Hilti VC 20/40-U/-UL/-UM/-UME Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
VC 20U
VC 20-UL
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40U
VC 40-UL
VC 40-UM
VC 40-UME
Original operating instructions en
Mode d'emploi original fr
Oryginalna instrukcja obsługi pl
Originální návod k obsluze cs
Pôvodný návod na obsluhu sk
オリジナル取扱説明書 ja
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
1
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
2
3
4
5
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
67
1 Údaje k dokumentácii
1.1 Konvencie
1.1.1 Výstražné značky
Používajú sa nasledujúce výstražné značky:
Výstraha pred všeobecným nebezpečenstvom
Výstraha pred horúcim povrchom
1.1.2 Zákazové značky
Používajú sa nasledujúce zákazové značky:
Zákaz transportu žeriavom
1.1.3 Symboly
Používajú sa nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
1.1.4 Typografické zvýraznenia
V tejto technickej dokumentácii sa používajú nasledujúce typografické charakteristické prvky:
1
Čísla odkazujú vždy na obrázky.
1
Číslovanie v obrázkoch udáva poradie pracovných úkonov a môže sa odlišovať od číslovania
v texte.
1.2 Na zariadení
VC 20-UL
VC 40-UL
VÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje zdraviu nebezpečný prach. Vyprázdňovanie a údržbu, vrátane
odstraňovania vrecka na prach smú vykonávať iba osoby s odborným vzdelaním, ktoré nosia vhodnú
osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte dovtedy, kým nie je nainštalovaný kompletný filtračný systém.
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
VÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje zdraviu nebezpečný prach. Vyprázdňovanie a údržbu, vrátane
odstraňovania vrecka na prach smú vykonávať iba osoby s odborným vzdelaním, ktoré nosia vhodnú
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
68
osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte dovtedy, kým nie je nainštalovaný kompletný filtračný systém
a nebola overená funkcia kontroly objemového toku.
1.3 Návod na obsluhu
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na obsluhu.
Tento návod na obsluhu vždy odkladajte pri zariadení.
Iným osobám odovzdávajte zariadenie len s návodom na obsluhu.
Právo na zmeny a omyly je vyhradené.
1.4 Informácie o výrobku
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typovom štítku.
Tieto údaje si preneste do nasledujúcej tabuľky a uvádzajte ich vždy vtedy, keď požadujete informácie
od nášho zastúpenia alebo servisného strediska.
Údaje o výrobku
Typ:
Generácia: 02
Sériové číslo:
2 Bezpečnosť
2.1 Výstražné upozornenia
Funkcia výstražných upozornení
Výstražné upozornenia na nebezpečenstvá pri zaobchádzaní s výrobkom.
Opis použitých signálnych slov
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
2.2 Bezpečnostné upozornenia
2.2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Okrem bezpečnostných upozornení v jednotlivých kapitolách tohto návodu na obsluhu je potrebné vždy
striktne dodržiavať nasledujúce nariadenia.
Prečítajte si všetky upozornenia! Nerešpektovanie nasledujúcich upozornení môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom, požiaru a/alebo závažným poraneniam.
Pri používaní zariadenia v spojení s elektrickým náradím si pred použitím prečítajte návod na
obsluhu elektrického náradia a rešpektujte všetky upozornenia.
Manipulácie alebo zmeny na zariadení nie dovolené.
Používajte vhodné zariadenie. Zariadenie nepoužívajte na také účely, na ktoré nie je určené,
používajte ho iba v súlade s určením a ak je v bezchybnom stave.
Pred prácou so zariadením sa informujte o manipulácii s ním, o nebezpečenstvách, ktoré môžu
pochádzať z materiálu a o likvidácii povysávaného materiálu.
Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Zariadenie nepoužívajte tam, kde hrozí riziko požiaru
alebo výbuchu.
Zariadenie smú používať iba osoby, ktoré s ním oboznámené, boli poučené o bezpečnom
používaní a rozumejú nebezpečenstvám či rizikám, ktoré z toho vyplývajú. Zariadenie nie je určené
pre deti.
Nepoužívané zariadenia odkladajte na bezpečnom mieste a bezpečným spôsobom. Nepoužívané
zariadenia by sa mali odložiť na suchom, vyvýšenom alebo uzatvorenom mieste, mimo dosahu
detí.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
69
2.2.2 Bezpečnosť osôb
Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s výrobkom postupujte s rozvahou.
Vysávač nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj
moment nepozornosti pri používaní zariadenia môže viesť k vzniku závažných poranení.
Používateľ a osoby zdržiavajúce sa v blízkosti musia počas používania a údržby zariadenia používať
vhodné ochranné okuliare, ochrannú prilbu, chrániče sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostnú
obuv a ľahkú masku na ochranu dýchacích ciest.
Kvôli bezpečnému státiu vysávača aktivujte brzdy koliesok. Pri uvoľnených brzdách koliesok sa
môže vysávač nekontrolovane uviesť do pohybu.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že
tieto zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie odsávania prachu môže znižovať
ohrozenia vyvolané prachom.
2.2.3 Starostlivé zaobchádzanie a používanie zariadenia
Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru.
Pri vysávaní nebezpečného prachu nedeaktivujte čistenie filtra, najmä pri používaní elektrického
náradia vytvárajúceho prach.
Zariadenie chráňte pred mrazom.
Zariadenie na obmedzovanie stavu vody pravidelne čistite podľa pokynov, s použitím kefy
a skontrolujte výskyt náznakov jeho poškodenia.
Pri nasadzovaní hlavy vysávača dávajte pozor na to, aby nedošlo k zacviknutiu a aby ste nepoškodili
sieťový kábel. Hrozí riziko poranenia a poškodenia.
Kontrolujte výskyt prípadných poškodení na zariadení a príslušenstve. Pred ďalším používaním
sa musia ochranné zariadenia alebo mierne poškodené diely starostlivo skontrolovať, či fungujú
bezchybne a v súlade s ich určením. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nezase-
kávajú sa, alebo či nie jednotlivé diely poškodené. Všetky diely musia byť správne namontované
a musia spĺňať všetky podmienky na zaručenie bezchybného prevádzkovania zariadenia.
Vaše zariadenie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím
originálnych náhradných dielov. Tak je možné zaistiť, aby zostala zachovaná bezpečnosť zariadenia.
Pri nepoužívaní zariadenia (počas prestávok v práci), pred údržbou a opravami, pred výmenou
častí príslušenstva alebo pred výmenou filtra vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Toto
bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia.
Vysávač nikdy neťahajte do inej pracovnej pozície za sieťový kábel. Neprechádzajte vysávačom
cez sieťový kábel.
Zariadenie neprepravujte pomocou žeriava.
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Pri preprave a nepoužívaní zariadenia uzatvorte vstupnú tvarovanú prípojku uzatváracím
prvkom.
2.2.4 Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka zariadenia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym
spôsobom meniť. Spolu so zariadeniami s ochranným uzemnením nepoužívajte žiadne zástrčkové
adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Zástrčku zapojte do vhodnej uzemnenej zásuvky, ktorá je bezpečne nainštalovaná a spĺňa
všetky lokálne predpisy. Pokiaľ si nie ste istí, či je zásuvka uzemnená, dajte ju skontrolovať
kvalifikovanému odborníkovi na elektrické zariadenia.
Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako rúry, kúrenia, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie nevystavujte dažďu alebo vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického zariadenia zvyšuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
Uistite sa o tom, že sieťový kábel neleží v kalužiach.
Pripájacie vedenie zariadenia pravidelne kontrolujte a v prípade poškodenia ho nechajte vymeniť
servisným strediskom Hilti. Pravidelne kontrolujte predlžovacie vedenia a ak sú poškodené,
vymeňte ich.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
70
Pokiaľ dôjde pri práci k poškodeniu sieťového pripájacieho vedenia a/alebo predlžovacieho kábla,
nesmiete sa ich dotýkať. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Poškodené sieťové pripájacie
vedenia a predlžovacie káble predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Sieťové pripájacie vedenie sa smie vymeniť výlučne za typ uvedený v návode na obsluhu.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, na prenášanie, zavesenie zariadenia alebo na
vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom, ostrými hranami
alebo pred pohybujúcimi sa časťami zariadenia. Poškodené alebo zauzlené káble zvyšujú riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým zariadením vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble
vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného aj do vonkajšieho
prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri prerušení dodávky elektrického prúdu vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku.
Zásuvku zariadenia používajte len na účely uvedené v návode na obsluhu.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte v znečistenom alebo vlhkom stave. Prach zachytený na povrchu
zariadenia, predovšetkým vodivými materiálmi, alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých podmienok viesť
k úrazu elektrickým prúdom. Znečistené zariadenia preto dajte v pravidelných intervaloch prekon-
trolovať v servise Hilti, najmä ak často opracovávate vodivé materiály.
2.2.5 Pracovisko
Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska.
Zabezpečte dobré vetranie pracoviska. Nedostatočne vetrané pracoviská môžu spôsobiť ujmy na
zdraví v dôsledku zaťaženia prachom.
Na pracovisku udržiavajte poriadok. Z okolia pracoviska odstráňte predmety, o ktoré by ste sa
mohli poraniť. Neporiadok v oblasti vykonávania prác môže mať za následok vznik úrazu.
So zariadením nepracujte v prostredí s hrozbou výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické zariadenia vytvárajú iskry, od ktorých sa môže vznietiť prach
alebo výpary.
Obzvlášť opatrní buďte pri práci na schodoch.
2.2.6 Vysávaný materiál
Zdravie ohrozujúci, horľavý a/alebo výbušný prach sa nesmie vysávať (horčíkovo-hliníkový prach
atď.). Materiály, ktoré majú teplotu vyššiu ako 60 °C, sa nesmú vysávať (napríklad tlejúce cigarety,
horúci popol).
Horľavé, výbušné, agresívne kvapaliny sa nesmú vysávať (chladiace a mazacie prostriedky, benzín,
rozpúšťadlá, kyseliny (pH < 5), lúhy (pH > 12,5) atď.).
Pri unikaní peny alebo kvapalín zariadenie ihneď vypnite.
Pri vysávaní horúceho materiálu do teploty max. 60 °C noste ochranné rukavice.
Pri práci s minerálnym kalom z vŕtania noste ochranný odev a zabráňte kontaktu s pokožkou
(pH > 9, žieravé).
Zabráňte kontaktu s alkalickými alebo kyslými kvapalinami. Pri náhodnom kontakte opláchnite
vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí ich vypláchnite oči veľkým množstvom vody a dodatočne
vyhľadajte lekársku pomoc.
VC 20-UL
VC 40-UL
Zariadenie v triede prachu L sa hodí na vysávanie/odsávanie suchých, nehorľavých druhov prachu,
drevených pilín a triesok a nebezpečného prachu s hraničnými hodnotami expozície > 1 mg/m³.
Podľa nebezpečnosti vysávaného/odsávaného prachu musí byť zariadenie vybavené vhodnými
filtrami.
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Zariadenie v triede prachu M sa hodí na vysávanie/odsávanie suchých, nehorľavých druhov prachu,
drevených pilín a triesok a nebezpečného prachu s hraničnými hodnotami expozície 0,1 mg/m³.
Podľa nebezpečnosti vysávaného/odsávaného prachu musí byť zariadenie vybavené vhodnými
filtrami.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
71
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku 1
@ Zásuvka na zariadení
; Automatické čistenie filtra
= Prepínač zariadenia
% Nastavenie priemeru hadice (VC 20-UM
ALEBO VC 20-UME ALEBO VC 40-UM
ALEBO VC 40-UME)
& Vstupná tvarovaná prípojka
( Uzatvárací prvok pre vstupnú tvarovanú
prípojku (VC 20-UM ALEBO VC 20-UME
ALEBO VC 40-UM ALEBO VC 40-UME)
) Nádoba na nečistoty
+ Úchopová priehlbina
§ Uzatváracia spona
/ Hlava vysávača
: Kryt filtra
Rukoväť
$ Hák na kábel
£ Uzatváracia spona krytu filtra
| Tlačidlo "Čistenie filtra ZAP/VYP"
| Ukazovateľ stavu pre "Automatické čistenie
filtra"
3.2 Používanie v súlade s určením
Výrobky opísané v tomto dokumente sú univerzálnymi priemyselnými vysávačmi, ktoré sú vhodné na
profesionálne (priemyselné) použitie. použiteľné na vysávanie nasucho aj namokro.
Výrobky značky Hilti určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať
iba autorizovaný, inštruovaný personál. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom
nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom
alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
Tento výrobok nepoužívajte na ľudí a zvieratá. Používanie pod vodou je zakázané.
Pred prácou s týmto výrobkom sa informujte o manipulácii s ním, o nebezpečenstvách pochádzajúcich
z materiálu a o bezpečnom likvidovaní materiálu.
Výrobok nepoužívajte v stacionárnom, nepretržitom režime prevádzky, v automatických alebo poloauto-
matických systémoch.
Používajte len originálne príslušenstvo a náradie od firmy Hilti, aby ste predišli nebezpečenstvám
poranenia.
Na zabránenie vytvárania elektrostatických efektov používajte antistatickú saciu hadicu.
Nevysávajte žiadne predmety, ktoré môžu aj cez vrecko na prach spôsobiť poranenia (napríklad špicatý
predmet alebo vysávaný materiál s ostrými hranami).
Výrobok nepoužívajte ako náhradu rebríka.
Tento výrobok je pri profesionálnom (priemyselnom) používaní vhodný na nasledujúce použitie:
Vysávanie veľkého množstva prachu vznikajúceho pri použití diamantových brúsok Hilti, rezacích brúsok,
vŕtacích kladív a vŕtacích koruniek na vŕtanie nasucho.
Vysávanie minerálneho kalu z vŕtania vznikajúceho pri použití diamantových vŕtacích koruniek Hilti alebo
diamantových píl Hilti a tekutých nasávaných materiálov do teploty < 60 °C (140 °F).
Vysávanie oleja a tekutých médií do teploty < 60 °C (140 °F).
Čistenie plôch stien a podlahy, namokro a nasucho
Dodatočné použitie pre nasledujúce typy:
VC 20-UL
VC 40-UL
Tento výrobok je vhodný na nasledujúce použitie:
Vysávanie suchých, nehorľavých druhov prachu, kvapalín, drevených pilín a triesok a nebezpečných
druhov prachu s hraničnými hodnotami expozície na úrovni > 1 mg/m³ (trieda prachu L).
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Tento výrobok je vhodný na nasledujúce použitie:
Vysávanie suchých, nehorľavých druhov prachu, kvapalín, drevených pilín a triesok a nebezpečných
druhov prachu s hraničnými hodnotami expozície na úrovni 0,1 mg/m³ (trieda prachu M).
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
72
Upozornenie
Pri vysávaní prachu s hraničnými hodnotami expozície musí byť v miestnosti zabezpečená
dostatočná rýchlosť výmeny vzduchu, ak sa vzduch zo zariadenia privádza naspäť do miestnosti.
S použitím vhodného vysávača sa smú vysávať iba látky ohrozujúce zdravie podľa štandardu
IEC 60335-2-69 (trieda L/M). Vysávanie všetkých ostatných látok ohrozujúcich zdravie je zakázané.
Vysávanie oleja a tekutých médií s teplotou 60 °C (140 °F) je zakázané.
VC 20-U
VC 40-U
VAROVANIE
Ohrozenie zdravia Modely VC 20-U a VC 40-U nie vhodné na zachytávanie prachu ohrozujú-
ceho zdravie.
S modelmi VC 20-U alebo VC 40-U nevysávajte prach ohrozujúci zdravie.
3.3 Možné chybné používanie
Priemyselný vysávač sa nesmie prevádzkovať v pozícii naležato.
Priemyselný vysávač sa nesmie používať na vysávanie látok s nebezpečenstvom výbuchu, žeravých,
horiacich, horúcich alebo zápalných látok a agresívnych druhov prachu (napríklad horčíkovo-hliníkový
prach atď.). Výnimku tvoria: drevené triesky a piliny.
Priemyselný vysávač sa nesmie používať na vysávanie horľavých kvapalín (napríklad benzínu, riedidiel,
kyselín, chladiacich a mazacích prostriedkov atď.).
Materiály ohrozujúce zdravie (napr. azbest) sa nesmú spracovávať.
3.4 Rozsah dodávky
Vysávač na vysávanie namokro/nasucho vrátane filtračného prvku, kompletná sacia hadica s otočným
nadstavcom (na strane vysávača) a nadstavcom pre náradie, plastové vrecko na prach PE VC 20/40, návod
na obsluhu.
Upozornenie
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné diely, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
centre Hilti alebo na stránke: www.hilti.com
3.5 Nastavenie priemeru hadice
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Aby sa akustický výstražný signál aktivoval korektne, je potrebné nastaviť na prvku pre nastavovanie priemeru
hadice priemer vami použitej sacej hadice.
3.6 Akustický výstražný signál
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Ak rýchlosť vzduchu v sacej hadici klesne pod 20 m/s, z bezpečnostných dôvodov zaznie akustický výstražný
signál.
3.7 Automatické čistenie filtra
Vysávač disponuje automatickým čistením filtra, pomocou ktorého sa z filtračného prvku čo najviac uvoľní
zachytený prach.
Čistenie filtra sa vypnúť stlačením tlačidla "Automatické čistenie filtra ZAP/VYP" a opakovaným stlačením
sa opäť zapnúť.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
73
Stav Význam
LED-dióda svieti. Čistenie filtra je aktivované.
LED-dióda nesvieti. Čistenie filtra je deaktivované.
Pri každom spustení vysávača sa čistenie filtra automaticky aktivuje.
Filtračný prvok sa automaticky čistí náporom vzduchu (pulzujúci zvuk).
Upozornenie
Pri používaní v systéme (najmä pri brúsení, rezaní a vytváraní drážok) alebo pri nasávaní väčšieho
množstva prachu musí byť aktivované čistenie filtra, aby bol možný trvalo vysoký sací výkon.
Čistenie filtra funguje len pri pripojenej sacej hadici.
3.8 Upozornenia týkajúce sa používania
Príslušenstvo a spôsoby jeho použitia
Príslušenstvo Spôsob použitia
Plastové vrecko na prach PE VC 20 (203854) použitie na minerálne látky, namokro a nasucho
Plastové vrecko na prach PE VC 40 (203852) použitie na minerálne látky, namokro a nasucho
Papierové vrecko na prach VC 20 (203858) použitie na drevo
Papierové vrecko na prach VC 40 (203856) použitie na drevo
Suchý filter VC 20/40 (2121386) nasucho
Filter VC 20/40 universal (2121387) univerzálne, namokro a nasucho
Filter VC 20/40 performance (2121388) intenzívne používanie namokro a nasucho
Sacia hadica 27 x 3,5 m AS namokro a nasucho
Sacia hadica 36 mm prevažne namokro, žiadne používanie na prach
Sacia hadica 36 x 5 m AS namokro a nasucho
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Bezpodmienečne používajte plastové vrecko na prach alebo papierové vrecko na prach.
4 Technické údaje
4.1 Menovité napätie
Upozornenie
Pri prevádzkovaní na generátore alebo transformátore musí byť jeho výstupný (podávaný) výkon
minimálne dvakrát taký vysoký ako je menovitý príkon, ktorý je uvedený na typovom štítku zariadenia.
Prevádzkové napätie transformátora alebo generátora musí byť neustále v rozsahu +5 % a -15 %
menovitého napätia zariadenia.
Menovité napätie 100 V 110 V 110 V 200 V
Menovitý príkon 1 200 W 1 200 W 1 100 W 950 W
Pripájací výkon zásuvky
integrovanej v zariadení,
pre elektrické náradie (ak
je k dispozícii)
1 600 W
Sieťové pripojenie (typ) VCTF 3x 2,0 mm² A07 QQF
3 / 12 AWG
H07 BQF
3G 1,5 mm²
VCTF 3x 2,0 mm²
Menovité napätie 220 240 V 220 240 V (CH) 220 240 V (GB) 240 V (NZ)
Menovitý príkon 1 200 W 1 200 W 1 200 W 1 200 W
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
74
Pripájací výkon zásuvky
integrovanej v zariadení,
pre elektrické náradie (ak
je k dispozícii)
2 400 W 1 100 W 1 800 W 1 200 W
Sieťové pripojenie (typ) H07 RNF 3G 1,5
mm²
H07 RNF 3G 1,5
mm²
H07 RNF 3G 1,5
mm²
H07 RNF 3G 1,5
mm²
4.2 Maximálny objemový tok a maximálny podtlak
VC 20-U VC 40-U VC 20-UL VC 40-UL
Maximálny
objemový
tok
(vzduch)
950 W
55 ℓ/s 55 ℓ/s •/• •/•
1 100 W
61 ℓ/s 61 ℓ/s •/• •/•
1 200 W
61 ℓ/s 61 ℓ/s •/• •/•
Maximálny
objemový
tok
(vzduch)
1 100 W
•/• •/• 135 m³/h 135 m³/h
1 200 W
•/• •/• 145 m³/h 145 m³/h
Maximálny
podtlak
950 W
195 hPa 195 hPa •/• •/•
1 100 W
230 hPa 230 hPa 185 hPa 185 hPa
1 200 W
230 hPa 230 hPa 220 hPa 220 hPa
VC 20-UM VC 20-UME VC 40-UM VC 40-UME
Maximálny
objemový
tok
(vzduch)
950 W
•/• •/• •/• •/•
1 100 W
•/• •/• •/• •/•
1 200 W
•/• •/• •/• •/•
Maximálny
objemový
tok
(vzduch)
1 100 W
135 m³/h 135 m³/h 135 m³/h 135 m³/h
1 200 W
145 m³/h 145 m³/h 145 m³/h 145 m³/h
Maximálny
podtlak
950 W
•/• •/• •/• •/•
1 100 W
185 hPa •/• 185 hPa 185 hPa
1 200 W
220 hPa 220 hPa 220 hPa 220 hPa
4.3 Vysávač na vysávanie namokro/nasucho
VC 20 VC 40
Frekvencia siete
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Hmotnosť podľa štandardu EPTA
01/2003
13 kg 14,7 kg
Rozmer
505 mm x 380 mm x 500 mm 505 mm x 380 mm x 610 mm
Objem nádoby
21 36
Úžitkové množstvo prachu
23 kg 40 kg
Úžitkový objem vody
13,5 25
Teplota vzduchu
−10 40 −10 40
Automatické čistenie filtra každých
15 s 15 s
Trieda ochrany
I I
Druh ochrany
IP X4 IP X4
4.4 Informácie o hluku a vibráciách, merané podľa normy EN 60335-2-69
Nasledujúce údaje platia pre všetky priemyselné vysávače VC 20 a VC 40.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
75
Úroveň emisií akustického tlaku
(L
pA
)
71 dB(A)
Neistota hladiny akustického tlaku
(K
pA
)
2,5 dB(A)
Hodnota emisií kmitania
< 2,5 m/s²
Neistota (K)
je zohľadnená v hodnote emisií kmitania
5 Uvedenie do prevádzky
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nekontrolovaných pohybov! Pri uvoľnených brzdách
koliesok sa môže vysávač nekontrolovane uviesť do pohybu.
Kvôli bezpečnému státiu vysávača aktivujte brzdy koliesok.
5.1 Prvé uvedenie do prevádzky
1. Otvorte dve uzatváracie spony.
2. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
3. Vyberte diely príslušenstva z nádoby na nečistoty a z obalu.
4. Vložte vhodné vrecko na prach, postupujte podľa návodu.
Upozornenie
Na vysávanie prachu s hraničnými hodnotami expozície na úrovni > 1 mg/m
3
je potrebné používať
vyhotovenie triedy L alebo M: plastové vrecko na prach pre minerálne druhy prachu, alebo
papierové vrecko na prach pre drevené triesky a piliny.
Na vysávanie prachu s hraničnými hodnotami expozície na úrovni 0,1 mg/m
3
je potrebné používať
vyhotovenie triedy M: plastové vrecko na prach pre minerálne druhy prachu, alebo papierové
vrecko na prach pre drevené triesky a piliny.
Na vysávanie prachu, ktorý nie je nebezpečný: plastové vrecko na prach.
5. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
6. Presvedčite sa, že hlava vysávača je správne namontovaná a zaistená.
7. Pripojte saciu hadicu na zariadenie.
5.2 Vloženie papierového vrecka na prach pri vysávaní drevených triesok a pilín 2
1. Otvorte dve uzatváracie spony.
2. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
3. Vložte nové papierové vrecko na prach do adaptéra a ten pripevnite na nádobe na nečistoty.
4. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty.
5. Uzatvorte dve uzatváracie spony.
6. Presvedčite sa, že hlava vysávača je správne namontovaná a zaistená.
7. Pripojte saciu hadicu na zariadenie.
5.3 Vloženie plastového vrecka na prach
1. Otvorte dve uzatváracie spony.
2. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
3. Upevnite nové plastové vrecko na prach (návod je vytlačený) v nádobe na nečistoty.
4. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
6 Obsluha
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak nie je vysávač riadne pripojený, môže to viesť
k usmrteniu alebo k vzniku závažných poranení.
Vysávač pripájajte len na riadne uzemnený zdroj elektrického prúdu.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
76
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia. V dôsledku poškodenia filtračného systému môže dôjsť k úniku zdraviu
škodlivého prachu.
V prípade núdze (napríklad pri prelomení filtra) vypnite vysávač, vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky a dajte vysávač pred ďalším použitím skontrolovať odborným personálom.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nekontrolovaných pohybov! Pri uvoľnených brzdách
koliesok sa môže vysávač nekontrolovane uviesť do pohybu.
Kvôli bezpečnému státiu vysávača aktivujte brzdy koliesok.
6.1 Použitie vysávačov triedy L alebo vysávačov triedy M
VC 20-UL
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UL
VC 40-UM
VC 40-UME
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia. Pri vysávačoch triedy L a triedy M obsahuje zariadenie prach, ktorý je
zdraviu škodlivý.
Práce spojené s vyprázdňovaním a údržbou, vrátane odstraňovania zberných nádob na prach,
smú vykonávať iba odborníci. Noste zodpovedajúcu ochrannú výbavu.
Predtým než vysávač odstránite z oblasti zaťaženej nebezpečnými látkami, povysávajte vonkajšiu
stranu vysávača, dočista ho poutierajte alebo ho tesne zabaľte. Pretože všetky časti stroja musia
byť považované za znečistené, ak sa odoberú z nebezpečnej oblasti, podniknite vhodné opatrenia
na zabránenie šíreniu a rozptýleniu prachu.
Vysávač nikdy neprevádzkujte bez úplného filtračného systému.
6.2 Nastavenie priemeru hadice
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
1. Pri vysávaní/odsávaní suchých, nehorľavých druhov prachu s hraničnými hodnotami expozície a pri
vysávaní drevených triesok či pilín zosúlaďte priemer sacej hadice s nastavením pozície prepínača pre
nastavenie priemeru hadice Seite 72.
2. Ak používate vysávač so systémom s dutým vrtákom Hilti, prepnite na najmenší priemer hadice.
6.3 Prevádzka bez využitia zásuvky na zariadení
1. Pred zasunutím sieťovej zástrčky sa uistite, že prepínač zariadenia sa nachádza na pozícii "OFF".
2. Zasuňte sieťovú zástrčku vysávača do zásuvky.
3. Prepínač zariadenia otočte na pozíciu "ON".
6.4 Prevádzka s využitím zásuvky na zariadení
Upozornenie
Zásuvka tohto zariadenia je určená len na priame pripojenie elektrického náradia na vysávač.
Pri používaní elektrického náradia pripojeného na zásuvku zariadenia je potrebné dodržať návod na
obsluhu náradia a rešpektovať bezpečnostné upozornenia, ktoré v ňom obsiahnuté.
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku vysávača zo zásuvky.
2. Skontrolujte, či sa maximálny príkon pripájaného elektrického náradia nachádza pod prípustným
maximálnym výkonom zásuvky na zariadení, pozrite si kapitolu "Technické údaje" a nálepku na zásuvke
zariadenia.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
77
3. Pred zasunutím sieťovej zástrčky elektrického náradia sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté.
4. Zasuňte sieťovú zástrčku elektrického náradia do zásuvky na zariadení.
5. Zasuňte sieťovú zástrčku vysávača do zásuvky.
6. Prepínač zariadenia otočte na pozíciu "Auto".
7. Zapnite elektrické náradie.
Upozornenie
Po vypnutí elektrického náradia bude vysávač ešte krátku chvíľu v činnosti, aby sa odsal aj prach
nachádzajúci sa v sacej hadici.
6.5 Vysávanie suchého prachu
Upozornenie
Pred vysávaním suchého prachu a najmä minerálnych druhov prachu je potrebné dbať na to, aby
bolo v nádobe vždy vložené správne vrecko na prach. Povysávaný materiál možno potom čistým
a jednoduchým spôsobom zlikvidovať.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Bez použitia filtračného prvku môže unikať nebezpečný vysávaný
materiál.
Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku.
Dávajte pozor na to, aby bol filtračný prvok suchý a aby bolo vložené vhodné vrecko na prach.
6.6 Výmena papierového vrecka na prach
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia. Ostré predmety by mohli preraziť vrecko na vysávaný materiál.
Presvedčite sa, že nedošlo k prerazeniu vrecka na vysávaný materiál žiadnymi predmetmi.
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2. Otvorte dve uzatváracie spony.
3. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
4. Pri papierovom vrecku na prach oddeľte objímku vrecka na prach opatrne od adaptéra.
5. Uzatvorte objímku vrecka na prach posuvným prvkom.
6. Vyčistite nádobu na nečistoty handrou.
7. Upevnite nové papierové vrecko na prach v nádobe na nečistoty.
8. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
6.7 Výmena plastového vrecka na prach 3
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2. Otvorte dve uzatváracie spony.
3. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty.
4. Uzatvorte plastové vrecko na prach pod vyrazenými otvormi použitím viazača káblov.
5. Vyberte plastové vrecko na prach.
6. Vyčistite nádobu na nečistoty handrou.
7. Upevnite nové plastové vrecko na prach (návod je vytlačený) v nádobe na nečistoty.
8. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
6.8 Vysávanie kvapalín 4
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Bez použitia filtračného prvku môže unikať nebezpečný vysávaný
materiál.
Nikdy nevysávajte bez filtračného prvku.
1. Skontrolujte monitorovanie stavu naplnenia. Seite 79
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
78
2. Podľa možnosti použite samostatný filtračný prvok na používanie namokro.
Upozornenie
Odporúčaný je filter Hilti VC 20/40 universal (2121387).
3. Po vysávaní kvapalín otvorte dve uzatváracie spony.
4. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad tak, aby mohol filtračný
prvok vyschnúť.
5. Vyprázdnite nádobu na nečistoty a vyčistite ju použitím hadice s vodou. Elektródy vyčistite kefkou
a filtračný prvok po predchádzajúcom vyschnutí očistite pretretím rukou.
6. Nechajte nádobu na nečistoty vyschnúť.
6.9 Po vysávaní
1. Vypnite elektrické náradie.
2. Otočte prepínač zariadenia na pozíciu "OFF".
3. Vytiahnite sieťovú zástrčku vysávača zo zásuvky.
4. Naviňte pripájacie vedenie a zaveste ho na hák pre kábel.
5. Vyprázdnite nádobu a zariadenie vyčistite poutieraním vlhkou handrou.
6. Naviňte hadicu.
7. Vysávač odstavte v suchej miestnosti tak aby bol chránený pred použitím nepovolanými osobami.
6.10 Vyprázdňovanie nádoby na nečistoty pri suchom prachu
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad.
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Vyberte vrecko na prach z nádoby na nečistoty.
VC 20-U
VC 20-UL
VC 40-U
VC 40-UL
Vyberte vrecko na prach z nádoby na nečistoty alebo siahnite na úchopové priehlbiny a vyprázdnite
nádobu na nečistoty jej vyklopením.
3. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
6.11 Vyprázdňovanie nádoby na nečistoty bez vrecka na prach (pri kvapalinách)
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad.
3. Siahnite na úchopové priehlbiny a vyprázdnite nádobu na nečistoty jej vyklopením.
4. Očistite okraj nádoby na nečistoty handrou.
5. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
7 Starostlivosť, oprava a údržba, preprava a skladovanie
7.1 Starostlivosť o zariadenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Neodborné opravy na elektrických častiach môžu
viesť k závažným poraneniam.
Opravy na elektrických častiach nechajte vykonávať len odborníkom na elektrické zariadenia.
Zariadenie a predovšetkým úchopové plochy udržiavajte suché, čisté a bez prítomnosti oleja
a tuku. Nepoužívajte čistiace a údržbové prostriedky obsahujúce silikón.
Vysávač nikdy neprevádzkujte s upchatými štrbinami slúžiacimi na odvetrávanie! Štrbiny na odvetrávanie
opatrne vyčistite suchou kefou. Zabráňte vniknutiu cudzích predmetov do vnútra zariadenia.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
79
Vonkajšiu stranu zariadenia pravidelne čistite mierne navlhčenou handrou. Na čistenie nepoužívajte
rozprašovač, parný čistič alebo tečúcu vodu, pretože by sa tým mohla ohroziť elektrická bezpečnosť
zariadenia.
VC 20-UL
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UL
VC 40-UM
VC 40-UME
Pri údržbe a čistení sa so zariadením musí zaobchádzať tak, aby nevzniklo žiadne riziko pre personál
vykonávajúci údržbu a pre iné osoby.
Používajte nútené vetranie s filtráciou.
Používajte ochranný odev.
Oblasť údržby vyčistite tak, aby sa do okolia nedostali žiadne nebezpečné látky.
Pred odstránením zariadenia z oblasti s nebezpečnými látkami, povysávajte vonkajší obal zariadenia,
dočista ho poutierajte alebo zariadenie tesne zabaľte. Tým zabránite šíreniu usadeného, nebezpeč-
ného prachu.
Pri údržbových a opravárenských prácach zabaľte všetky znečistené diely, ktoré nebolo možné
uspokojivo vyčistiť, do nepriepustných vriec a zlikvidujte ich v súlade s predpismi platnými pre
odstraňovanie.
Minimálne jedenkrát ročne nechajte servisom firmy Hilti alebo vzdelanou osobou vykonať prachovo-
technickú kontrolu, napríklad výskytu poškodenia filtra, vzduchotesnosti zariadenia a funkcie kontrol-
ných zariadení.
7.2 Automatické čistenie filtra
Upozornenie
Filtračný prvok pri čistení neudierajte o tvrdé predmety ani nečistite tvrdými či špicatými predmetmi.
Životnosť filtračného prvku sa tým znižuje.
Filtračný prvok sa nesmie čistiť pomocou čističa využívajúceho stlačený vzduch. Môže to spôsobiť
trhliny v materiáli filtra.
Filtračný prvok je súčasť podliehajúca opotrebovávaniu.
Filtračný prvok vymeňte minimálne každého pol roka.
Filtračný prvok však vymieňajte častejšie v prípade intenzívneho používania.
7.3 Výmena filtračného prvku 5
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
2. Otvorte uzatváraciu sponu pre kryt filtra.
3. Otvorte kryt filtra.
4. Opatrne vyberte filtračný prvok na úchopových priehlbinách dostupných v držiaku.
5. Očistite tesniacu plochu handrou.
6. Nasaďte nový filtračný prvok.
7. Uzatvorte kryt filtra sklopením aretácie vrchného krytu dopredu.
8. Uzatvorte uzatváracie spony pre kryt filtra.
7.4 Kontrola monitorovania stavu naplnenia
1. Kvôli bezpečnému státiu vysávača aktivujte brzdy koliesok.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
3. Otvorte dve uzatváracie spony.
4. Zdvihnite hlavu vysávača z nádoby na nečistoty a postavte ju na rovný podklad.
5. Skontrolujte, či nie vypínacie kontakty znečistené a v prípade potreby ich očistite kefou.
6. Skontrolujte, či nie je znečistené tesnenie na hlave vysávača a v prípade potreby ho očistite handrou.
7. Nasaďte hlavu vysávača na nádobu na nečistoty a uzatvorte dve uzatváracie spony.
7.5 Kontrola po ošetrovaní a údržbe
1. Po vykonaní prác spojených so starostlivosťou o zariadenie a jeho opravami skontrolujte, či je vysávač
správne zostavený a či bezchybne funguje.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
80
2. Vykonajte test fungovania.
7.6 Preprava
Plné zariadenie sa nesmie prenášať.
Zariadenie sa nesmie zavesiť na žeriav.
V prípade potreby odstráňte zariadenie Power Conditioner alebo uvoľnený nástroj z držiaka.
Zariadenie pred prenášaním na iné miesto vyprázdnite.
Zariadenie nepreklápajte a ani ho neprepravujte v polohe naležato, ak ste vysávali kvapaliny.
Na prepravu zložte obidva konce hadice dohromady, pomocou kónického adaptéra.
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia. Cez vstupnú tvarovanú prípojku môže unikať nebezpečný vysávaný
materiál.
Pri vysávačoch triedy M uzatvorte na účely prepravy a pri nepoužívaní vstupnú tvarovanú
prípojku pomocou uzatváracieho prvku.
7.7 Skladovanie
Vysávač odstavte v suchej miestnosti tak aby bol chránený pred použitím nepovolanými osobami.
8 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa
obráťte na náš servis Hilti.
Porucha Možná príčina Riešenie
VC 20-UM
VC 20-UME
VC 40-UM
VC 40-UME
Akustický výstražný signál
(znížený sací výkon)
Vrecko na prach je plné. Vymeňte papierové vrecko na
prach. Seite 77
Vymeňte plastové vrecko na
prach. Seite 77
Filtračný prvok je silno znečistený. Ak je deaktivované automatické
čistenie filtra, aktivujte automa-
tické čistenie filtra a nechajte
vysávač v činnosti počas 30
sekúnd.
Vymeňte filtračný prvok.
Seite 79
Sacia hadica alebo kryt proti
prachu na elektrickom náradí
upchaté.
Vyčistite saciu hadicu a kryt
proti prachu.
Nastavenie priemeru hadice je
v nesprávnej pozícii.
Nastavte priemer hadice.
Zo zariadenia je vyfukovaný
prach.
Filtračný prvok nie je namontovaný
správnym spôsobom.
Namontujte filtračný prvok ešte
raz.
Filtračný prvok je poškodený. Namontujte nový filtračný prvok.
Zariadenie sa nechcene za-
pína a vypína alebo dochádza
k statickému vybíjaniu cez
používateľa.
Nie je zaručené odvádzanie elek-
trostatického náboja, zariadenie nie
je pripojené na uzemnenú zásuvku.
Pripojte zariadenie na uzem-
nenú zásuvku, použite antista-
tickú hadicu.
Zariadenie nebeží alebo sa
vypne krátko po spustení.
Aktivovalo sa odstavenie vody. Vyčistite snímače a okolie
snímačov kefou.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
81
Porucha Možná príčina Riešenie
Motor nebeží. Aktivovalo sa istenie sieťovej zá-
suvky.
Zapnite istenie.
Po opakovanom aktivovaní
vyhľadajte príčinu vzniku nad-
merného prúdu.
Nádoba na nečistoty je plná. Vypnite zariadenie a vyprázdnite
nádobu na nečistoty.
Vyprázdnite nádobu na nečis-
toty. Seite 78
Aktivovala sa tepelná poistka mo-
tora.
Vypnite zariadenie a nechajte ho
približne 5 minút ochladzovať.
Ak sa motor nespustí, dajte
zariadenie do zákazníckeho
servisu firmy Hilti.
Tepelná poistka opakovane vypína
motor, pretože znečistené štr-
biny slúžiace na odvetrávanie.
Štrbiny na odvetrávanie opatrne
vyčistite suchou kefou.
Motor nebeží v automatickej
prevádzke.
Pripojené náradie alebo zariadenie
je poškodené alebo nie je správne
pripojené.
Skontrolujte fungovanie pripo-
jeného náradia/zariadenia alebo
pevne zasuňte sieťovú zástrčku.
Automatické čistenie filtrač-
ného prvku nefunguje.
Nie je pripojená žiadna sacia ha-
dica.
Pripojte saciu hadicu.
9 Likvidácia
Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo
u svojho obchodného poradcu.
Podľa európskej smernice o elektroodpade a elektronickom odpade a podľa jej premietnutia do národného
práva sa musia opotrebované elektrické zariadenia separovane zbierať a odovzdávať na recykláciu v súlade
s predpismi na ochranu životného prostredia.
Elektrické zariadenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Kal z vŕtania
Z hľadiska životného prostredia je odvádzanie kalu z vŕtania do vodných tokov alebo do kanalizácie, bez
predchádzajúcej úpravy, problematické.
Informácie o existujúcich predpisoch vám poskytnú príslušné úrady vo vašej krajine.
Odporúčame vykonať nasledujúcu úpravu:
Kal z vŕtania zachyťte (napríklad pomocou vysávača na vysávanie namokro).
Nechajte kal z vŕtania usadiť a pevný podiel zlikvidujte na skládku stavebného odpadu (proces odlučovania
môžu urýchliť flokulačné prostriedky).
Pred vyliatím zostatkovej vody (alkalická, hodnota pH > 7) do kanalizácie ju neutralizujte pridaním kyslého
neutralizačného prostriedku alebo zriedením veľkým množstvom vody.
Prach z vŕtania
Zachytený prach z vŕtania zlikvidujte v súlade s existujúcimi národnými, zákonnými predpismi.
10 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
82
11 Vyhlásenie o zhode ES
Výrobca
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Lichtenštajnsko
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.
Označenie Vysávač na vysávanie namokro/nasucho
Typové označenie VC 20-U
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 20-UL
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 20-UM
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 20-UME
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 40-U
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 40-UL
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 40-UM
Generácia 02
Rok výroby 2015
Typové označenie VC 40-UME
Generácia 02
Rok výroby 2015
Aplikované smernice: 2006/42/ES
2004/108/ES (do 19. apríla 2016)
2014/30/EÚ (od 20. apríla 2016)
2011/65/EÚ
Aplikované normy: EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN ISO 12100
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
83
Technická dokumentácia u: Schválenie pre elektrické náradie
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Nemecko
Schaan, 06.2015
Paolo Luccini
(Head of BA Quality and Process Management /
Business Unit Electric Tools & Accessories)
Johannes Wilfried Huber
(Senior Vice President / Business Unit Diamond)
Printed: 15.02.2016 | Doc-Nr: PUB / 5267649 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hilti VC 20/40-U/-UL/-UM/-UME Návod na používanie

Typ
Návod na používanie