Dometic TEC 29, TEC 29LPG, TEC29, TEC29LPG Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si návod na montáž generátorov Dometic TEC29 a TEC29LPG. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o inštalácii, pripojení, prevádzke a technických parametroch týchto zariadení. Návod obsahuje podrobné schémy zapojenia a pokyny na bezpečnú inštaláciu.
  • Aký je maximálny trvalý výkon generátora?
    Aké typy paliva používajú generátory TEC29 a TEC29LPG?
    Je generátor vhodný aj pre citlivé spotrebiče?
    Má generátor integrovanú nabíjačku batérie?
Generator
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 14
Generator
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . 31
Générateur
Instructions de montage . . . . . . . . . 49
Generador
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 68
Generatore
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 89
Generator
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . 107
Generator
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . 125
Generator
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 142
Generator
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 160
Generaattori
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Gerador
Instruções de montagem . . . . . . . . 195
Генератор
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 213
Generator
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . 231
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Generàtor
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 250
Generàtor
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 267
Generátor
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . 285
CS
SK
HU
Dometic
TEC29, TEC29LPG
SK
TEC29, TEC29LPG Vysvetlenie symbolov
267
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
4 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
6 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
7 Označovacie štítky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
8 Technický opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
9 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
10 Elektrické zapojenie generátora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
12 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
1 Vysvetlenie symbolov
D
!
!
NEBZPEČENSTVO!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k
t’ažkému zraneniu.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane-
niam.
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC29, TEC29LPG
268
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potreb
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku,
v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti
a montáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elek-
trických zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom
nebezpečenstvom požiaru
poraneniami
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
TEC29, TEC29LPG Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
269
2.1 Manipulácia s prístrojom
!
VÝSTRAHA!
Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci
s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým
spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opra-
vami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy
sa obráťte na servisné centrum vo vašej krajine (adresy na
opačnej strane).
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú elek-
trické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prí-
stroje bez dozoru.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových
alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo
neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj, by
ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou
osobou.
Odpadové plyny obsahujú oxid uhoľnatý, mimoriadne toxický,
bezfarebný plyn bez zápachu. Výpary nevdychujte. Nenechá-
vajte motor bežať v zatvorenej garáži alebo v miestnosti bez
okien.
!
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo požiaru!
Generátor nemontujte do skrine alebo priestoru bez otvorov,
ale len do dostatočne vetraných oblastí alebo priestorov.
Generátor používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú
poškodené.
Generátor namontujte na stabilný podklad.
Nenakláňajte generátor o viac ako 20° voči vertikále.
A
POZOR!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby.
SK
Cieľová skupina tohto návodu TEC29, TEC29LPG
270
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
!
VÝSTRAHA!
Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma
(napr.v Nemecku VDE 0100, časť 721).
!
UPOZORNENIE!
Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo
zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
A
POZOR!
Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite
ochranné rúrky, príp. priechodky.
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo
ostro lomené vedenia.
Neťahajte vedenia.
3Cieľová skupina tohto návodu
Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní, ktorí sú obozná-
mení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
SK
TEC29, TEC29LPG Obsah dodávky
271
4 Obsah dodávky
5 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Pol. na
obr. 1,
strane 3
Počet Označenie
1 1 Generátor
21Diaľkové ovládanie
31Tlmič
4 1 Potrubie na odpadové plyny, 2 m
5 1 súprava Upevňovací uholník na tlmič
6 2 Pridržiavací strmeň na vonkajšiu montáž vonku
7 2 Držiak na vnútornú montáž
8 4 Rozpera
9 1 Predlžovací kábel pre diaľkové ovládanie
10 1 AG 102, prepínacie relé na realizáciu prioritného
spínania
1 Regulátor nabíjania batérie
Označenie dielcov Číslo výrobku
Len TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009
Len TEC29: AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011
Len TEC29: AG 150, hadicová súprava pre AG 100 /
AG 101
9102900003
AG 125, ohybná kovová hadica na predĺženie vedenia
odpadových plynov, 5 m
9102900138
AG 128, tesnenie pre TEC29 9102900040
SK
Používanie v súlade s určením TEC29, TEC29LPG
272
6 Používanie v súlade s určením
Generátory TEC29 (č. výrobku 9102900200) a TEC29LPG (č. výrobku
9102900179
) sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy
akomerčne používané vozidlá.
Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Generátor vyrába čisté striedavé sínusové napätie 230 V/50 Hz, na ktoré
možno pripojiť spotrebiče s celkovým stálym zaťažením 2 600 W. Kvalita
prúdu je vhodná aj pre citlivé spotrebiče (napr. PC).
Generátor môže nabíjať batériu 12 V.
7 Označovacie štítky
Na generátore je umiestnený označovací štítok. Tento označovací štítok
informuje používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia.
8 Technický opis
Generátor poskytuje nasledovné možnosti konfigurácie montáže:
spínač automatickej prevádzky,
pozri kap. „Konfigurácia automatickej prevádzky“ na strane 282.
prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napä-
tím vygenerovaným generátorom,
pozri kap. „Realizácia prioritného spínania“ na strane 283.
SK
TEC29, TEC29LPG Montáž
273
9Montáž
!
9.1 Pokyny na montáž
Pred montážou generátora si kompletne prečítajte návod na montáž.
Pri montáži generátora dodržiavajte nasledovné inštrukcie:
D
!
9.2 Upevnenie generátora
Pokyny týkajúce sa miesta montáže
Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali
v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť
50 cm.
Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor pri montáži generátora (pri vŕt-
aní, skrutkovaní atď.) na priebeh existujúcich, predovšetkým neviditeľ-
ných zväzkov káblov, vedení a iných komponentov, ktoré sa nachádzajú
v oblasti montáže!
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Montáž generátora smú vykonávať len odborné firmy s prísluš-
ným osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odbor-
ným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami
a bezpečnostnými opatreniami.
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života následkom zasiahnutia
elektrickým prúdom!
Pri prácach na generátore prerušte všetky prívody elektrického
prúdu.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia!
Nesprávna montáž generátora môže viesť k neopraviteľným
škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť použí-
vateľa.
Pri všetkých prácach používajte predpísaný ochranný odev
(napr. ochranné okuliare, ochranné rukavice).
SK
Montáž TEC29, TEC29LPG
274
Generátor môžete upevniť dodanými držiakmi dvomi spôsobmi:
Vonkajšia montáž (obr. 2, strane 3):
Vonkajšia montáž má nasledovné výhody: malá potreba miesta, rýchla
inštalácia, jednoduchý prístup za účelom vykonania údržby
Aby bola zabezpečená spoľahlivá montáž generátora, použite dodané
pridržiavacie strmene (obr. 2 1, strane 3).
Ak je nasávací vzduchový otvor generátora za kolesom vozidla,
musíte zabrániť tomu, aby koleso za dažďa vhadzovalo vodu dovnútra
generátora (napr. ochrana proti striekaniu).
Vnútorná montáž (obr. 3, strane 4):
Pred vnútornou montážou musíte pripraviť priestor izolovaný od vnútra
vozidla, ktorý dodatočne zaizolujete proti hluku.
Na podlahu a pred klapku generátora musíte umiestniť výfukové a
nasávacie vzduchové otvory. Nasávacie vzduchové otvory musia mať
minimálny prierez 240 cm
2
.
Doplnkovo musíte namontovať medzi podlahu vozidla a generátor
tesnenie (AG 128; dostupné ako príslušenstvo) z protipožiarnej gumy
s hrúbkou minimálne 5 mm.
Medzi krytom generátora a okolitými časťami nechajte minimálne 20 mm
voľného miesta na prúdenie chladiaceho vzduchu.
9.3 Upevnenie tlmiča
Pri ukladaní vedenia odpadových plynov dodržiavajte nasledovné pokyny:
Nerobte ohyby, ktoré by bránili prúdeniu odpadových plynov.
Koleno (obr. 4 1, strane 4) nasmerujte pozdĺž krytu, aby sa zabezpečilo
silnejšie tlmenie vibrácií.
Na návrat výfukových plynov použite predĺženie vedenia odpadových
plynov (obr. 4 2, strane 4) (pozri kap. „Príslušenstvo“ na strane 271).
Upevnite predĺženie na podlahe vozidla (obr. 4 3, strane 4).
Upevnite tlmič (obr. 4 4, strane 4) jednou z alternatív zobrazených na
obr. 5, strane 4 až obr. 9, strane 6.
SK
TEC29, TEC29LPG Montáž
275
9.4 Len TEC29: Montáž nádrže a palivového vedenia
Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa miesta montáže:
Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 0,3 m pod dnom generátora.
Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora.
Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno.
Upevnite nádrž, pozri obr. 0, strane 6 a kap. „Len TEC29: Zapojenie
plaváka“ na strane 283.
9.5 Len TEC29LPG: Pripojenie zdroja plynu
Generátor sa pripojí k nízkotlakovému regulátoru (30 mbar) LPG nádoby.
Plynové vedenie uložte pomocou vhodných kovových rúrok.
Pripojte plynové vedenie podľa znázornenia obr. a, strane 7.
9.6 Montáž diaľkového ovládania
Rešpektujte nasledovné upozornenie týkajúce sa miesta montáže:
Rešpektujte dĺžku predlžovacieho kábla vedúceho od diaľkového ovláda-
nia ku generátoru.
Otvory vyvŕtajte podľa znázornenia na obr. b, strane 7.
Zasuňte konektor do diaľkového ovládania.
Priskrutkujte diaľkové ovládanie.
SK
Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG
276
10 Elektrické zapojenie generátora
D
I
10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa
elektrického zapojenia
Elektrické zapojenie generátora dajte uskutočniť len odborníkovi.
Porovnajte údaje o napätí na výrobnom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
Neveďte vedenia 230 Vw a 12 Vg spoločne v jednom kanáli (ochranná
rúrka).
Neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia na elektricky vodivé
materiály (kovy).
Generátor musí byť pripojený do elektrického obvodu, ktorý je schopný
zabezpečovať potrebný prúd (pozri kap. „Technické údaje“ na
strane 284).
Zvoľte prierez vodičov nasledovne:
230 V: 2,5 mm²
–Nabíjačka batérie 12 V: 2,5 mm²
Zapojenie batérie (dĺžka < 6 m): 10 mm²
Zapojenie batérie (dĺžka > 6 m): 16 mm²
Nainštalujte manuálny hlavný vypínač, s ktorým bude možné odpojiť od
generátora všetky zapnuté spotrebiče s výnimkou batérie.
NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím
elektrickým prúdom!
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch
zabezpečte, aby neboli pod napätím!
POZNÁMKA
Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa.
SK
TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora
277
10.2 Schémy zapojenia
TEC29
Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. c, strane 8:
Pol. Opis
1 3-fázové vinutie
2 Pomocné vinutie
3 Pomocné vinutie
4 Invertor
5 9-pólový konektor
6Nabíjačka batérií
7 Krokový motor
8 4-pólový konektor
9 Relé štartéra
10 Štartér
11 Elektromagnet pre studený štart
12 Indikátor hladiny oleja
13 Cievka motora
14 Prípojný box
15 Termický vypínačťaže
16 Modul rozhrania
17 Hlavný spínač
18 10-pólový konektor Mini Fit
19 Prípojná svorka - kladný pól batérie
20 Batéria
21 2-pólový konektor Mini Fit
22 Diaľkové ovládanie
23 12-pólový konektor Micro Fit
24 Pomocné vinutie
25 2-pólový konektor
SK
Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG
278
TEC29LPG
Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. d, strane 9:
Pol. Opis
1 3-fázové vinutie
2 Pomocné vinutie
3 Pomocné vinutie
4 Invertor
5 Relé štartéra
6Nabíjačka batérií
7 Hlavný spínač
8 Indikátor hladiny oleja
9 Núdzový vypínač
10 Štartér
11 9-pólový konektor
12 Základná doska
13 Cievka motora
14 9-pólový konektor
15 Elektromagnet pre studený štart
16 10-pólový konektor
17 Pripojovacie svorky
18 10-pólový konektor
19 Diaľkové ovládanie
20 12-pólový konektor
21 Batéria
22 Pripojovacie svorky
23 2-pólový konektor
24 4-pólový konektor
25 Krokový motor
SK
TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora
279
TEC29 prípojný box (obr. e, strane 10)
TEC29 LPG prípojný box (obr. f, strane 10)
26 6-pólový konektor
27 2-pólový konektor
28 Prípojná svorka - kladný pól batérie
Pol. Opis
1 Hlavný spínač
2 Zapojenie motora (D+ signál)
3 Pripojenie diaľkového ovládania
4 Plavákové zapojenie (benzínová nádrž)
5 12 V prípojka navíjačky batérie
6 Ukostrenie
7 230 V prípojka
8 Prípojná svorka - kladný pól batérie
9 Ochranný spínač
Pol. Opis
1 Hlavný spínač
2 Hlavná poistka
3 Poistka nabíjačky batérie
4 Pripojenie diaľkového ovládania
5 Prípojná svorka - kladný pól batérie
6 230 V prípojka
7 Ukostrenie
8 12 V prípojka navíjačky batérie
Pol. Opis
SK
Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG
280
10.3 Pripojenie k zdroju napätia 230 V
A
Preveďte prípojný kábel 230 V cez káblovú priechodku do krytu a pripojte
ho k svorkám 230 V (pre TEC29: obr. e 7, strane 10, pre TEC29LPG:
obr. f 6, strane 10).
Pripojte uzemňovací kábel na kostru (pre TEC29: obr. e 6, strane 10,
pre TEC29LPG: obr. f 7, strane 10).
10.4 Pripojenie nabíjačky batérie
Spojte kladný pól batérie s káblom s prierezom 2,5 mm² s 12V prípojkou
nabíjačky batérie (pre TEC29: obr. e 5, strane 10, pre TEC29LPG:
obr. f 8, strane 10).
Ak batéria, ktorá sa bude nabíjať, nie je zároveň batériou štartéra,
záporný pól batérie, ktorá sa bude nabíjať, pripojte ku kostre generátora
(obr. g 1, strane 11).
POZOR!
K elektrickému systému vozidla pripojte relé alebo prepínač,
aby sa generátor nepoškodil, keď sa pripojí k externej elektric-
kej sieti.
Zabezpečte, aby elektrické zariadenie bolo nastavené nasle-
dovne:
TN sieť:
Nulový vodič musí byť s PE ochranným vodičom na prípoj-
nej svorke premostený drôteným mostom s minimálnym
prierezom 2,5 mm
2
. Na ochranu pred automatickým vypí-
naním nainštalujte spínač na ochranu osôb (FI spínač,
30 mA) a nadprúdovú ochranu všetkých pólov (napr. výko-
nový vypínač, 13 A).
IT sieť:
Zabezpečte inštaláciu snímača izolácie a nadprúdovú
ochranu všetkých pólov (napr. výkonový vypínač, 13 A).
Generátor podľa možnosti zapojte tak, aby mal prioritu pred
elektrickou sieťou.
SK
TEC29, TEC29LPG Elektrické zapojenie generátora
281
10.5 Zapojenie batérie štartéra
A
Spojte kladný pól batérie káblom prierezu 10 mm² pri dĺžke < 6 m alebo
16 mm² pri dĺžke > 6 m s prípojnou svorkou kladného pólu batérie (pre
TEC29: obr. e 8, strane 10, pre TEC29LPG: obr. f 5, strane 10).
Na ochranu elektrického zariadenia generátora nainštalujte blízkosti klad-
ného pólu batérie štartéra poistku 100 A do kladného vodiča.
Spojte záporný pól batérie s káblom vhodného prierezu (pozri hore)
nasledovne:
na kostru generátora (obr. g 1, strane 11) alebo
prostredníctvom vložiek na obidvoch stranách generátora (obr. g 2,
strane 11)
Spojte kostru generátora s rámom vozidla.
V prípade potreby odstráňte lak a hrdzu z rámu, aby ste zabezpečili
dobrý kontakt.
Spoje chráňte tukom.
POZOR!
Batéria štartéra musí mať napätie 12 V a kapacitu minimálne
60 Ah.
SK
Elektrické zapojenie generátora TEC29, TEC29LPG
282
10.6 Konfigurácia automatickej prevádzky
I
V automatickej prevádzke naskočí generátor automaticky, keď je napätie pri-
pojenej batérie príliš nízke a nabíja batériu.
Generátor sa automaticky vypne, keď je batéria plne nabitá.
Schému zapojenia pre automatickú prevádzku nájdete na obr. h, strane 11.
Pripojte čierny drôt k svorke 6 6-pólového konektora predlžovacieho
kábla.
Pripojte čierny drôt k vhodnému spínaču a spínač spojte so zapaľovaním.
Pripojte biely drôt k svorke 5 6-pólového konektora predlžovacieho kábla.
Pripojte biely drôt k vhodnému spínaču.
POZNÁMKA
Automatickú prevádzku môžete používať len:
–keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté
Aby sa skrátila doba nabíjania, medzi generátor a odpojovač
možno dodatočne nainštalovať prídavné nabíjacie zariadenie
s min. 20 A, a to zvlášť vtedy, keď sa používajú batérie
s kapacitou vyššou ako 60 Ah.
SK
TEC29, TEC29LPG Likvidácia
283
10.7 Realizácia prioritného spínania
Prepínacím relé AG 102 môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom
externé napájanie napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri
schému zapojenia (obr. i, strane 12):
Namontujte prepínacie relé AG 102 do vhodnej polohy.
Odpojte kábel, ktorý spája sieťový vstup s ochranným spínačom v elek-
trickom rozdeľovači vozidla tak, aby dali vytvoriť spojenia znázorne
v schéme zapojenia.
Na pripojenie kábla k spínaču použite plochý konektor.
Spojte A so zásuvným puzdrom 4 a B so zásuvným puzdrom 6.
Spojte káble vedúce z prípojných svoriek 230 V generátora so zásuvným
puzdrom 1 a zásuvným puzdrom 3.
10.8 Pripojenie diaľkového ovládania
Spojte diaľkové ovládanie pomocou dodaného predlžovacieho kábla ku
konektoru na diaľkovom ovládaní na pripojovacom paneli generátora (pre
TEC29: obr. e 3, strane 10, pre TEC29LPG: obr. f 4, strane 10).
10.9 Len TEC29: Zapojenie plaváka
Spojte plavák nádrže s plavákovou prípojkou (obr. e 4, strane 10).
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v
najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného
predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Pol. Opis
1 Externé napájanie napätím 230 V
2 Elektrický rozdeľovač vozidla
3 Prípojný box
SK
Technické údaje TEC29, TEC29LPG
284
12 Technické údaje
Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG
Č. výrobku: 9102900200 9102900179
Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz
Max. trvalý výkon
(pri 25 °C na úrovni mora):
2600 W
Výstupné napätie nabíjačky
batérie:
12 Vg
Max. výstupný prúd nabíjačky
batérie:
10 A
Rozsah prevádzkovej teploty: –15 °C až +50 °C -15 °C až +50 °C
(závisí od podielu
propánu v LPG)
Činiteľ harmonického
skreslenia:
1%
Palivo: Benzín normál ROZ 91 Skvapalnený plyn LPG
Spotreba: 300 g/kWh
max. 1,2 l/h
408 g/kWh
max. 1,0 kg/h
Výkon motora 4,0 kW (5,5 PS)
Garantovaná hladina zvuku: 86 dB(A)
Hladina zvuku vo vzdialenosti
7m:
54 – 59 dB(A)
Rozmery: pozri obr. 9, strane 7
Hmotnosť:44kg
Skúška/certifikát:
/