Aeg-Electrolux 68031K-MN 68U Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
68031 K-MN
Návod na používanie Indukè
sklokeramický varný
panel
Obsah2
Obsah
Návod na použitie 3
Bezpeènostné pokyny 3
Popis spotrebièa 5
Vybavenie varného po¾a 5
Vybavenie ovládacieho panelu 5
Obsluha spotrebièa 7
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa 7
Nastavenie výkonového stupòa 7
Zablokovanie/odblokovanie
ovládacieho panelu 8
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO 8
Použitie varnej automatiky 8
Použitie detskej poistky 9
Zapnutie a vypnutie funkcie Power 10
Použitie èasovaèa 11
Automatické vypínanie 13
Tipy na varenie a peèenie 14
Kuchynský riad pre induktívne varné
polia 14
Tipy na úsporu energie 15
Príklady použitia na varenie 15
Èistenie a starostlivost’ 16
Èo robit’, ak … 17
Likvidácia 20
Návod na montáž 21
Montáž 22
Typový štítok 25
Servis 26
Ïakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpeèená optimálna a spo¾ahlivá výkonnost’ spotrebièa, preèítajte
si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a
efektívne orientovat’ sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli
nahliadnut’ vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám uložit’ ho na
bezpeènom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ïalšiemu vlastníkovi
spotrebièa.
Prajeme vám ve¾a radosti z vášho nového spotrebièa.
V tomto návode na používanie sú použité nasledovné symboly:
1
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre bezpeènost’ osôb a
informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3 Všeobecné informácie a rady
2 Informácie o ochrane životného prostredia
z Nebezpeèné napätie
3Návod na použitie
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, prete v opaènom prípade pri poškodení strácate
nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo
duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’- nie sú v stave
spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru
alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas prevádzky bez dozoru.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny, ¾ahko
zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety (napr. fólie, umelá hmota,
hliník).
Bezpeènost’ pre deti
Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po pouèení a pod
doh¾adom.
Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili možnost’
náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi zvieratami.
Všeobecná bezpeènost’
Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní odborníci.
Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po namontovaní do
vhodných skriniek a pracovných dosiek, zodpovedajúcich požiadavkám
noriem.
V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia sklokeramiky
(trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí odpojit’ od elektrickej siete,
aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
Bezpeènostné pokyny4
Bezpeènost’ pri používaní
Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo požiaru!
Po každom použití varné panely vypnite.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela 30 cm od zapnutých indukèných varných
polí.
Nebezpeèenstvo popálenia Kovové predmety, ako napr. nože, vidlièky,
lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú položit’ na varný panel, pretože sa môžu
rozohriat’.
Bezpeènost’ pri èistení
Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s poškodeným dnom
môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na sklokeramike môže
pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu.
Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’ poškodenie
kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
Vzduchová medzera 5mm medzi pracovnou doskou a predným èelom
nábytku pod òou nesmie byt’ nikdy zakrytá.
5Popis spotrebièa
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Vybavenie ovládacieho panelu
Indukèné varné pole 2300 W
s funkciou Power 3700 W
Indukèné varné pole 18
00 W
s funkciou Power 2800 W
Indukèné varné pole 18
00 W
s funkciou Power 2800 W
Ovládací panel Indukèné varné pole 1400 W
s funkciou Power 1800 W
Zap/Vyp
s indikáciou
Indikácia èasovaèa
Indikácia varných zón
Funkcia Èasovaè
Detská poistka s
indikáciou
Èasovaè
STOP+GO
s indikáciou
Výber výkonového stupòa
Indikácia Varný stupeò
Funkcia Power
Popis spotrebièa6
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control. Funkcie sa
ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a zvukovou
signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Indikaèné prvky
Indikácia zvyškového tepla
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné panely
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor zvyškového
tepla .
3 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Senzorové pole Funkcia
Zap / Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Detská poistka Zablokovanie ovládacieho panelu pre
deti
Stop+Go Zapnút'/vypnút' stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
Power Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Èasovaè Vo¾ba èasovaèa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Predåženie èasu na èasovaèi
Zníženie nastavených
hodnôt
Skrátenie èasu èasovaèa
Indikácia Popis
Udržiavanie teploty
pokrmov
Nastavená je funkcia STOP+GO
- Varné stupne Nastavenie varného stupòa
Power Funkcia Power je zapnutá
Chyba Vyskytla sa chybná funkcia
Zvyškové teplo Var panel je ešte tep
Detská poistka Blokovanie/detská poistka je zapnutá
automatické vypnutie Automatické vypnutie aktívne
7Obsluha spotrebièa
Ovládací panel
Ovládací panel tvorí špeciálne pole s dotykovým ovládaním.
Dotknite sa ovládacieho panelu na
požadovanom varnom stupni. Varný stupeò
sa indikuje na displeji. Pod¾a potreby ho
ešte prestavte do¾ava alebo doprava.
Nepúšt’ajte ho skôr, ako nastavíte
požadovaný varný stupeò.
3 Ak sa dotknete ovládacieho panelu dlhšie
ako na 6 sekúnd, rozoznie sa zvukový
signál a spotrebiè sa vypína.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo potrebné na varenie priamo v dne
kuchynského riadu. Sklokeramika sa zohrieva iba spätne teplom z kuchynského
riadu.
Ochladzovací ventilátor sa v závislosti od teploty elektroniky automaticky
zapína a vypína.
Obsluha spotrebièa
3 Pre indukèné varné polia používajte vhodný riad.
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
3 Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový stupeò alebo
funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Ovládací panel Indikácia Kontrolka
Zapnutie Dotknite sa na 1 sekundu / svieti
Vypnutie Dotknite sa na 1 sekundu / žiadna zhasína
Ovládací panel Indikácia
Nastavenie
výkonového
stupòa
Dotknite sa prstom požadovaného
varného stupòa, pod¾a potreby ho
upravte do¾ava alebo doprava
/
Vypnutie Dotknite sa 0
Obsluha spotrebièa8
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a “Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek
zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu nastavení, napr. pri utieraní handrièkou.
3 Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky zapnuté varné polia na stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov a znova na predtým nastavený výkonový stupeò.
3 Funkcie èasovaèa nebudú funkciou STOP+GO pozastavené.
3 Funkcia STOP+GO zablokuje celé ovládacie pole okrem senzorového po¾a .
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené automatikou na uvedenie do varu. Po nastavení
varného stupòa s automatikou na uvedenie do varu sa varné pole na urèitý èas
zapne na plný výkon a neskôr sa automaticky prepína spät’ na nastavený varný
stupeò.
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa (na 4 sekundy)
Vypnutie Dotknite sa predtým nastaveného
výkonového stupòa
Ovládacie pole Indikácia
Zapínanie Dotknite sa
Vypnutie Dotknite sa Predtým nastavený varný stupeò
(nie automatika na uvedenie do
varu ani funkcia Power)
Krok Ovládacie pole Indikácia
1. Dotknite sa
2. Prstom na zvo¾te požadovaný varný
stupeò smerom nadol v rozsahu od
po
/ ,
po 5 sekundách
.
Kým sa zobrazuje ,
spotrebiè pracuje na pl
výkon.
Po skonèení prvej fázy
ohrevu sa znova zobrazí
varný stupeò / .
9Obsluha spotrebièa
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného výkonového
stupòa.
Použitie detskej poistky
Detská poistka znemožòuje nežiaduce používanie spotrebièa.
Zapnutie detskej poistky
Vypnutie detskej poistky
Varný stup Trvanie režimu uvedenia do varu
[min:s]
v 0:12
1 0:12
2 0:12
3 1:21
4 3:07
5 4:24
6 5:51
7 8:12
8 10:12
9 10:36
10
2:01
11
2:01
12
2:28
13
2:52
14
---
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte
žiadny varný stupeò)
2. Dotknite sa na 4 sekundy
Detská poistka je zapnutá.
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte
žiadny varný stupeò)
2. Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
3. Vypnite spotrebiè.
Detská poistka je vypnutá.
Obsluha spotrebièa10
3 Detská poistka sa dá zapnút’ a vypnút’ len ak nie je nastavený žiadny varný
stupeò.
Prekonanie detskej poistky
Takto sa detská poistka môže vyradit’ z èinnosti na jednu varnú operáciu; potom
zostáva naïalej aktivovaná.
3 Po prekonaní detskej poistky sa v priebehu pribl. do 10 sekúnd musí nastavit’
výkonový stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Funkcia Power dodáva indukèným varným poliam prídavný výkon, napr. na
rýchle uvarenie ve¾kého množstva vody.
Funkcia Power sa aktivuje najviac na 10 minút. Indukèné varné pole sa potom
automaticky prepína spät’ na výkonový stupeò 14.
3 Po skonèení funkcie Power sa varné polia automaticky prepnú spät’ na predtým
nastavený výkonový stupeò.
Riadenie výkonu
Varné panely majú urèený maximálny
výkon.
Maximálny výkon dosiahnete ak nastavíte
výkonový stupeò 14 u všetkých varných
panelov.
Dva varné panely tvoria pár (pozrite
obrázok), t.j. funkcia riadenia výkonu
rozde¾uje maximálny dostupný výkon
medzi tieto varné panely.
Ak zvolíte funkciu Power pre jeden varný
panel, funkcia riadenia výkonu zvýši výkon
pre tento varný panel na úkor druhého
panelu v príslušnom páre.
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2. Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
Až po nasledujúce vypnutie možno spotrebiè normálne používat’. Po vypnutí
zostáva detská poistka naïalej aktivovaná.
Ovládacie pole Indikácia
Zapínanie Dotknite sa
Vypnutie Dotknite sa varného stupòa /
11Obsluha spotrebièa
Príklad: na jednom varnom paneli je
zvolený výkonový stupeò 14. Pre príslušný
varný panel sa zapne funkcia Power.
Funkcia Power sa aktivuje, avšak výkonový
stupeò 14 jedného varného panelu
súèasne s funkciou Power ïalšieho
varného panelu prekroèí maximálny výkon tohto páru. Systém riadenia výkonu
preto zníži výkon prvého zapnutého varného panelu z 14 napríklad na 5, a
indikácia tohto varného panelu sa zmení z 14 na 5 a zostáva na maximálnom
stupni 5. (Zmena indikácie z 14 na 5 alebo z 14 na 3, alebo na iné hodnoty
závisí od typu spotrebièa a ve¾kosti varných zón.).
Použitie èasovaèa
3 Ak sa nastaví iba jeden èasovaè krátkych intervalov, dá sa zmenit’ iba ak je
spotrebiè zapnutý.
3 Ak sa okrem èasovaèa krátkych intervalov na danom varnom poli nastaví aj
výkonový stupeò, varné panel sa po uplynutí nastaveného èasu vypne.
3 Ak sa varné pole vypne, vypne sa nastavená funkcia èasovaèa.
Funkcia Predpoklad Výsledok po uplynutí
èasu
Automatické
vypínanie
pri nastavenom výkonovom
stupni
akustický signál
bliká
00
Varné pole sa vypína
Èasovaè krátkych
intervalov
u nepoužívaných varných
polí
akustický signál
bliká
00
Obsluha spotrebièa12
Výber varného po¾a
3 Ak sú nastavené ïalšie funkcie èasovaèa, po nieko¾kých sekundách sa zobrazí
najkratší zvyšný èas všetkých funkcií èasovaèa a bliká príslušná kontrolka.
Nastavenie èasu
Vypnutie funkcie èasovaèa
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka prvého
varného po¾a
2. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka druhého
varného po¾a
3. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka tretieho
varného po¾a
4. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka štvrtého
varného po¾a
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
2. Dotknite sa alebo 0099 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa Zvyšný èas sa odrátava smerom dozadu
až do 00.
Kontrolka zhasína.
Funkcia èasovaèa vybraného varného po¾a je vypnutá.
13Obsluha spotrebièa
Zmena èasu
Zobrazenie zvyšného èasu varného po¾a
Vypnutie akustického signálu
Automatické vypínanie
Varný panel
Ak sa pribl. do 10 sekúnd od zapnutia spotrebièa nenastaví varný stupeò
niektorého varného po¾a, spotrebiè sa automaticky vypína.
Ak sa jeden alebo viaceré snímaèe zakryje na dlhšie ako pribl. 10 sekúnd
predmetmi (hrncom, utierkou a pod.), rozoznie sa signál a varný panel sa
automaticky vypína.
Ak sa vypnú všetky varné polia, pribl. po 10 sekundách sa automaticky vypína
celý varný panel.
Ovládací panel
Ak sa viac ako na 10 s zakryje jeden alebo viaceré snímaèe, keï je spotrebiè
vypnutý, rozoznie sa signalizaèný tón. Signalizaèný tón sa automaticky vypne,
keï už snímaè nie je zakrytý.
Indukèné varné polia
Pri prehriatí (napr. hrniec bez vody) sa varné pole automaticky vypína. Zobrazí
sa . Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit’ na
0 a nechat’
sa vychladit’.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa alebo
0199 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Krok Ovládací panel Akustický signál
1. Dotknite sa Akustické potvrdzovanie.
Akustický signál sa stlmí
Tipy na varenie a peèenie14
Pri použití vhodného riadu svieti na displeji a po 2 minútach sa vypína
indikácia varného po¾a.
Ak sa niektoré z varných polí po urèitom èase nevypne, alebo ak sa nezmení
výkonový stupeò, príslušné varné pole sa automaticky vypína. Zobrazí sa .
Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit’ na .
Tipy na varenie a peèenie
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu,
môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia
akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a
možnosti nízke teploty a vylúèit nadmerné zhnednutie jedál.
Kuchynský riad pre induktívne varné polia
Materiál kuchynského riadu
3 * Kuchynský riad pre indukèné varné panely má príslušné oznaèenie výrobcu.
Skúška vhodnosti
Kuchynský riad je pre indukèné varné polia vhodný ...
... ak sa malé množstvo vody zohreje za krátky èas na indukènom varnom
paneli na výkonovom stupni 14.
... ak sa magnet v dne riadu naïalej prit’ahuje.
Dno kuchynského riadu
Dno kuchynského riadu by malo byt’ pod¾a možnosti èo najhrubšie a
najrovnejšie.
Varný stup Vypínanie po
1 - 3 6 hodinách
4 - 7 5 hodinách
8 - 9 4 hodinách
10 - P 1,5 hodine
Materiál kuchynského riadu vhodný
Liatina +
Oce¾, smaltovaná oce¾ +
Uš¾achtilá oce¾ +*
Viacvrstvové dno hrnca +*
Hliník, meï, mosadz -
Sklo, keramika, porcelán -
15Tipy na varenie a peèenie
Ve¾kost’ hrnca
Indukèné varné panely sa automaticky prispôsobujú ve¾kosti dna riadu až do
urèitej hranice. Magnetická èast’ dna riadu však musí mat’ urèitý minimálny
priemer, v závislosti od ve¾kosti varného panelu.
3 Kuchynský riad sa musí položit’ do stredu varného po¾a.
Tipy na úsporu energie
2 Kuchynský riad položte na varné pole zásadne pred zapnutím.
2 Kuchynský riad vždy pod¾a možnosti zatvárajte pokrievkou.
Príklady použitia na varenie
Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné.
Priemer varných
polí [mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
210 180
180 145
145 120
Varný
stupeò
Postup
prípravy jedla
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
0 Poloha Vyp
1 Prihrievanie
Prihrievanie
uvarených jedál
pod¾a
potreby
Prikryt’
1-3
Roztápanie
Sauce hollandaise,
Roztápanie masla,
èokolády, želatíny
5-25 min Obèas premiešat’
Zahust’ovanie
Š¾ahaná omeleta,
š¾ahané vajce do
polievky
10-40 min Varit’ s pokrievkou
3-5 Namáèanie
Namáèanie ryže a
mlieène jedlá
Ohrievanie hotových
jedál
25-50 min
Dolejte do ryže
najmenej
dvojnásob
množstvo tekutiny,
mlieène jedlá obèas
premiešajte
5-7
Varenie nad
parou
Dusenie
Dusenie zeleniny, rýb
Sušenie rýb
20-45 min
K zelenine prilejte
trocha tekutiny
(nieko¾ko
polievkových lyžíc)
Èistenie a starostlivost16
Funkcia Power je vhodná na uvedenie väèších množstiev kvapaliny do varu.
Èistenie a starostlivost’
1 Pozor! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom.
1 Pozor! Ostré a drsné èistiace prostriedky poškodzujú spotrebiè. Èistite vodou a
umývacím prostriedkom.
1 Pozor! Zvyšky èistiacich prostriedkov poškodzujú spotrebiè. Zvyšky odstráòte
vodou a umývacím prostriedkom.
Spotrebiè po každom použití vyèistite
1. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
2. Spotrebiè dosucha utrite èistou handrièkou.
Odstráòte neèistoty
1. Èistiacu škrabku veïte šikmo k povrchu sklokeramiky.
2. Neèistoty odstráòte žiletkou.
3. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
7-9 Varenie
Varenie zemiakov nad
parou
20-60 min
Použite malé
množstvo tekutiny,
napr.: Max. 1/4 l
vody na
750 g zemiakov
Varenie väèších
množstiev jedla,
hustých tekutých
pokrmov a polievok
60-150 min
Až do 3 l tekutiny a
prísad
9-12
Mierne
peèenie
rezeò, Cordon bleu,
kotleta, frikadely,
sekaná, peèeò,
zápražka, vajcia,
vajeèné koláèe,
fritovanie šišiek
postupne
smažit’
Pod¾a potreby
obrátit’
12-13
Intenzívne
peèenie
Zemiakové placky,
filé, steaky, palacinky
5-15 min
na jednu
panvicu
Pod¾a potreby
obrátit’
14
Zaèiatok
varenia,
Osmaženie
Fritovanie
Varenie väèších množstiev vody, varenie knedlí,
osmaženie mäsa (guláš, svieèková), fritovanie pomfritov
Varný
stupeò
Postup
prípravy jedla
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
17Èo robit’, ak …
4. Spotrebiè dosucha utrite èistou handrièkou.
*Èistiaca škrabka, èistiaci prípravok na sklokeramiku a nehrdzavejúcu oce¾ sa predávajú v
špecializovaných predajniach
3 Nepoddajné neèistoty odstráòte èistiacim prípravkom na sklokeramiku a
nehrdzavejúcu oce¾.
3 Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike sa už nedajú odstránit’, nemajú
však vplyv na funkciu spotrebièa.
Èo robit’, ak …
odstraòovanie
Druh zneèistenia ihneï
po ochladení
spotrebièa
pomocou
cukor, jedlá s obsahom cukru áno ---
Èistiaca škrabka*
Umelá hmota, hliníkové fólie áno ---
Vápenaté a vodné okraje --- áno
Èistiaci prípravok na
sklokeramiku alebo
nehrdzavejúcu oce¾*
Odstrekujúci tuk --- áno
kovovo lesklé sfarbenie --- áno
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
Varné polia sa nedajú
zapnút’ alebo nefungujú
Od zapnutia spotrebièa
prešlo viac ako 10 sekúnd
Znova zapnite spotrebiè.
Zapnutá detská poistka Detskú poistku vypnite
(pozri kapitolu “Blokovanie/
odblokovanie ovládacieho
panelu“)
Zapnutá detská poistka Deaktivujte detskú poistku
(pozri kapitolu “Detská
poistka“)
Dotkli ste sa naraz
viacerých senzorov
Dotknite sa iba jedného
senzorového po¾a
Aktivovalo sa Automatic
vypínanie
Pod¾a potreby odstráòte
predmety položené na
ovládacom paneli (hrniec,
handrièka a pod.). Znova
zapnite spotrebiè
Ovládacie pole je
zneèistené
Senzorové polia musia byt’
suché a oèistené od tuku.
Èo robit’, ak …18
Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore uvedeným postupom, obrát’te
sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu.
Na ovládacom paneli stojí
voda alebo je ovládací
panel zakrytý tukovými
neèistotami
Utrite ovládací panel
Aktivovaná je funkcia
STOP+GO
Vypínanie STOP+GO
Signalizaèný tón sa
rozoznie, ak je spotrebiè
vypnutý
Ovládací panel je úplne
alebo èiastoène zakrytý
rôznymi predmetmi
Odstráòte tieto predmety
Indikátor zvyškového tepla
niè neukazuje
Varný panel bol iba krátko v
èinnosti a preto ešte nie je
horúci
Ak by bol varný panel
horúci, zavolajte servisnú
službu.
Opakovaný signalizaèný tón
(6x), zariadenie sa vypína
Jedno alebo viaceré
senzorové polia sú zakryté
dlhšie ako 10 sekúnd
Uvo¾nite senzorové pole
Rozoznie sa signalizácia a
spotrebiè sa po 5 s znova
vypína; po 5 s sa rozoznie
ïalší signalizaèný tón
Senzorové pole Zap/Vyp je
zakryté, napr. handrièkou
Neodkladajte na ovládací
panel žiadne predmety
Indikácia sa prepína medzi
dvoma varnými stupòami
Systém riadenia príkonu
zníži výkon tohto varného
po¾a
Pozri èast’ “Zapínanie/
vypínanie funkcie Power“
Svieti Nevhodný kuchynský riad Používajte vhodný riad
Na varnom poli nie je
žiadna varná nádoba.
Na varnú zónu postavte
varnú nádobu.
Príliš malý priemer dna
riadu pre varné pole
Prechod na menšie varné
pole
Používajte vhodný riad
Svieti Aktivovala sa ochrana
varného po¾a proti
prehriatiu
Vypnite varné pole. Znova
zapnite varné pole
Aktivovalo sa automatické
vypínanie
Vypnite spotrebiè. Znova
zapnite spotrebiè
Zobrazí sa a èíslo. Porucha elektroniky Spotrebiè odpojte na
nieko¾ko minút od siete
(vyberte poistku domovej
inštalácie).
Ak sa po zapnutí znova
zobrazí , zavolajte
servisnú službu
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
19Èo robit’, ak …
1 Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné
opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
3 V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’všteva technika servisnej služby ani
poèas záruènej lehoty bezplatná.
Hluk zo spotrebièa
Spotrebiè môže vydávat’ nasledujúce zvuky poèas prevádzky indukèného
varného panelu, v závislosti od materiálu a spracovania dna:
Praskanie (1)
pri použití kuchynského riadu z rozlièných materiálov (sendvièová konštrukcia)
Pískanie (1)
pri prevádzke jedného alebo viacerých varných panelov s vysokým výkonom,
keï používate kuchynský riad z rôznych materiálov (sendvièová konštrukcia)
Bzuèanie (2)
môže sa objavit’ pri nastavení vysokého stupòa výkonu
Cvakanie (2)
pri prepínaní elektronického systému
Šum, bzuèanie (3)
Spotrebiè je vybavený ventilátorom, ktorý slúži na chladenie elektroniky. Poèas
èinnosti ventilátora poèut’ šumenie alebo bzuèanie, ktoré sa môže menit’
pod¾a výkonu a ktoré možno poèut’ ešte chví¾u po vypnutí spotrebièa.
Opísané zvuky sú bežné a nie sú znakom poruchy spotrebièa.
3
2
1
Likvidácia20
Likvidácia
2 Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na
recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a
pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných
zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol
W na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záruènom
liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym
odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdat do najbližšieho zmluvného
zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za úèelom jeho
dalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového
výrobku, ak táto predajòa uskutoèòuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ludské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete
na internetovej stránke www.envidom.sk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux 68031K-MN 68U Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka