Aeg-Electrolux 67670K-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
67670K-MN
Návod na
používanie
Indukèný
sklokeramický
varný panel
2
Vážený zákazník,
ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok.
Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a
špièkovej technológie.
Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby
poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame
najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a
úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov.
V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebièa si, prosím, pozorne
preèítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovat’ pri
všetkých èinnostiach, aby ste dosiahli maximálnu úèinnost’.
Aby ste si mohli pozriet’ tento návod na používanie vždy, keï to budete
potrebovat’, odporúèame vám, aby ste ho uložili na bezpeènom mieste.
Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi
spotrebièa.
Želáme vám ve¾a úspechov s vaším novým spotrebièom.
V
tomto n
á
vo
d
e na pou
ží
van
i
e s
ú
pou
ži
t
é
nas
l
e
d
ovn
é
sym
b
o
l
y:
1
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre
bezpeènost’ osôb a informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3 Všeobecné informácie a rady
2 Informácie o ochrane životného prostredia
z Nebezpeèné napätie
3Obsah
Obsah
Návod na použitie 4
Bezpeènostné pokyny 4
Popis spotrebièa 6
Vybavenie varného po¾a 6
Vybavenie ovládacieho panelu 6
Senzorové polia typu Touch Control. 7
Indikaèné prvky 8
Indicia zvyškového tepla 8
Obsluha spotrebièa 9
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa 9
Nastavenie výkonového stupòa 9
Zapínanie a vypínanie smažiaceho pásma 10
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO 10
Použitie varnej automatiky 11
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu 12
Použitie detskej poistky 13
Zapnutie a vypnutie funkcie Power 14
Použitie èasovaèa 15
Automatické vypínanie 18
Tipy na varenie a peèenie 19
Kuchynský riad 19
Kuchynský riad pre induktívne varné polia 20
Tipy na úsporu energie 21
Príklady použitia na varenie 22
Èistenie a starostlivost’ 23
Èo robit’, ak … 24
Likvidácia 26
Návod na montáž 27
Bezpeènostné pokyny 27
Montáž 29
Typový štítok 32
Záruka/Servisná služba 33
Servis 35
Návod na použitie4
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom prípade pri poškode
strácate nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’- nie
sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nes
používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas prevádzky bez dozoru.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny,
¾ahko zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety (napr. fólie,
umelá hmota, hliník).
Bezpeènost’ pre deti
Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po pouèení a
pod doh¾adom.
Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili
možnost’ náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi zvieratami.
Všeobecná bezpeènost’
Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní
odborníci.
Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po
namontovaní do vhodných skriniek a pracovných dosiek,
zodpovedajúcich požiadavkám noriem.
V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia
sklokeramiky (trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí
odpojit’ od elektrickej siete, aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
5Bezpeènostné pokyny
Bezpeènost’ pri používaní
Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo
požiaru!
Po každom použití varné panely vypnite.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela 30 cm od zapnutých indukèných
varných polí.
Nebezpeèenstvo popálenia Kovové predmety, ako sú napr. nože,
vidlièky, lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú položit’ na varný panel,
pretože sa môžu rozohriat’.
Bezpeènost’ pri èistení
Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s poškodeným
dnom môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na
sklokeramike môže pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez
riadu.
Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’ poškodenie
kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
Vzduchová medzera 5mm medzi pracovnou doskou a predným èelom
nábytku pod òou nesmie byt’ nikdy zakrytá.
Popis spotrebièa6
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Vybavenie ovládacieho panelu
Indukèné varné pole 2300 W
s funkciou Power 3700 W
Smažiaca zóna 1500/2400 W
Jednookruhový varný pane 1200 W
Ovládací panel Indukèné varné pole 1400 W
s funkciou Power 1800 W
Zap/Vyp
s kontrolkou
Výber výkonového stupòa
Blokovanie
Indikácia
Indikácia
Indikácia varných polí
Funkcia Èasovaè
Funkcia Power
STOP+GO
Èasovaè
Vonkajší okruh
Zap/Vyp
Kontrolka Smažiaca zóna
7Popis spotrebièa
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control. Funkcie sa
ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a zvukovou
signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové polia.
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia sálajúcim teplom. Dlhotrvajúci
ohrev na vysokých výkonových úrovniach s väèším kuchynským riadom
na predných varných poliach môže rozohriat' snímaè. Pri dotyku snímaèa
buïte opatrný.
Senzorové pole Funkcia
Zap / Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Zvýšenie nastavení Zvýšenie výkonového stupòa/
Èasu
Zníženie nastavení Zníženie výkonového stupòa/èasu
Èasovaè Vo¾ba èasovaèa
Blokovanie Zablokovanie/odblokovanie
ovládacieho panelu
Power Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Stop+Go Zapnút'/vypnút' stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov
Smažiaca zóna Zapnutie a vypnutie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Popis spotrebièa8
Indikaèné prvky
Indikácia zvyškového tepla
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné panely
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor
zvyškového tepla .
3 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo potrebné na varenie priamo v dne
kuchynského riadu. Sklokeramika sa zohrieva iba spätne teplom z
kuchynského riadu.
Ochladzovací ventilátor sa v závislosti od teploty elektroniky
automaticky zapína a vypína.
Indikácia Popis
Varný panel je vypnutý
Stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
Nastavený je stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov/Funkcia
STOP+GO
- Výkonové stupne Výkonový stupeò je nastavený
- Výkonové stupne s
desatinnou bodkou
Nastavený je medzistupeò
Varná automatika Varná automatika je aktivovaná
Chyba Vyskytla sa chybná funkcia
Rozpoznávanie hrnca Nevhodný alebo príliš malý
kuchynský riad, resp. nebol
položený žiadny kuchynský riad
Zvyškové teplo Varný panel je ešte teplý
Detská poistka Blokovanie/detská poistka je
zapnutá
Power Funkcia Power je zapnutá
automatické vypnutie Automatické vypnutie aktívne
9Obsluha spotrebièa
Obsluha spotrebièa
3
Pre indukèné varné polia používajte vhodný riad.
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
3 Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový
stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
3 Stupeò Udržiavanie teploty pokrmov leží medzi a . Slúži na
prihrievanie jedál.
Ovládací panel Indikácia Kontrolka
Zapnutie Dotknite sa na
2 sekundy
/ svieti
Vypnutie Dotknite sa na
1 sekundu
/ žiadna zhasína
Ovládací panel Indikácia
Zvýšenie Dotknite sa
Zníženie Dotknite sa
Vypnutie Naraz sa dotknite a
Obsluha spotrebièa10
Zapínanie a vypínanie smažiaceho pásma
So smažiacim pásmom možno ohrievaciu plochu prispôsobit’ ve¾kosti
riadu.
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky zapnuté varné polia na stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov a znova na predtým nastavený výkonový
stupeò.
3 Funkcie èasovaèa sa pri STOP+GO nezastavia.
3 STOP+GO zablokuje celý ovládací panel, okrem senzorového po¾a .
Smažiaca zóna Senzorové pole Kontrolka
Zapnutie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Dotknite sa na
1 sekundu
1-2
svieti
Vypnutie vonkajšieho
ohrievacieho okruhu
Dotknite sa na
1 sekundu
1-2
zhasína
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa
Vypnutie Dotknite sa predtým nastavený výkonový
stupeò (nie varná automatika)
11Obsluha spotrebièa
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené varnou automatikou. Pri varení so varnou
automatikou varné pole pracuje po urèitý èas na plný výkon, a potom sa
znova zapína nastavený stupeò ïalšieho varenia.
3 Ak poèas varného impulzu vyberiete vyšší výkonový stupeò, napr.
po , èas sa upraví.
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného
výkonového stupòa.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Nastavenie stupòa / /
2. Krátke odstavenie /
3. Dotknite sa
4. Na nastavenie požadovaného
výkonového stupòa sa dotknite
/
po 3 sekundách
Varný
stupeò
Trvanie režimu uvedenia
do varu.
Sálavé vyhrievacie
teleso [min:s]
Trvanie režimu uvedenia
do varu.
Indukcia
[min:s]
v 0:30 0:10
1 1:00 0:10
2 1:40 0:10
2. 2:40 1:20
3 4:50 3:10
3. 5:30 4:20
4 6:30 5:50
4. 8:10 8:10
5 10:10 10:10
5. 12:20 10:30
6 2:30 2:00
6. 2:30 2:00
7 3:30 2:30
8 4:30 2:50
9 --- ---
Obsluha spotrebièa12
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a “Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek
zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu nastavení, napr. pri utiera
handrièkou.
3 Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie automaticky vypína.
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa (na 5 sekundy)
Vypnutie Dotknite sa predtým nastaveného
výkonového stupòa
13Obsluha spotrebièa
Použitie detskej poistky
Detská poistka znemožòuje nežiaduce používanie spotrebièa.
Zapnutie detskej poistky
Vypnutie detskej poistky
Prekonanie detskej poistky
Detská poistka sa takto môže vyradit’ z èinnosti na jednu varnú operáciu,
zostáva však naïalej aktivovaná.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte
žiadny výkonový stupeò)
2. Dotýkajte sa , kým sa
nerozoznie signál
Akustický signál
3. Dotknite sa
Spotrebiè sa vypína. Detská poistka je zapnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2. Dotýkajte sa , kým sa
nerozoznie signál
Akustický signál
3. Dotknite sa
Spotrebiè sa vypína. Detská poistka je vypnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2. Naraz sa dotknite a / Akustický signál
Spotrebiè možno normálne používat’ až dovtedy, kým nebude znova
vypnutý.
Obsluha spotrebièa14
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Funkcia Power dodáva indukèným varným poliam prídavný výkon,
napr. na rýchle uvarenie ve¾kého množstva vody.
Funkcia Power sa aktivuje na 10 minút. Indukèné varné pole sa potom
automaticky prepína na výkonový stupeò 9.
3 Po skonèení funkcie Power sa varné polia automaticky prepnú spät’ na
predtým nastavený výkonový stupeò.
Riadenie spotreby
Varné polia varného panelu poskytu
maximálny výkon.
Dve varné polia tvoria jeden pár (pozri
obrázok).
Aby ste mohli vždy použit’ funkciu
Power, systém riadenia výkonu zníži za
urèitých okolností výkon druhého
varného po¾a páru.
Príklad: na jednom varnom poli je
zvolený výkonový stupeò 9. Pre párové
varné pole sa zapne funkcia Power.
Funkcia Power sa aktivuje, avšak
výkonový stupeò 9 jedného varného po¾a súèasne s funkciou Power
ïalšieho varného po¾a jedného páru prekroèí maximálny výkon tohto
páru. Systém riadenia výkonu preto zníži výkon prvého zapnutého
varného po¾a z 9 napríklad na 7, a indikácia tohto varného po¾a sa
zmení z 9 na 7 a zostáva na maximálne možnom stupni 7. (To, èi sa
indikácia zmení z 9 na 7 alebo z 9 na 6, alebo na iné hodnoty, je závislé
od typu spotrebièa a ve¾kosti varných zón.)
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa
Vypnutie Dotknite sa
Dotknite sa
15Obsluha spotrebièa
Použitie èasovaèa
Každé z varných polí môže používat’ vždy iba jednu z oboch funkcií
èasovaèa.
3 Ak sa varné pole vypne, vypne sa nastavená funkcia èasovaèa.
3 Ak sa okrem èasovaèa krátkych intervalov na danom varnom poli nastaví
aj výkonový stupeò, varné panel sa po uplynutí nastaveného èasu vypne.
Výber varného po¾a
3 Keï sa môže nastavovat’ èas na èasovaèi, indikácia výkonového stupòa
vybraného varného po¾a je zhasnutá.
3 Ak kontrolka bliká pomalšie, znova sa objaví indikácia výkonového
stupòa a výkonový stupeò možno znova nastavit’ alebo zmenit’.
3 Ak sú nastavené ïalšie funkcie èasovaèa, po nieko¾kých sekundách sa
zobrazí najkratší zvyšný èas všetkých funkcií èasovaèa a bliká prísluš
kontrolka.
Funkcia Predpoklad Výsledok po
uplynutí èasu
Automatické
vypínanie
pri nastavenom
výkonovom stupni
akustický signál
bliká 00
Varné pole sa vypína
Èasovaè krátkych
intervalov
u nepoužívaných
varných po
akustický signál
bliká 00
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka prvého
varného po¾a
2. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka druhého
varného po¾a
3. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka tretieho
varného po¾a
4. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka štvrtého
varného po¾a
Obsluha spotrebièa16
Nastavenie èasu
Vypnutie funkcie rúry na peèenie
Zmena èasu
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Výber varného
po¾a
Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká
2. Dotknite sa alebo
vybraného
varného po¾a
0099 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné
pole
Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa
vybraného varného
po¾a
Zvyšný èas sa odrátava smerom
dozadu až do 00.
Dotknite sa naraz
a vybraného
varného po¾a
Zobrazí sa 00.
Kontrolka zhasína.
Funkcia èasovaèa vybraného varného po¾a je vypnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné
pole
Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa alebo
vybraného
varného po¾a
0199 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
17Obsluha spotrebièa
Zobrazenie zvyšného èasu varného po¾a
Vypnutie akustického signálu
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné
pole
Kontrolka vybraného varného po¾a
bliká rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Krok Ovládací panel Akustický signál
1. Dotknite sa Akustické potvrdzovanie.
Akustický signál sa stlmí
Obsluha spotrebièa18
Automatické vypínanie
Varný panel
Ak sa pribl. do 10 sekúnd od zapnutia spotrebièa nenastaví výkonový
stupeò niektorého varného po¾a, spotrebiè sa automaticky vypína.
Ak sa jeden alebo viaceré snímaèe zakryje na dlhšie ako cca.
10 sekúnd predmetmi (hrncom, utierkou a pod.), rozoznie sa signál a
varný panel sa automaticky vypína.
Ak sa vypnú všetky varné polia, pribl. po 10 sekundách sa automaticky
vypína celý varný panel.
Ovládací panel
Ak sa viac ako na 10 s zakryje jeden alebo viaceré snímaèe, keï je
spotrebiè vypnutý, rozoznie sa signalizaèný tón. Signalizaèný tón sa
automaticky vypne, keï už snímaè nie je zakrytý.
Indukèné varné polia
Pri prehriatí (napr. hrniec bez vody) sa varné pole automaticky vypína.
Zobrazí sa . Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit’
na
0 a nechat’ sa vychladit’.
Pri použití vhodného riadu bliká na displeji a po 2 minútach sa
vypína indikácia varného po¾a.
všetky varné polia
Ak sa niektoré z varných polí po urèitom èase nevypne, alebo ak sa
nezmení výkonový stupeò, príslušné varné pole sa automaticky vypína.
Zobrazí sa . Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit’
na .
Výkono
stupeò
Vypínanie po
v, 1 - 2 6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodine
19Tipy na varenie a peèenie
Tipy na varenie a peèenie
3
Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom
škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’
ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’
pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie
jedál.
Kuchynský riad
Dobrý kuchynský riad spoznáte pod¾a dna hrncov. Dno by malo byt’
pod¾a možnosti èo najhrubšie a najrovnejšie.
Riad zo smaltovanej ocele alebo s hliníkovým alebo medeným dnom
môže zanechat’ na ploche sklokeramiky sfarbenie, ktoré sa dá
odstránit’ iba t’ažko alebo vôbec nie.
Tipy na varenie a peèenie20
Kuchynský riad pre induktívne varné polia
Materiál riadu
3 Kuchynský riad pre indukèné varné polia je patriène oznaèený výrobcom.
Skúška vhodnosti
Kuchynský riad je pre indukèné varné polia vhodný ...
... ak sa trocha vody na indukènom varnom poli na výkonovom stupni 9
zohreje za krátky èas.
... ak sa magnet v dne riadu naïalej prit’ahuje.
3 Niektorý kuchynský riad môže pri použití na indukèných varných poliach
vydávat’ šumy. Tieto šumy neznamenajú žiadnu poruchu spotrebièa a
nijak neovplyvòujú funkciu.
Dno riadu
Dno riadu by malo byt’ pod¾a možnosti èo najhrubšie a najrovnejšie.
Ve¾kost’ hrnca
Indukèné varné polia sa automaticky prispôsobujú ve¾kosti dna riadu až
do urèitej medze. Magnetická èast’ dna riadu však musí mat’ v závislosti
od ve¾kosti varného po¾a urèitý minimálny priemer.
3 Kuchynský riad sa musí položit’ do stredu varného po¾a.
Materiál riadu vhodný
Oce¾, smaltovaná oce¾ áno
Liatina áno
Uš¾achtilá oce¾ Ak je výrobcom patriène oznaèe
Hliník, meï, mosadz ---
Sklo, keramika, porcelán ---
Priemer varných
polí [mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
210 180
145 120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux 67670K-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka