Flex SPR 18.0 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Bluetooth reproduktor SPR 18.0. Tento prenosný reproduktor ponúka bezdrôtové prehrávanie hudby prostredníctvom Bluetooth, prehrávanie z káblových zdrojov (AUX), príjem AM/FM rádia a možnosť nabíjania externých zariadení cez USB. Je vhodný do interiéru, napr. na staveniská, do dielní atď. Používa sa s FLEX batériami AP 18.0/2.5 a AP 18.0/5.0.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Bluetooth reproduktor SPR 18.0. Tento prenosný reproduktor ponúka bezdrôtové prehrávanie hudby prostredníctvom Bluetooth, prehrávanie z káblových zdrojov (AUX), príjem AM/FM rádia a možnosť nabíjania externých zariadení cez USB. Je vhodný do interiéru, napr. na staveniská, do dielní atď. Používa sa s FLEX batériami AP 18.0/2.5 a AP 18.0/5.0.

SPR 18.0
439.525_BT-Speaker.book Seite 1 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . 39
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Eredeti üzemeltetési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lietošanas pamācības oriģināls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Оригинальная инструкция по эксплуатации . . . . . . 168
439.525_BT-Speaker.book Seite 2 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
3
Inhalt
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . . . . 10
-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Haftungsausschluss. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verwendete Symbole
WARNUNG!
Bezeichnet eine unmittelbar drohende
Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises
drohen Tod oder schwerste Verletzungen.
VORSICHT!
Bezeichnet eine möglicherweise
gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten
des Hinweises drohen Verletzungen oder
Sachschäden.
HINWEIS
Bezeichnet Anwendungstips und wichtige
Informationen.
Symbole am Gerät
Bedienungsanleitung lesen!
Sicherheitshinweis!
Zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen zur
Folge haben. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Vor Gebrauch des Produktes lesen und
danach handeln:
die vorliegende Bedienungsanleitung,
die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“
zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im
beigelegten Heft (Schriften
-
Nr.: 315.915),
die für den Einsatzort geltenden Regeln
und Vorschriften zur Unfallverhütung.
Dieses Produkt ist nach dem Stand der
Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Dennoch können bei seinem Gebrauch
Gefahren für Leib und Leben des Benutzers
oder Dritter bzw. Schäden am Produkt oder
an anderen Sachwerten entstehen.
Das Produkt ist nur zu benutzen
für die bestimmungsgemäße
Verwendung,
in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand.
Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen
sind umgehend zu beseitigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bluetooth®-Lautsprecher SPR 18.0 ist
bestimmt
für den gewerblichen Einsatz in Industrie
und Handwerk,
zur Wiedergabe von Musikquellen, die
kabelgebunden (AUX) oder kabellos
(Bluetooth®) mit dem Gerät verbunden
sind (Bedienungsanleitung der
verbundenen Geräte beachten),
zum Empfang und Wiedergabe von
AM/FM-Rundfunkstationen,
zur Verwendung in Innenräumen
(Baustellen, Werkstätten, o. ä.),
zur Verwendung mit FLEX-Akkus der
Typen AP 18.0/2.5 und AP 18.0/5.0
(Bedienungsanleitung der Akkus
beachten).
Bluetooth® ist eine eingetragene Wort- und
Bildmarke der Bluetooth SIG. Inc..
Sicherheitshinweise für
Bluetooth®-Lautsprecher
Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für die
Benutzung durch Kinder und Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen.
Beaufsichtigen Sie Kinder bei
Benutzung, Reinigung und Wartung.
Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht
mit dem Gerät spielen.
439.525_BT-Speaker.book Seite 3 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
4
Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät
(z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei
dessen Transport und Aufbewahrung
den Akku aus dem Gerät.
Das Gerät nur in trockener Umgebung
verwenden. Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und Spritzwasser.
Wenn das Gerät aus großer Kälte in eine
wärmere Umgebung gebracht wird oder
umgekehrt, sollten Sie das Gerät vor
dem Gebrauch akklimatisieren lassen.
So wird Kondensation im Gehäuseinnen-
raum vermieden.
Bei Benutzung des Bluetooth®-
Lautsprechers in Verbindung mit
externen Geräten unbedingt die
Sicherheitshinweise und Anweisungen
der Bedienungsanleitungen der externen
Geräte beachten.
Halten Sie das Gerät sauber. Durch
Verschmutzung besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit Akkus
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die
Gefahr eines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B.
auch vor dauernder Sonneneinstrahlung,
Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
Es besteht Explosionsgefahr.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem
Gebrauch des Akkus können Dämpfe
austreten. Führen Sie Frischluft zu und
suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt
auf. Die Dämpfe können die Atemwege
reizen.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie
den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt
mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuflüssigkeit kann zu
Hautreizungen oder Verbrennungen
führen.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten
auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Durch ein Ladegerät, das für eine
bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel
oder Schraubenzieher oder durch äußere
Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt
werden. Es kann zu einem internen
Kurzschluss kommen und der Akku
brennen, rauchen, explodieren oder
überhitzen.
HINWEIS
Beachten Sie die Anweisungen zum Laden
des Akkus in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
Wichtiger Hinweis
Bitte beachten Sie die im Anwendungsland
geltenden Bestimmungen zur Entrichtung
von Rundfunkgebühren.
439.525_BT-Speaker.book Seite 4 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
5
Auf einen Blick
Grundgerät
1 Bedienfeld
2 Display
3 Lautsprecher
4 FM-Antenne (schwenkbar)
5 Handgriff
6 Elastischer Haltegurt für externe
Geräte
7 AUX-Anschlussstecker
Zum Anschluss externer
Musikquellen.
8USB-Buchse
Zum Laden externer Geräte.
9 Batteriefach für Pufferbatterie
10 Einschubschacht für Akku
Bedienfeld
11 Ein-/Aus-Taste
12 Taste für Titelauswahl/Sendersuche/
Speicherwahl
a) abwärts
b) aufwärts
13 Taste für Lautstärkeeinstellung
a) leiser
b) lauter
14 Taste für Senderspeicherung/
Wiedergabe/Pause
15 Taste für Wahl der Klangvorein-
stellung „Bass“/Uhrzeiteinstellung
16 Taste für Auswahl der Betriebsart/
Sendersuchlauf
439.525_BT-Speaker.book Seite 5 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
6
Technische Daten
Gebrauchsanweisung
Vor der Inbetriebnahme
Gerät auspacken und auf Vollständigkeit
der Lieferung und Transportschäden
kontrollieren.
Pufferbatterien einsetzen
Die Pufferbatterien sorgen bei leerem Akku
bzw. beim Wechseln des Akkus dafür, dass
die Einstellungen des Gerätes (Uhrzeit,
gespeicherte Sender) erhalten bleiben.
Die Pufferbatterien ermöglichen nicht die
grundlegenden Funktionen (Wiedergabe
externer Quellen, Radioempfang) des
Gerätes.
HINWEIS
Immer Batterien eines Typs verwenden.
Ersetzen Sie immer alle Batterien
gleichzeitig.
Zum Öffnen des Batteriefachs die
Schraube mit einem Kreuzschlitz-
Schraubendreher lösen und entfernen.
Deckel des Batteriefach abnehmen.
Pufferbatterien einsetzen. Dabei auf
richtige Polung achten!
Deckel des Batteriefachs aufsetzen.
Schraube wieder eindrehen.
HINWEIS
Ein Anzeichen für einen Wechsel der
Pufferbatterien ist die angezeigte Uhrzeit
bei ausgeschaltetem Gerät. Wird die
Anzeige deutlich schwächer, sollten die
Batterien gewechselt werden.
Gerät Bluetooth®-Lautsprecher SPR 18.0
Pufferbatterie 2 x1,5 V (LR03/AAA)
Akku-Typen AP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0
Betriebsdauer (max.) h 11 22
Betriebstemperatur °C -5 ... 50
Gewicht (ohne Akku und Pufferbatterie) g
681
Abmessungen (B x H x T) mm
131,2 x 227,4 x 129,1
AUX-Anschlussstecker Stereo-Klinkenstecker 3,5 mm
Bluetooth®-Standard 2.1
Bluetooth®-Reichweite (ca.) m 10
USB-Buchse V/A 5 / 1
Empfangsbereich FM MHz 87,5–108
Empfangsbereich AM kHz 522–1629
Ausgangsleistung W 4
439.525_BT-Speaker.book Seite 6 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
7
Akku einsetzen/wechseln
HINWEIS
Beachten Sie die Anweisungen zum Laden
des Akkus in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
Geladenen Akku bis zum vollständigen
Einrasten in den Einschubschacht am
Gerät eindrücken.
Zum Entnehmen die Entriegelungstaste
drücken (1.) und Akku herausziehen (2.).
Gerät ein- und ausschalten
Einschalten:
Ein-/Aus-Taste drücken und für
3 Sekunden festhalten. Das Gerät
schaltet ein.
Die Hintergrundbeleuchtung des Displays
leuchtet. Es wird die zuletzt benutzte
Betriebsart (Bluetooth®, AUX oder Radio)
und Lautstärkeeinstellung verwendet.
HINWEIS
Wird innerhalb von 10 Sekunden keine
Taste betätigt, verlischt die Hintergrund-
beleuchtung.
Bei Erstinbetriebnahme startet das Gerät
in der Betriebsart „Radio“.
Ausschalten:
Ein-/Aus-Taste drücken und für
3 Sekunden festhalten. Das Gerät
schaltet aus.
HINWEIS
Bei ausgeschaltetem Gerät wird im Display
die Uhrzeit angezeigt, wenn Pufferbatterien
eingelegt sind , auch wenn sich kein Akku
im Gerät befindet.
Uhrzeit einstellen
Taste für Uhrzeiteinstellung
CLOCK
drücken und festhalten, bis die
Stundenanzeige blinkt (1.).
HINWEIS
Wird innerhalb von 10 Sekunden keine Tas-
te betätigt, wird der Vorgang abgebrochen.
Taste oder · drücken, um die Stunde
einzustellen (2.).
Die Uhrzeit wird im 12-Stunden-Format
angezeigt. Für die Stunden von 0 bis
11.59 Uhr leuchtet das Symbol
AM
.
Für die Stunden von 12 bis 23.59 Uhr
leuchtet das Symbol
PM
.
Taste für Uhrzeiteinstellung
CLOCK
kurz
drücken. Die Minutenanzeige blinkt.
Taste
oder · drücken, um die Minute
einzustellen.
Taste für Uhrzeiteinstellung
CLOCK
kurz
drücken, um die Uhrzeit zu speichern.
Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke zu erhöhen, die
Taste
VOL+
drücken.
Um die Lautstärke zu senken, die
Taste
VOL-
drücken.
439.525_BT-Speaker.book Seite 7 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
8
Klangeinstellung
Zum Ein- oder Ausschalten der Bass-
Wiedergabe:
Taste
BASS
kurz drücken.
Bei eingeschalteter Funktion leuchtet
das Symbol
BASS
.
Betriebsart auswählen
Taste für Auswahl der Betriebsart
MODE
kurz drücken, bis die gewünschte
Betriebsart angezeigt wird.
Es stehen folgende Betriebsarten zur
Auswahl:
Wiedergabe von mittels Bluetooth®
verbundener Musikquellen
Wiedergabe von kabelgebundenen
Musikquellen
AUX
Radioempfang
FM
Radioempfang
AM
Die Auswahl wird über das entsprechende
Symbol links im Display angezeigt.
Wiedergabe von mittels Bluetooth®
verbundener Musikquellen
Betriebsart mit der Taste für Auswahl
der Betriebsart
MODE
einstellen.
Das Symbol blinkt.
Bluetooth®-Funktion des zu verbinden-
den Gerätes (Mobiltelefon, o. ä.)
aktivieren und als Ziel der Bluetooth®-
Verbindung „FLEX SPR 18.0“ wählen.
Dazu den Anweisungen in der Bedie-
nungsanleitung des Gerätes (Mobil-
telefon, o. ä.) folgen.
HINWEIS
Sollte ein Passwort erforderlich sein, „0000“
verwenden.
Ist die Verbindung hergestellt, leuchtet
das Symbol dauerhaft.
Die Wiedergabe der Daten von der
externen Quelle kann über den
Bluetooth®-Lautsprecher gesteuert
werden:
Taste für Wiedergabe/Pause kurz
drücken, um die Wiedergabe zu starten
oder zu unterbrechen (1.).
–Taste
oder · kurz drücken, um zum
vorherigen oder nächsten Titel zu
springen (2.).
Um die Lautstärke zu erhöhen, die
Taste
VOL+
drücken.
Um die Lautstärke zu senken, die
Taste
VOL-
drücken.
Um die Bluetooth®-Verbindung zu
trennen, die Taste für Wiedergabe/
Pause drücken und festhalten, bis
das Symbol blinkt. Die Verbindung ist
getrennt.
Wiedergabe von kabelgebundenen
Musikquellen
Betriebsart
AUX
mit der Taste für Aus-
wahl der Betriebsart
MODE
einstellen.
Zum Schutz des Gerätes das externe
Gerät unter den elastischen
Aufbewahrungsgurt schieben (1.).
AUX-Anschlussstecker aus der Halte-
rung lösen und mit der externen Musik-
quelle (MP3-Player, o. ä.) verbinden (2.).
439.525_BT-Speaker.book Seite 8 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
9
Externe Musikquelle einschalten und die
Wiedergabe starten.
Die Lautstärke mit der Regelung der
externen Musikquelle oder den Laut-
stärkereglern des Bluetooth®-
Lautsprechers (
VOL+
/
VOL-
) einstellen.
HINWEIS
Über den AUX-Anschluss erfolgt keine
Aufladung von Akkus der angeschlos-
senen Geräte.
Beim Ausschalten des Bluetooth®-
Lautsprechers werden angeschlossene
Geräte nicht ausgeschaltet.
Nach Gebrauch den AUX-Anschluss-
stecker wieder in die Halterung stecken.
Laden externer Geräte über den
USB-Anschluss
HINWEIS
Die USB 2.0-Buchse lassen sich nicht zum
Aufladen aller Gerätetypen benutzen.
Zum Schutz des Gerätes das externe
Gerät unter den elastischen
Aufbewahrungsgurt schieben.
Den USB-Stecker des anzuschließenden
Gerätes in die USB-Buchse des
Bluetooth®-Lautsprechers stecken.
Während des Ladevorgangs leuchtet im
Display das Symbol . Das Symbol
verlischt 30 Sekunden nach Trennen der
USB-Verbindung.
Die USB-Verbindung sofort trennen,
wenn der Anschluss nicht mehr benötigt
wird.
Radioempfang
Gewünschtes Frequenzband (AM oder
FM) mit der Taste für Auswahl der
Betriebsart
MODE
einstellen.
Manuelle Frequenzeinstellung
Taste oder · kurz drücken, um die
gewünschte Frequenz einzustellen.
Die Frequenz wird im Display angezeigt.
Sendersuchlauf
Taste oder · drücken und 3 Sekunden
festhalten, um zum nächsten Sender mit
klarem Empfang zu wechseln. Die
Frequenz wird im Display angezeigt.
Automatischer Sendersuchlauf
Taste für Sendersuchlauf
SCAN
drücken
und für 3 Sekunden festhalten.
Der Sendersuchlauf innerhalb des
eingestellten Frequenzbandes beginnt.
Gefundene Sender werden automatisch
im Speicher abgelegt.
Taste
oder · kurz drücken, um den
Sendersuchlauf abzubrechen.
HINWEIS
Die beim automatischen Suchlauf gefun-
denen Sender gehen beim Ausschalten des
Gerätes verloren. Zum dauerhaften Abspei-
chern den Senderspeicher verwenden.
Senderspeicher
Für jedes Frequenzband (AM/FM) stehen
20 Speicherplätze zur Verfügung.
Gewünschten Sender einstellen.
Taste für Senderspeicherung
PRESET
drücken und festhalten, bis im Display
das Symbol leuchtet und eine
Speichplatznummer blinkt.
439.525_BT-Speaker.book Seite 9 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
10
Taste oder · drücken, um den
Speicherplatz zu ändern (1.).
Taste für Senderspeicherung
PRESET
kurz drücken (2.), um den Sender auf
dem gewählten Speicherplatz
abzuspeichern.
Um einen der gespeicherten Sender
auszuwählen:
Taste für Senderspeicherung
PRESET
kurz drücken, um den nächsten
gespeicherten Sender auszuwählen.
HINWEIS
Zur Verbesserung des Empfangs im FM-
Frequenzband die Neigung der Antenne
verändern.
Wartung und Pflege
WARNUNG!
Vor allen Arbeiten (Reinigung, Transport,
Lagerung) den Akkus aus dem Gerät
entnehmen.
VORSICHT!
Niemals Kunststoffteile mit Lösungsmitteln
oder anderen aggresiven Stoffen reinigen.
Teile können beschädigt werden.
Reinigung
Gerät mit einem trockenen Tuch oder Pinsel
reinigen.
Reparaturen
Reparaturen ausschließlich durch eine
vom Hersteller autorisierte Kundendienst-
werkstatt ausführen lassen.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör den Katalogen des
Herstellers entnehmen.
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage:
www.flex-tools.com
Entsorgungshinweise
Nur für EU-Länder.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll! Gemäß Europäischer
Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Rohstoffrückgewinnung statt Müll-
entsorgung.
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden. Zum sortenreinen Recycling
sind Kunststoffteile gekennzeichnet.
WARNUNG!
Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll,
ins Feuer oder ins Wasser werfen.
Ausgediente Akkus nicht öffnen.
Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt
oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt
werden.
Nur für EU-Länder:
Gemäß Richtlinie 2006/66/EG müssen
defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien
recycelt werden.
HINWEIS
Über Entsorgungsmöglichkeiten beim
Fachhändler informieren!
439.525_BT-Speaker.book Seite 10 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
11
-Konformität
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
1999/005/EG (bis 12.06.16),
2014/53/EU (ab 13.06.16).
Verantwortlich für technische Unterlagen:
FLEX
-
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
17.12.2015
FLEX
-
Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden und entgangenen Gewinn durch
Unterbrechung des Geschäftsbetriebes, die
durch das Produkt oder die nicht mögliche
Verwendung des Produktes verursacht wur-
den. Der Hersteller und sein Vertreter haften
nicht für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung oder in Verbindung mit Produk-
ten anderer Hersteller verursacht wurden.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
439.525_BT-Speaker.book Seite 11 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
12
Contents
Symbols used in this manual . . . . . . . . . 12
Important safety information . . . . . . . . . 12
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maintenance and care . . . . . . . . . . . . . . 19
Disposal information . . . . . . . . . . . . . . . 19
conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exemption from liability . . . . . . . . . . . . . 20
Symbols used in this manual
WARNING!
Denotes impending danger. Non-
observance of this warning may result in
death or extremely severe injuries.
CAUTION!
Denotes a potentially dangerous situation.
Non-observance of this warning may result
in injury or damage to property.
NOTE
Denotes application tips and important
information.
Symbols on the device
Read the operating manual.
Safety instructions!
Important safety information
WARNING!
Read all safety instructions and general
instructions. Failure to comply with the
safety instructions and general instructions
may result in electric shock, fire and/or
serious injuries. Keep all safety instructions
and general instructions in a safe place for
future reference.
Before using the product, please read the
following and act accordingly:
these operating instructions,
the “General safety instructions” on
the handling of power tools in the
enclosed booklet (leaflet no.: 315.915),
the currently valid site rules and the regu-
lations for the prevention of accidents.
This product is state of the art and has been
constructed in accordance with the
acknowledged safety regulations.
Nevertheless, when in use, the power tool
may be a danger to life and limb of the user
or a third party, or the product or other
property may be damaged.
The product may be operated only if
for its intended use,
in perfect working order.
Faults which compromise safety must be
repaired immediately.
Intended use
The Bluetooth® SPR 18.0 speaker is
intended
for commercial use in industry and trade,
for playback of music sources connected
by cable (AUX) or without cable
(Bluetooth®) with the device (refer to
operating instructions of the connected
devices),
for reception and playback of AM/FM
radio stations,
for use in interior spaces (building sites,
workshops or similar),
for use with FLEX batteries of types
AP 18.0/2.5 and AP 18.0/5.0 (refer to
operating instructions of the batteries).
Bluetooth® is a registered word and
figurative trademark of Bluetooth SIG. Inc..
Safety instructions for Bluetooth®
speaker
This device is not intended for use by
children or by persons with physical,
sensory or mental limitations or with
inadequate experience and knowledge.
Supervise children when using, cleaning
or maintaining the device. This will ensure
that children do not play with the device.
Before all work on the device (e.g. as-
sembly, maintenance etc.) and during
transportation or storage, remove the
battery from the device.
Use the device only in dry conditions.
Protect the device from moisture and
splash water.
439.525_BT-Speaker.book Seite 12 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
13
If the device is brought from a very cold
to a warmer environment or vice versa,
you should allow the device to
acclimatise before using it. This will
prevent condensation inside the device.
When using the Bluetooth® speaker in
combination with external devices, it is
essential to observe the safety
information and instructions in the
operating instructions of the external
devices.
Keep the device clean. Through conta-
mination there is a risk of electric shock.
Keep your work area clean and well lit.
Cluttered or dark work areas invite
accidents.
Safety instructions for handling
batteries
Do not open the battery. Short-circuiting
hazard!
Protect the battery against heat,
including prolonged sunshine, fire, water
and moisture. Explosion hazard!
A damaged or incorrectly used battery may
result in the emission of fumes. Ensure
a supply of fresh air and consult a doctor if
you feel unwell. The fumes may irritate the
respiratory tracts.
Liquid may leak out of the battery if the
battery is incorrectly used. Avoid contact
with such liquid. If contact accidentally
occurs, rinse affected area with water.
If liquid contacts eyes, seek medical
attention. Liquid discharged from the
battery may cause irritation or burns.
Recharge batteries only with chargers
recommended by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of
battery may create a fire hazard when used
with another battery.
The battery may be damaged by pointed
objects such as e.g. nails or screwdrivers
or by external application of force. This
may give rise to an internal short circuit,
causing the battery to burn, smoke,
explode or overheat.
NOTE
Follow the instructions for charging the
battery set out in the charger operating
manual.
Important information
Please observe the regulations in the
country of use regarding the payment of
radio licence fees.
439.525_BT-Speaker.book Seite 13 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
14
Overview
Basic device
1 Control panel
2 Display
3 Speaker
4 FM aerial (swivelling)
5 Handle
6 Elastic retaining strap for external
devices
7 AUX connector
For connection of external music
sources.
8 USB port
For charging external devices.
9 Battery compartment for backup
battery
10 Insertion slot for battery
Control panel
11 On/Off button
12 Button for track selection/station
search/memory selection
a) down
b) up
13 Button for volume adjustment
a) volume down
b) volume up
14 Button for station memory/playback/
pause
15 Button for selection of sound
preadjustment for "bass"/time setting
16 Button for selection of operating
mode/station search
439.525_BT-Speaker.book Seite 14 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
15
Technical data
Instructions for use
Before initial operation
Unpack the device and check that there
are no missing or damaged parts.
Inserting backup batteries
When the battery is empty or being
changed, the backup batteries ensure that
the device settings (time, preset stations)
are retained.
The backup batteries to not enable the basic
functions (playback of external sources,
radio reception) of the device.
NOTE
Always use batteries of a single type.
Always replace all batteries together.
To open the battery compartment,
release and remove the screw with
a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment cover.
Insert the backup batteries.
Ensure correct polarity!
Replace the battery compartment cover.
Insert and tighten screw.
Device Bluetooth® speaker SPR 18.0
Backup battery 2 x1.5 V (LR03/AAA)
Battery types AP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0
Operating time (max.) h 11 22
Operating temperature °C -5 ... 50
Weight (without battery and backup
battery)
g 681
Dimensions (W x H x D) mm 131.2 x 227.4 x 129.1
AUX connector Stereo jack plug 3.5 mm
Bluetooth® standard 2.1
Bluetooth® range (approx.) m 10
USB port V/A 5 / 1
Reception range FM MHz 87.5–108
Reception range AM kHz 522–1629
Output power W 4
439.525_BT-Speaker.book Seite 15 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
16
NOTE
The need to change the backup batteries is
indicated by the time displayed when the
device is off. If the display becomes
significantly weaker, the batteries should be
changed.
Inserting/replacing the battery
NOTE
Follow the instructions for charging the
battery set out in the charger operating
manual.
Press the charged battery into the slot on
the device until it snaps fully into place.
To remove, press the release button (1.)
and take out the battery (2.).
Switching the device on and off
Switching on:
Press the On/Off button and hold for
3 seconds. The device switches on.
The background illumination of the display
lights up. The last used operating mode
(Bluetooth®, AUX or Radio) and volume
setting are retained.
NOTE
If no button is actuated within
10 seconds, the background illumination
goes off.
Upon initial operation, the device starts in
"Radio" mode.
Switching off:
Press the On/Off button and hold for
3 seconds. The device switches off.
NOTE
With the device switched off, the time is
displayed if backup batteries are installed,
even if there is no battery in the device.
Setting the time
Press the
CLOCK
button for setting the
time and hold until the hour display
flashes (1.).
NOTE
If no button is actuated within 10 seconds,
the procedure is interrupted.
Press the
or
·
button to set the hour (
2.
).
The time is displayed using the 12-hour
format. For the hours 0 to 11.59, the
AM
symbol lights up. For the hours 12
to 23.59, the
PM
symbol lights up.
Briefly press the
CLOCK
button.
The minute display flashes.
Press the
or · button to set the minute.
Briefly press the
CLOCK
button to store
the time.
Setting the volume
To increase the volume, press the
VOL+
button.
To reduce the volume, press the
VOL-
button.
Sound adjustment
To switch the bass playback on or off:
Briefly press the
BASS
button.
When the function is on, the
BASS
symbol lights up.
439.525_BT-Speaker.book Seite 16 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
17
Selecting the operating mode
Briefly press the
MODE
button for
selecting the operating mode until the
desired mode is displayed.
The following operating modes are
available:
Playback of music sources connected via
Bluetooth®
Playback of music sources connected via
cable
AUX
Radio reception
FM
Radio reception
AM
The selection is shown by means of the
corresponding symbol on the left in the
display.
Playback of music sources
connected via Bluetooth®
Set the operating mode with the
MODE
button for selecting the operating mode.
The symbol flashes.
Activate the Bluetooth® function of the
device to be connected (mobile phone or
similar) and select "FLEX SPR 18.0" as
the target of the Bluetooth® connection.
For this purpose, follow the instructions
in the device operating manual (mobile
phone or similar).
NOTE
If a password is required, use "0000".
When the connection is made, the
symbol lights up continuously.
The playback of the data from the
external source can be controlled via the
Bluetooth® speaker:
Briefly press the Playback/Pause
button to start or interrupt the
playback (1.).
Briefly press the
or · button to jump
to the previous or following track (2.).
To increase the volume, press the
VOL+
button.
To reduce the volume, press the
VOL-
button.
To separate the Bluetooth® connection,
press the Playback/Pause button and
hold until the symbol flashes.
The connection is separated.
Playback of music sources
connected via cable
Set the
AUX
operating mode with the
MODE
button for selecting the operating
mode.
To protect the device, push the external
device under the elastic retaining
strap (1.).
Release the AUX connector from the
holder and connect with the external
music source (MP3 player or similar) (2.).
Switch on the external music source and
start the playback.
439.525_BT-Speaker.book Seite 17 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
18
Set the volume with the regulator for the
external music source or the volume
regulators of the Bluetooth® speaker
(
VOL+
/
VOL-
).
NOTE
Batteries of the connected devices
cannot be charged via the AUX
connection.
When the Bluetooth® speaker is
switched off, connected devices are not
switched off.
After using the AUX connector, insert it
back into the holder.
Charging external devices via the
USB connection
NOTE
The USB 2.0 port cannot be used for
charging all device types.
To protect the device, push the external
device under the elastic retaining strap.
Insert the USB plug of the device to be
connected into the USB port of the
Bluetooth® speaker.
During the charging process, the
symbol lights up in the display.
The symbol will disappear 30 seconds
after separation of the USB connection.
Immediately separate the USB
connection if no longer required.
Radio connection
Set the desired frequency band
(AM or FM) with the
MODE
button for
selecting the operating mode.
Manual frequency setting
Briefly press the or · button to set the
desired frequency. The frequency is
shown in the display.
Station search
Press the or · button and hold for
3 seconds to change to the next station
with clear reception. The frequency is
shown in the display.
Automatic station search
Press the
SCAN
station search button
and hold for 3 seconds.
The station search within the set
frequency band begins. Stations found
are automatically stored in the memory.
Briefly press the
or · button to interrupt
the station search.
NOTE
The stations found in the automatic search
are lost when the device is switched off.
To save them permanently, use the station
memory.
Station memory
20 memory spaces are available for each
frequency band (AM/FM).
Set the desired station.
Press the
PRESET
button for station
memory and hold until the symbol
lights up in the display and a memory
space number flashes.
439.525_BT-Speaker.book Seite 18 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
19
Press the or · button to change the
memory space (1.).
Briefly press the
PRESET
button for
station memory (2.) to store the station
on the selected memory space.
To select one of the preset stations:
Briefly press the
PRESET
button for
station memory to select the next preset
station.
NOTE
To improve the reception in the FM
frequency band, alter the angle of the aerial.
Maintenance and care
WARNING!
Before carrying out work of any kind
(cleaning, transport, storage), remove the
battery from the device.
CAUTION!
Never clean plastic parts with solvents or
other aggressive materials. This could
damage parts.
Cleaning
Clean the device with a dry cloth or brush.
Repairs
Repairs must be carried out by an
authorised customer service centre only.
Spare parts and accessories
Other accessories can be found in
the manufacturer’s catalogues. You can find
exploded drawings and spare parts lists on
our homepage:
www.flex-tools.com
Disposal information
EU countries only.
Do not dispose of electric power tools in
the household waste! In accordance with the
European Directive 2012/19/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment and its
incorporation into national law, used electric
power tools must be collected separately and
recycled in an environmentally friendly
manner.
Recycling raw materials instead of
waste disposal.
Device, accessories and packaging should be
recycled in an environmentally friendly
manner. Plastic parts are identified for
recycling according to material type.
WARNING!
Do not throw batteries into the household
waste
,
fire or water. Do not open used
batteries.
Batteries should be collected, recycled or
disposed of in an environmentally friendly
manner.
EU countries only:
In accordance with Directive 2006/66/EC,
defective or used batteries must be recycled.
NOTE
Please ask your dealer about disposal
options.
439.525_BT-Speaker.book Seite 19 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
SPR 18.0
20
conformity
We declare on our sole responsibility that the
product described under “Technical data”
conforms to the following standards or
normative documents:
1999/005/EC (until 12.06.16),
2014/53/EU (from 13.06.16).
Responsible for technical documents:
FLEX
-
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
17.12.2015
FLEX
-
Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exemption from liability
The manufacturer and his representative are
not liable for any damage and lost profit due to
interruption in business caused by the product
or by an unusable product. The manufacturer
and his representative are not liable for any
damage which was caused by improper use
of the power tool or by use of the power tool
with products from other manufacturers.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
439.525_BT-Speaker.book Seite 20 Mittwoch, 13. Januar 2016 10:58 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Flex SPR 18.0 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Bluetooth reproduktor SPR 18.0. Tento prenosný reproduktor ponúka bezdrôtové prehrávanie hudby prostredníctvom Bluetooth, prehrávanie z káblových zdrojov (AUX), príjem AM/FM rádia a možnosť nabíjania externých zariadení cez USB. Je vhodný do interiéru, napr. na staveniská, do dielní atď. Používa sa s FLEX batériami AP 18.0/2.5 a AP 18.0/5.0.