Philips OR7000/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
OR7000
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Príručka užívateľa
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
2 sec.
2 sec.
User manual
OR7000
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory
poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na
lokalite www.philips.com/welcome.
1 Bezpečnosť
Skôr ako začnete používať tento výrobok, prečítajte si všetky pokyny a
uistite sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými pokynmi
a dôjde tak k poškodeniu zariadenia, záruka stráca platnosť.
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickýmprúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú
napr. vázy. Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra dostane kvapalina,
okamžite ho odpojte od napájacej zásuvky. Pred ďalším používaním
produktu kontaktujte službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips kvôli jeho kontrole.
Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte nikdy nevkladajte
predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za
kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
Pred pripojením produktu k elektrickej zásuvke sa uistite, že napätie
v sieti zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej strane produktu.
Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši.
Produkt nikdy nevystavujte dažďu, vode, slnečnému žiareniu ani
nadmernému teplu.
Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte pôsobeniu sily. Uvoľnené
zástrčky napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
Rizikoporaneniaosôbalebopoškodeniaproduktu!
Tento produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline!
Neumiestňujte na tento výrobok žiadne nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Produkt alebo iné predmety nikdy neukladajte na napájacie káble
alebo iné elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote pod 5 °C, odbaľte ho a
pred zapojením do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho teplota
nedosiahne teplotu v miestnosti.
Rizikoprehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo
produktu vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na vetranie.
Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
2 Obsahbalenia(obr.1)
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
1. Rádio 2. Sieťový napájací kábel
3. Anténa pre pásmo MW/LW 4. Anténa na príjem vysielania v
pásme FM
5. Prepájací kábel MP3 Link 6. Návod na používanie
3 Pripojenieantén(obr.2)
4 Pripojenienapájania(obr.3-1)
5 Zapnutie(obr.3-2)
Stlačte tlačidlo alebo otočte tlačidlom SOURCE.
» Výrobok sa prepne na naposledy vybraný zdroj.
Ak chcete výrobok prepnúť do pohotovostného režimu,
znovu stlačte tlačidlo
.
6 Nastaveniehodín(obr.4)
1 V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo
.
» Bliká (12-hodinový formát času) alebo
(24-hodinový formát času).
2 Otočením tlačidla PRESET vyberte formát času a potom
potvrďte výber stlačením tlačidla
.
» Blikajú číslice hodín.
3 Otočením tlačidla PRESET nastavte hodiny a potom potvrďte
nastavenie stlačením tlačidla
.
» Blikajú číslice minút.
4 Otočením tlačidla PRESET nastavte minúty.
5 Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla .
7 Počúvanierozhlasovýchstaníc
1 Otočením tlačidla SOURCE vyberte vlnové pásmo.
2 Vyhľadajte rozhlasové stanice automaticky alebo ručne.
Poznámka
Pre optimálny príjem anténu úplne vytiahnite a nastavte jej polohu,
alebo pripojte vonkajšiu anténu.
Pre každé vlnové pásmo môžete uložiť najviac 20 staníc.
Automatickévyhľadávanierozhlasovejstanice
Otočte tlačidlo doprava alebo doľava a potom v priebehu jednej
sekundy stlačte tlačidlo
.
» Rozhlasová frekvencia sa bude meniť, až kým sa nenájde
stanica s dostatočne silným signálom.
Opätovným stlačením tlačidla vyhľadávanie zastavíte.
Ručnévyhľadávanierozhlasovejstanice
Otáčajte tlačidlo , až kým sa nezobrazí frekvencia požadovanej
rozhlasovej stanice.
Automatickéuloženierozhlasovýchstaníc
(obr.5)
Stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo , čím zapnete automatické
vyhľadávanie.
» Po dokončení vyhľadávania sa spustí vysielanie prvej uloženej
rozhlasovej stanice.
Ak chcete naladiť uloženú rozhlasovú stanicu, otáčajte tlačidlom
PRESET, až kým sa nezobrazí jej poradové číslo.
Ručnéprogramovanierozhlasovýchstaníc
1 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu.
2 Stlačte a podržte tlačidlo .
» Bliká PXX (XX signalizuje poradové číslo).
3 Otočením tlačidla PRESET vyberte poradové číslo.
4 Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla .
5 Opakovaním krokov 1 – 4 uložte ďalšie rozhlasové stanice.
Ak chcete prepísať predvolenú rozhlasovú stanicu, na
požadované poradové číslo uložte inú stanicu.
Ak chcete naladiť predvolenú rozhlasovú stanicu, otáčajte tlačidlom
PRESET, až kým sa nezobrazí jej poradové číslo.
8 Počúvanieexternéhozariadenia
(obr.6)
Pomocou tohto produktu môžete tiež počúvať obsah prehrávaný z
externého zvukového zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača.
1 Otočením tlačidla SOURCE prepnite produkt do režimu AUX.
2 Pripojte kábel MP3 Link k
zásuvke MP3-LINK na zadnom paneli tohto produktu a
konektoru pre slúchadlá na externom zariadení.
3 Spustite prehrávanie v externom zariadení (pozrite si návod na
jeho používanie).
9 Nastaveniehlasitosti
Otočte tlačidlom .
10 Riešenieproblémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami nepokúšajte
opravovať produkt.
Ak sa pri používaní tohto produktu vyskytne nejaký problém, skôr ako
sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak
sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips
(www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, okrem produktu si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že je sieťový napájací kábel správne pripojený.
Uistite sa, že je sieťová elektrická zásuvka pod prúdom.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
V režime pripojenia MP3-Link sa uistite, že na externom zvukovom
zariadení nie je stíšený zvuk.
Produkt nereaguje
Skontrolujte, či je zariadenie napájané.
Vypnite zariadenie a znova ho zapnite.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Signál môže byť slabý kvôli rušeniu inými elektronickými zariadeniami
alebo prekážkami. Presuňte produkt na miesto, kde signál nie je
rušený.
Úplne vysuňte anténu. Upravte polohu antény.
Nastaveniehodínsavymazalo.
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieťového
napájacieho kábla.
Znovu nastavte hodiny.
11 Informácieovýrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 65 dBA
Vstup Aux 0,5 V RMS 20 kiloohmov
Rádioprijímač
Rozsah ladenia FM: 87,50 – 108,00 MHz;
MW: 522 – 1 710 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Ladiaca mriežka 50 kHz (FM), 9 kHz (MW), 1
kHz (LW)
Celkové harmonické skreslenie < 2 %
Odstup signálu od šumu > 50 dBA
Počet predvolených
rozhlasových staníc
20 pre každé pásmo
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Budič reproduktora 2 x 3" s úplným rozsahom
Citlivosť > 82 dB/m/W
Všeobecnéinformácie
Hodnota napájania stried. prúdom 220 – 240 V~, 50 Hz
Prevádzková spotreba energie 10 W
Rozmery (hlavná jednotka) 325 x 175 x 167 mm
Hmotnosť (Hlavná jednotka) 3,5 kg
12 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré
nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle,
môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia.
Starostlivosťoživotnéprostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého
koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt
vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa
o miestnom systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do
bežného domového odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Autorské práva
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia. Ochranné známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke
Philips Electronics N.V alebo ich príslušných vlastníkov. Spoločnosť
Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez
povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty.
All registered and unregistered trademarks are
property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
OR7000_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips OR7000/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka