odtoková
hadica vytvára slučku, aby
sa nečistoty z umývadla
nedostali do spotrebiča.
6. Hadicu pripojte priamo do
zabudovaného odtokového
potrubia v stene miestnosti, hadicu
treba prichytiť svorkou.
4. POPIS VÝROBKU
4.1 Prehľad spotrebiča
1 32 4
11
6
7
8
9
5
12
10
13
14
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Vzduchový filter/filtre
4
Ovládací panel
www.aeg.com12
5
Rukoväť dvierok
6
Typový štítok
7
Filter vypúšťacieho čerpadla
8
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
9
Otvory na prúdenie vzduchu
10
Odtoková hadica
11
Ventil prívodu vody
12
Elektrický kábel
13
Prepravné skrutky
14
Podpory hadice
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Popis ovládacieho panela
D
r
y
Wash
Mode
321
5
4
1
Zap/Vyp tlačidlo
Stlačenie tohto tlačidla na niekoľko
sekúnd umožní zapnúť alebo vypnúť
spotrebič. Zaznejú dva rozdielne
tóny, keď sa spotrebič zapína alebo
vypína.
Pretože funkcia pohotovostného
režimu automaticky vypne spotrebič,
aby sa v niektorých prípadoch znížila
spotreba energie, budete musieť
znovu zapnúť spotrebič.
Podrobnejšie informácie nájdete v
odseku o pohotovostnom režime v
kapitole Každodenné používanie.
2
Volič programov
Môžete ho otáčať v ľavotočivom
alebo pravotočivom smere, aby ste
nastavili požadovaný program,
voliteľné funkcie a nastavenia.
3
Dotyková obrazovka
Programy, voliteľné funkcie a
nastavania môžete tiež nastaviť
rolovaním a klepnutím na dotykovú
obrazovku.
4
Tlačidlo režimu prania a sušenia
(Režim)
Pranie
Sušenie
Ak svietia oba ukazovatele, spotrebič
vykoná celý cyklus prania a sušenia.
5
Štart/Prestávka tlačidlo
Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka na
spustenie, pozastavenie spotrebiča
alebo prerušenie spusteného
programu.
SLOVENSKY 13
6. PRVÉ SPUSTENIE
Pri každom zapnutí spotrebiča sa na
dotykovej obrazovke zobrazí úvodná
obrazovka.
Pri prvom zapnutí spotrebiča budete po
zobrazení úvodnej obrazovky navigovaní
postupom počiatočného nastavenia.
6.1 Nastavenie jazyka
1. Rolovaním v zozname jazykov
nájdite požadovaný jazyk a nastavte
ho podržaním požadovaného jazyka.
2. Zobrazí sa nasledovná obrazovka:
klepnutím na OK potvrďte jazyk.
klepnutím na Zmeniť zmeňte
jazyk.
Change
OK
You’ve selected:
English
2/4
Language
6.2 Nastavenie času
1. Rolovaním v lištách hodín a minút
doprava alebo doľava nastavte
aktuálny čas.
Set Clock
13:45
46>
14>
<44
<12
45
min
13
h
3/4
Info
2. Klepnutím na lištu Nastaviť hodiny
nastavte čas.
Set Clock
13:45
46>
14>
<44
<12
45
min
13
h
3/4
Info
3. Zobrazí sa nasledovná obrazovka:
klepnutím na OK potvrďte
nastavený čas.
klepnutím na Zmeniť zmeňte
jazyk.
Change
OK
Current time:
13:45
4/4
Set Clock
6.3 Ďalšie nastavenia
Po nastavení času sa zobrazí obrazovka
Ďalšie nastavenia.
Later
Set
More settings to get the best results
from this machine will follow. Set
them now?
More Settings
Ak klepnete na Neskôr, zobrazí sa
obrazovka zoznamu programov a
www.aeg.com14
môžete nastaviť požadovaný program.
Cottons
ColourPro
OKOPower
3h01min
Cottons Eco
Synthetics
More
1200
40
Ak klepnete na Nastaviť, pokračujte s
ďalšími nastaveniami.
6.4 Dávka prac. prost.
Môžete nastaviť priemerné množstvo
pracieho prostriedku odporúčané na jeho
balení.
Later
Set
Advise on detergent level for best
results. Set now or later?
Detergent advice
1. Klepnite na Nastaviť. Zobrazí sa
nasledovné okno.
Later
OK
Set detergent dose for full load in
10 kg machine. Refer to detergent
packaging for recommended dosage
Detergent advice
2. Klepnite na OK, aby ste vstúpili do
ponuky Dávka prac. prost..
3. Klepnite na lištu Typ pr. prostriedku
1 alebo Typ pr. prostriedku 2.
Detergent Dosing
OFF
Info
Detergent Type 1
Detergent Type 2
4. Rolovaním lišty podponuky doprava
alebo doľava nastavte dávkovanie
pracieho prostriedku v ml, ktoré
zodpovedá priemernej dávke
navrhovanej na balení pracieho
prostriedku.
Detergent Type 1
OFF
Info
60>
<40
50
ml
5. Klepnite na lištu Typ pr. prostriedku
1. Zobrazí sa nasledovné okno.
Klepnite na OK, aby ste potvrdili váš
výber.
Change
OK
50
You’ve selected:
Detergent advice
Nastavenie je dokončené.
OK
Settings complete.
OK
SLOVENSKY 15
7. DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
Pri každom zapnutí spotrebiča sa na
dotykovej obrazovke zobrazí úvodná
obrazovka.
Po niekoľkých sekundách sa zobrazí
obrazovka zoznamu programom s
návrhom Bavlna ako predvoleného
programu.
Cottons
ColourPro
OKOPower
3h01min
Cottons Eco
Synthetics
More
1200
40
Ak nebudete rolovať v zozname
programov nahor alebo nadol, o niekoľko
sekúnd sa zobrazí obrazovka zhrnutia
programu. Pre vrátenie na obrazovku
zoznamu programov stačí klepnúť na
názov programu (napr. Bavlna).
Cottons
Max 10.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Obrazovka zhrnutia indikuje:
Maximálna náplň programu, názov
programu.
Cottons
Max 10.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Trvanie programu. Ak je zvolená táto
oblasť, môže zobrazovať aj posunutý
štart alebo symbol Úspora času.
Cottons
Max 10.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Práve zvolené voliteľné funkcie. Ikona
skratky umožňuje vstúpiť do
ponuky dodatočných voliteľných
funkcií.
Cottons
Max 10.0 Kg
1h07min
More
1200
40
Keď na obrazovke zhrnutia
vidíte ikonu skratky, môžete
vstúpiť do ponuky voliteľných
funkcií/nastavení
jednoduchým klepnutím na
príslušnú ikonu skratky.
Môžete rolovať rôznymi ponukami
voliteľných funkcií/nastavení:
nahor a nadol, alebo
www.aeg.com16
doprava alebo doľava.
Na nastavenie niektorých voliteľných
funkcií alebo nastavení stačí zmeniť stav
z VYP na ZAP jedným klepnutím na
príslušnú lištu.
Programy, voliteľné funkcie a
nastavenia môžete nastaviť
aj otočením otočného
ovládača programov a
vykonaním požadovaného
výberu v horizontálnych
podponukách klepnutím na
šípky < alebo >.
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Uistite sa, že všetky prepravné
skrutky boli zo spotrebiča
odstránené.
2. Uistite sa, že je dostupná elektrická
energia a vodovodný kohútik je
otvorený.
3. Nalejte 2 litre vody do priehradky
pracieho prostriedku označenej .
Táto činnosť aktivuje odtokový systém.
4. Nalejte malé množstvo pracieho
prostriedku do priehradky označenej
.
5. Nastavte a spustite program pre
bavlnu s najvyššou teplotou bez
bielizne v bubne.
Týmto odstránite prípadné nečistoty z
bubna a nádrže.
9. PROGRAMY
9.1 Tabuľka programov
Program Popis programu
Pracie programy
Bavlna Biela a farebná bavlna. Bežné, silné a mierne znečistenie.
Bavlna Eco Biela a farebná bavlna. Bežné, silné a mierne znečistenie.
Bavlna – úsporný program. Tento program pri 60 °C s ná‐
plňou 10 kg je referenčným programom pre údaje na štítku s
energetickými údajmi v súlade s európskou smernicou EHS
92/75. Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť do‐
brú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací program
sa predĺži.
Syntetika Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečistenie.
Jemná bielizeň Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmiešané tkaniny, kto‐
ré si vyžadujú šetrné pranie. Bežné znečistenie.
Vlna/Ručné pranie
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pra‐
nie a iné tkaniny s označením «hand washing» pre ručné pra‐
nie.
1)
SLOVENSKY 17
Program Popis programu
Outdoor
Nepoužívajte avivážne prostriedky a uistite sa,
že v dávkovači pracieho prostriedku nie sú
žiadne zvyšky aviváže.
Odevy určené na nosenie vonku, technické, športové, ne‐
premokavé a priedušné odolné bundy s odnímateľnou
flaušovou alebo vnútornou izolačnou vrstvou.
Vykonaním non-stop programu a programu su‐
šenia funguje fáza sušenia aj ako obnovovač
hydrofóbnych vlastností. Uistite sa, že štítok
starostlivosti o odev povoľuje sušenie v bubno‐
vej sušičke.
Program Wash&Dry
NonStop 3 hod./3 kg Zmiešané tkaniny (bavlna a syntetika). Úplný program na
vypranie a vysušenie dávok bielizne do 3 kg naraz. Trvá iba 3
hodiny.
Parný program
Para
Parné programy
2)
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát
nosenú bielizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrče‐
nie a zápach a zmäkčiť bielizeň.
Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby
odstráňte škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn.
Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte na tieto druhy bielizne:
Bielizeň určenú na pranie pri teplote nižšej ako 40 °C.
Bielizeň, ktorá nemá na štítku uvedené, že je vhodná na su‐
šenie v sušičke.
Bielizeň, ktorá má plastové, kovové a drevené časti a pod.
Pracie programy
Antialergický Biela bavlnená bielizeň. Tento program odstraňuje mikroor‐
ganizmy, pretože počas fázy prania na niekoľko minút teplota
vystúpi nad 60 °C. To pomáha odstrániť mikróby, baktérie, mi‐
kroorganizmy a iné častice. Prídavná fáza plákania zabezpečí
správne odstránenie zvyškov pracieho prostriedku, peľu a aler‐
génov. Zvyšuje sa tým účinnosť prania.
www.aeg.com18
Program Popis programu
Džínsy Džínsovina a džersej. Bežné znečistenie. Tento program vy‐
koná jemnú fázu plákania, určenú pre džínsové odevy, ktorá
zníži riziko vyblednutia farieb a nezanechá zvyšky pracieho
prostriedku na vláknach.
Posteľná bielizeň Samotné syntetické prikrývky, prešívané oblečenie, preší‐
vané prikrývky, páperové bundy a podobné kusy.
20min 3kg Jemne znečistená alebo raz nosená bavlnená a syntetická
bielizeň.
Čistenie práčky
Tento program spustite hlavne keď sa zobrazí
hlásenie Odporúčame cyklus čistenia. V prí‐
pade odloženia programu čistenia sa bude
správa zobrazovať pri ďalších používaniach až
do jeho spustenia.
Cyklus údržby s horúcou vodou na vyčistenie a osvieženie
bubna a na odstránenie zvyškov, ktoré môžu spôsobiť zápach.
V záujme optimálnej účinnosti spustite tento cyklus raz za me‐
siac. Pred spustením tohto cyklu odstráňte z bubna všetky
predmety. V priehradke na prací prostriedok dávkovača pre fá‐
zu prania dajte klapku do hornej polohy. Do priehradky na pra‐
cí prostriedok pre fázu prania pridajte odmerku chlórového bie‐
lidla alebo prostriedku na čistenie práčok. NEPOUŽÍVAJTE
oba prostriedky.
Po vyčistení bubna spustite ďalší cyklus pláka‐
nia s prázdnym bubnom a bez pracieho pro‐
striedku, aby ste odstránili prípadné zvyšky
bielidla.
Prídavné programy
Plákanie Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jemnej bielizne. Pro‐
gram na plákanie a odstreďovanie bielizne. Prednastavená
rýchlosť odstreďovania sa vzťahuje na programy pre bavlnenú
bielizeň. Rýchlosť odstreďovania znížte podľa druhu bielizne. V
prípade potreby pridajte plákania nastavením voliteľnej funkcie
Extra plákanie. Pri odstreďovaní s nízkymi otáčkami vykoná
spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.
Odstreďovanie Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jemnej bielizne. Pro‐
gram na odstredenie bielizne a odčerpanie zostatkovej vody z
bubna. Prednastavená rýchlosť odstreďovania sa vzťahuje na
programy pre bavlnenú bielizeň. Rýchlosť odstreďovania zníž‐
te podľa druhu bielizne.
SLOVENSKY 19
Program Popis programu
Vypúšťanie Všetky tkaniny, okrem vlnenej a veľmi jemnej bielizne. Pro‐
gram na odčerpanie zostatkovej vody z bubna.
1)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa zdať, že sa
bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
2)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu môže byť bielizeň vlhká. Odporúča‐
me zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby vyschlo. Po skončení programu rýchlo vy‐
berte bielizeň z bubna. Po parnom cykle bude možno treba bielizeň vyžehliť, ale s menšou námahou.
Teplota programu, maximálna rýchlosť odstreďovania a maximálna náplň
Program Predvolená te‐
plota
Teplotný rozsah
Maximálna rýchlosť
odstreďovania
Rozsah rýchlosti od‐
streďovania
Maximálna hmot‐
nosť náplne
Pracie programy
Bavlna 40 °C
95 °C – studená
voda
1600 ot./min
1600 ot./min – 400
ot./min
10 kg
Bavlna Eco
40 °C
60 °C – 40 °C
1600 ot./min
1600 ot./min – 400
ot./min
10 kg
Syntetika 40 °C
60 °C – studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
4 kg
Jemná bielizeň 40 °C
40 °C – studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
4 kg
Vlna/Ručné pranie
40 °C
40 °C – studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
1.5 kg
Outdoor 30 °C
40 °C – studená
voda
1200 ot./min
1200 ot./min – 400
ot./min
2 kg
NonStop 3 hod./3 kg
30 °C
40 °C – 30 °C
1600 ot./min
1600 ot./min – 1000
ot./min
3 kg
Para - - 1 kg
Antialergický
60 °C
1600 ot./min
1600 ot./min – 400
ot./min
10
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG L9WBA61B Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka