Haier HWD100-BD1499U1N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
HWD100-BD1499U1N
Návod na použitie
Práčka so sušičkou
SK
Ďakujeme
2
Opis
Upozornenie – Dôležité poučenie o bezpečnosti
Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Likvidácia
Pomôžte chrániť životné prostredie a ľudské zdravie.
Obal spotrebiča vyhoďte do príslušného kontajnera,
aby sa mohol recyklovať. Pomôžte recyklovať odpad
z elektrických a elektronických prístrojov. Nevyhad-
zujte prístroje označené týmto symbolom do bežného
odpadu z domácnosti. Vráťte výrobok do miestneho
zariadenia na recykláciu alebo sa obráťte na svoj mest-
ský úrad.
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Haier.
Pred použitím spotrebiča si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. V návode nájdete
dôležité informácie, vďaka ktorým budete svoj spotrebič využívať naplno, zaistíte bez-
pečnú a správnu inštaláciu, použitie a údržbu.
Uchovávajte tento návod na vhodnom mieste, aby ste ho mali vždy poruke a mohli tak
spotrebič používať bezpečne a správne.
Ak spotrebič predáte, darujete alebo necháte v dome/byte napr. po sťahovaní, zaistite
odovzdanie návodu, aby sa nový majiteľ spotrebiča mohol oboznámiť s pokynmi na jeho
bezpečné používanie.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo zranenia alebo udusenia!
Odpojte spotrebič od elektrickej siete. Odrežte kábel na pripojenie do elektrickej siete
a zlikvidujte ho. Aby nedošlo k zatvoreniu detí alebo domácich maznáčikov do spotrebi-
ča, odstráňte západku dverí.
UPOZORNENIE!
Spotrebič sa nesmie napájať prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je
napríklad časovač. Nepoužívajte predlžovací kábel, zásuvky adaptéra, alebo multizá-
suvkové prípojné miesta. Nedodržanie chto pokynov môže viesť kúrazu elektrickým
prúdom alebo aj smrti.
SK Obsah
3
1- Bezpečnostné informácie .......................................................................................................... 4
2- Opis spotrebiča ............................................................................................................................. 8
3- Ovládací panel .............................................................................................................................10
4- Programy.......................................................................................................................................17
5- Ekologické pranie ........................................................................................................................19
6- Denné používanie .......................................................................................................................20
7- Aplikácia hOn ...............................................................................................................................28
8- Starostlivosť a čistenie ..............................................................................................................31
9- Riešenie problémov ...................................................................................................................34
10- Inštalácia .....................................................................................................................................39
11- Zákaznícky servis ......................................................................................................................43
CZ
1-Bezpečnostné informácie
4
Před zapnutím spotřebiče si nejprve přečtěte následující bezpeč-
nostní rady!:
VAROVANIE!
Pred prvým použitím
skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu spotrebiča počas
prepravy.
Skontrolujte, či sú odstránené všetky prepravné a baliace
skrutky.
Odstráňte všetky obaly a držte ich mimo dosahu detí.
S prístrojom manipulujte vždy minimálne vo dvojici, prete
je ťažký.
Každodenné používanie
Spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami iba
vtedy, ak majú nad sebou dohľad alebo ak boli vyškolené
z hľadiska bezpečného používania spotrebiča a ak chápu
možné riziká.
Deti do 3 rokov udržujte v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča,
ak nie sú pod neustálym dohľadom.
So spotrebičom sa nesmú hrať deti.
Nedovoľte, aby sa deti alebo domáce zvieratá priblížili k spotre-
biču, keď sú jeho dvere otvorené.
Uchovávajte pracie prostriedky mimo dosahu malých detí.
Vytiahnite zipsy, zaistite voľné vlákna adbajte na to, aby ste
zabránili zapleteniu bielizne. V prípade potreby použite vhodné
pracie vrecko vyrobené na tento účel.
Nedotýkajte sa spotrebiča alebo spotrebič nepoužívajte, ak
máte vlhké ruky alebo nohy.
Nezakrývajte spotrebič počas prevádzky, ani neskôr, aby sa vlh-
kosť mohla odpariť.
Neumiesťujte ťažké predmety, zdroje tepla alebo zdroje vlhkosti
na spotrebič.
Nepoužívajte ani neskladujte horľavý čistiaci prostriedok ani
chemické prostriedky na suché čistenie v blízkosti spotrebiča.
Nepoužívajte horľavé spreje v blízkosti prístroja.
CZ
1-Bezpečnostné informácie
5
VAROVANIE!
Každodenné používanie
Neperte v spotrebiči žiadne odevy ošetrené rozpúšťadlami bez toho,
aby ste ich predtým nevysušili na vzduchu.
Neodstraňujte ani nevsúvajte zástrčku za prítomnosti horľavého plynu.
Neperte v horúcej vode penovú gumu alebo hubovité materiály.
Neperte bielizeň, ktorá je silne znečistená múkou, najprv ju vyklepte
a predperte v ruke.
Neotvárajte počas žiadneho pracieho cyklu zásuvku na prací
prostriedok.
Nedotýkajte sa dvierok počas procesu prania, môžu byť horúce.
Neotvárajte dvierka, ak je hladina vody viditeľne nad otvorom.
Neotvárajte dvierka násilím. Dvierka sú vybavené automatickou
zámkou a otvoria sa krátko po ukončení pracieho procesu.
Počas programov prania neotvárajte dvere práčky, lter čerpadla,
ani núdzovú odtokovú hadičku ltra čerpadla.
Nedotýkajte sa vnútorného bubna, kovových častí, dvierok,
ovládacieho panela alebo kovových gombíkov na oblečení krátko
po skončení programu prania pri vysokej teplote alebo hadice
na odvod vody pri vypúšťaní horúcej vody.
Vypnite spotrebič po každom programe prania a pred vykonaním
akejkoľvek bežnej údržby a odpojte spotrebič od elektrickej siete,
aby ste ušetrili elektrickú energiu a tiež z dôvodu bezpečnosti.
Pri odpájaní spotrebiča od el. napájania ťahajte za zástrčku, nie za kábel.
Uistite sa, že je miestnosť suchá a dobre vetraná. Teplota prostredia
by mala byť medzi 5 °C až 35 °C, ideálne medzi +18 °C až +25 °C.
Nezakrývajte žiadne vetracie otvory v spodnej časti kobercom alebo
podobnými predmetmi.
Udržujte oblasť okolo spotrebiča bez prachu a nečistôt.
Pred použitím spotrebiča skontrolujte, či je vnútri iba bielizeň
a nenachádzajú sa tam domáce zvieratá ani deti.
Skontrolujte, či nezaťažujete spotrebič viac, než je menovitá záťaž
jednotlivých programov – pozrite návod na použitie.
Vrecká vyprázdnite a odstráňte všetky veci, ako sú napr. zapaľovače
a zápalky.
Aviváž alebo podobné produkty používajte v súlade s inštrukciami
na obale výrobcu.
CZ
1-Bezpečnostné informácie
6
UPOZORNENIE
Údržba/čistenie
Zaistite, aby čistenie a údržbu vykonávala spôsobilá osoba.
Pred vykonávaním akejkoľvek bežnej údržby spotrebič odpojte
od elektrickej siete.
Uistite sa, že gumová tesniaca manžeta a jej okolie sú čisté a ak sa
spotrebič nepoužíva, otvorte dvierka a zásuvku na prací prostriedok,
aby sa zabránilo vzniku zápachu.
Nepoužívajte pri čistení kropiace ani parné spotrebiče.
Poškodený alebo krátky sieťový kábel musí vždy vymeniť kvalikovaná
osoba autorizovaného servisu, aby sa zabránilo možným rizikám.
Neopravujte spotrebič svojpomocne. V prípade nutnosti opravy
spotrebiča kontaktujte náš zákaznícky servis alebo priamo
autorizovaný servis.
Inštalácia
Zaistite umiestnenie, ktoré umožňuje úplné otvorenie dverí.
Neinštalujte spotrebič za uzamykateľné dvere, posuvné dvere alebo
dvere s pántmi na opačnej strane dverí spotrebiča, prete by to
obmedzovalo úplné otvorenie dverí spotrebiča.
Spotrebič umiestnite na dobre vetranom mieste. Zaistite umiest-
nenie, ktoré umožňuje úplné otvorenie dverí.
Spotrebič nikdy neumiestňujte vonku na vlhké miesto alebo do
priestoru, ktorý môže byť náchylný na únik vody. V prípade zatope-
nia spotrebič odpojte vypnutím ističa. Skôr ako odpojíte spotrebič
aj od zásuvky, tak sa presvedčte, že nestojíte vo vlhkom mieste
a ani samotná zásuvka nie je mokrá alebo vlhká. Pozor na úraz
elektrickým prúdom!!! Potom nechajte zariadenie prirodzene
vyschnúť. Pred opätovným spustením prevádzky spotrebiča
nechajte vykonať jeho garančnú kontrolu autorizovaným servisom.
Spotrebič nainštalujte alebo používajte iba tam, kde je teplota vyššia
ako 5 °C.
Spotrebič neumiestňujte priamo na koberec alebo blízko steny
alebo nábytku.
Nevystavujte spotrebič mrazu, priamemu slnečnému svetlu alebo
ho nedávajte do blízkosti tepelných zdrojov (napr. sporák, radiátory).
CZ
1-Bezpečnostné informácie
7
UPOZORNENIE
Inštalácia
Uistite sa, že elektrické údaje na výrobnom štítku súhlasia so
sieťovým napájaním. Ak to tak nie je, obráťte sa iba na pracovníka
autorizovaného servisu s certikovaným oprávnením na požado-
vanú činnosť.
Nepoužívajte adaptér s viacerými zásuvkami a predlžovacími
káblami.
Uistite sa, že bola použitá iba doručená súprava elektrických káblov
a hadíc.
Uistite sa, že nedošlo alebo nedôjde k poškodeniu elektrického
kábla a zástrčky. Ak došlo k poškodeniu, nechajte poškodenú časť
vymeniť iba pracovníkovi autorizovaného servisu s certikovaným
oprávnením na požadovanú činnosť.
Na napájanie použite samostatnú uzemnenú zásuvku, ktorá je
po inštalácii jednoducho prístupná. Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že hadicové spoje a pripojenia sú pevné a nedochádza
k úniku vody.
Spotrebič sa nesmie napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ktorý sa pravidelne
zapína alebo vypína pomocou iného zariadenia.
2-
Opis spotrebiča SK
8
2.2 Obrázok spotrebiča
Spredu (Obr. 2.1):
2
6
8
10
9
11
7
3
4
5
1
Poznámka: Odchýlky
Ilustrácie v nasledujúcich kapitolách sa môžu v dôsledku technických zmien a rozdiel-
nosti modelov líšiť od vášho spotrebiča.
1 Zásuvka na prací
prostriedok/aviváž/
dezinfekciu
2 Dotykový displej
3 Dvere bubna
4 Predný panel
5 Nastaviteľné nožičky
(spolu 4)
6 Pracovná doska
7 Tlačidlo na zapnutie
8 Bubon
2.1 Bežný účel použitia
Tento spotrebič je určený na pranie bielizne, ktorá je určená na pranie v práčke.
Vždy sa riaďte pokynmi uvedenými na štítku každého odevu. Je určený výhradne
na domáce použitie vnútri domu. Nie je určený na komerčné alebo priemyselné
využitie.
Nie je dovolené spotrebič akokoľvek meniť alebo upravovať. Nedovolené
zaobchádzanie môže spôsobiť nebezpečenstvo a stratu všetkých nárokov na
záruku a zodpovednosť.
9 Zámka dverí
10 Tesnenie
11 Servisná klapka s ltrom
čerpadla. Núdzové ťahadlo
zámky dverí s vypúšťacou
hadičkou.
2-1
SK
2-
Opis spotrebiča
9
Zozadu (Obr. 2.2):
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.3 Príslušenstvo
Skontrolujte príslušenstvo a textovú dokumentáciu podľa tohto zoznamu (Obr.: 2.3):
Prívodná
hadica Uzatváracie
zátky Držiak
odtokovej hadice
Skrutky Kľúč Tlmiče na
redukciu hluku Návod
na použitie Sprievodné
listiny
Kovová
doska
2-3
1 Zástrčka napájacieho
kábla
2 Pracovná doska
3 Prívodný ventil vody
4 Napájací kábel
5 Zadný kryt
6 Skrutka zadného krytu
7 Prepravné skrutky
8 Transportné tyče
9 Zadný korpusový panel
10 Odtoková hadica
2x
1x
1x
2-2
SK
3- Ovládací panel
10
Symbol Význam
Spustite alebo pozastavte program.
Dvierka bubna sú zamknuté.
Varovanie kohútika (uzatvorený prívod vody alebo netečie voda
z vodovodného potrubia).
Zariadenie je pripojené k Wi.
Varovanie dverí bubna (dvere bubna nie sú uzamknuté).
3.1 Spustenie
Dotknite sa tlačidla
again, press the power button again for 7 seconds until the screen displayes ” U on“.
na 2 sekundy, aby ste spotrebič zapli a opäť ho stlačte na
2 sekundy, aby ste ho vypli.
3.2 Voľba režimu prania
Tento spotrebič poskytuje 2 režimy prania („Program“ a „i-time“). Režim „Program“ je nastavený
ako východiskový (obr. 3.2).
3-1
3-2
Tento spotrebič sa obsluhuje prostredníctvom plne dotykového displeja
(obr. 3.1). Na dotykovom displeji je možné si vybrať programy a vykonať ich
nastavenie. Používateľ dostane prístup k všetkým funkciám jediným dotykom.
Temp.
DetergentStainsSoftener Delay lock
Child
hold on 3s
min min.
Wash SpeedRinse Dry
Function
OptionProgram
1 2
1 Tlačidlo Štart/Pauza 2 Tlačidlo na zapnutie
Temp.
DetergentStains Softener Delay lock
Child
hold on 3s
min min.
Wash SpinRinse Dry
Function
OptionProgram
SK 3- Ovládací panel
11
3.4 Úprava parametrov prania
Podľa konkrétnych potrieb prania môžete upraviť niekoľko parametrov prania,
vrátane teploty prania, dĺžky prania, dĺžky pláchania, rýchlosti a dĺžky sušenia (obr.
3.5). Možnosti sa zobrazia ľahkým dotykom na ikonu „
ding wash temperature, wash time, rinse times, speed and dry time (Fig. 3.4.1).
y touch the icon Option
“. (obr. 3.6.).
Function
OptionProgram
Touchbar
Dotykom na ikonu „
By touching “ mode is selected (Fig. 3.2.2).
The selected mode lights up.
“ zvolíte tento režim (obr. 3.3) a rozsvieti sa „
By touching “ mode is selected (Fig. 3.2.2).
The selected mode lights up.
“.
Režim „
By touching “ mode is selected (Fig. 3.2.2).
The selected mode lights up.
“ je vhodný na bavlnu, maximálna náplň bielizne je 5 kg.
Dotyková lišta
V režime „
By touching “ mode is selected (Fig. 3.2.2).
The selected mode lights up.
“, pokiaľ nepotrebujete upraviť dĺžku prania, stačí spustiť cyklus
stlačením tlačidla . Ak chcete zmeniť dĺžku prania, stlačte dotykovú lištu a posuňte
doľava a doprava. Pokiaľ chcete jemne upraviť dĺžku prania, zľahka stlačte „+“ a „-“.
3-3
3-4
Poznámka: Parametre prania
Nie každý parameter je možné upraviť pre každý program. To závisí od vybraného programu.
Poznámka:
By touching “ mode is selected (Fig. 3.2.2).
The selected mode lights up.
parametre
Režim
By touching “ mode is selected (Fig. 3.2.2).
The selected mode lights up.
“ je vhodný na bavlnu. Maximálna náplň bielizne je 5 kg.
3.3 Voľba programu prania
Program prania môžete vybrať dotykom na konkrétnu ikonu programu na displeji,
pokiaľ ste v režime „Program“ (rozsvietená ikona „Program“). Režim „Program“ sa
aktivuje automaticky po zapnutí práčky. Po výbere a stlačení ikony konkrétneho
programu sa rozsvieti ikona zvoleného programu. Pre zne tkaniny a špeciálne
požiadavky je k dispozícii 14 programov, medzi ktorými si môžete vybrať (obr. 3.4).
Pokiaľ nemáte žiadne zvláštne požiadavky, môžete použiť východiskové nastave-
nie jednotlivých programov. Spustite program stlačením tlačidla . Ikona vybra-
ného programu zostane svietiť na displeji a ikony ostatných programov zhasnú.
3- Ovládací panel SK
12
3-5
3-6
Teplota prania
V pohotovostnom režime je možné teplotu prania upraviť dotykom na ikonu „Temp“
(teplota). Hneď ako sa dotknete ikony, ikona sa rozsvieti. Rozsah teplôt v rozpätí: --- bez
ohrevu, 20, 30, 40, 60 a 90 °C sa mení v závislosti od opakovaného stláčania ikony „Temp“.
Čas prania
V pohotovostnom režime je možné dĺžku prania (s výnimkou prietoku a času ohrevu)
upraviť dotykom na ikonu „Wash“ (pranie). Rozsah času prania sa mení v závislosti od
opakovaného stláčania ikony „Wash“. Stlačením a posunutím na dotykovej lište je možné
chlo nastaviť dĺžku prania. Pokiaľ chcete jemne upraviť dĺžku prania, zľahka stlačte „+“
a „-“. Dĺžka prania, funkcia „Dry“ (sušenie) a „Spin“ (odstreďovanie) sú xne nastavené a nie
je možné ich meniť.
Počet cyklov pláchania
V pohotovostnom režime alebo v režime pauzy (pred spustením posledného cyklu
pláchania) je možné cykly pláchania upraviť dotykom na ikonu „Rinse“ (pláchanie). Hneď
ako sa dotknete ikony, ikona sa rozsvieti. Počty cyklov pláchania sa pohybujú v rozmedzí 0
(bez pláchania) do maximálnych počtov (3) zvoleného programu. Opakovaným stlačením
ikony „Rinse“ zvýšite alebo znížite počet cyklov pláchania.
Otáčky odstreďovania
V pohotovostnom režime alebo režime pauzy (pred začatím odstreďovania) je možné
upraviť rýchlosť odstreďovania dotykom na ikonu „Speed“ (rýchlosť). Hneď ako sa dotkne-
te ikony, rozsvieti sa. Rozsah rýchlosti odstreďovania sa mení v závislosti od opakovaného
stláčania ikony „Speed“ v rámci špecických limitov zvoleného programu.
Dĺžka sušenia
V pohotovostnom režime alebo v režime pauzy (pred začatím sušenia) je možné dĺžku
sušenia upraviť dotykom ikony „Dry“. Rozsah času sušenia sa mení v závislosti od opakova-
ného stláčania ikony „Dry“. Ponuka je v rozsahu od --- (bez sušenia), AU (inteligentné
– senzorového automatické sušenie podľa zvyškovej vlhkosti) , 030, 060, 120, 150, 180
a 210 minút.
SK 3- Ovládací panel
13
Odstránenie zachytených vlákien a chumáčikov
Po vykonaní programov „Dry“ (sušenie) a i-Refresh sa môžu nachádzať v gumovej
tesniacej manžete alebo bubne jemné fragmenty bielizňového prachu, vlákien,
prípadne iné častice. To nepredstavuje funkčný problém spotrebiča, ale bežný jav
po realizovaných programoch. Nepoužívajte prací prostriedok a uistite sa, že bieliz
nie je vnútri bubna. V pohotovostnom režime vyberte program „Quick 15“, ikona sa
rozsvieti. Potom pokračujte stlačením tlačidla „Temp“ (teplota) na 3 sekundy, kým sa
na displeji nezobrazí „00:08“. Teraz je program aktivovaný. Tlačidlom Štart/Pauza
program spustite. Nevykonávajte žiadne zmeny ďalších parametrov. Po vyčistení
dvierka mierne otvorte a nechajte spotrebič odvetrať.
Poznámka: Sušenie bielizne
Účinok sušenia bielizne závisí od štruktúry. Uistite sa, že bielizeň je vhodná a spôsobilá
na sušenie, pred začatím sušenia.
Pred sušením sa uistite, že je kohútik studenej vody zapnutý.
Pred sušením oddelene odstredenej bielizne ju vyberte z bubna a pretrepte ju.
Potom vložte bielizeň do bubna.
Príliš veľa bielizne spôsobí pokrčenie, nedostatočné účinky sušenia a dlhší čas sušenia
ako je prednastavená hodnota. Pokiaľ k tomu dôjde, bielizeň niekoľkokrát oddeľte a sušte
menšie množstvo.
Pri sušení malej alebo ľahkej bielizne môže byť skutočný čas kratší, ako je prednastavené.
Skôr, ako skončí sušenie, zostávajúci čas na displeji sa môže prestať znižovať.
To je normálne, spotrebič sa snaží ochladiť bubon a vyhnúť sa opareniu používateľov.
Vyčistite odtokový lter čerpadla vždy po vysušení.
Keď je vybraný program „i-Refresh“, táto oblasť zobrazuje úrovne nastavenia
i-Refresh, ktoré sú H-1 (Nízka teplota), H-2 (Stredná teplota), H-3 (Vysoká
teplota). Ako východisková je nastavená úroveň H-1 (Nízka teplota) (obr. 3.7).
3.5 Výber funkcií
Tento spotrebič ponúka veľkú paletu programových alebo doplnkových funkcií.
Výber vykonáte miernym dotykom na zvolenú ikonu funkcie, ktorá bude výrazne
jasná. Neaktívna – zrušená voľba je matne podsvietená.
3-7
3- Ovládací panel SK
14
Škvrny
Aviváž
Pri niektorých programoch je podporované automatické dávkovanie aviváže. A táto
funkcia je vo východiskovom nastavení zapnutá. Ak ju chcete vypnúť, dotknite sa ikony
„Softener“ (aviváž). Postupujte podľa pokynov na balení aviváže. Nadmerné použitie
aviváže poškodí textúru bielizne. Maximálna kapacita zásobníka tekutej aviváže je 500 ml.
Pokiaľ je množstvo aviváže v zásobníku nedostatočné, ikona bude blikať na výzvu.
Predpranie
Pri niektorých programoch sa predpranie podporuje. Táto funkcia slúži na odstránenie
prachu alebo nečistôt na oblečení pred hlavným pracím programom.
Odložený koniec programu
Poznámka: Práškový prací prostriedok
Pokiaľ sa rozhodnete použiť práškový prací prostriedok a iné pracie prostriedky, vložte od-
porúčané množstvo pracieho prostriedku do zásuvky na práškový prací prostriedok
amount of detergent into the powder detergent chamber
a vypnite automatickú funkciu dávkovania pracieho prostriedku dotykom na ikonu
„Detergent“. Týmto spôsobom môžete prať s rôznymi pracími prostriedkami, podľa typu bielizne.
Temp.
DetergentStainsSoftener Delay lock
Child
hold on 3s
min min.
Wash Speed
Rinse Dry
Function
OptionProgram
Delay icon Delay time display
3-8
Táto funkcia slúži na spustenie programu s nastavením času požadovaného ukončenia
programu. Stlačením tlačidla „Delay“ (odloženie) spustíte program s oneskorením – odlo-
žíte teda ukončenie programu. Oneskorenie času konca je možné zvyšovať v krokoch po
30 minútach od celkom vypnutého stavu OFF do 24 hodín.
Škvrny Pokyny Škvrny Pokyny
Táto funkcia sa odporúča na
bielizeň so škvrnami od hliny. Táto funkcia sa odporúča
na bielizeň so škvrnami od vína.
Táto funkcia sa odporúča na
bielizeň s ovocnými škvrnami. Táto funkcia sa odporúča na
bielizeň so škvrnami od krvi.
Táto funkcia sa odporúča na
bielizeň so škvrnami od trávy. Táto funkcia sa odporúča na bielizeň
so škvrnami od mlieka.
Blood
Prací prostriedok
Automatické dávkovanie pracieho prostriedku je podporované pri niektorých
programoch, kde je táto funkcia vo východiskovom nastavení zapnutá. Ak ju chcete
vypnúť, dotknite sa ikony „Detergent“ (prací prostriedok). Mal by sa používať tekutý
nepenivý alebo málo penivý prací prostriedok. Nadmerné množstvo pracieho pro-
striedku vytvorí veľa peny, čo spôsobí pretenie a ťažkosti s pláchaním. Maximálna
kapacita zásobníka tekutého pracieho prostriedku je 1000 ml. Pokiaľ je zásobník
prázdny alebo je ho nedostatočné množstvo, ikona bude blikať na výzvu.
Ikona odloženia Zobrazenie času odloženia konca
SK 3- Ovládací panel
15
Zámka dverí
Z bezpečnostných dôvodov sú dvierka spotrebiča počas cyklu prania bežne zamknu-
té. Symbol zámku dverí sa zobrazí na displeji (obr. 3.9).
Ak chcete odomknúť dvere počas cyklu prania, dotknite sa symbolu pauzy na displeji
a otvorte dvere potom, čo symbol „Zámka dverí“ zmizne. Za určitých podmienok,
napríklad keď je hladina vody alebo teplota v bubne príliš vysoká alebo sa bubon stále
otáča, nie je možné dvierka otvoriť ani v prípade, že je program pozastavený. Vezmite,
prosím, na vedomie, že ide o bežný jav. Dvere musia byť odomknuté, aby sa otvorili
v čase nastaveného „Odloženého konca programu“.
Osvetlenie bubna
Po zapnutí spotrebiča sa rozsvieti osvetlenie bubna. Tiež sa rozsvieti, keď je prací
program pozastavený alebo dokončený, čo uľahčuje prehľad o bielizni.
Osvetlenie bubna zhasne potom, čo program beží počas 2 minút. Keď sa počas
pracieho cyklu dotknete displeja, rozsvieti sa displej aj osvetlenie bubna.
Detská poistka
Aby sa zabránilo nežiaducemu zásahu detí, alebo ďalších neoprávnených osôb do
nastavenia, či priebehu programu, aktivujte „Child lock“ (detská poistka). Táto funkcia
zablokuje všetky prvky displeja s výnimkou funkcie Zapnúť/Vypnúť. (Obr. 3.9)
V pohotovostnom režime alebo za behu programu môžete nastavenie vykonať
alebo zrušiť ručne stlačením tlačidla „Child lock“ (detská poistka) na 3 sekundy.
Napríklad zobrazenie nastaveného času odloženého konca je 6:30, čo znamená, že
koniec cyklu programu bude o 6 hodín a 30 minút. Stlačením tlačidla „Štart/Pauza“
aktivujete časové oneskorenie. Časové oneskorenie musí byť dlhšie ako čas behu
programu, inak sa program spustí okamžite. Požadovaný čas korigujete „+“ / „-“.
3-9
Poznámka: Detská poistka
Ručne nastavená detská poistka sa musí zrušiť ručne. Koniec programu, vypnutie
a informácia o chybe nezruší detskú poistku. Detská poistka je aktívna aj pri
nasledujúcom zapnutí zariadenia.
Pokiaľ chcete použiť detskú poistku, najprv stlačte programové tlačidlo, potom
sa detská poistka rozsvieti.
Podržte tlačidlo „Child lock“ počas 3 sekúnd, detská poistka sa rozsvieti na plnú
úroveň a tým sa aktivuje. Opätovným podržaním počas 3 sekúnd ju deaktivujete.
Detskú poistku nie je možné nastaviť alebo zrušiť pomocou aplikácie hOn.
Detská poistka Zámka dverí Program
3- Ovládací panel SK
16
Vypnutie zvukovej signalizácie
V pohotovostnom režime vyberte program „Smart“ a potom stlačte „Temp“ + „Speed
+
Program naraz. Držte ich počas 3 sekúnd. Na obrazovke sa zobrazí „bE0F“, čo
which means
“T
znamená, že je aktivovaná funkcia vypnutia zvuku. Ak chcete deaktivovať funkciu
vypnutia zvuku, stlačte znovu „Temp“ + „Speed“ + Program a podržte počas
3 sekúnd. Na displeji sa zobrazí „bE0n“.
Poznámka: Vypnutie
Bez pripojenia Wi sa zapnutý spotrebič automaticky vypne na konci programu alebo
pokiaľ je aktivovaný a nie je spustený program do 2 minút od zapnutia. S Wi pripojením
je čakací čas 24 hodín.
Poznámka: Displej
V prípade konštantného pôsobenia statickej elektriny môže počas prevádzky stmavnúť
displej práčky.
Pokiaľ k tomu dôjde, vypnite a znovu zapnite spotrebič. Program môže pokračovať
v prevádzke po reštarte.
SK 4- Programy
17
Program
Max. zaťaženie v kg
Typ látky Východiskové nastavenie
Pranie Sušenie Chod
programu
v min 1)
„Prania“
v min Cykly
„plácha-
nia“
„Otáčky“
za
minútu
Inteli-
gentné2) 10 6 Bavlnené, ľanové a synte-
tické oblečenie 68 15 2 1000
Expres
15‘ 3) 2 1
Slabo znečistená bavlna,
ľanové a syntetické oblečenie
15 3 1 1000
i-Refresh 1 1 Slabo znečistená bielizeň,
mierne prepotená a pokrčená
38 - - -
Sušení 6 6 Iba sušenie 140 - - -
Pranie
a sušenie 6 6 Bavlna 281 - - -
Odstre-
ďovanie 10 -Iba odstreďovanie 7- - 1000
Diaľkové
ovládanie - -
Kategórie oblečenia uvedené
v mobilnej aplikácii, napríklad vlna
- - - -
Bavlna 10 6 Odevy vyrobené z bavlny
a ľanu 80 10 2 1400
Syntetika 5 3 Odevy zo syntetických
vlákien 133 65 2 1200
chly
39‘ 5 5 Menej znečistenú bavlnu,
bielizeň a syntetické oblečenie
39 3 2 1200
Vlna 4) 2-Vlnené oblečenie vhodné
do práčky 40 20 1 800
Jemná
bielizeň 2,5 - Jemná bielizeň označená
„ručné pranie“ 50 10 2 600
Bavlna
20°C 10 6 Odevy vyrobené z bavlny
a ľanu 57 10 2 1000
Eco
40-60 10 -Štandardný program na
bavlnené a ľanové oblečenie
156 - - -
1) Z dôvodu viacnásobnej distribúcie, čakania na prítok vody, čakania na odstreďovanie a čakania na odtok vody
sa môže skutočne zobrazený čas behu líšiť od nastaveného času.
2) „Smart“ program upraví dáta teploty, času prania, času pláchania, rýchlosti odstreďovania atď. automaticky.
Na vlnu a perinu sa odporúča použiť špeciálny program.
3)
Vzácne môže dôjsť k efektu nevyváženia bubna počas programu „Quick 15“. Časové oneskorenie na skorigovanie
nevyváženosti nie je zahrnuté do východiskového času. Nepredávkujte, prosím, prací prostriedok, aby ste zabránili jeho
zvyškom po programe „Quick15“. Program „Quick 15“ s pridanou funkciou sušenia je vhodný len na syntetiku.
4) Fu
nkcia automatického dávkovania v programe „Vlna“ sa neodporúča. Dávkujte špeciálny vlnený prací
prostriedok do zásuvky na prášok.
4- Programy SK
18
Program Dostupná teplota v °C
( P: Východiskové nastavenie;
• : k dispozícii)
Dostupné funkcie
( P: Východiskové nastavenie;
• : k dispozícii)
Sušenie
Prací
prostriedok
Aviváž
Škvrny
20 30 40 60 90
Inteli-
gentné P P P • •
Expres
15‘ P• • • P P
i-Refresh
Sušenie
Pranie
a sušenie
P P
Žmýka-
nie
Diaľkové
ovládanie
Bavlna P•••P P •••
Syntetika
P P P •••
chly
39‘ PP P
Vlna P••• P P
Jemná
bielizeň P P P
Bavlna
20°C PP P •••
Eco
40-60 P P
Vypnuté
Predpranie
Odloženie
konca
SK 5-Ekologické pranie
19
Použitie zodpovedné voči životnému prostrediu
Pranie
Ak chcete dosiahnuť najlepšie využitie energie, vody, pracieho prostriedku a času,
použite odporúčanú maximálnu veľkosť náplne.
Nepreťažujte spotrebič (dodržujte predpísané hodnoty maximálneho množstva
vloženej bielizne pri jednotlivých programoch).
Pre mierne znečistenú bielizeň zvoľte program „Quick 15‘“.
Dávkujte presné dávky každého pracieho prostriedku.
Vyberte najnižšiu primeranú teplotu prania – moderné pracie prostriedky účinne
perú aj pri teplotách menej ako 60 °C.
Zvýšte východiskové nastavenie iba na to, aby ste sa zbavili silného znečistenia.
Pokiaľ chcete po skončení prania použiť program „Sušenie“, použite maximálnu
chlosť odstreďovania bielizne.
Sušenie
Použite maximálne množstvo náplne 6 kg (dodržujte predpísané hodnoty
maximálneho množstva vloženej bielizne pri jednotlivých programoch).
Pred spustením programu sušenia bielizeň pretrepte.
Pri praní nepoužívajte aviváž, prete bielizeň bude vďaka programu v sušičke
našuchorená a mäkká.
SK
6- Denné používanie
20
6.1 Stručná príručka
1. Zastrčte koncovku prívodného elektrického kábla do elektrickej zásuvky.
2. Pripojte prívodnú hadicu vody k uzáveru vodovodného rozvodu a otvorte ho.
3. Zapnite spotrebič stlačením symbolu zapnutia počas 2 sekúnd. Na displeji sa
rozsvieti „Program“.
4. Pripravte bielizeň.
5. Vložte bielizeň a zavrite dvierka.
6. Zvoľte prací prostriedok.
7. Pridajte prací prostriedok.
8. Na displeji vyberte program prania podľa množstva bielizne, intenzity
znečistenia a typu tkaniny.
9. Pokiaľ budete chcieť, môžete pridať doplnkové funkcie a možnosti a/alebo
odložiť čas spustenia.
10. Stlačením spustíte program.
11. Po ukončení programu vyberte bielizeň, zavrite prívod vody, vytiahnite
elektrickú zástrčku.
6.2 Vývojový diagram prevádzky (obr. 6.1)
6-1
Vyberte
program
Program
režim
Spustite
program
Parametre
prania
Odloženie času
Škvrny
Prací
prostriedok
Aviváž
Predpranie
Expres 15‘
Nastavte
čas
napr.
Bavlna
napr.
70 min
Pridajte, podľa
potreby, dopln-
kové nastavenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Haier HWD100-BD1499U1N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka